Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
- Машина у него была?
- Нет. Мы отправились ко мне пешком, в обнимку. Он был очень веселый.
- Пил много?
- Это не называется "много". Ровно столько, чтобы чувствовать себя навеселе.
- Он не говорил вам, есть у него пристанище где-нибудь з городе?
- Оно у него было?
- Не знаю.
- Нет. Он хотел пойти ко мне. Эти четыре дня мы прожила как старые любовники. Он смотрел, как я принимаю ванну, одеваюсь. Глядел из окна, когда я шла за покупками, а когда я возвращалась, стол был накрыт.
- Вы не припоминаете ничего больше, что могло бы помочь мне найти его?
- Нет. Я думаю... Мы ходили на прогулку в Булонский лес, но было пасмурно, и мы довольно скоро вернулись Он был очень...
Она неожиданно замолкла, словно застеснявшись.
- Продолжайте.
- Вы будете смеяться надо мной. Он был очень нежный, оказывал маленькие знаки внимания, как влюбленный. Когда уходил, вложил в руку чек... Вы уже уходите?
У красного занавеса, скрывающего дверь, их поджидал Мазотти, хозяин заведения.
- Нашли, что искали, комиссар?
- Мартина вам расскажет. До свидания.
Личность Сабен-Левека потихоньку начинала вырисовываться, и Мегрэ узнал о нем больше, чем от его жены и старшего клерка.
- Продолжим? - спросил Лапуэнт.
- Поскольку мы уже начали... Улица Кастильоне, "У Прекрасной Елены".
Внешне кабаре выглядело более изысканно. Все здесь было в пастельных тонах, а скрипки наигрывали медленный вальс. И здесь Мегрэ, следом за которым шел Лапуэнт, направился в бар. Комиссар увидел бармена и нахмурился.
- Тебя выпустили? - спросил он.
- Освободили досрочно за примерное поведение... Это был Морис Мокко, неоднократно судимый корсиканский громила.
- Что вам налить, господин комиссар? А вам, молодой человек? Это ваш сын, господин комиссар?
- Один из моих инспекторов.
- Вы, надеюсь, не по мою душу?
- Нет.
- Что вы хотите?
- Две кружки пива.
- К сожалению, пива у нас нет.
- Воды.
- Вы серьезно?
- Да. Вы знаете господина Шарля?
- Которого? Их несколько. Один, ему наверное лет семьдесят, и он совершенно лыс, приезжает раз в неделю по делам из Бордо и пользуется этим, чтобы заглянуть к нам. Другой наведывается только время от времени. Не очень высокого роста, очень элегантен, очень обходителен, одет всегда во что-нибудь светлое.
- Немного полноват?
- Можно сказать и так. Да, полноват.
- Появляется, чтобы подцепить девушку?
- Чаще всего уходит один, но однажды он приметил тут одну, Лейлу, ее у нас уже давно нет. Это было прошлым летом. Они беседовали за столиком в углу, вот там. Лейла то и дело отрицательно качала головой, а он настаивал... Когда он ушел, я позвал ее - Что это за тип? - спросила она меня.
- Весьма солидный малый.
- Ему во что бы то ни стало хотелось увести меня с собой в деревню на несколько дней. В какую-нибудь сельскую гостиницу. Безыскусность, свежий воздух. Представляешь?..
- Что он предлагал тебе за это?
- Сначала десять тысяч. Когда увидел, что я упираюсь, увеличил сумму до пятнадцати, потом до двадцати. Видя, что я не соглашаюсь, больше не настаивал. В деревню, поверить трудно! Каких только чокнутых теперь не встретишь!
- Что с этой Лейлой стало?
- Кажется, вышла замуж за инженера из Тулузы. Здесь мы ее больше никогда не видели.
Мегрэ тоже хотелось на простор - в этих кабаре ему не хватало воздуха, от аромата духов его тошнило. Комиссар и Лапуэнт немного прошлись по пустынной улице.
- Этот старый пройдоха Мокко снабдил нас тем не менее ценной информацией. Бывало, что господин Шарль увозил свои находки за город...
- Кажется, я понимаю, что вы хотите сказать.
- Среди этих дам можно встретить кого угодно. Я был знаком с одной, которая была доктором социологии. У некоторых есть любовники. А эти любовники не всегда заслуживают уважения.
Было два часа ночи. Спать Мегрэ еще не хотелось.
Десятью минутами позже оба выходили из машины на улице Клемана Маро, перед дверями кабаре "Крик-крак". Грохот поп-музыки был слышен даже на тротуаре. Фасад здания был выкрашен в разные цвета, таким же разноцветным был и зал, где на танцевальном пятачке теснились пары.
И снова бар. Хозяин заведения, некто Зиффер, молодой блондин, подошел к комиссару и инспектору.
- Что желают господа?
Мегрэ сунул ему под нос полицейский значок.
- Простите, господин комиссар, не узнал: здесь так темно...
Бар, который нельзя было назвать просторным, освещался только медленно вращающимся под потолком шаром, составленным из маленьких зеркал.
- Вы знаете господина Шарля?
Блондин Зиффер нахмурился, как человек, который старается что-то припомнить.
На помощь ему пришел бармен, очень толстый мужчина с чрезвычайно густыми бровями.
- Он всегда заходил в бар.
- Когда вы видели его в последний раз?
- Несколько недель назад.
- Вы его видели восемнадцатого февраля?
- Что это был за день, восемнадцатое февраля?
- Вторник.
- Это мне ничего не говорит. Последнее, что я помню, - я видел его в баре с Зоэ.
- Она ушла вместе с ним?
- Это запрещено, господин комиссар, - вмешался в разговор хозяин.
- Знаю, знаю... Она ушла с ним?
- Нет. Но он что-то записывал в блокнотике. Наверное, адрес, который ему дала Зоэ.
- Эта Зоэ здесь?
- Сейчас она танцует. Платиновая блондинка с красивой грудью.
- Я вам ее приведу, - засуетился Зиффер. А Мегрэ, утирая пот со лба, сказал бармену:
- Пива у вас, конечно, нет...
Светло-голубые глаза делали Зоэ похожей на наивную и невинную девицу.
Она хлопала ресницами, с любопытством рассматривая незнакомого ей мужчину, а патрон в это время шептал ей:
- Это знаменитый комиссар Мегрэ, и ты можешь ничего от него не скрывать.
- Я не хотел усложнять себе жизнь отношениями с постоянными любовницами.
Дома, когда Мегрэ стал раздеваться, г-жа Мегрэ, которая была уже в постели, ласково поинтересовалась.
- Хорошо повеселился?
- Кое-что я, кажется, обнаружил. Время покажет, даст это что-нибудь или нет.
- Не очень устал?
- Не очень. Разбуди меня как обычно.
Заснул Мегрэ не сразу, поскольку был немного перевозбужден. В голове у него все еще стоял шум и гомон ночных ресторанов.
Тем не менее в девять утра он уже был у себя в кабинете, и первым, кого он увидел в инспекторской, оказался Жанвье.
- Зайди.
Солнце светило чуть жарче, чем накануне, и так как голова у Мегрэ побаливала, он решил открыть окно.
- Как прошла ночь?
- Спокойно. Был, правда, один странный случай.
- Рассказывай.
- Машину я поставил метрах в пятидесяти от дома. Сидел за рулем, не спуская глаз с двести седьмого "а". В самом начале двенадцатого дверь дома отворилась, и я увидел выходящую женщину.
- Мадам Сабен-Левек?
- Да. Держалась она напряженно, как будто ей стоило усилий идти не шатаясь. Я дал ей немного отойти и завел мотор. Далеко она не ушла.
Метров на двести, не больше. Вошла в кабину телефона-автомата.
Мегрэ сдвинул брови.
- Кинула первую монету, но автомат, кажется, не сработал, потому что она сразу же повесила трубку. Вторую монету автомат тоже съел.
Соединиться она сумела только с третьего раза. Говорила долго, так как ей еще два раза пришлось опускать монеты.
- Странно, что она не позвонила из дома. Решила, наверное, что ее номер прослушивается.
- Наверное. Когда она вышла из кабины, пальто у нее на мгновение распахнулось, и я увидел, что она в ночной рубашке. Она тотчас же вернулась к дому двести семь "а", нажала кнопку звонка, и дверь почти сразу открылась. Больше до утра ничего не было... Я оставил указания Лурти, а днем его сменит Бонфис.
- Сделай все необходимое, чтобы ее телефон поставили на прослушивание, и как можно скорее. Жанвье уже было вышел из кабинета Мегрэ.
- Пусть то же проделают и с телефоном конторы. Потом отправляйся спать.
- Спасибо, шеф.
Мегрэ пробежал глазами ожидавшую его почту, подписал несколько бланков, сходил доложить начальнику, как продвигается дело.
- Вы снова идете туда?
- Да. Думаю, что к себе эти дни буду заглядывать не часто.
Знал ли начальник уголовной полиции, что его место предлагали именно Мегрэ? Он не сделал и намека, но Мегрэ показалось, что тот обращается к нему с большим уважением.
Появившийся Лапуэнт выглядел не блестяще. Он отвез комиссара на бульвар Сен-Жермен.
- Мне с вами подняться?
- Поднимись. Может, надо будет кое-что записать.
- Я взял с собой блокнот.
Мегрэ чуть было не остановился на первом этаже, но раздумал и поднялся на второй. Дверь ему открыла молодая горничная Клер Марель, которая скорчила недовольную мину.
- Если вы хотите видеть мадам, сразу предупреждаю: она спит.
Мегрэ тем не менее вошел в прихожую, Лапуэнт - за ним.
- Присядьте, - сказал комиссар, показывая молодой женщине на стул.
- Мне не разрешено здесь рассиживаться.
- Вам разрешено делать то, что я велю.
В конце концов она уселась на кончик стула, обитого кожей.
Именно за это некоторые и ругали Мегрэ. Чиновнику, занимающему его положение, полагалось вызывать свидетелей к себе в кабинет, а что до ночного посещения кабаре, то туда он должен был бы послать инспектора.
Мегрэ зажег трубку, и Клер Марель строго на него взглянула, как будто он допустил какую-то неловкость.
- В котором часу вернулась ваша хозяйка вчера вечером?
- Чтобы вернуться, нужно сначала выйти.
- Если вам так больше нравится, в котором часу она вышла?
- Я об этом ничего не знаю.
- Вы спали?
- Повторяю вам: она не выходила из дому.
- Уверен, что, учитывая вашу преданность и то состояние, в котором она находится почти каждый вечер, вы сначала укладываете ее в постель, а потом уже идете спать сами.
Горничная была довольна мила, но упрямый вид, который она на себя напускала, не шел ей. Смотрела она на Мегрэ нарочито равнодушно.
- Ну и что из этого?
- Так вот, могу вам сказать, что она вернулась около половины двенадцатого.
- Имеет она право подышать свежим воздухом или нет?
- Вы не начали волноваться, когда увидели, что она собирается выйти?
Ей стоило такого труда держаться прямо.
- Вы ее видели?
- Ее видел один из моих инспекторов. А знаете, почему она вышла в такой час?
- Нет.
- Чтобы позвонить из уличной кабины. Кому она обычно звонила до последнего времени?
- Никому. Своему парикмахеру. Поставщикам.
- Я говорю о разговорах более интимного свойства. Парикмахеру не звонят в одиннадцать вечера, портнихе и сапожнику - тоже.
- Я ничего не знаю.
- Вам ее жалко?
- Да.
- Почему?
- Потому что ее угораздило выйти замуж за такого человека. Она могла бы вести жизнь, на которую имела право, - светскую жизнь: выходить в гости, принимать друзей...
- А муж мешает ей это делать?
- Она его не интересует. Зато пропадает он из дому иногда на целую неделю, а теперь его нет больше месяца.
- Где, вы думаете, он может быть?
- У какой-нибудь девки. Ему нравятся только девки, которых он подбирает Бог знает где.
- Он предлагал вам переспать?
- Хотела бы я посмотреть, как бы у него это вышло!
- Хорошо. Позовите мне кухарку, а пока я буду с ней говорить, разбудите хозяйку и скажите, что я хочу встретиться с ней минут через десять.
Клер нехотя подчинилась, смерив подмигнувшего Лапуэнту Мегрэ гневным взглядом.
Кухарка Мари Жалон была довольно толстой квадратной коротышкой; она с любопытством впилась в комиссара взглядом, словно в восторге, что видит его во плоти и крови.
- Присаживайтесь, мадам. Мне уже известно, что вы в этом доме с давних пор.
- Сорок лет. Я уже была тут, когда отец месье...
- Здесь что-нибудь изменилось с тех пор?
- Все изменилось, мой добрый месье. С тех пор как здесь появилась эта женщина, не знаешь, как и жить. Порядка никакого. Едят когда ей вздумается. Бывает, она целый день не ест, потом посреди ночи слышу шум в кухне и застаю ее роющейся в холодильнике.
- Думаете, ваш хозяин переживает из-за этого?
- Конечно. Только молчит. Я никогда не слышала, чтобы он жаловался, но знаю, что он просто смирился. Я помню его, когда ему не было и десяти и он все время крутился около меня. Еще тогда он был робким.
- Значит, по-вашему, он робкий?
- Еще какой! Если бы вы знали, какие только сцены он ни выдерживал, и руки на нее не поднял.
- Его отсутствие вас беспокоит?
- В первые дни я не беспокоилась. Привыкла. Нужно же ему иногда немного развеяться. Это выражение рассмешило Мегрэ.
- Не могу понять, кто сообщил вам. Если только не месье Лекюрер...
- Нет.
- Неужели мадам Сабен-Левек явилась сообщить о своем беспокойстве?
- Да.
- Она? Забеспокоилась? Сразу видно, что вы ее не знаете! Да он может умереть у ее ног, а она и пальцем не пошевелит.
- Думаете, она психопатка?
- Пьяница, это да. Только проглотит с утра кофе и тут же за бутылку.
- Вы не видели больше своего хозяина после восемнадцатого февраля?
- Нет.
- Не получали о нем известий?
- Никаких. Признаюсь, я места себе не нахожу...
Появившаяся в дверях гостиной г-жа Сабен-Левек не двинулась с места.
На ней был тот же домашний туалет, что и накануне, и она не удосужилась даже провести расческой по волосам.
- Вы пришли повидаться со мной или с кухаркой?
- С обеими.
- Я в вашем распоряжении.
Она провела обоих мужчин в знакомый Мегрэ будуар. На серебряном подносе стояла бутылка коньяка и рюмка.
- Думаю, вы мне компанию не составите? Мегрэ отрицательно покачал головой.
- Что вам от меня надо на этот раз?
- Сначалу спрошу я. Куда вы ходили вчера вечером?
- Я уже знаю от моей горничной, что вы следили за мной. Это избавляет меня от лжи. Я не очень хорошо себя чувствовала и вышла подышать воздухом. При виде телефона-автомата мне вздумалось позвонить одной своей приятельнице.
- У вас есть приятельницы?
- Вас это удивит, но есть.
- Могу ли я выяснить имя той, кому вы звонили?
- Это вас не касается, а значит, отвечать я не буду.
- Этой приятельницы не было дома?
- Как вы узнали?
- Вам пришлось набирать три разных номера.
Она ничего не ответила и отпила глоток коньяка. Ей было не по себе.
Просыпаться для нее, должно быть, было мукой, и только глоток спиртного более или менее приводил ее в себя. Лицо у нее было отекшее. Нос заострился и казался еще длиннее.
- Тогда еще вопрос. Ящики стола, принадлежавшего вашему мужу, закрыты на ключ. Вам известно, где находятся ключи?
- Наверное, у него в кармане. Я никогда не рылась у него в комнатах.
- Кто его лучший друг?
- Сразу после нашей свадьбы он часто приглашал к обеду адвоката Обуано с женой. Они вместе учились.
- Они перестали видеться?
- Не знаю. Во всяком случае, сюда Обуано больше не приходит. Мне он не нравился. Человек с большими претензиями, говорит без остановки, как будто выступает в суде. А его жена, так...
- Что жена?
- Ничего. Лопается от гордости, что унаследовала замок от своих родителей... Она выпила еще.
- Вы тут надолго?
Чувствовалось, что она устала, и Мегрэ стало ее немного жаль - Предполагаю, что я все еще нахожусь под наблюдением кого-то из ваших людей?
- Да. На сегодня все.
Мегрэ сделал Лапуэнту знак следовать за ним.
- До свидания, сударыня.
Она не ответила, а в гостиной уже дожидалась горничная, которая и проводила их сначала в прихожую, потом на лестницу.
На первом этаже Мегрэ пересек площадку, вошел в контору и попросил провести его к г-ну Лекюреру. Тот вышел навстречу обоим полицейским, которых провел к себе в кабинет.
- Есть новости? - спросил он.
- Новостями это не назовешь. Как мне удалось выяснить, последней видела вашего патрона, одна девушка из кабаре "Крик-крак" с улицы Клемана Маро, а после того как они расстались, он должен был отправиться на улицу Терн, где его ожидала одна молодая особа. Это было уже ночью восемнадцатого февраля. На улице Терн он так и не появился.
- Может быть, передумал дорогой?
- Может быть. Это точно, что более чем за месяц он вам ни разу не позвонил?
- Ни разу.
- Однако во время прежних отлучек он держал с вами связь по телефону.
- Да, каждые два-три дня. Он очень обязательный человек. Года два назад он в срочном порядке появился, так как нам нужна была его подпись.
- Как у вас с ним складывались отношения?
- Они были очень добросердечными. Он мне полностью доверял.
- Знаете ли вы, что он хранил в ящиках стола у себя в квартире?
- Нет. Я редко поднимался наверх и никогда не видел, чтобы ящики стола были выдвинуты.
- Ключи вы видели?
- Часто. Он всегда носил с собой связку. Там был и ключ от большого сейфа, который вы должны были заметить в машинописном бюро.
- Что в сейфе?
- Документы наших клиентов конфиденциального содержания, в частности их завещайвя.
- У вас тоже есть этот ключ?
- Естественно.
- У кого еще?
- Ни у кого.
- Были ли какие-нибудь дела, которые нотариус вел сам, не ставя вас в курс дела?
- С некоторыми клиентами он вел переговоры с глазу на глаз у себя в кабинете, почти всегда делал кое-какие пометки и, когда клиент уходил, ставил меня в курс дела.
- Кто в его отсутствие занимается движением капиталов?
- Я. У меня общая доверенность.
- Ваш патрон очень богат?
- Да, не беден.
- Он сумел увеличить свое состояние с тех пор, как умер его отец?
- Бесспорно.
- И все это наследует только его жена?
- Я вместе с еще одним служащим был свидетелем при подписании завещания, но я его не читал. Предполагаю, что он предусмотрел известное количество достаточно крупных отказов по завещанию.
- А контора?
- Все будет зависеть от госпожи Сабен-Левек.
- Благодарю вас.
Тут Мегрэ неожиданно для себя заметил, что после визита Натали в уголовную полицию о нотариусе говорят то в настоящем времени, то в прошедшем.
Больше в прошедшем - Если вы хотите встретиться со мной сегодня, приходите сейчас же - в час у меня операция.
У Мэгрэ сложилось впечатление, что доктор Флориан, как большинство светских врачей, окружал себя неким ореолом торжественности. Жил он на авеню Фош, что подразумевало наличие избранной клиентуры.
- Буду у вас через несколько минут...
Мегрэ с Лапуэнтом находились в баре на бульваре Сен-Жермен - им надо было позвонить; не мешало и пропустить по кружке пива.
- Он ждет нас. Это на авеню Фош...
Несколько минут спустя маленький черный автомобиль уже следовал по Елисейским полям. Лапуэнт молчаливо хмурился, словно что-то не давало ему покоя.
- Случилось что-нибудь?
- Да все эта женщина... Не могу отделаться от чувства жалости к ней.
Мегрэ ничего не ответил, но думал он, наверное, о том же, потому что, когда они объезжали вокруг Триумфальной арки, он пробурчал:
- Придет время, я с ней познакомлюсь получше.
Дом был богатый, внушительный, более современный, чем тот, на бульваре Сен-Жермен. Просторный лифт плавно доставил их на седьмой этаж, где слуга в полосатом жилете распахнул перед ними дверь.
- Сюда. Профессор ждет вас.
Сначала он принял у них пальто и шляпы. Потом распахнул двустворчатую дверь, по бокам которой красовались почти неповрежденные греческие статуи.
Хирург был выше Мегрэ, шире в плечах; он протянул комиссару сильную руку.
- Инспектор Лапуэнт, - представил Мегрэ спутника.
- Простите, что заставил вас торопиться, но дни у меня расписаны. Уже четверть часа - с того времени, как вы позвонили, - я пытаюсь понять, чем могу бы