Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
ночевали под мостом Берси.
Однажды ночью... Вы меня слышите?
Тот кивнул.
- Однажды ночью, в декабре, вы невольно явились свидетелем преступления,
в котором был замешан этот человек.
Келлер, казалось, раздумывал, как ему поступить.
- Тогда он столкнул в реку, - продолжал Мегрэ, - хозяина баржи, подле
которой вы ночевали. Правда, его-то вытащили слишком поздно...
Опять молчание и полное безразличие на лице больного.
- Это правда? Увидев вас в понедельник на набережной Селестэн, убийца
испугался, что вы проболтаетесь.
Больной с трудом повернул голову и посмотрел прямо в лицо Жефу ван Гуту.
Однако в его взгляде не угадывалось ни ненависти, ни злобы - ничего,
кроме проблесков любопытства.
Мегрэ понял, что ему ничего больше не удастся вытянуть у бродяги, и,
когда сестра попросила посетителей уйти, комиссар не стал настаивать. Они
вышли.
В коридоре речник вскинул голову:
- Ну как? Здорово вы продвинулись в этом деле? Фламандец был прав: на сей
раз выиграл он.
- Я тоже, - торжествующе продолжал ван Гут, - умею выдумывать всякие
истории!
Не стерпев, Мегрэ буркнул сквозь зубы:
- Заткнись!
Пока Жеф в обществе Торанса сидел в кабинете на Набережной Орфевр, Мегрэ
провел около двух часов у судьи Данцигера. Тот позвонил помощнику прокурора
Паррену и попросил его зайти. Затем Мегрэ подробно - от начала до конца -
изложил им свою версию преступления.
Судья делал у себя в блокноте пометки карандашом и, когда Мегрэ закончил,
со вздохом произнес:
- В общем, у вас нет против него ни одной улики.
- Ни одной, - подтвердил комиссар.
- За исключением несовпадения во времени в его показаниях. Но любой
опытный адвокат отведет этот аргумент.
- Знаю.
- У вас есть надежда добиться признания?
- Никакой.
- Бродяга будет по-прежнему молчать?
- Я в этом убежден.
- Как вы думаете, почему он занял такую странную позицию?
Объяснить это было трудно. Особенно тем, кто никогда не сталкивался с
людьми, ночующими под мостами.
- Вот именно: почему? - вставил слово помощник прокурора. - Ведь он чуть
не отправился на тот свет. Мне думается, он должен был бы...
В самом деле, как иначе мог думать помощник прокурора, который жил с
семьей в Пасси*, устраивал у себя дважды в месяц приемы и заботился прежде
всего о собственной карьере и о повышении оклада.
* Пасси - один из фешенебельных районов Парижа,
Но не так думал бродяга.
Ведь существует же правосудие!
Еще бы! Но те, кто не боится спать зимой под мостами, завернувшись для
тепла в старые газеты, меньше всего думают об этом самом правосудии.
- Ну, а вы, комиссар, его понимаете? Мегрэ не решился ответить "да",
поскольку это вызвало бы недоумение.
- Видите ли... для него суд присяжных, разбирательство дела, вопросы,
приговор и тюрьма - все это не имеет существенного значения.
Что бы подумали эти двое, если бы комиссар рассказал им о стеклянном
шарике, который он вложил в руку пострадавшего? Или хотя бы о том, что
бывший доктор Келлер, чья жена живет на острове Сен-Луи, а дочь вышла замуж
за крупного фабриканта аптекарских товаров, хранит у себя в кармане, как
десятилетний мальчишка, стеклянные шарики?
- Он все еще требует встречи с консулом? Речь снова зашла о Жефе.
Взглянув на помощника прокурора, судья нерешительно заметил:
- При таком положении дела я едва ли смогу подписать ордер на его арест.
Судя по вашим словам, комиссар, если я даже и допрошу ван Гута, то это все
равно ни к чему не приведет.
Да, чего не смог добиться Мегрэ, вряд ли добьется судья!
- Что же дальше?
Что дальше? Прежде чем прийти сюда, Мегрэ уже знал, что партия проиграна.
Остается только одно: отпустить ван Гута да еще принести ему извинения, если
он потребует.
- Простите, Мегрэ, но при таких обстоятельствах...
- Я понимаю...
Предстояло пережить несколько неприятных минут. Это случалось не в первый
раз и всегда, когда он сталкивался с людьми недалекими.
- Извините, господа, - тихо произнес Мегрэ, покидая кабинет судьи.
Немного спустя комиссар повторил эти слова уже у себя в кабинете.
- Извините, мосье ван Гут! Правда, я приношу извинения только формально.
Знайте: своего мнения я не изменил. Я по-прежнему убежден, что это вы убили
своего хозяина, Луи Виллемса, и сделали все возможное, чтобы избавиться от
бродяги, который мог оказаться нежелательным свидетелем. А теперь можете
вернуться на свою баржу к жене и ребенку. Прощайте, мосье ван Гут!
Вопреки ожиданиям, речник не возмутился, а только с некоторым удивлением
поглядел на комиссара и, уже стоя на пороге, протянул ему длинную руку,
проворчав:
- Всякий может ошибиться, верно?
Мегрэ сделал вид, что не заметил протянутой руки, и пять минут спустя с
головой погрузился в текущие дела.
В последующие недели полиция произвела нелегкую работу, проверив все
обстоятельства дела как в районе набережной Берси, так и у моста Мари.
Допросили множество людей. Бельгийская полиция прислала запрошенный
материал, который подкололи к остальным материалам расследования.
Что же касается комиссара, то в течение трех месяцев его часто видели у
причала на набережной Селестэн. Сунув руки в карманы, с трубкой в зубах, он,
словно бездельник, прохаживался мимо моста Мари. Тубиб выписался из больницы
и снова вернулся в свое убежище под сводом моста. Вещи ему возвратили.
Иногда Мегрэ как бы случайно останавливался возле бродяги. Разговор их
бывал недолог:
- Живем?
- Живем!
- Рана вас больше не беспокоит?
- Временами немного кружится голова... Они избегали говорить о
случившемся, но Келлер прекрасно понимал, зачем приходит сюда комиссар. И
Мегрэ тоже знал, что тот все понимает. Это превратилось уже в своеобразную
игру. Невинную игру, которая длилась до наступления летней жары.
Однажды утром комиссар остановился перед бродягой, который жевал краюху
хлеба, запивая ее красным вином.
- Живем?
- Живем!
Быть может, Франсуа Келлер решил, что его собеседник достаточно ждал?
Посмотрев на стоявшую на приколе бельгийскую баржу, очень похожую на
"Зваарте Зваан", он заметил:
- Хорошо живется этим людям. И, указав на двух белокурых детей, игравших
на палубе, добавил:
- В особенности малышам...
Мегрэ внимательно посмотрел ему в глаза, инстинктивно чувствуя: сейчас за
этим что-то последует.
- Но жизнь никому не дается легко, - продолжал бродяга.
- Так же, как и смерть...
- И судить никому не дано. Они поняли друг друга.
- Спасибо, - прошептал комиссар. Наконец-то он узнал то, что хотел
узнать.
- Не за что. Я же ничего не сказал. - И, подражая фламандцу, Тубиб
добавил: - Верно?
Он и вправду ничего не сказал. Он отказывался судить. Он не пожелал
давать свидетельских показаний.
Тем не менее за завтраком Мегрэ не удержался и как бы мимоходом спросил
жену:
- Ты помнишь историю с баржей и бродягой?
- Конечно. Есть что-нибудь новое?
- Я тогда не ошибся...
- Значит, ты его арестовал?
Он отрицательно покачал головой.
Жизнь никому не дается легко, - сказал Келлер комиссару Мегрэ.
- Нет! Пока фламандец не допустит какого-либо промаха - а это вряд ли
случится, - его не арестуешь.
- Тубиб что-нибудь сказал?
- В известном смысле - да...
Больше взглядом, чем словами. Они поняли друг друга, и Мегрэ улыбнулся,
вспоминая то удивительное сообщничество, которое на мгновение возникло между
ними под мостом Мари.
ЖОРЖ СИМЕНОН
ПЕРВОЕ ДЕЛО МЕГРЭ
(1913)
OCR - Красно
Глава 1 ПОКАЗАНИЯ ФЛЕЙТИСТА
Низкий черный барьер разделял комнату пополам. В той половине, которая
предназначалась для публики, у выбеленной стены, сплошь оклеенной служебными
объявлениями и плакатами, стояла только черная скамья без спинки. Другую
половину комнаты занимали столы с чернильницами, полки, забитые толстенными
справочниками, тоже черными, так что все здесь было черное и белое. Но
главной достопримечательностью комнаты была печка, красовавшаяся на листе
железа, - чугунная печка из тех, что в наши дни можно встретить разве только
на вокзале какого-нибудь захолустного городка. Труба печки сначала круто
поднималась вверх, к самому потолку, а потом, изогнувшись, тянулась через
всю комнату и исчезала в стене.
Лек„р, полицейский агент с детским лицом, чуть розовым и припухлым, сидел
в расстегнутом мундире и пытался вздремнуть, положив голову на согнутую в
локте руку. Стенные часы в черном футляре показывали двадцать пять минут
первого. Время от времени единственный газовый рожок, освещавший комнату,
тихо покашливал. Сухо потрескивали дрова в печке.
Тишину ночи все реже и реже нарушали возгласы подгулявших прохожих,
разухабистая песня какого-нибудь пьянчуги или стук колес фиакра, с грохотом
катившегося по крутой улице.
Секретарь комиссариата квартала Сен-Жорж сидел в левом углу комнаты и,
низко склонившись над столом и шевеля губами, словно школьник, читал только
что вышедшую брошюру: ".Курс описательных признаков (словесный портрет) для
офицеров и инспекторов полиции".
На форзаце книги чья-то рука аккуратно вывела лиловыми чернилами: "Ж.
Мегрэ".
Трижды за ночь молодой секретарь комиссариата Жюль Мегрэ поднимался со
своего места, чтобы помешать дрова в печке. Воспоминания об этой печке он
пронесет через всю свою жизнь: почти такая же будет стоять у него на
Набережной Орфевр, а позднее, когда центральное отопление будет проведено во
все помещения Сыскной полиции, Мегрэ - уже дивизионный комиссар и начальник
оперативной группы - добьется разрешения сохранить такую печку в своем
кабинете.
Итак, наступило 15 апреля 1913 года. Сыскная полиция называлась тогда еще
Сюртэ*. В то утро некий коронованный иностранец прибыл на вокзал Лонгшан,
где был встречен торжественно президентом Республики. Кортеж, эскортируемый
частями национальной гвардии в парадной форме, медленно двигался по авеню Дю
Буа и по Елисейским Полям.
* Сюртэ - служба безопасности.
В тот же день в Онере состоялся торжественный вечер, и только к ночи стих
гул народных гуляний и погасли огни фейерверков.
Полиция просто с ног сбилась. Несмотря на меры предосторожности, несмотря
на заранее произведенные аресты и на договоренность с некоторыми лицами
сомнительной репутации, можно было в любой момент опасаться какой-нибудь
выходки со стороны анархистов:
гого и гляди, по маршруту следования высокого гостя могла взорваться
бомба.
Мегрэ и полицейский агент Лекер коротали ночь в комиссариате полиции
квартала Сен-Жорж, на тихой и спокойной улице Ля Рошфуко.
Ровно в час двадцать пять минут оба одновременно подняли головы, заслышав
торопливые шаги на тротуаре. Дверь распахнулась. Запыхавшийся молодой
человек, щурясь, осмотрелся, ослепленный светом газового рожка.
- Господин комиссар? - спросил он, с трудом переведя дыхание.
- Я его секретарь, - ответил Мегрэ, не поднимаясь с места.
Он и не подозревал, что в этот момент началось его первое самостоятельное
дело.
* * *
Молодой человек оказался хилым блондином с голубыми глазами и нездоровым
румянцем на щеках. Поверх черного костюма на нем был прорезиненный плащ, в
одной руке он держал котелок, другую то и дело прикладывал к распухшему
носу.
- На вас напали бандиты?
- Нет. Я пытался помочь женщине, которая звала на помощь.
- На улице?
- В особняке на улице Шапталь. Вы должны немедленно отправиться туда!..
Они выставили меня за дверь.
- Кто?
- Какой-то верзила... Не то дворецкий, не то консьерж.
- А не лучше ли рассказать все сначала? Что вы делали на улице Шапталь?
- Я возвращался с работы. Меня зовут Жюстец Минар. Я второй флейтист в
оркестре Лямурэ, а по вечерам играю в ресторанчике "Клиши". Живу на улице
Ангиен, как раз напротив "Пти Паризьен". Я шел, как обычно, сначала по улице
Баллю, а потом по Шапталь.
Мегрэ добросовестно и подробно записывал все показания тщедушного
блондина.
- Когда я был уже на середине улицы, почти всегда безлюдной в этот час, я
заметил автомобиль. Это был "дион-бутон", мотор его работал, хотя он стоял
на месте. В нем сидел мужчина в сером кожаном пальто, большие темные очки
скрывали часть его лица. Когда я поравнялся с ним, на третьем этаже особняка
распахнулось окно.
- Вы запомнили номер дома?
- Да. Семнадцать-бис. Это, как я уже сказал, особняк с большим подъездом.
Нигде не было света. Только второе окно, если считать слева, было освещено -
то самое, которое открылось. Я поднял голову и увидел силуэт женщины,
которая выглянула в окно и закричала: "На помощь!.."
- Вы что-нибудь предприняли?
- Погодите... Кто-то, по-видимому, оттащил ее назад. И в тот же миг
раздался выстрел. Я обернулся к автомобилю, мимо которого только что прошел,
но он резко взял с места и умчался.
- Вы уверены, что это был выстрел, а не треск мотора?
- Уверен... Тогда я подошел к двери и позвонил.
- Вы были один?
- Да.
- У вас было оружие?
- Нет.
- Что же вы собирались делать?
- Но...
Вопрос сбил флейтиста с толка: он растерялся и не знал, что ответить.
Если бы не усики и редкая бородка, ему можно было бы дать не более
шестнадцати лет.
- Соседи ничего не слышали?
- Мне кажется, нет.
- Вам открыли?
- Не сразу. Я звонил по меньшей мере три раза. Потом стал стучать ногами
в дверь. В конце концов я услышал шаги, потом кто-то снял цепочку, отодвинул
засов.
В подъезде света не было, но как раз перед самым домом горел газовый
фонарь.
Час сорок семь минут...
Флейтист то и дело бросал испуганный взгляд на часы.
- Верзила в черном костюме - должно быть, дворецкий - спросил меня, что
мне угодно.
- Вы говорите, он был одет?
- Ну да!
- В брюках и при галстуке?
- Да.
- А между тем в доме было темно?
- Кроме освещенного окна на третьем этаже.
- Что вы ему сказали?
- Точно не помню. Я хотел войти в дом.
- Зачем?
- Посмотреть, что там происходит. Он заслонил собой дверь. Тогда я сказал
ему о женщине, которая звала на помощь.
- Он казался смущенным?
- Он смотрел на меня угрожающе и, не говоря ни слова, старался оттолкнуть
от дверей.
- А потом?
- Он пробурчал несколько слов. Точно я не разобрал. В общем, нечто вроде
того, что мне все приснилось, что я просто пьян. Потом в темноте вдруг
раздался голос - мне показалось, что крикнули на площадке второго этажа.
- Что именно?
- "Живее, Луи!"
- А дальше?
- Тогда он меня толкнул. А так как я сопротивлялся, ударил меня прямо в
лицо, и я очутился на тротуаре перед закрытой дверью.
- На третьем этаже по-прежнему горел свет?
- Нет.
- Автомобиль вернулся?
- Нет... Может быть, нам следовало бы пойти туда сейчас?
- Нам? Вы намерены сопровождать меня? Поразительный контраст между почти
женственной хрупкостью флейтиста и его отчаянной решимостью одновременно и
смешил, и трогал.
- Разве не мне съездили по физиономии? Так вот, я подаю жалобу.
- Ваше право.
- Мне думается, нам следовало бы тотчас же отправиться туда. Вы не
находите?
- Номер дома вы уже назвали?
- Семнадцать-бис.
Мегрэ нахмурился - этот адрес о чем-то смутно ему напоминал. Он снял с
полки толстый справочник, перелистал его, задержался на одной из фамилий и
нахмурился еще больше.
В тот вечер он был в мундире. Это был, можно сказать, первый мундир в его
жизни. За несколько дней до описываемых событий служебная записка
рекомендовала всем служащим полиции по случаю визита коронованной особы быть
в парадной форме - каждого могли в любую минуту вызвать.
Его прорезиненный плащ, купленный в магазине готового платья, был как две
капли воды похож на плащ Жюстена Минара.
- Пошли! Если меня спросят, Лекер, скажите, что я еще вернусь.
Мегрэ волновался. Фамилия, которую он отыскал в справочнике, была столь
громкой, что ему стало не по себе.
Ему было двадцать шесть лет, и он всего пять месяцев как женился. Все
четыре года, что он прослужил в полиции, ему приходилось выполнять самые
скромные обязанности, начав с дежурств на дорогах, вокзалах и в больших
магазинах. Только год назад он был назначен на должность секретаря
комиссариата квартала Сен-Жорж.
Самой уважаемой фамилией во всем квартале была, безусловно, фамилия
обитателей дома номер 17-бис по улице Шапталь.
Жандро-Бальтазар. Кафе "Бальтазар". Это имя, выведенное огромными бурыми
буквами, мелькало на всех станциях метро. Фургоны торгового дома
"Бальтазар", запряженные четверкой великолепных лошадей в роскошной сбруе,
являли собой как бы неотъемлемую часть парижского пейзажа.
Сам Мегрэ с удовольствием пил кофе "Бальтазар".
И когда он шел по авеню Дел'Опера, он никогда не пропускал случая
вдохнуть прекрасный запах жареного кофе, доносившийся из магазинов фирмы
"Бальтазар".
Ночь была светлой и холодной. На улице - ни души, ни одного фиакра. Мегрэ
в ту пору был почти такой же худощавый, как и флейтист, так что, когда они
шли вверх по улице, их можно было смело принять за двух подростков.
- Надеюсь, вы были трезвы?
- Я никогда не пью. Врач запретил.
- Вы уверены, что видели, как открылось окно?
- Абсолютно уверен.
Это была первая самостоятельная вылазка Мегрэ. До сих пор он только
сопровождал в нескольких поли.цейских облавах своего начальника, господина
Ле Бре, самого светского из всех полицейских комиссаров Парижа.
Улица Шапталь была так же безлюдна, как и улица Ла Рошфуко. В окнах
особняка Жандро-Бальтазар, одного из самых красивых зданий квартала, света
не было.
- Вы сказали, что у дома остановился автомобиль?
- Не совсем у дома. Чуть выше.
Мегрэ, голова которого была набита только что прочитанными теориями
доказательств, зажег восковую спичку и склонился над брусчатой мостовой.
- Видите! - торжествующе воскликнул музыкант, указывая на большое
маслянистое темное пятно.
- Пошли. Хотя не очень-то я уверен, что поступаю правильно, разрешая вам
идти со мной.
- Но ведь меня же стукнули кулаком по физиономии.
И все-таки на душе у Мегрэ было тревожно. Поднимая руку к звонку, он
почувствовал, как сжалось сердце. Он сам себе задавал вопрос, на какую
статью закона он может сослаться. Ордера у него не было. Кроме того, сейчас
ночь. Мог ли он объяснить мотивы своего вторжения, если единственным
доказательством преступления являлся распухший нос флейтиста?
Как и флейтисту, ему пришлось позвонить три раза подряд. Потом голос за
дверью спросил:
- В чем дело?
- Полиция! - неуверенно заявил Мегрэ.
- Минуточку. Только схожу за ключом.
Что-то щелкнуло. В особняке зажегся свет. Затем прошло еще несколько
долгих минут ожидания.
- Это он, - подтвердил музыкант, тотчас же узнав голос говорившего.
Наконец загремела цепочка, заскрипел засов, показалась заспанная
физиономия, и взгляд, мельком скользнувший по Мегрэ, остановился на Жюстене
Минаре.
- Все-таки вы его задержали! - сказал мужчина. - Вероятно, он еще
где-нибудь выкинул тот же фортель?
- Разрешите войти?
- Если вы считаете это необходимым. Попрошу вас не шуметь, чтобы не
разбудить весь дом. Пройдемте сюда.
Слева над тремя мраморными ступеньками поблескивала двухстворчатая
застекленная дверь, выходившая в холл с колоннами. Впервые в жизни Мегрэ
попал в дом, роскошь и величавость которого напоминали резиденцию по меньшей
мере министра.
- Вас зовут Луи?
- Откуда вы знаете?