Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
снования предполагать, что ваша жена сама
впустила его в квартиру.
Мегрэ смотрел на молодого человека пристальным взглядом.
- Кто из ваших друзей знал о существовании пистолета?
- Почти все.
- Случалось вам носить его с собой?
- Нет, но когда я был при деньгах, товарищи собирались у меня. Я
покупал колбасу, семгу, разные холодные закуски, каждый приносил бутылку
вина или виски...
- В котором часу заканчивались эти пирушки?
- Поздно ночью. Пили много. Кто-нибудь из гостей оставался до утра.
Иногда, хвастовства ради, я вертел в руках пистолет.
- Он был заряжен?
Рикен ответил не сразу. В эту минуту трудно было не подозревать его.
- Не знаю.
- Послушайте, Рикен, вы рассказали о вечеринках, на которых все так или
иначе напивались. Вы, хвастовства ради, вертели в руках пистолет и теперь
говорите, будто не знали, заряжен ли он был. Вы же могли, сами того не
желая, убить любого из друзей. Ведь вы утверждали только сейчас, что не
умеете обращаться с оружием.
- Но когда человек пьян...
- А вы часто бывали пьяны?
- Довольно часто. Ну, не настолько, конечно, чтобы не отдавать себе
отчета в том, что делаю.
- Куда вы прятали пистолет?
- Я его не прятал. Он лежал в верхнем ящике комода вместе со всяким
барахлом.
- Выходит, любой из ваших гостей мог взять оружие и воспользоваться им?
- Да.
- Вы кого-нибудь подозреваете? Снова растерянный взгляд.
- Нет...
- Никто - вы так считаете - не был влюблен в вашу жену?
- Кроме меня, никто.
- Влюблены, но не ревновали?
"Почему он язвительно произнес эти слова?"
- Я же вам объяснял.
- Карю?
- О нем я вам говорил.
- Маки?
- Внешность у него грубая, но в действительности он робок, как теленок,
и боится женщин.
- Расскажите мне о тех, у кого вы бывали, с кем встречались "У старого
виноградаря", кто засиживался у вас допоздна, когда вы получали гонорары.
- Прежде всего Жер'ар Драмен, первый ассистент режиссера. Я был третьим
ассистентом и работал с ним тогда над фильмом.
- Он женат?
- В настоящее время - нет. Они часто практикуют такое: поживут
несколько месяцев врозь и снова съезжаются.
- Где он живет?
Как правило, в каком-нибудь отеле. Он всегда гордится тем, что все его
имущество умещается в одном чемодане.
- Ты записываешь, Жанвье?
- Стараюсь не упустить ни слова, шеф.
- Еще кто, Рикен?
- Фотограф Жак Юге, который живет в том же доме, что и я, только в
центральном корпусе.
- Сколько ему лет?
- Тридцать.
- Женат?
- Дважды был женат и дважды разводился. У него ребенок от первой жены и
двое - от второй. Вторая жена живет на одном с ним этаже.
- А сейчас он один?
- Нет, с Жослин. Очень симпатичная женщина. Она на седьмом месяце
беременности.
- Значит, три жены. А с двумя первыми он общается?
- Да, они все хорошо ладят.
- Продолжайте список ваших друзей, завсегдатаев "У старого
виноградаря".
- Они меняются, я вам уже говорил... Есть еще Пьер Лушар. Ему больше
сорока, он владеет антикварной лавкой на улице Севр.
- Что у вас общего?
- Сам не знаю... Мы встречаемся "У старого виноградаря". Он повсюду
ходит за нами, говорит немного, но счастлив, когда бывает в нашей компании.
,
- Ему вы тоже должны деньги?
- Немного. Триста пятьдесят франков. Зазвонил телефон. Мегрэ снял
трубку.
- Алло, шеф! С вами хочет говорить Лапуэнт. Переключить на ваш кабинет?
- Нет... я сейчас приду.
Он снова вышел в кабинет инспекторов.
- Вы просили позвонить, когда закончим, шеф. Мы с Лурти допросили всех
соседей, которые могли что-нибудь слышать, в основном - женщин, потому что
большинство мужчин еще не вернулись с работы. Выстрела никто не слышал. К
шуму по ночам в квартире Рикенов все привыкли. Многие жильцы жаловались
консьержке и собирались писать владельцу дома. Однажды, около двух часов
ночи, какая-то старуха, страдавшая зубной болью, стояла у окна и видела, как
из их квартиры выбежала во двор обнаженная женщина, а за ней - мужчина.
Другие соседи тоже утверждают, что в квартире у Рикенов происходили оргии.
- Софи принимала гостей в отсутствие мужа?
- Понимаете, шеф, женщины, которых я допрашивал, не давали точных
показаний. Чаще всего я слышал, что Рикены - дикие, невоспитанные люди, без
малейшего понятия о морали и хозяин собирался их выселить.
- Оставайтесь ты и Лурти в квартире до моего прихода.
Мегрэ вернулся в кабинет, где его молча ждали Жанвье и Рикен.
- Слушайте меня внимательно, Рикен, - сказал комиссар. - При
существующем положении дел я не хотел бы вас арестовывать. С другой стороны,
полагаю, вам не очень по душе ночевать сегодня на улице Сен- Шарль.
- Я просто не смог бы.
- У вас нет денег, но я не хочу, чтобы вы бродили снова по Парижу в
поисках друга, у которого можно взять взаймы.
- Как вы собираетесь со мной поступить?
- Инспектор Жанвье сейчас отведет вас в скромный отель на острове
Сен-Луи. Вы можете попросить, чтобы вам принесли в номер еду. По дороге
зайдите в какую-нибудь лавку и купите себе мыло, бритву и зубную щетку.
Комиссар выразительно взглянул на Жанвье.
- Желательно, чтобы вы никуда не выходили. Впрочем, предупреждаю вас:
если выйдете...
- За мной будет хвост. Я понял... Я невиновен...
- Вы это уже говорили.
- Вы мне не верите?
- Это не входит в мои профессиональные обязанности. Доброй ночи.
Оставшись один, Мегрэ несколько минут ходил по кабинету, иногда
останавливаясь у окна. Потом снял трубку и предупредил жену, что не вернется
и к ужину.
Четверть часа спустя он уже был в метро и вышел на станцию Бир- Акем.
Дверь ему открыл Лапуэнт.
Запах формалина еще не выветрился. Лурти, сидя в единственном кресле,
курил сигару.
- Хотите присесть, шеф?
- Спасибо. Ничего нового не обнаружили?
- Фотографии... Вот Рикены вместе на пляже. А это - у своей машины.
Софи была недурна собой. Выражение лица - капризное, как это принято у
современных девушек. На улице ее было бы не отличить от тысячи сверстниц,
которые одевались и вели себя на один лад.
- Нашли вино, алкоголь?
- Остатки виски на дне бутылки.
Простой старый шкаф, такой же сундук и стулья, но белая матовая краска,
контрастировавшая с черным тюлем и красными стенами, придавала им
оригинальность.
Мегрэ, не сняв шляпы, с трубкой во рту открывал двери, ящики. Одежды
мало. Всего три ярких недорогих платья, несколько пар брюк, свитера с
высоким воротом.
- Рядом с ванной - кухонька, размером не больше стенного шкафа, с
газовой плиткой и маленьким холодильником, а в нем бутылка минеральной воды,
немного масла, три яйца и котлета в соусе.
Ни одежда, ни кухня, ни ванная, где было разбросано белье, не
отличались чистотой.
- Никто не звонил?
- При нас никто.
Сообщение об убийстве, вероятно, уже появилось в газетах или появится с
минуты на минуту.
- Лурти, пойди перехвати чего-нибудь, потом возвращайся и устраивайся
поудобнее. Тебе понятно, старина?
- Понятно, шеф. Мне можно тут вздремнуть? Мегрэ и Лапуэнт пошли пешком
к ресторану "У старого виноградаря".
- Вы его арестовали? - спросил Лапуэнт.
- Нет. Торранс отвел его в отель "Аист" на острове Сен-Луи.
Не впервые они помещали туда человека, которого не хотели выпускать из
виду.
- Вы думаете, что он - убийца?
- Он слишком умен и одновременно слишком глуп, чтобы на это пойти. С
другой стороны...
Мегрэ не находил нужных слов. Редко бывало, чтобы комиссар испытывал к
кому-нибудь такой интерес, как к этому Рикену. На первый взгляд, это был
молодой честолюбец, каких в Париже немало. Несбывшиеся мечты о будущем? Но
ведь ему только двадцать пять. Многие знаменитости в его возрасте еще
прозябали в нищете.
- Будь я его отцом...
Что бы он сделал с таким сыном, как Фрэнсис Рикен? Попытался бы
обуздать его, направить на путь истинный?
Мегрэ понимал, что ему следовало пойти повидать отца Рикена на
Монмартре, если только тот, прочитав об убийстве в газетах, сам не явится на
набережную Орфевр.
Лапуэнту, который молча шел рядом с комиссаром, не больше двадцати
пяти. Мегрэ мысленно сравнивал этих двух молодых людей.
Незаметно они подошли к ресторану.
Время аперитива, а тем более ужина, еще не наступило, и поэтому в зале
были только двое. По одну сторону стойки, взобравшись на высокий табурет,
сидела женщина и тянула через соломинку желтый напиток, по другую сидел
хозяин и читал газету.
Лампочки, излучавшие розовый свет, бар для бокалов и рюмок, крепившийся
винтами, массивные столы, покрытые клетчатыми скатертями, стены, на две
трети облицованные темным деревом.
Войдя первым и увидев человека с газетой, Мегрэ нахмурил брови, словно
пытаясь что-то вспомнить.
Хозяин тоже поднял голову, но ему достаточно было мгновения, чтобы
узнать комиссара.
- Вот так совпадение! - заметил он, комкая свежую газету. - А я как раз
сейчас читал, что вам поручено расследование... - И, повернувшись к девице,
сказал: - Фернанда, могу тебе представить комиссара Мегрэ. Садитесь,
господин комиссар. Что вам предложить?
- А я и не знал, что вы стали хозяином ресторана,
- Когда начинаешь стареть...
И правда, Боб Мандий был примерно ровесником Мегрэ. Когда-то его имя
было весьма популярным. Почти каждый месяц он выкидывал какой- нибудь трюк -
то прыгал с парашютом на самую середину площади Согласия и приземлялся в
нескольких метрах от обелиска, то на ходу пересаживался с мчавшейся галопом
лошади в гоночный автомобиль.
После тщетных попыток стать актером он сделался одним из знаменитейших
каскадеров в кино. Трудно сосчитать, сколько раз он становился жертвой
несчастных случаев. Все его тело, вероятно, покрыто шрамами.
Он сохранил прежнее изящество, элегантность. Правда, в его манерах
чувствовалось некоторое напряжение, из-за которого движения казались слегка
неестественными, как у автомата. Лицо же было даже чересчур гладким, со
слишком правильными чертами, что, конечно, свидетельствовало о перенесенной
пластической операции.
- Виски?
- Пиво,
- И вам тоже, молодой человек?
Лапуэнту явно не понравилось, что его так назвали.
- Видите ли, господин Мегрэ, я остепенился. Страховые компании считают,
что я уже слишком стар, чтобы идти на риск, и в кино я вдруг перестал быть
нужным. Ну вот, я женился на Розе и стал хозяином этого ресторанчика. Видите
мои волосы? Помните фотографию - после того как пропеллер вертолета снял мне
кожу с головы вместе с волосами и голова стала гладкой, как колено? А это,
конечно, парик.
И он галантно помахал им в знак приветствия, как шляпой.
- Вы знали Розу? Она долгое время пела в "Трианон-Лирик". Роза
Дельваль, как ее тогда называли. Ее настоящее имя Роза Ватан, но это слишком
буднично для афиши. Итак, что вы хотите от меня услышать? Мегрэ посмотрел на
девицу, названную Фернандой.
- Не обращайте на нее внимания. Это пустое место. Через два часа она
будет в стельку пьяна и не сможет сделать ни шагу. Тогда я запихну ее в
такси.
- Вы, конечно, знаете Рикена.
- Конечно... За ваше здоровье. Я пью только воду, простите. Рикен
ужинает здесь раз или два в неделю.
- С женой?
- Конечно, с Софи. Редко увидишь Рикена без Софи.
- Когда они были здесь в последний раз?
- Минутку... Какой сегодня день? Пятница. Они были здесь в среду
вечером.
- С приятелями?
- В этот вечер не было никого из их компании. Если не ошибаюсь, кроме
Маки. Мне кажется, что Маки ужинал тогда в своем углу.
- Они сели вместе с ним?
- Нет. Фрэнсис приоткрыл дверь и спросил у меня, видел ли я Карю, а я
ответил, что не видел его два или три дня.
- В котором часу они ушли?
- Да они вообще не заходили. Должно быть, ужинали в другом месте. А где
сейчас Фрэнсис? Надеюсь, вы его не засадили в тюрьму?
- Почему вы об этом спрашиваете?
- Я только что прочитал в газете, что жена его убита выстрелом из
пистолета, а он сбежал.
Мегрэ улыбнулся. Полицейские плохо информировали репортеров.
- Кто вам рассказал о моем ресторане?
- Рикен.
- Значит, он не сбежал?
- Нет.
- Арестован?
- Тоже нет. Вы полагаете, что он мог убить Софи?
- Он никого не способен убить, кроме себя.
- Почему вы так думаете?
- Бывают минуты, когда он теряет веру в собственные силы и начинает
себя презирать. Тогда он напивается. После нескольких рюмок он впадает в
полное отчаяние, уверяет, что он неудачник и делает несчастной жену.
- Вам он платит регулярно?
- Что вы, у него довольно длинный список долгов. Если бы я слушал Розу,
то давно отказал бы ему в кредите. Роза считает: дело есть дело.
- В тот вечер Рикен сюда вернулся?
- Да. Я обслуживал один столик и почувствовал, что откуда-то дует. Я
обернулся к двери. Дверь приоткрылась, и я увидел Рикена, который искал
кого-то глазами.
- И нашел?
- Нет.
- В котором часу это было?
- Около одиннадцати. Вы правильно делаете, что хотите это точно
выяснить. В тот вечер он пришел и в третий раз, намного позже. Иногда после
ужина мы остаемся поболтать с клиентами. Это было после полуночи, в среду.
Он снова явился, остался у дверей и знаком подозвал меня.
- Он знал клиентов, с" которыми вы сидели?
- Нет. Это были давние друзья Розы, люди из театра, и жена
присоединилась к нам, даже не сняв передника. Фрэнсис очень боится Розу. Он
у меня спросил, приходил ли Карю. Я ответил, что нет. "А Жерар?" - Жерар -
это Драмен, один тип, о котором еще будут говорить в. мире кино. Тоже нет, -
сказал я. Тогда он пробормотал, что ему необходимо достать две тысячи
франков. Я знаком дал понять, что не могу. Несколько ужинов - это еще куда
ни шло. Пятьдесят или сотню франков при случае, втайне от Розы, - это я
могу. Но две тысячи франков...
- Он вам не сказал, зачем ему так срочно понадобились деньги?
- Сказал, что его собираются выставить за дверь и распродать все
имущество.
- Он впервые обратился к вам с подобной просьбой?
- Конечно, нет. Роза не так уж неправа, когда говорит, что он любит
брать взаймы. Но хочу вам сказать, что он не циник. Просто верит, убежден,
что не сегодня-завтра подпишет выгодный договор. Он так стесняется просить,
что стыдишься ему отказать.
- Он был возбужден?
- А вы его вообще-то видели?
- Конечно.
- Как, по-вашему, он нервный или спокойный?
- Комок нервов.
- Так вот, я никогда не видел его другим. Иногда даже тяжело на него
смотреть. Руки дрожат, лицо передергивается, из-за любого пустяка он лезет в
бутылку, становится желчным или хорохорится. И при этом, верьте мне
комиссар, это славный малый, и я не удивлюсь, если он чего- нибудь добьется.
- А что вы думаете о Софи?
- Кажется, о мертвых нельзя говорить плохо, но таких, как Софи, везде
навалом... Вы понимаете...
И он показал глазами на девицу, сидевшую у стайки и с вожделением
глядевшую на бутылку.
- Удивляюсь, что он нашел в ней привлекательного. Таких тысячи -
размалеванных, но с грязными ногами и стоптанными каблуками. По утрам они
слоняются в слишком тесных брюках и едят один салат, чтобы стать натурщицами
или кинозвездами.
- Она получала какие-нибудь роли?
- Конечно, благодаря Вальтеру.
- Кто это Вальтер?
- Карю, Если сосчитать девиц, которые имели право получить у него
какую-нибудь роль...
- Что это за человек?
- Поужинайте у меня, и вы его, наверное, увидите. Он приходит по
вечерам и всегда сидит за одним и тем же столиком, рассчитанным на двоих.
Обычно - кто-нибудь пользуется его приглашением. Вы, наверное, знаете эту
систему? Продюсер - это человек, который находит деньги, сначала - чтобы
приступить к съемкам фильма, потом - чтобы их продолжить - и, наконец, через
несколько месяцев или даже лет финансирует их завершение. Карю наполовину
англичанин, наполовину турок - довольно странное сочетание... Интересный
мужчина, статный, с громким голосом, всегда готовый за всех уплатить. Через
пять минут он переходит с вами на "ты".
- С Софи он тоже был на "ты"?
- Да со всеми женщинами. Он называл их "моя малютка", "моя душенька",
"моя красотка", в зависимости от времени дня.
- Как вы думаете, он с ней спал?
- Меня удивило бы обратное.
- Рикен не ревнив?
- Я так и думал, что вы до этого дойдете. Тогда уж скажу: тут был не
один Карю. Уверен, что и другие не преминули... Так вот... Мы по этому
поводу много раз спорили с Розой. Если вы спросите у нее, она станет
поносить Рикена, скажет, что он бездельник, умеет придуриваться, жалуется,
что его никто не понимает, а в действительности он не кто иной, как
маленький паршивый сутенер. Правда, Роза большую часть времени находится в
кухне и знает их хуже, чем я. Я пытался ей доказать, что Фрэнсис не знает
про Софи...
- Вы так думаете?
У Боба Мандия были светло-голубые глаза, ясные, как у ребенка. Несмотря
на свой возраст и немалый жизненный опыт, он сохранил веселый нрав и детское
обаяние.
- Быть может, я наивный человек, но я верю в этого парня. И я уверен в
том, что он по-настоящему любил Софи. А она могла позволить себе обращаться
с ним как угодно. Однажды, хватив лишнего, она цинично заявила, что он -
неудачник, олух, бездарь, что она только теряет время с таким ничтожеством,
как он.
- И он терпел?
- Он сидел сгорбившись, и только на лбу у него выступили капли пота. Он
даже попытался улыбнуться и сказал:
- Пойдем, Софи. Тебе нужно отоспаться, ты устала. В глубине зала
открылась дверь, и оттуда, вытирая
руки о широкий передник, вышла маленькая, очень толстая женщина.
- Кого я вижу! Комиссар!
И пока Мегрэ раздумывал, откуда он мог ее знать - ведь он никогда
прежде не бывал в "Трианон-Лирик",- она напомнила:
- Это было двадцать два года назад в вашем кабинете... Вы арестовали
тогда типа, который украл в театральной уборной мои драгоценности. С тех пор
я располнела... Как раз на эти драгоценности я и купила этот ресторан...
Верно, Боб? Но что вас сюда привело?
Боб пояснил, указывая на газету:
- Софи умерла.
- Наша маленькая мадам Рикен?
- Да.
- Попали в аварию? Держу пари, что он сам вел машину.
- Ее убили.
- Что он плетет, господин Мегрэ?
- Он говорит правду.
- Когда это случилось?
- В среду вечером.
- Да они же здесь ужинали.
Лицо Розы утратило благодушие и свойственную ей сердечность.
- Что же ты ему наговорил? - обратилась она к мужу.
- Ответил лишь на его вопросы.
- Бьюсь об заклад, что ты ее поносил. Послушайте, господин комиссар,
Боб неплохой парень, и мы с ним хорошая пара. Но там, где дело касается
женщин, не стоит его слушать. По его мнению, все они потаскухи, а мужчины -
их жертвы. Например, эта бедная девочка. Посмотри на меня, Боб! Кто был
прав? Ведь ока пострадала, а не он.
Роза замолчала и с вызывающим видом смотрела на них.
- Налейте еще, Боб! - пробормотала Фернанда усталым голосом.
И тот, чтобы скорее от нее отделаться, налил ей двойную порцию.
- Вы ее оче