Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
одолжал допытываться Мегрэ.
- Не помню, чтобы мне доводилось видеть их вместе. Я имею в виду
вдвоем.
- Я хотел бы, чтоб вы попытались вспомнить получше. В тот вечер,
когда Марселей говорил обо мне...
- Я понимаю, что вы хотите сказать. Этот же вопрос мне задал ваш
инспектор.
- Я полагаю, в начале вечера посетители сидели за разными столиками,
как и вчера?
- Да. Сначала они всегда так сидят.
- Вы помните, что произошло потом?
- Кто-то включил проигрыватель. Не знаю - кто, но ясно помню, что
играла музыка. Голландец со своей подругой пошли танцевать. Это у меня
запечатлелось в памяти: я обратил внимание, что двигалась она в его
руках безвольно, как тряпичная кукла.
- Кто-нибудь еще танцевал?
- Миссис Уилкокс с месье Филиппом. Он очень хорошо танцует.
- А где в это время находился Марселей?
- Помнится, он стоял у стойки.
- Он был очень пьян?
- Не очень, но достаточно. Подождите, мне припоминается одна деталь.
Марселей настаивал, чтобы миссис Уилкокс пошла с ним танцевать.
- Марселей?
Намеренно или нет, но как только заговаривали о его соотечественнице,
м-р Пайк принимал отсутствующий вид.
- И она пошла?
- Да. Они сделали несколько шагов. Марселей, должно быть, споткнулся.
Он любил паясничать на людях.
Она первая стала всех угощать. Правильно. У них на столе стояла
бутылка виски. Она не любит, когда виски подают в стопках. Марселей
выпил виски и потребовал белого вина.
- А что делал майор?
- Как раз о нем я сейчас и подумал. Он сидел в противоположном углу.
Я пытаюсь вспомнить, кто был с ним. Кажется, Полит.
- А кто такой Полит?
- Один из Моренов. Тот, у кого зеленая лодка. Летом он возит туристов
вокруг острова. Носит фуражку капитана дальнего плавания.
- А он действительно капитан?
- Он служил на флоте и, кажется, имеет звание старшины. Полит часто
сопровождает майора в Тулон. Зубной врач пил вместе с ними. Марселей со
стаканом в руке стал переходить от столика к столику. Если не ошибаюсь,
мешал виски с белым вином.
- Как он начал говорить обо мне? С кем? Был он в это время за
столиком майора или миссис Уилкокс?
- Пытаюсь вспомнить поточнее. Вы сами видели, как здесь бывает, а
вчера еще был тихий вечер. Голландцы сидели возле миссис Уилкокс. Мне
кажется, разговор начался за этим столиком. Марселей стоял посреди зала,
когда я услышал, как он возвысил голос: "Мой друг комиссар Мегрэ... Вот
именно, мой друг. И я знаю, что говорю. Я могу это доказать".
- И он показал письмо?
- Это я не видел. Я был занят. Мы с Жожо обслуживали клиентов.
- Ваша жена была в это время в зале?
- Кажется, уже поднялась наверх. Она обычно уходит к себе, как только
подсчитает выручку. Она себя неважно чувствует и должна побольше спать.
- Значит, Марселей мог с таким же успехом обратиться и к майору
Беллэму, и к миссис Уилкокс, и к голландцу? Даже к Шарло и к любому
другому? Например, к зубному врачу или к господину Эмилю?
- Полагаю, что да.
Поля позвали в дом, и он, извинившись, ушел. Люди, выходившие с
почты, пересекали залитую солнцем площадь, на углу которой стояла
женщина. Рядом с "Ковчегом" мэр разгружал свои ящики.
- Вас к телефону, господин Мегрэ.
Он вошел в полумрак кафе и взял трубку.
- Это вы, шеф?.. Говорит Леша... Все закончилось.
Я нахожусь в баре возле кладбища. Известная вам дама здесь, со мной.
Она не покидает меня от самого "Баклана". Уже успела рассказать мне всю
свою жизнь.
- Как все прошло?
- Очень хорошо. Она купила цветов. Другие люди с острова тоже
положили цветы на могилу. На кладбище было очень жарко. Не знаю, как мне
быть. Кажется, придется пригласить ее позавтракать.
- Она слышит разговор?
- Нет, я в кабине. Вижу ее через стекло. Она пудрится, глядя в
маленькое зеркальце.
- Она никого не встретила? Не звонила по телефону?
- Она не покидала меня ни на секунду: мне пришлось тащиться с ней в
цветочный магазин, и я шел с ней рядом за похоронными дрогами, совсем
как член семьи.
- Из Жьена в Йер вы ехали в автобусе?
- Я вынужден был пригласить ее в свою машину. На острове все в
порядке?
- Все в порядке.
Вернувшись на террасу, Мегрэ увидел, что дантист сидит рядом с м-ром
Пайком и, видимо, собирается разделить с ним бутылку белого вина.
На пороге с пакетом газет под мышкой стоял Филипп де Морикур, не
решаясь зайти в "Ковчег".
Г-н Эмиль осторожными шагами направился к своей вилле, где его
ожидала старая Жюстина, и, как всегда, из кухни доносились запахи
провансальской рыбной похлебки.
Глава 7
ПОСЛЕПОЛУДЕННЫЕ ЧАСЫ ТЕЛЕФОНИСТКИ
Это было не прозвище. Толстая девушка не придумала себе такое имя. Ее
действительно окрестили Аглаей.
Она была очень толстая, особенно в бедрах, раздобревшая, как женщина
пятидесяти - шестидесяти лет. А лицо ее, наоборот, казалось от этого еще
более юным. Аглае было не больше двадцати шести.
***
В эти последующие часы Мегрэ открыл для себя совсем новый квартал
Поркероля. По-прежнему сопровождаемый м-ром Пайком, он впервые из конца
в конец пересек площадь, направляясь к зданию почты.
Неужели запах ладана действительно доносился из старенькой церкви?
Ведь там, должно быть, не часто происходили торжественные службы.
Это была такая же площадь, что и напротив "Ковчега". Однако можно
было поручиться, что здесь, наверху, воздух теплее, плотнее. Садики
перед стоявшими тут двумя-тремя домами были полны цветов и пчелиных
ульев. Шум гавани доносился сюда лишь приглушенно. Двое стариков играли
в петанк , бросая обитые
гвоздями шары не далее чем на несколько метров, и было забавно смотреть,
с какими предосторожностями они нагибались.
Один из них, Фердинан Галли, патриарх всех Галли на острове, содержал
в этом углу площади кафе, но комиссар ни разу не видел, чтобы туда
кто-нибудь шел.
Видимо, бывали там только соседи, да еще его родственники, тоже
Галли. Его партнером был опрятный, совершенно глухой пенсионер в фуражке
железнодорожника. Другой восьмидесятилетний старец дремал на скамейке у
почты, поглядывая на игру.
Эта зеленая скамейка стояла у открытой двери почты, и Мегрэ пришлось
после полудня провести на ней несколько часов.
- А я все думала, подниметесь ли вы наконец сюда! - воскликнула
Аглая, увидев входившего Мегрэ. - Я была уверена, что вам придется
звонить по телефону, а ведь не очень-то приятно разговаривать из
"Ковчега", где слышно каждое слово.
- Долго придется дожидаться Парижа, мадемуазель?
- Я дам вам его вне очереди, через несколько минут.
- Тогда соедините меня, пожалуйста, с уголовной полицией.
- Я помню номер: мне пришлось соединять вас с инспектором, когда он
вам звонил.
Мегрэ чуть было не спросил: "И вы слушали наш разговор?" Но она не
замедлила просветить его на этот счет.
- С кем будете говорить в уголовной полиции?
- Вызовите бригадира Люка. Если его не будет на месте, тогда
инспектора Торранса.
Через несколько минут на проводе послышался голос Люка.
- Какая у вас погода, старина? - спросил Мегрэ. - По-прежнему
дождь?.. Ливни?.. Ладно, слушай, Люка.
Выясни и сообщи мне все, что можешь, относительно некоего Филиппа де
Морикура. Да, Леша видел документы и утверждает, что это его настоящее
имя. Последним его местожительством в Париже были меблированные комнаты
на левом берегу, улица Жакоб, семнадцать-а... Что именно я хочу
узнать?.. Точнее сказать не могу. Узнай, что удастся, и сразу позвони
мне.
Не нужно никакого номера. Просто проси Поркероль.
Позвони также в полицейское управление Остенде.
Спроси, знают ли там некоего Бебельманса, который, насколько мне
известно, является крупным судовладельцем. Это еще не все... Не
разъединяйте нас, мадемуазель. Есть у тебя свои люди на Монпарнасе?
Послушай, что там говорят о Жефе де Грефе... Что-то вроде художника.
Некоторое время жил на Сене, в лодке, пришвартованной у моста Мари.
Записал?.. Да, это все. Звони мне, не ожидай, пока соберешь все
сведения. Пошли столько людей, сколько понадобится. У вас там все
хорошо?.. У кого родился ребенок?.. У жены Жанвье?..
Поздравь его от меня.
Выйдя из кабины, Мегрэ увидел, как Аглая без тени смущения снимает с
головы наушники.
- Вы всегда слушаете разговоры?
- Я осталась у аппарата на тот случай, если бы вас прервали. Я не
доверяю телефонистке из Йера. Настоящая ведьма!
- И такую помощь вы оказываете всем?
- Утром мне некогда, я разбираю почту, но днем я не так занята.
- Вы регистрируете телефонные разговоры, которые заказывают жители
острова?
- Это моя обязанность.
- Могли бы вы составить мне список всех заказов, которые выполняли за
последние дни?
- Сейчас. Я это сделаю за несколько минут.
- А телеграммы принимаете тоже вы?
- Много телеграмм бывает только в сезон. Кстати, сегодня утром я
отправила одну, которая должна вас заинтересовать.
- Откуда вы знаете?
- Отправитель ее, видимо, тоже интересуется теми, о ком вы только что
запрашивали, во всяком случае одним из них.
- У вас есть копия телеграммы?
- Сейчас поищу.
Через минуту она протянула комиссару бланк:
"Париж, улица Бланш, Фреду Массону, у Анжело. Хотел бы получить
подробные сведения Филиппе де Морикуре адрес Париж улица Жакоб тчк Прошу
телеграфировать Поркероль тчк Привет Шарло".
Мегрэ дал прочитать телеграмму м-ру Пайку, который только покачал
головой.
- Приготовьте мне, пожалуйста, мадемуазель, список вызовов. Мы с
приятелем подождем на улице.
Тут они впервые и уселись на скамейке, в тени эвкалиптов,
возвышавшихся на площади. Стена за их спиной была розовая и горячая. Они
вдыхали доносившийся до них сладкий запах.
- Я хочу попросить у вас разрешения ненадолго удалиться, - сказал м-р
Пайк, глядя на церковные часы. - Если вы, конечно, ничего не имеете
против.
Неужели он из вежливости делает вид, что боится, как бы его уход не
огорчил Мегрэ?
- Майор пригласил меня выпить стаканчик в пять часов у него на вилле.
Я оскорбил бы его отказом.
- Пожалуйста.
- Я подумал, что вы, вероятно, будете заняты.
Комиссар едва успел выкурить трубку, глядя на двух старцев, играющих
в шары, как из окошка послышался резкий голос Аглаи:
- Месье Мегрэ! Готово.
Комиссар поднялся, взял протянутый листок и снова сел на скамейку,
рядом с инспектором из Скотленд-Ярда.
Почтмейстерша выполнила работу старательно, аккуратным почерком
школьницы, сделав несколько орфографических ошибок.
В списке часто встречалось слово "мясник". Видимо, он ежедневно
звонил в Йер, чтобы заказать мясо на следующий день. Затем попадался
кооператив. Тут звонки были тоже частые, но более разнообразные.
- Вы делаете заметки? - полюбопытствовал м-р Пайк, видя, что Мегрэ
открыл большую записную книжку.
Может быть, это означало, что Мегрэ впервые, по его мнению, вел себя
как настоящий комиссар?
В списке чаще всего встречалось имя Жюстины. Она вызывала Ниццу,
Марсель, Безье, Авиньон и за одну неделю четыре раза говорила с Парижем.
- Сейчас узнаем, - сказал Мегрэ. - Мне кажется, что телефонистка
постаралась подслушать ее разговоры.
А в Англии тоже так водится?
- Не думаю, чтобы это было законно, но, возможно, тоже случается.
Накануне Шарло - Мегрэ это было уже известно - звонил в Марсель.
Звонил, чтобы вызвать сюда свою приятельницу. Они с Пайком видели, как
она сходила с "Баклана". А теперь он играл с ней в карты на террасе
"Ковчега". Ведь полицейским видны были издали "Ковчег" и движущиеся
вокруг него фигуры людей. Отсюда, где было так спокойно, это напоминало
кишащий улей.
Самое интересное заключалось в том, что в списке стояло имя
Марселена. Он вызывал какой-то номер в Ницце за два дня до смерти.
Мегрэ внезапно вскочил и вошел в помещение почты. М-р Пайк последовал
за ним.
- Знаете вы, что это за номер, мадемуазель?
- Конечно. Это номер заведения, где работает известная вам дама.
Жюстина вызывает его ежедневно: вы можете в этом убедиться, посмотрев
список.
- Вы слушали разговоры Жюстины?
- Частенько. Но теперь перестала: это всегда одно и то же.
- Она сама говорит по телефону или ее сын?
- Говорит она, а господин Эмиль слушает.
- Не понимаю.
- Да ведь Жюстина совсем глухая. Трубку подносит к уху господин Эмиль
и тут же передает ей, что говорят. Потом она кричит в аппарат так
громко, что ее трудно понять. Первое слово у нее постоянно одно и то же:
"Сколько?" Ей сообщают цифру выручки, а господин Эмиль, стоя рядом,
записывает. И так она поочередно вызывает все свои дома.
- Вероятно, в Ницце к телефону подходит Жинетта.
- Да, она ведь там управляющая.
- Ну а когда Жюстина говорит с Парижем?
- Это бывает реже. И всегда с одним и тем же, неким господином Луи.
Каждый раз она требует женщин.
Он сообщает ей возраст и цену. Она отвечает "да" или "нет". Иногда
торгуется, как на деревенской ярмарке.
- Вы не замечали последнее время чего-нибудь необычного в этих
разговорах? Сам господин Эмиль никому не звонил?
- Думаю, что он не осмелился бы.
- Что, мать не разрешает?
- Она ему почти ничего не разрешает.
- А Марселей кому-нибудь звонил?
- Я как раз собиралась об этом сказать. Он приходил на почту редко,
только чтобы получить денежный перевод. Думаю, что за год ему не
случалось говорить по телефону и трех раз.
- С кем?
- Один раз он звонил в Тулон, заказывал какую-то запчасть мотора для
своей лодки. Другой раз в Ниццу.
- Жинетте?
- Да. Сообщал, что не получил денежного перевода. Он получал их почти
каждый месяц. Оказалось, что Жинетта ошиблась. Сумма, указанная
прописью, не соответствовала той, что была написана цифрами, и я не
могла выдать деньги. Она выслала другой перевод со следующей почтой.
- Когда это было?
- Месяца три назад. Дверь тогда была закрыта, значит, было холодно,
была зима.
- А последний разговор?
- Сначала я слушала, потом пришла мадам Галли купить марок.
- Долго он говорил?
- Дольше, чем обычно. Это легко проверить. - Аглая полистала свою
книгу. - Два раза по три минуты.
- Вы слышали начало. Что же Марселей говорил?
- Приблизительно вот что: "Это ты?.. Да, я... Нет, дело не в
деньгах... Денег я мог бы теперь иметь сколько захочу..."
- А она ничего не ответила?
- Она только пробормотала: "Ты снова пил, Марсель?" Он поклялся, что
у него с утра капли во рту не было. Потом попросил: "Не могла бы ты
оказать мне услугу... Есть у вас в доме "Большой Ларусс"? Вот и все, что я знаю. В эту минуту на почту
вошла мадам Галли, а клиентка она не из приятных: всегда уверяет, что
своими налогами оплачивает служащих, и всегда грозит, что будет
жаловаться.
- Поскольку разговор длился только шесть минут, мало вероятно, что
Жинетта успела за это время посмотреть в словарь, вернуться к аппарату и
дать Марселену интересующие его сведения.
- Она ответила ему телеграфом. Вот! Я вам приготовила. - И Аглая
протянула ему желтый бланк:
"Умер 1890 Жинетта".
- Вот видите, насколько хуже было бы для вас, если бы вы не поднялись
сюда и не поговорили со мной.
- Следили вы за лицом Марселена, когда он читал телеграмму?
- Он перечитал ее два-три раза, чтобы удостовериться, что это
действительно так, потом вышел, насвистывая.
- Словно узнал что-то приятное?
- Точно. И еще, кажется, у него был такой вид, будто он кем-то
восхищается.
- Вы слушали вчера разговор Шарло?
- С Бебе?
- Кого вы имеете в виду?
- Так Шарло называет свою приятельницу. Она должна была приехать
нынче утром. Если хотите, я могу повторить, что он ей сказал: "Ну как,
Бебе, все в порядке?.. У меня тоже все помаленьку... Спасибо... Так вот,
я остаюсь здесь еще на несколько дней, и мне хотелось бы немного
порезвиться. Приезжай ко мне".
- И она приехала, - заключил Мегрэ. - Благодарю вас, мадемуазель. Мы
с другом посидим на скамейке возле двери, подождем звонка из Парижа.
Прошло три четверти часа. Мегрэ с англичанином следили за игрой в
шары. Пара новобрачных пришла отправить почтовые открытки. Явился и
мясник, чтобы заказать обычный разговор с Йером. Время от времени м-р
Пайк поглядывал на церковные часы. Иногда открывал рот, собираясь задать
вопрос, но всякий раз передумывал.
От жары оба они погрузились в приятную истому.
Издали им было видно, как мужчины собираются на большую партию в
петанк, в которой участвуют с десяток игроков.
Дантист принимал участие в игре. "Баклан" отошел от острова и
направился к мысу Жьен, откуда должен был доставить инспектора Леша и
Жинетту.
Наконец раздался голос Аглаи:
- Париж на проводе.
На вызов ответил Люка, который в отсутствие Мегрэ всегда сидел у него
в кабинете. Из окна Люка мог видеть Сену и мост Сен-Мишель, а Мегрэ лишь
рассеянно смотрел на Аглаю.
- Часть сведений уже собрана, шеф. Скоро поступят материалы из
Остенде. С кого начинать?
- С кого хочешь.
- Тогда начнем с Морикура. С этим было нетрудно.
Торранс вспомнил, что видел такую фамилию на обложке книги. Это
действительно его настоящее имя. Отец его был капитаном кавалерии, он
давно умер. Мать живет в Сомюре. Насколько мне удалось узнать, состояния
у них нет никакого. Филипп де Морикур много раз пытался жениться на
богатой наследнице, но всякий раз свадьба расстраивалась.
Аглая без всякого стеснения слушала их разговор и через стекло
подмигивала Мегрэ, чтобы показать, какие фразы ей особенно понравились.
- Морикур выдает себя за литератора. Опубликовал два сборника стихов,
оба у одного из издателей на левом берегу. В Париже был завсегдатаем
кафе "Флора", где его многие знают. При случае сотрудничал в газетах.
Это вы и хотели узнать?
- Продолжай.
- Больше никаких подробностей не знаю: я ведь справлялся по телефону,
чтобы выиграть время. Но я отправил кое-кого за сведениями, и не далее
чем сегодня вечером или завтра вы будете иметь дополнительные. Жалоб на
него нет, вернее, была одна, пять лет назад, но потом дело уладилось.
- Я слушаю.
- Одна дама, живущая в Отеле, имя которой мне должны сообщить,
доверила ему редкий экземпляр книги, которую он взялся перепродать. Но
проходили месяцы, а Морикур к ней больше не показывался. Тогда она
подала жалобу. Удалось узнать, что книгу он перепродал какому-то
американцу. Что касается денег, то он обещал их выплатить в рассрочку. Я
говорил по телефону с его бывшим квартирным хозяином. Обычно Морикур
платил за квартиру неаккуратно, опаздывал на два-три срока, но в конце
концов уплачивал по частям.
- Это все?
- Почти. Вы знаете людей этого сорта. Всегда хорошо одеты, всегда
безупречно себя держат.
- А как насчет пожилых дам?
- Точно не выяснено. Связи у него были, но он всегда хранил их в
строгой тайне.
- Ну а другой?
- Вы знаете, что они были раньше знакомы? Кажется, де Греф -
способный человек. Некоторые даже уверяют, что он мог бы, если захотел,
стать одним из лучших художников своего поколения.
- А он этого не хочет?
- В конце концов, он со всеми перессорился, да еще увез девушку из
почтенного бельгийского семейства.
- Знаю.
- Так вот, когда де Греф приехал в Париж, он устроил выставку своих
работ в маленьком зале на улице Сены. Продать ничего не удалось, и в
день закрытия выставки голландец сжег все свои пол