Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
торов и увидел, как Жанвье
соскакивает со стола, на котором только что сидел, и пытается спрятать
газету, которую только что громко читал вслух.
Их было там пятеро или шестеро, в основном молодежь; они ждали от
Люка задания на день. Все они старались не смотреть на комиссара, но
некоторые, украдкой все же поглядывая на него, с трудом сдерживались,
чтобы не рассмеяться.
Им было невдомек, что статейка позабавила его самого не меньше их и
он валяет дурака, чтобы доставить им удовольствие, напускает на себя
мрачный вид, раз уж они ждут от него именно такой реакции.
На первой странице газеты на три колонки растянулся заголовок:
ЗЛОКЛЮЧЕНИЯ МАДАМ МЕГРЭ
История, приключившаяся накануне с женой комиссара на Антверпенской
площади, рассказывалась живо и в мельчайших подробностях; не хватало
только фотографии самой мадам Мегрэ с мальчуганом, которого ей так
бесцеремонно препоручили.
Мегрэ вошел в кабинет Люка; тот тоже прочитал заметку, но у него были
свои причины отнестись к ней куда более серьезно.
- Надеюсь, вы не подумали, что это идет от меня?
Я был потрясен, когда утром открыл газету. Ведь я ни одному
журналисту ничего не рассказывал. Вчера, вскоре после нашего с вами
разговора, я позвонил Ламбалю в девятый округ - ему я не мог не
рассказать эту историю - правда, не называя имени вашей супруги,
поскольку именно он должен был заняться поисками такси. Кстати, он
только что позвонил, что уже нашел, чисто случайно, этого водителя, и
отправил его к нам.
Через несколько минут тот будет здесь.
- А в кабинете у тебя никого не было, когда ты звонил Ламбалю?
- У меня всегда кто-то сидит. И дверь в комнату инспекторов наверняка
была открыта. Но кто мог?..
Ужас берет, что это кто-то из наших, у нас - и утечка информации.
- Я еще вчера об этом подумал. Утечка произошла уже двадцать первого
февраля, ведь когда ты пришел на улицу Тюренн с обыском, Филипп Лиотар
уже был предупрежден.
- Кем?
- Не знаю. Явно кем-то из полиции.
- И потому к моему приходу чемодан исчез?
- Скорее всего.
- Тогда почему они не избавились от костюма с пятнами крови?
- Может быть, о нем не вспомнили или решили, что нам не удастся
определить, что это за пятна? Или просто не успели?
- Вы хотите, патрон, чтобы я опросил инспекторов?
- Я сам этим займусь.
Люка еще не закончил разборку почты, завалившей его длинный стол.
- Ничего интересного?
- Еще не знаю. Буду разбираться. Множество сообщений о чемодане,
конечно. В одном анонимном письме говорится, что он и не покидал улицу
Тюренн и что мы, должно быть, слепые, раз его не находим. В другом
письме утверждается, что корни всей истории в Конкарно. Еще в одном,
написанном убористым почерком на пяти страницах, доказывается, что все
дело вообще раздуто правительством, чтобы отвлечь внимание населения от
дороговизны жизни.
Мегрэ прошел к себе, снял шляпу и плащ и, несмотря на хорошую погоду,
забросил угля в печь, единственную в доме на набережной Орфевр, которую
ему с таким трудом удалось сохранить, когда устанавливали центральное
отопление.
Приоткрыв дверь к инспекторам, он позвал малыша Лапуэнта, только что
появившегося в комнате.
- Садись.
Он тщательно закрыл дверь и с любопытством взглянул на молодого
человека.
- Ты честолюбив?
- Да, господин комиссар. Я бы хотел стать таким, как вы. Это
называется амбицией, да?
- Твои родители - люди состоятельные?
- Нет. Отец - банковский служащий в Мелане, ему нелегко далось
поставить нас на ноги, сестер и меня.
- Ты влюблен?
Он не покраснел, даже не задумался.
- Нет. Пока нет. У меня все еще впереди. Мне только двадцать четыре,
и я не хочу жениться, пока у меня не будет приличного положения.
- Ты живешь один, в меблированных комнатах?
- К счастью, нет. Моя самая младшая сестра, Жермена, тоже живет в
Париже. Она работает в издательстве на Левом берегу. Мы живем с ней
вместе, и по вечерам у нее хватает времени заниматься хозяйством; это
нам выгодно.
- У нее есть возлюбленный?
- Ей всего восемнадцать.
- Ты в первый раз с улицы Тюренн сразу же сюда вернулся?
Лапуэнт покраснел и довольно долго молчал, прежде чем ответить.
- Нет, - наконец признался он. - Я был так горд и счастлив, что мне
удалось кое-что найти, что я позволил себе взять такси и заехать на
улицу Бак, рассказать все Жермене.
- Хорошо, малыш. Спасибо.
- Почему вы меня об этом спрашиваете?
- Это ведь я задаю вопросы, не так ли? Потом, может быть, придет твой
черед. Ты был вчера в кабинете у бригадира Люка, когда он звонил в
девятый округ?
- Я был в соседней комнате, а дверь между ними была открыта.
- И в котором часу ты говорил с сестрой?
- Откуда вы это знаете?
- Ты отвечай.
- Она кончает в пять часов. И ждала меня, как это часто бывает, в
баре "У Башенных Часов"; мы с ней, прежде чем идти домой, выпили по
аперитиву.
- Вечером ты с ней не расставался?
- Она пошла с подругой в кино.
- Ты видел эту подругу?
- Нет. Но я ее знаю.
- Все. Иди.
Лапуэнт хотел сказать что-то еще, объясниться, но комиссару сообщили,
что его хочет видеть какой-то шофер такси. Это был коренастый человек
лет пятидесяти, который в молодости, должно быть, был кучером фиакра.
Судя по его виду, прежде чем явиться сюда, он подкрепился парой
стаканчиков белого вина.
- Инспектор Ламбаль велел прийти к вам по поводу той дамочки.
- Как он узнал, что это ты ее вез?
- Я обычно стою на площади Пигаль, и вчера вечером он подошел ко мне,
как подходил поговорить и к другим шоферам. Это я ее посадил.
- В котором часу? Где?
- Было, наверно, около часа дня. Я кончал обедать в ресторане на
улице Лепик. Моя машина стояла у входа. Я видел, как мужчина и женщина
вышли из отеля напротив и она сразу заспешила к моей машине. Она была
очень разочарована, когда увидела опущенный флажок. Я уже допивал свою
послекофейную рюмочку и крикнул ей, чтобы она подождала.
- Как выглядел ее спутник?
- Маленький толстяк, великолепно одетый, похож на иностранца. Ему
где-то от сорока до пятидесяти, точно не скажу. Не особенно его
рассмотрел. Он отвернулся и что-то говорил ей на иностранном языке.
- Каком иностранном?
- Не знаю. Я сам из Пантена, в чужих говорах не разбираюсь.
- Какой адрес она назвала?
- Она очень нервничала, торопилась. Попросила сначала подъехать к
Антверпенской площади и притормозить. Она что-то высматривала из окна.
"Остановитесь на минуту, - сказала она, - и трогайтесь, как только я
скажу". Она кому-то помахала. К машине подошла толстая тетка с маленьким
мальчиком. Дама открыла дверь, посадила в машину мальчугана и велела мне
ехать.
- Вам не показалось, что это похоже на похищение?
- Нет, они разговаривали. Недолго. Парой слов перекинулись. Но у той
женщины, похоже, гора с плеч свалилась.
- Куда вы отвезли мать с ребенком?
- Сначала к заставе Нейи. Там она передумала и попросила отвезти ее к
вокзалу Сен-Лазар.
- Там она и сошла?
- Нет. Она остановила меня на площади Сент-Огюстен. Потом я оказался
в пробке и в зеркальце видел, что она взяла другое такси, только номера
я не сумел разглядеть.
- А вам захотелось?
- По привычке. Она действительно была слишком возбуждена. И это
ненормально - мотать меня к заставе Нейи, а выйти на площади
Сент-Огюстен, и все для того, чтобы пересесть в другую машину.
- Она по дороге с ребенком разговаривала?
- Две или три фразы ему сказала, чтобы успокоить.
А компенсация мне полагается?
- Может быть. Я не уверен.
- Я ведь полдня потерял.
Мегрэ протянул ему банкнот и через несколько минут уже входил в
кабинет начальника уголовной полиции, где шла летучка. Там за огромным
столом из красного дерева сидели начальники всех служб, обсуждая текущие
дела.
- А у вас, Мегрэ? Как поживает ваш Стёвельс?
По их улыбкам было видно, что все они прочли утреннюю заметку, и он
снова, опять-таки для их удовольствия, насупился.
Была половина десятого. Раздался телефонный звонок, начальник полиции
снял трубку, послушал немного и передал ее Мегрэ:
- Вас просит Торранс.
Торранс был крайне взволнован.
- Это вы, патрон? Даму в белой шляпке не нашли?
Только что привезли газеты из Парижа, и я прочел заметку. Так вот, по
описанию это та самая женщина, на след которой я напал здесь.
- Рассказывай.
- Поскольку у меня не было никакой возможности вытащить хоть
что-нибудь из этой гусыни с почты, которая делает вид, что у нее память
вообще отшибло, я стал рыскать по гостиницам и меблированным комнатам,
расспрашивать служащих в гаражах и на вокзалах.
- Понятно.
- Сейчас ведь не сезон, и большинство приезжающих в Конкарно либо
местные, либо те, кого здесь более или менее знают: коммивояжеры,
например.
- Короче.
Из-за комиссара все разговоры вокруг оборвались.
- Я подумал, если кто-нибудь приехал из Парижа, чтобы дать
телеграмму...
- Представь себе, я уже понял.
- Так вот! В тот самый день, когда была отправлена эта телеграмма,
приехала дама в голубом костюме и белой шляпке. Она сошла с поезда в
четыре, а телеграмму отправили без четверти пять.
- У нее был багаж?
- Нет. Погодите. Она не останавливалась в гостинице. Знаете отель
"Желтый Пес" в конце перрона?
Она там поужинала и до одиннадцати часов просидела в углу кафе. Иначе
говоря, уехала поездом одиннадцать сорок.
- Ты это проверил?
- Еще не успел, но я не сомневаюсь, потому что она ушла из кафе как
раз в то время, а расписание попросила сразу после ужина.
- Она ни с кем не говорила?
Только с официанткой. Она все время читала, даже за едой.
- Ты не узнал, что за книгу она читала?
- Нет. Официантка говорит, что у нее иностранный акцент, но какой
именно, не знает. Что делать дальше?
- Снова поговорить на почте.
- А потом?
- Позвонить мне или Люка, если меня не будет на месте, и
возвращаться.
- Хорошо, патрон. Вы тоже думаете, что это она?
Кладя трубку, Мегрэ улыбнулся.
- Может быть, мадам Мегрэ наведет нас на след, - сказал он. - Вы
позволите мне уйти, шеф? Мне срочно надо кое-что выяснить самому.
В комнате инспекторов он, по счастью, успел застать Лапуэнта,
совершенно потерявшего покой.
- Пойдем-ка со мной!
Они взяли такси, стоявшее на набережной; юному Лапуэнту было здорово
не по себе: у комиссара не было привычки вот так прихватывать его с
собой.
- Угол площади Бланш и улицы Лепик.
Был час, когда на Монмартре, а на улице Лепик в особенности, все
тротуары заставлены тележками зеленщиков; груды фруктов и овощей
замечательно пахли землей и весной.
Мегрэ понял, что слева от него - тот самый маленький ресторан, где
обедал шофер, а напротив увидел гостиницу "Приятный отдых"; точнее,
увидел он только узкую дверь этой гостиницы, зажатую между двумя
лавками: колбасной и бакалейной.
Комнаты на месяц, на неделю и на день.
Водопровод. Центральное отопление.
Цены умеренные.
В глубине коридора была стеклянная дверь, за ней лестница, на стене
сбоку висела табличка: "Контора".
Черная рука указующим перстом звала подняться по ступенькам наверх, в
бельэтаж.
- Эй, кто-нибудь! - позвал Мегрэ.
Запахи напомнили ему те времена, когда он, примерно в возрасте
Лапуэнта, в составе бригады полиции нравов целыми днями ходил по
меблирашкам. Пахло бельем, потом, незастеленными постелями,
невынесенными помойными ведрами и пищей, разогреваемой на спиртовке.
Рыжая, неряшливо одетая женщина стояла, опершись о перила.
- В чем дело?
Затем, сразу поняв, что они из полиции, недовольным голосом объявила:
- Сейчас иду!
Еще некоторое время она ходила наверху, грохотала ведрами и швабрами;
наконец появилась, застегивая блузку на своей необъятной груди. Вблизи
стало видно, что ее волосы у корней совсем седые.
- Что случилось? Меня только вчера проверяли, постояльцы у меня
сейчас спокойные. Вы ведь не из полиции нравов?
Не отвечая, комиссар со слов шофера такси описал ей спутника дамы в
шляпке.
- Вы его знаете?
- Может быть. Я не уверена. Как его зовут?
- Именно это я и хотел бы узнать у вас.
- Принести книгу записи постояльцев?
- Прежде всего скажите мне, нет ли у вас клиента, похожего на этого
человека.
- Может, господин Левин?
- Кто он?
- Не знаю. Во всяком случае, хороший человек, заплатил за неделю
вперед.
- Он еще у вас?
- Нет. Вчера уехал.
- Один?
- Разумеется, с мальчиком.
- А дама?
- Вы хотели сказать, няня?
- Минуточку. Давайте начнем сначала, так будет быстрее.
- Давайте, а то у меня лишнего времени нету. Что сделал господин
Левин?
- Отвечайте, пожалуйста, на мои вопросы. Когда он приехал?
- Четыре дня назад. Можете проверить по моей книге. Я ему сказала,
что у меня комнаты нет, так оно и было.
Но он настаивал. Я спросила, на сколько ему нужна комната; он
ответил, что заплатит за неделю вперед.
- И как же вы смогли его поселить, если у вас не было свободной
комнаты?
Мегрэ знал ответ, но хотел его услышать. В таких отелях часто держат
комнаты на втором этаже для парочек, которые приходят на минутку или на
часок.
- Всегда есть "случайные" комнаты, - ответила она, употребив словечко
для посвященных.
- Ребенок был с ним?
- В тот момент нет. Он поехал за ним и вернулся через час. Я
спросила, как же он будет управляться с таким маленьким ребенком, и он
сказал, что у него есть знакомая няня, она и будет с ним большую часть
дня.
- Он показал вам паспорт или удостоверение личности?
По правилам она непременно должна была потребовать у него документы,
но было ясно, что она этого не сделала.
- Он сам заполнял карточку. Я сразу увидела, что это человек
порядочный. И что, вы теперь из-за этого устроите мне неприятности?
- Не обязательно. Как была одета няня?
- На ней был голубой костюм.
- И белая шляпка?
- Да. Она всегда приходила утром, купала малыша, а потом уходила с
ним.
- А господин Левин?
- Он до одиннадцати часов, а то и до полудня оставался дома. Я думаю,
он опять ложился спать. Потом уходил, и целый день я его не видела.
- А ребенка?
- Тоже. Раньше семи часов вечера - никогда. Она приводила его и
укладывала спать. А сама, одетая, ложилась на кровать и ждала господина
Левина.
- И когда же он возвращался?
- Не раньше часа ночи.
- Тогда она уходила?
- Да.
- Где она жила, вы не знаете?
- Нет, я только знаю - сама это видела - что она, выходя, садилась в
такси.
- Она с вашим постояльцем была близка?
- Вы хотите сказать, спала ли она с ним? Не уверена. По некоторым
признакам, я думаю, случалось. Они ведь имеют право, не так ли?
- Что записал в своей карточке Левин, какую национальность?
- Француз. Он сказал, что давно живет во Франции и натурализовался.
- Откуда он приехал?
- Не помню. Ваш коллега из полиции нравов вчера унес все карточки,
ну, как обычно, по вторникам. Впрочем, если не ошибаюсь, он приехал из
Бордо.
- Что произошло вчера в полдень?
- В полдень? Не знаю.
- А утром?
- Около десяти часов к нему пришли. Няня с ребенком уж порядочно как
вышла.
- Кто пришел?
- Я имени не спрашивала. Не очень хорошо одетый человек, совсем не
привлекательный на вид.
- Француз?
- Да, конечно. Я сказала ему номер комнаты.
- Раньше он никогда не появлялся?
- Кроме няни, к Левину вообще никто не приходил.
- Южного акцента у него не было?
- Скорее, парижский. Знаете, он похож на тех типов, которые
останавливают вас на бульваре и либо открытками порнографическими
торгуют, либо предлагают отвести вас известно куда.
- И долго он здесь оставался?
- Да, он-то оставался, а господин Левин уходил.
- С вещами?
- Откуда вы знаете? Я очень удивилась, когда увидела его с вещами.
- У него их было много?
- Четыре чемодана.
- Коричневых?
- Чемоданы ведь почти все коричневые, разве нет?
Во всяком случае, не дешевые, и по крайней мере два из натуральной
кожи.
- Что он вам сказал?
- Что ему неожиданно надо уехать, что он срочно покидает Париж, но
еще вернется за детскими вещами.
- И через какое время он вернулся?
- Примерно через час. Дама была с ним.
- Вас не удивило, что вы не видите мальчика?
- Вы и это знаете?
Она становилась все более осторожной, потому что начинала понимать,
что история, похоже, серьезная, и полицейские знают куда больше, чем
говорят.
- Они втроем долго пробыли в комнате и довольно громко разговаривали.
- Будто ссорились?
- Во всяком случае, спорили.
- По-французски?
- Нет.
- Парижанин принимал участие в разговоре?
- Почти нет. Да он первым и ушел, я его больше не видела. Потом ушли
господин Левин и дама. Поскольку я попалась им по пути, он поблагодарил
меня и сказал, что предполагает через несколько дней вернуться.
- Вам это не показалось странным?
- Если бы вы восемнадцать лет содержали такую гостиницу, вам бы уже
ничего не казалось странным.
- Вы сами убирали комнату после них?
- Я туда пошла с горничной.
- Вы там ничего не нашли?
- Повсюду валялись окурки. Он курил больше пятидесяти сигарет в день.
Американских. И газет было много. Он почти все газеты покупал, какие
есть в Париже.
- Иностранных не было?
- Нет. Я об этом подумала.
- Значит, вы были заинтригованы?
- Да всегда интересно.
- Что там еще было?
- Дрянь всякая, как обычно, - сломанная расческа, рваное белье.
- С вензелями?
- Нет. Детское белье.
- Дорогое?
- Да, довольно дорогое. Более дорогое, чем я привыкла здесь видеть.
- Я еще зайду к вам.
- Зачем?
- Затем, что какие-нибудь подробности, которые сейчас вам в голову не
приходят, вы непременно припомните. Вы ведь всегда были в хороших
отношениях с полицией? Ребята вам особенно не докучают?
- Я поняла. Но ничего больше не знаю.
- До свидания.
Мегрэ и Лапуэнт стояли на залитой солнцем шумной улице.
- Выпьем по аперитиву? - предложил комиссар.
- Я никогда не пью.
- Оно и лучше. Ты что-нибудь надумал?
Молодой человек понял, что речь идет не о том, что они только что
узнали в гостинице.
- Да.
- Ну и?
- Вечером я с ней поговорю.
- Ты знаешь, кто это?
- У меня есть приятель, репортер из той газеты, где сегодня утром
появилась заметка, я его вчера не видел.
Впрочем, я никогда не рассказываю ему, что происходит на набережной
Орфевр, он из-за этого всегда надо мной подтрунивает.
- Сестра твоя с ним знакома?
- Да. Но я не думал, что они встречаются. Если я скажу об этом отцу,
он заставит ее вернуться в Мелан.
- Как зовут твоего репортера?
- Бизар. Антуан Бизар. Он тоже в Париже один. Его семья живет в
Коррезе. Он на два года моложе меня, но уже печатается.
- Ты с сестрой вместе обедаешь?
- Когда как. Если я свободен и оказываюсь недалеко от улицы Бак,
обедаю с ней в молочной, возле ее работы.
- Сходи туда сегодня. И расскажи обо всем, что мы с тобой узнали.
- Я должен это сделать?
- Да.
- А если она все расскажет?
- Расскажет обязательно.
- Вы этого хотите?
- Иди. Главное, не ссорься с ней. Не дай понять, что ты что-то
заподозрил.
- Но я же не могу позволить ей встречаться с молодым человеком. Отец
настоятельно просил меня...
- Иди.
Мегрэ с удовольствием проше