Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
во всех случаях, если это и так, он не все вам сказал.
Без меня вы никогда ничего не найдете, факт! Вы уже запутались!
Дальше хуже будет! Ну, так я вот что вам скажу: такой секрет стоит
денег.
Больших денег! А если я найду убийцу и пригрожу донести все
полиции...
Думаете, он не выложит, сколько я захочу?
У Виктора был восторженный вид забитого человека, привыкшего гнуть
шею и вдруг почувствовавшего свое могущество. Всю жизнь он был не в
ладах с полицией. И вот теперь вообразил, что занимает выгодную позицию!
Слова его сопровождались заученными жестами, многозначительными
взглядами.
- Вот так-то! Чего ради я стану говорить, зачем мне пакостить парню,
который мне ничего плохого не сделал? Хотите упрятать меня в тюрьму за
бродяжничество? Забываете о моем легком! Меня отправят в больницу, а
потом - в санаторий!
Мегрэ молча смотрел на него в упор.
- Что скажете о тридцати тысячах франков? Не дорого! Только-только
спокойно дожить до конца, а этого недолго ждать. Тридцать бумажек - что
они государству?
Он решил, что они у него уже в кармане. Он ликовал. Приступ кашля
заставил его замолчать, на глазах выступили слезы, которые можно было
принять за слезы триумфа.
Он считал, что перехитрил всех! Он считал себя сильным!
- Последнее мое слово! Тридцать тысяч - и я расскажу все! Вы хватаете
этого типа! Вас повышают по службе! Вас превозносят в газетах! Иначе -
ничего! Не советую вам трогать его. Не забывайте, что было это больше
шести лет тому назад и что имелось только двое свидетелей - Ленуар,
который уже больше ничего не скажет, и я.
- Все? - спросил Мегрэ, продолжавший стоять.
- Считаете, дорого?
Спокойствие Мегрэ, бесстрастное выражение лица встревожили бродягу.
- А вы меня не испугаете... Он попытался засмеяться.
- Эта музыка мне давно знакома! Вы даже можете заставить меня
обработать. Ну уж извините, тогда посмотрите, что я порасскажу. В
газетах прочтут, что несчастный, у которого только одно легкое...
- Кончил?
- И не рассчитывайте, что справитесь в одиночку. Поэтому я говорю,
что тридцать тысяч - это...
- Ну, все?
- Во всяком случае, не надейтесь, что я буду вести себя, как дурак.
Даже если вы меня выпустите, я не так глуп, чтобы бежать к этому
типу, писать ему или звонить.
Голос его теперь стал другим. Виктор терял почву под ногами. Он
пытался сохранить самообладание.
- В первую очередь, я требую адвоката. Вы не имеете права держать
меня здесь больше двадцати четырех часов и...
Мегрэ выпустил облачко дыма, сунул руки в карманы и вышел, сказав
сторожу: "Заприте!".
Он был в бешенстве! Оставшись один, он мог себе позволить перестать
следить за выражением лица. Он был в бешенстве, потому что кретин этот
здесь, совсем рядом, в его власти, потому что он знает все и ничего из
него не вытянешь! Потому и не вытянешь, что кретин! Потому что он мнит
себя великим умником!
Придумал ведь чем шантажировать! Шантажировать легким!
Не раз во время разговора комиссар готов был залепить ему оплеуху -
это бы его немного отрезвило. Сдержался.
Он взялся не с того конца. Ни одна статья закона не давала
возможности подступиться к Виктору!
Тип, репутация которого известна, который всегда жил кражами и
всяческими уловками? Но это не значит, что какое-нибудь другое
преступление, раз не бродяжничество, не может позволить арестовать его.
Со своим легким он прав. Он разжалобит всех! Он выставит полицию в
неприглядном свете! Колонки возмущенных статей появятся в разных
газетах:
"Полиция избивает человека, находящегося при смерти!".
Вот он и требует преспокойненько тридцать тысяч франков! И он прав,
заявляя, что его вынуждены будут отпустить.
- Откроете дверь сегодня ночью, около часу. Скажете бригадиру Люка,
чтобы отправился за ним и не спускал с него глаз.
Мегрэ с силой сжал трубку зубами. Бродяга все знает, ему достаточно
слово сказать!
А ему приходится строить гипотезы на ничем не связанных, зачастую
противоречивых догадках.
- В кафе Ройяль, - бросил он шоферу такси.
Джеймса не было там. С пяти до восьми он тоже не появился. В банке,
где он работает, сторож сказал, что он ушел после закрытия, как обычно.
Мегрэ съел кислую капусту на обед и около половины девятого позвонил
к себе.
- Заключенный не спрашивал меня?
- Спрашивал! Он сказал, что взвесил все и что последняя цифра -
двадцать пять тысяч, но больше он не сбавит ни копейки. При этом он не
преминул отметить, что человеку в его состоянии дают хлеб без масла и
что температура в камере не больше шестнадцати градусов.
Мегрэ повесил трубку, побродил немного по бульварам, а когда стало
темнеть, поехал на улицу Шампионе, к Джеймсу домой.
Дом его был громадный, словно казарма, с недорогими квартирами, где
живут служащие, коммивояжеры, мелкие рантье.
- Четвертый направо!
Лифта не было, и комиссар стал медленно подниматься, проходя мимо
дверей, откуда доносились кухонные запахи или детский плач.
Открыла ему жена Джеймса. На ней был довольно хорошенький
ярко-голубой пеньюар. Роскошным его не назовешь, но и потрепанным, как
дешевые халаты, он тоже не был.
- Вы хотите поговорить с моим мужем?
Прихожая размером не больше стола. На стенах фотографии яхт, лодок,
молодых людей и женщин в спортивных костюмах.
- К тебе, Джеймс!
Она открыла дверь и вошла вслед за Мегрэ, потом села на свое место, в
кресле у окна, и вновь принялась за вязание.
Остальные квартиры в доме, вероятнее всего, сохранили убранство
прошлого века - мебель в стиле Генриха II или Луи-Филиппа.
Здесь же, наоборот, скорее чувствовалось влияние Монпарнаса, а не
Монмартра. Обстановка больше походила на выставку декоративного
искусства. В то же время ощущение такое, будто сделано все
по-любительски.
Новые фанерные перегородки поставлены под самым неожиданным углом,
мебель почти полностью заменяют выкрашенные в яркие цвета полки.
Ковер однотонный, ядовито-зеленый. На лампах абажуры из бумаги,
имитирующей пергамент.
Комната казалась щегольски нарядной и свежей. Впрочем, на вид всему
этому не хватало прочности: страшно было прислониться к хрупким стенкам,
а висевшие картины, казалось, еще не высохли.
Создавалось такое впечатление, в особенности, когда Джеймс вставал,
что квартира слишком мала для него, что его поместили в коробку, где
следует остерегаться малейших движений.
Справа, через приоткрытую дверь, виднелась ванная комната, где
помещалась только сама ванна. Напротив, в стенном шкафу, разместилась
целая кухня, и даже спиртовка была там.
Джеймс сидел в комнате, в маленьком креслице, с сигаретой во рту и
книгой.
Мегрэ мог поклясться, что до его прихода оба молчали.
Каждый в своем углу! Джеймс читал. Жена вязала. С улицы доносился шум
трамваев и автобусов.
И только. Дружеской атмосферы не чувствовалось.
Джеймс поднялся, протянул руку, слегка улыбнулся смущенно, как бы
извиняясь, что его застали в подобном месте.
- Как дела, Мегрэ?
Непринужденная сердечность, свойственная ему, приобретала совсем иной
оттенок в этой кукольной квартирке. Она резала слух. Она не
гармонировала со всеми этими мелкими вещичками, с ковром, модерновыми
безделушками, обоями, игрушечными абажурчиками.
- Ничего, спасибо!
- Садитесь. Я читал английский роман.
А взгляд недвусмысленно говорил: "Не обращайте внимания! Я тут не при
чем. Я не совсем у себя здесь".
Женщина следила за ними, не отрываясь от работы.
- Есть что-нибудь выпить, Марта?
- Ты прекрасно знаешь, что нет! И, обращаясь к комиссару:
- Это он виноват! Когда в доме есть хоть что-нибудь, бутылки
опустошаются мгновенно! Плюс на стороне выпивает вполне достаточно.
- Послушайте, комиссар, может, спустимся в бистро? Но не успел Мегрэ
ответить, как Джеймс замялся, вероятно, увидев настойчивый взгляд жены.
- Как вам лучше. Я...
Он со вздохом захлопнул книжку, переставил пресс-папье, стоявшее на
низком столике.
Комната была не больше четырех метров в длину. А казалась вдвое
больше, казалось, что две жизни протекали здесь, абсолютно не
соприкасаясь.
Жена, устроившаяся по своему вкусу, шила, вышивала, хлопотала на
кухне, кроила платья.
А Джеймс приходил в восемь, молча ужинал, потом читал, в ожидании,
когда можно будет лечь спать на диван, заваленный цветными подушками,
который на ночь превращался в кровать.
Теперь понятнее становился "свой собственный уголок" Джеймса на
террасе кафе Ройяль, за стаканом перно.
- Да, спустимся, - согласился Мегрэ. Облегченно вздохнув, Джеймс тут
же поднялся.
- Вы позволите, я только обуюсь.
Джеймс был в домашних туфлях. Он проскользнул между ванной и стеной.
Дверь в ванную оставалась приоткрытой, но женщина едва понизила
голос, заговорив:
- Не обращайте внимания. Он не совсем такой, как другие. Она стала
считать петли:
- Семь, восемь, девять... Вы думаете, он знает что-нибудь о деле в
Морсанге?
- Куда рожок подевался? - буркнул Джеймс, переворачивая все в шкафу.
Она взглянула на Мегрэ, как бы говоря: "Видите, какой он?".
Наконец Джеймс вышел; и опять он показался слишком большим для этой
комнаты. Бросил жене:
- Я скоро вернусь!
- Видала я эти скоро.
Он знаком дал понять комиссару, чтобы тот торопился, наверняка
опасаясь, как бы чего не изменилось. На лестнице он тоже выглядел
слишком большим, словно не на своем месте.
В первом доме направо было бистро для шоферов.
- Другого нет в нашем районе.
Тусклое освещение над цинковой стойкой. В глубине четверо игроков в
карты.
- Смотри-ка, господин Джеймс! - воскликнул хозяин, вставая. - Как
обычно?
Он уже держал в руках бутылку водки.
- А для вас?
- То же самое.
Оперевшись локтями о стойку, Джеймс спросил:
- Вы были в кафе Ройяль? Я так и думал. Но я не смог".
- Из-за трехсот тысяч франков...
Он нисколько не удивился, не смутился.
- Что бы вы сделали на моем месте? Бассо свой человек. Сотни раз
выпивали вместе. Ваше здоровье!
- Я вам оставлю бутылку, - сказал хозяин, который, вероятно, всегда
так делал, а сейчас торопился продолжить игру. Джеймс говорил, не
слушая:
- В общем-то, ему не повезло. Такая женщина, как Мало! Кстати, вы
больше не видели ее? Она недавно приходила ко мне в контору спросить, не
знаю ли я, где Марсель. Можете себе это представить? Совсем, как другой
со своей машиной. А тоже еще приятель! Тот позвонил мне, чтобы сообщить,
что вынужден будет потребовать стоимость ремонта и возмещение убытков за
простой машины. Твое здоровье! Как тебе нравится моя жена? Мила, не
правда?
И он опрокинул второй стакан.
VII. Старьевщик
С Джеймсом происходила любопытная вещь, заинтересовавшая Мегрэ. По
мере того, как он пил, взгляд его не только не тускнел, как у
большинства людей, а, наоборот, прояснялся, приобретая неожиданную
остроту и проницательность.
Рука его отпускала стакан только для того, чтобы снова его наполнить.
Голос звучал вяло, неуверенно, безразлично. Он ни на кого не смотрел.
Казалось, он растворился в этой атмосфере, спрятался там.
Игроки в глубине комнаты обменивались редкими фразами. Тускло
поблескивала оловянная стойка.
Джеймс растерянно вздохнул:
- Чудно как-то... Такой человек, как вы, такой умный. А еще другие!
Жандармы в формах... Судьи... Целая куча народу. Сколько их сейчас
поднято на ноги? Сотня, наверно, если считать секретарей, переписывающих
протоколы, телефонисток, которые передают распоряжения. Сотня, должно
быть, работает день и ночь, потому что в Файтена попала совсем маленькая
пулька.
Мгновение он пристально глядел на Мегрэ, и комиссар не мог понять,
что это: высокопарная издевка или он говорит серьезно.
- Твое здоровье! Стоит все это того? А пока травят беднягу Бассо. Еще
неделю тому назад он был богат. У него было солидное дело, машина, жена,
сын. Теперь он не может даже вылезть из своей норы.
Джеймс пожал плечами. Голос стал более тягучим. Он устало, с
отвращением огляделся вокруг.
А причина всего этого в чем? Баба, такая, как Мадо, которой просто
нужен мужчина. Бассо и попался. Ведь редко отказываются от подобных
возможностей, не правда ли? Красивая девица. Темпераментная. Сначала
уверяют себя, что это несерьезно. Назначают свидание. Время от времени
проводят пару часов в холостяцкой квартире.
Джеймс сделал большой глоток, сплюнул на пол.
- Не глупо разве! Результат: один мертвец и целая семья, полетевшая к
черту. И вся социальная система пущена в ход! Газеты, занимающиеся...
Самое любопытное, что произносилось все это абсолютно бесстрастно. Он
лениво ронял слова, а взгляд его блуждал вокруг, ни на чем не
останавливаясь.
- Еще козырь! - победно произнес хозяин за его спиной.
- Возьмите Файтена, который всю жизнь провел в поисках денег, пытаясь
оплатить истекающие кредиты. Только этим он и занимался всегда.
Непрекращающийся кошмар бесконечных векселей. Дошло до того, что стал
с многозначительной настойчивостью обращаться к любовникам своей жены.
Ну что, добился своего, теперь, когда мертв!
- Когда убит, - задумчиво поправил Мегрэ.
- Разве возможно установить, кто из них кого убил?
Атмосфера становилась тревожной; слова Джеймса, его пылающее лицо
придавали ей оттенок нервозности.
- Идиотизм! Ведь я прекрасно понимаю, что произошло! Файтен, которому
нужны были деньги, подстерегал Бассо еще с вечера, дожидаясь подходящего
момента. Даже когда разыгрывали эту свадьбу и он был наряжен старухой,
мысль о векселях не покидала его. Он следил за Бассо, танцевавшим с его
женой... Понимаете? И вот назавтра он заговаривает. Бассо, которому все
это уже изрядно осточертело, отказывает. Тот настаивает. Начинает
слезливо причитать. Нищета! Бесчестье! Уж лучше покончить с собой...
Готов поклясться, что комедия была именно в таком стиле. И все это в
великолепное воскресенье, на фоне проплывающих мимо байдарок. Дурацкая
случайность. Наверно, Файтен дал понять, что он не так слеп, как
кажется. Короче, оба они оказались за навесом. На другом берегу реки у
Бассо вилла, жена, сын. Он хочет заставить замолчать его. Хочет помешать
ему выстрелить. Оба возбуждены.
Вот и все! Пуля вылетела из совсем маленького револьверчика.
Наконец Джеймс взглянул на Мегрэ.
- Теперв скажите сами, кому все это надо! Он смеется! Презрительный
смех!
- И вот сотни людей разбегаются в разные стороны, словно муравьи из
муравейника, в который бросили головешку. А Бассо затравили. Мало того,
Мадо из кожи лезет вон, никак не хочет примириться с потерей любовника.
Хозяин!
Хозяин неохотно положил карты.
- Что я вам должен?
- Во всяком случае, - проговорил Мегрэ, - у Бассо сейчас триста тысяч
франков.
Джеймс ограничился пожатием плеч, как бы говоря: "Какого черта все
это...". И вдруг:
- Послушайте! Я вспоминаю, как все это началось. Было воскресенье.
Танцевали в саду виллы Бассо. Он танцевал с госпожой Файтен, и время
от времени кто-нибудь толкал их, и они падали на землю в объятия друг
друга. Все смеялись, даже Файтен.
Джеймс собрал деньги, раздумывая, уходить или нет, потом покорно
вздохнул:
- Еще стакан, хозяин!
Он уже выпил шесть, но пьян не был. Голова у него, вероятно, все-таки
стала тяжелой. Он нахмурился, провел рукой по лбу.
- Вы, конечно, продолжите охоту. Похоже, ему было жаль Мегрэ.
- Трое несчастных: мужчина, женщина и мальчик, которых не хотят
оставить в покое только потому, что в один прекрасный день мужчина
переспал с Мадо.
Что на Мегрэ подействовало - голос его, вид или окружающая
обстановка? Так или иначе это было настоящим наваждением, и ему стоило
большого труда заставить себя вновь увидеть события с нормальной точки
зрения.
- Твое здоровье, поехали! Мне надо возвращаться, потому как моя жена
тоже вполне способна выпустить в меня пулю. Кретинизм это! Кретинизм!
Он устало открыл дверь. Стоя на плохо освещенном тротуаре, он
посмотрел Мегрэ прямо в глаза:
- Странная профессия!
- Профессия полицейского?
- И человека тоже. Моя жена будет рыться у меня в карманах, считать
деньги, чтобы узнать, сколько я выпил. До свидания. Кафе Ройяль, завтра?
Мегрэ остался наедине с охватившим его чувством смятения, которое
долго не рассеивалось. Полное смещение всех представлений, разрушение
всех ценностей. Улица утратила обычный вид, и прохожие тоже, а трамвай
извивался, точно блестящий червь.
Мир приобрел пропорции муравейника, о котором говорил Джеймс.
Взбудораженный муравейник - потому что один муравей мертв!
Комиссар вспомнил тело торговца рубашками, там, в высокой траве, за
двухгрошовым кабачком. А еще всех жандармов на всех дорогах,
задерживающих все автомашины. Революция в муравейнике!
- Чертов пьянчужка! - зло, хоть и не без некоторой симпатии,
проворчал он.
Он с усилием вновь попытался объективно взглянуть на происходящее. От
разговоров этих он совсем забыл, зачем пришел на улицу Шампионе.
"Попытаться узнать, куда ездил Джеймс с тремястами тысячами франков".
Он представил себе троих Бассо: отца, мать, сына, забившихся где-то и
со страхом прислушивающихся к звукам внешнего мира.
- Болван этот каждый раз заставляет меня пить!
Он не был пьян, но чувствовал себя как-то не в своей тарелке. Лег он
в плохом настроении, опасаясь проснуться завтра с изрядной головной
болью.
"У меня должен быть свой собственный угол!" - говорил Джеймс, имея в
виду кафе Ройяль.
У него был не только собственный угол, но и собственный мир, который
он создавал в любом месте с помощью перно или водки и в котором он
существовал - бесстрастный, безразличный к реальным вещам.
Довольно расплывчатый мир - муравьиная каша, скопище изменчивых
теней; мир, в котором ничто не имеет значения, ничто ничему не служит,
где движутся в ватном тумане без цели, без усилий, без радости и печали.
Мир, в который Джеймс со своей клоунской головой и безучастным тоном,
словно не сознавая того, заставил постепенно проникнуть Мегрэ.
Дошло до того, что комиссару приснилось семейство Бассо: отец, мать и
сын, прильнувшие к окну подвала, где они спрятались, и с испугом
следившие за наружной суетой.
Проснувшись, он острее, чем когда-либо, почувствовал отсутствие жены,
которая все еще отдыхала, почтальон принес от нее открытку: "Мы начинаем
собирать абрикосы. Когда ты приедешь попробовать их?".
***
Он тяжело опустился на стоявший у стола стул, разложил ждавшую его
стопку писем, крикнул "войдите" посыльному, постучавшему в дверь.
- В чем дело, Жан?
- Бригадир Люка звонил и просил вас придти на улицу Блан-Манто.
- Какой адрес?
- Не сказал. Сказал - на улицу Блан-Манто.
Убедившись, что в письмах нет ничего срочного, Мегрэ пешком
отправился на улицу Блан-Манто - главный торговый центр, где под сенью
ломбардов гнездились все старьевщики.
Половина девятого утра. Кругом стоит тишина. На углу улицы Мегрэ
заметил прохаживающегося взад-вперед Люка.
- А наш тип? - с беспокойством спросил Мегрэ.
Ведь Люка было поручено следить за Виктором, когда накануне вечером
его отпустили.
Движением подбородка бригадир указал на фигуру, стоящую у витрины.
- Что он там делает?
- Понятия не имею. Вчера он начал с того, что отправился бродить
вокруг рынко