Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
выпил кофе с ромом. Потом ему
подали горячие сосиски, он дожидался их довольно долго. Мы видели, как
он говорил с хозяином бистро, а через четверть часа оба поднялись на
второй этаж.
Когда хозяин спустился, я вошел. Спросил, не сдает ли он комнаты. Он
удивился: "А разве с этим парнем не все в порядке?" Мне показалось, что
он привык иметь дело с полицией. Я решил его припугнуть и заявил, что,
если он скажет хоть одно слово своему клиенту, его заведение будет в тот
же день закрыто. Он поклялся, что видит парня впервые; по-моему, не
соврал... В бистро своя клиентура - матросы и, кроме того, в полдень
рабочие с соседней фабрики приходят пить аперитив. Хозяин рассказал, что
едва Эртен вошел в комнату, он бросился на кровать, даже не сняв
ботинок. Он сделал ему замечание. Эртен снял ботинки, швырнул их на пол
и тут же заснул.
- Значит, Жанвье остался там?
- Конечно. Ему можно позвонить: в "Белой цапле" есть телефон. Матросы
часто звонят оттуда своим хозяевам.
Мегрэ поднял трубку и через минуту услышал голос инспектора Жанвье.
- Алло!.. Ну, как наш парень?
- Спит.
- Ничего подозрительного не заметил?
- Ровно ничего. Мертвый штиль. Он так храпит, что в кафе слышно.
Мегрэ повесил трубку и смерил взглядом хрупкую фигуру инспектора
Дюфура.
- А ты не упустишь его?
Инспектор хотел запротестовать, но Мегрэ опустил ему на плечо руку и
медленно продолжал:
- Пойми меня, старина. Я знаю, ты сделаешь все от тебя зависящее,
но... на карту поставлена моя карьера, и не только она, но и многое
другое. К тому же я не могу пойти туда сам - эта скотина знает меня в
лицо.
- Клянусь вам, комиссар...
- Не клянись. Ступай!
Мегрэ резким движением сгреб и сунул в папку разбросанные документы и
запер папку в ящик стола.
- Помни, если тебе еще понадобятся люди требуй, не стесняясь.
Только фотография Жозефа Эртена осталась на столе комиссара.
Некоторое время Мегрэ вглядывался в его костлявое лицо, узкие,
бесцветные губы, оттопыренные уши.
Три судебных психиатра осматривали этого человека. Двое заявили:
"Умственные способности недоразвиты. Вменяемость полная".
Третий, приглашенный адвокатом обвиняемого, высказался менее
уверенно: "Тяжелая наследственность. Вменяемость ограничена".
А Мегрэ, сам комиссар Мегрэ, арестовавший Жозефа Эртена, заявил
начальнику уголовной полиции, прокурору республики и судебному
следователю:
- Одно из двух: либо он безумен, либо невиновен.
И обязался доказать свои слова.
В коридоре раздались шаги инспектора Дюфура, который удалялся,
подпрыгивая.
2. Человек, который спит
В одиннадцать часов, после краткого разговора со следователем
Комельо, который никак не мог успокоиться, Мегрэ прибыл в Отейль.
Погода стояла мерзкая, мостовая была покрыта липкой грязью, серое
небо, казалось, ползет по крышам домов. Набережная, вдоль которой шел
комиссар, была застроена богатыми особняками. На другом берегу картина
была иная: предместье, а значит пустыри, заводы, разгрузочные причалы,
загроможденные кучами строительных материалов. Эти столь различные
пейзажи разделяла свинцово-серая Сена, неспокойная от сновавших по ней
буксиров.
Увидеть "Белую цаплю" было нетрудно даже издали. Бистро одиноко
стояло на пустыре среди штабелей кирпича, остовов разбитых машин,
рулонов рубероида и железнодорожных рельсов; словом, добра там хватало
всякого.
Двухэтажный дом был выкрашен в противный красный цвет. Несколько
столиков стояли на террасе под полотняным тентом с традиционной
надписью:
"Вина, закуски"
Бросались в глаза фигуры грузчиков - они, должно быть, разгружали
баржи с цементом, так как с ног до головы были покрыты белой пылью.
Выходя, они жали руку человеку в синем фартуке, хозяину бистро,
стоявшему в дверях, и неторопливо направлялись к барже, причалившей
неподалеку.
У Мегрэ был утомленный вид, глаза его стали тусклыми, но бессонная
ночь была здесь ни при чем.
У комиссара было свое правило. После нечеловеческого напряжения всех
сил, когда цель оказывалась совсем рядом и стоило только протянуть к ней
руку, комиссар разрешал себе ненадолго обмякнуть. Это была своеобразная
реакция на перенапряжение, и не стоило с ней бороться.
Мегрэ подошел к зданию небольшой гостиницы, расположенной напротив
"Белой цапли". В гостинице он обратился к дежурному администратору:
- Мне нужна комната с окном на реку.
- На месяц?
Мегрэ пожал плечами. Спорить сейчас не стоило.
- А уж это насколько мне понадобится. Я из уголовной полиции.
- Свободных номеров у нас нет.
- Ладно. Дайте мне список постояльцев.
- Одну минуточку. Погодите. Я сейчас позвоню, кажется, восемнадцатый
освобождается.
- Идиот! - сквозь зубы проворчал Мегрэ. Разумеется, комната нашлась.
Гостиница была комфортабельная. Коридорный спросил:
- Прикажете забрать ваш багаж?
- Багажа у меня нет. Принеси мне бинокль, больше ничего не надо.
- Но я не знаю, найдется ли...
- А ты постарайся. Достань бинокль где угодно.
Мегрэ со вздохом снял пальто, раскрыл окно и набил трубку. Не прошло
и пяти минут, как ему принесли перламутровый театральный бинокль.
- Это бинокль хозяйки. Она просила вам передать...
- Ладно! Исчезни!
Полчаса спустя он изучил фасад "Белой цапли" до мельчайших
подробностей.
Одно из окон второго этажа было раскрыто, в комнате виднелась
неубранная постель, огромная малиновая перина лежала поперек кровати. На
бараньей шкуре стояла пара расшитых домашних туфель.
"Комната хозяина". Соседнее окно было закрыто. В следующем окне
причесывалась толстая женщина в кофте.
"Жена хозяина или служанка".
Внизу хозяин вытирал столы. За одним из них перед бутылкой красного
вина сидел инспектор Дюфур.
Видно было, как он разговаривает с хозяином.
Дальше, у самой воды, светловолосый молодой человек в дождевике и
серой кепке, казалось, внимательно наблюдал за разгрузкой баржи. Это был
инспектор Жанвье, один из самых молодых сотрудников уголовной полиции.
В комнате Мегрэ у изголовья кровати стоял столик с телефоном.
Комиссар поднял трубку.
- Алло! Администратор?..
- Вам что-нибудь надо?
- Соедините меня с бистро "Белая цапля", что на том берегу реки.
- Минутку, - ответил недовольный голос.
Минутка оказалась длинной. Наконец из своего окна Мегрэ увидел, что
хозяин бросил тряпку и пошел к телефону. Наконец в номере Мегрэ раздался
звонок.
- Соединяю с "Белой цаплей"...
- Алло!.. "Белая цапля"? Попросите к аппарату посетителя, что сидит у
вас в кафе... Нет, нет, ошибки быть не может. Он там один...
Мегрэ увидел, как удивился хозяин. Затем Дюфур вошел в телефонную
будку.
- Это ты, Дюфур?
- Шеф?
- Я в гостинице, что напротив "Белой цапли". Как наш парень?
- Спит.
- Ты сам это видел?
- Только что я был у его комнаты и слышал, как он храпит. Я приоткрыл
дверь: он спит одетый, согнувшись в три погибели, с раскрытым ртом.
- Ты уверен, что хозяин не предупредил его?
- Он слишком боится полиции; у него уже были неприятности... Хотели
отобрать патент. Теперь он тише воды, ниже травы.
- Сколько в доме входных дверей?
- Две. Главный вход и дверь во двор. Жанвье следит за ней...
- Никто не поднимался на второй этаж?
- Никто. Я обязательно бы увидел. Лестница на второй этаж находится
за стойкой бистро.
- Хорошо. Закажи завтрак. Скоро я тебе позвоню. Изображай из себя
служащего какого-нибудь судовладельца.
Мегрэ повесил трубку и подтащил кресло к окну. Ему стало холодно, он
снял с вешалки пальто и накинул его. Звякнул телефон.
- Кончили говорить? - спросила телефонистка гостиницы.
- Кончил. Скажите, чтобы мне принесли пива. И трубочного табаку.
- У нас нет табака.
- Так пошлите за ним.
В три часа дня Мегрэ все еще сидел на том же месте. Бинокль лежал у
него на коленях, в руке он держал уже пустой стакан. Несмотря на
раскрытое настежь окно, в комнате пахло трубочным табаком.
Вокруг кресла комиссара валялись утренние газеты. В них было
напечатано сообщение полиции:
"Бегство приговоренного к смерти из тюрьмы Сайте".
Время от времени Мегрэ пожимал плечами, вытягивал ноги, потом опять
менял позу.
В половине четвертого он вновь позвонил в "Белую цаплю".
- Что нового? - спросил комиссар.
- Ничего. Все еще спит.
- Дальше.
- Звонили с Набережной, спрашивали, где вас искать. Похоже,
следователь хочет немедленно переговорить с вами.
На этот раз Мегрэ не пожал плечами, его ответ был кратким, но
выразительным. Он дал отбой и тут же вызвал телефонистку:
- Прокуратуру, мадмуазель. Срочно.
Все, что мог сказать г-н Комельо, Мегрэ знал заранее.
- Алло!.. Это вы, комиссар?.. Наконец-то!.. Никто не мог мне сказать,
где вы находитесь. Потом с набережной Орфевр сообщили, что вы поставили
агентов возле "Белой цапли"... Я распорядился позвонить туда...
- И что?
- Сначала скажите, что у вас новенького?
- Ровным счетом ничего. Он спит.
- Вы уверены? Он не мог скрыться?..
- Не будет большим преувеличением, если я скажу, что сию минуту вижу
его.
- Кажется, я начинаю сожалеть...
- ...что согласились со мной? Но раз не возражал сам министр
юстиции...
- Минутку... Все утренние газеты напечатали ваше сообщение...
- Знаю, читал.
- А дневные газеты видели?.. Нет?.. Постарайтесь раздобыть
"Сиффле"... Я сам знаю, что это паршивый листок... И все же
просмотрите... Впрочем, подождите, комиссар... Алло! Вы меня слышите?..
Я вам сейчас прочту... Статья в "Сиффле" называется "Государственные
интересы"... Вы слышите меня, Мегрэ?.. Читаю:
"Сегодня в утренних газетах напечатано полуофициальное сообщение о
том, что Жозеф Эртен, приговоренный к смерти судом присяжных
департамента Сены и содержавшийся под особым надзором в тюрьме Сайте,
бежал ночью при необъяснимых обстоятельствах. Однако мы можем добавить,
что обстоятельства эти необъяснимы отнюдь не для всех. Жозеф Эртен бежал
не самостоятельно, побег был подготовлен. И это за несколько дней до
казни! Мы не можем пока рассказать все подробности гнусной комедии,
разыгравшейся в тюрьме Сайте этой ночью. Однако смеем утверждать, что
сама полиция, с ведома и разрешения юридических властей, инсценировала
этот побег. Интересно, знает ли об этом Жозеф Эртен? Если это так, мы не
находим слов, чтобы квалифицировать подобную операцию, пожалуй
единственную в анналах преступности".
Мегрэ дослушал до конца, сохраняя полное спокойствие. Зато голос
Комельо звучал все неуверенней.
- Как вам это нравится, комиссар?
- Это только доказывает, что я был прав. Статья в "Сиффле" отражает
мнение не только газеты. О нашей операции знали всего шесть человек, но
никто из них, конечно, не проболтался. Значит, заметку написал...
- Кто?
- Возможно, я скажу вам это сегодня вечером. Все идет хорошо,
господин Комельо.
- Вы полагаете? А если заметку подхватит вся парижская пресса?
- Тогда будет скандал.
- Вот видите!
- А разве жизнь человека не стоит скандала? Пятью минутами позже
Мегрэ связался по телефону с префектурой полиции.
- Бригадир Люкас?.. Слушайте внимательно, старина... Сходите
немедленно в редакцию газеты "Сиффле" на улицу Монмартр. Поговорите с
ответственным редактором с глазу на глаз. Припугните его хорошенько. Мне
нужно знать, кто дал им материал о бегстве из Сайте. Готов руку дать на
отсечение, что они получили его по почте или по пневматической почте!..
Возьмите у них черновик и принесите мне. Понятно?
Телефонистка спросила:
- Разговор окончен?
- Нет, мадмуазель. Соедините меня еще раз с "Белой цаплей".
И снова инспектор Дюфур повторил минутой позже:
- Он спит. Я прижался ухом к двери номера и простоял так минут
пятнадцать. Я слышал, как он ворочается во сне, стонет и зовет мать.
Направив бинокль на среднее окно, которое было закрыто, Мегрэ
представил себе лицо спящего с такой четкостью, словно стоял у изголовья
его кровати.
Впервые он увидел Эртена в июле. После драмы в Сен-Клу не прошло и
двух суток, когда Мегрэ опустил на плечо Жозефа Эртена тяжелую руку и
сказал вполголоса:
- Только без глупостей. Иди за мной, паренек.
Они находились в дешевых меблированных комнатах на улице
Мсье-ле-Пренс, где на шестом этаже ютился Жозеф Эртен.
Хозяйка сказала о нем:
- Аккуратный молодой человек, спокойный, работящий. Иной раз, правда,
бывал какой-то странный.
- Его кто-нибудь навещал?
- Нет. И сам он никогда не возвращался домой позже полуночи. Вот
только в последние дни...
- Что - в последние дни?
- Раз или два возвращался позже. Однажды - это было в среду - он
пришел часа в четыре утра.
Но именно в среду и было совершено убийство в Сен-Клу.
Судебно-медицинские эксперты утверждали, что смерть обеих женщин
наступила около двух часов ночи.
Впрочем, в веских уликах против Эртена и так не было недостатка, и
улики эти большей частью раскопал сам Мегрэ.
Вилла м-с Хендерсон стояла у Сен-Жерменской дороги, примерно в
километре от "Голубого павильона". Эртен вошел в "Голубой павильон" в
среду около полуночи, без спутников, и выпил четыре стакана грога один
за другим. Расплачиваясь, выронил из кармана железнодорожный билет
третьего класса в один конец - из Парижа в Сен-Клу.
М-с Хендерсон, вдова американского дипломата, связанного с высшими
финансовыми кругами, жила у себя на вилле. После смерти Хендерсона
нижний этаж виллы пустовал. У вдовы была только одна служанка, скорее
компаньонка, чем горничная, м-ль Элиза Шатрие, француженка. Она полжизни
прожила в Англии и получила там блестящее образование.
Два раза в неделю приходил садовник, житель Сен-Клу, и ухаживал за
маленьким парком, окружавшим виллу.
Гостей м-с Хендерсон принимала очень редко. Иногда приезжал с женой
Уильям Кросби, племянник старой дамы.
В ночь с 7 на 8 июля по магистрали, ведущей к Довилю, машины, как
обычно, шли сплошным потоком.
"Голубой павильон", как и все соседние увеселительные заведения,
закрывался в час ночи.
Позднее один из водителей заявил, что, проезжая мимо виллы в 2 часа
30 минут, заметил на втором этаже свет и странно метавшиеся тени.
В шесть часов утра явился садовник: был его день. Он всегда сам тихо
открывал садовую калитку.
Около 8 часов м-ль Элиза Шатрие обычно звала его завтракать.
Но в этот раз его никто с позвал. Он работал до 9, но двери виллы так
и не открылись. Обеспокоенный, он постучал. Никто не ответил. Тогда
садовник пошел за полицейским, дежурившим на ближайшем перекрестке.
Через несколько минут все разъяснилось. Тело м-с Хендерсон было
обнаружено в спальне. Она лежала на коврике около кровати в изорванной и
окровавленной ночной рубашке. Старой женщине было нанесено в грудь
десять ножевых ран.
Та же участь постигла Элизу Шатрие, спавшую в соседней комнате: м-с
Хендерсон требовала, чтобы компаньонка спала поблизости, так как всегда
боялась, что ночью может плохо себя почувствовать.
Итак, имело место зверское убийство двух женщин - одно из тех
преступлений, о которых в полиции говорят: "совершены с особой
жестокостью".
На полу комнаты повсюду виднелись следы ног, а на занавесях отпечатки
окровавленных пальцев.
Начались обычные формальности. Из Парижа прибыли представители
прокуратуры, эксперты отдела идентификации, были произведены
многочисленные анализы, вскрытие трупов.
Расследование было поручено комиссару Мегрэ, и меньше чем через двое
суток он вышел на след Жозефа Эртена.
Они были так отчетливо видны, эти следы! В коридорах виллы не было
ковров, а паркет - натерт.
Хватило нескольких снимков, чтобы получить об этих следах полное
представление. Они были оставлены совершенно новыми ботинками на
каучуковой подошве. На ней имелись выпуклости, чтобы предотвратить
скольжение в сырую погоду, кроме того, в центре отчетливо виднелась
фамилия фабриканта и даже номер размера - сорок четвертый.
Через несколько часов Мегрэ вошел в магазин торговца обувью на
бульваре Распайль. Выяснилось, что за последние дни недели была продана
только одна пара обуви такого фасона и размера.
- Ее купил разносчик товара из цветочного магазина, он приехал со
своей тележкой. Мы его часто видим в наших краях.
Через час или два комиссар уже беседовал с г-ном Жерардье, владельцем
цветочного магазина на Севрской улице; на ногах у Жозефа Эртена Мегрэ
увидел ботинки на каучуке.
Оставалось сличить отпечатки пальцев. Эта операция производилась
экспертами отдела идентификации в помещении Дворца правосудия.
Эксперты, вооруженные всем необходимым, склонились над отпечатками
пальцев. Заключение последовало немедленно:
- Это он.
- Зачем ты это сделал?
- Я не убивал!
- Кто дал тебе адрес миссис Хендерсон?
- Я не убивал!
- Что ты делал на вилле в два часа ночи?
- Не знаю.
- Как ты возвратился из Сен-Клу?
- Не возвращался я из Сен-Клу.
Его крупное отталкивающее лицо было бледным. Веки покраснели, как у
человека, который не спал несколько ночей подряд.
В комнате его на улице Мсье-ле-Пренс нашли платок, пропитанный
кровью. Химики установили, что это человеческая кровь; больше того, они
нашли в ней те же бациллы, которые были обнаружены в крови м-с
Хендерсон.
- Я не убивал!
- Какого адвоката ты хочешь?
- Не надо мне адвоката...
Ему дали защитника по назначению. Мэтру Жоли было всего тридцать лет,
он бесцельно суетился и махал руками.
Жозефа Эртена неделю обследовали психиатры, которые единогласно
объявили:
- О невменяемости не может быть и речи. Этот человек отвечает за свои
поступки. Сейчас он находится в подавленном состоянии, но это
объясняется сильным нервным потрясением.
Наступило время отпусков. Срочное расследование заставило комиссара
Мегрэ выехать в Довиль. Следователю Комельо дело представлялось
предельно ясным. Обвинение было поддержано уголовной палатой.
Никого не смутило то обстоятельство, что Жозеф Эртен ничего не украл
и не извлек никакой выгоды из своего страшного преступления.
Комиссар Мегрэ, насколько это было возможно, углубился в биографию
Жозефа Эртена. Он изучал его внешность, его моральные качества,
прослеживал, как развивался и рос обвиняемый.
Жозеф родился в Мелене, отец его был официантом в кафе "Сена", мать -
прачкой.
Спустя три года после его рождения родители арендовали бистро, но
дела у них шли плохо. Тогда семья переехала в Найди, в департаменте Сены
и Марны, где содержала постоялый двор.
Жозефу исполнилось шесть, когда родилась сестренка Одетта. У Мегрэ
была карточка: Жозеф в матросском костюмчике сидит на корточках перед
медвежьей шкурой, на которой, задрав руки и ноги, лежит пухлый младенец.
В тринадцать Жозеф ухаживал за лошадьми и помогал отцу обслуживать
клиентов.
В семнадцать он устроился официантом в фешенебельный ресторан близ
Фонтенбло.
К двадцати двум отслужил свой срок в армии, приехал в Париж,
поселился на улице Мсье-ле-Пренс и поступил работать в цветочный магазин
г-на Жерардье.
- Он много читал, - сказал г-н Жерардье.
- Его единственным развлечением было кино, - утверждала квартирная
хозяйка.
Какое же отношение мог иметь этот парень к обитателям виллы в
С