Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
ическая
контора и даже ясновидица экстракласса. Плиты двора блестели от дождя;
напротив, через двор, виднелась дверь, над которой чернела буква "Б".
Оставляя мокрые следы на ступеньках, они поднялись на четвертый этаж.
Пока они поднимались, открылась лишь одна дверь. Полная женщина с
редкими, накрученными на бигуди волосами, выглянув, удивленно посмотрела
на них и тотчас закрылась на ключ.
Инспектор Лоньон из квартала Сен-Жорж встретил их с мрачной, как
всегда, миной, и во взгляде его Мегрэ прочел: "Это должно было
случиться".
Но он имел в виду не убийство женщины, а то, что, поскольку
преступление совершено в этом квартале, сюда прислали его, Лоньона, но
вот теперь прибыл сам Мегрэ, и дело у него заберут.
- Я ни к чему не прикасался, - сухо сообщил он. - Врач еще в комнате.
Ни одна квартира не показалась бы радостной в такую погоду. Был тот
хмурый день, когда невольно задаешься вопросом, зачем люди вообще
существуют на земле и тратят столько сил, чтобы на ней задержаться.
Первая комната представляла собой мило обставленную, необыкновенно
опрятную гостиную в идеальном, против ожидания, порядке. Что сразу
бросалось в глаза, так это пол, натертый тщательно, словно в монастыре.
Приятно пахло мастикой. "Не забыть спросить у привратницы, сама ли
Арлетта убирала квартиру", - подумал Мегрэ.
В приоткрытую дверь они увидели доктора Паскье, который, уже в
пальто, складывал в саквояж инструменты. У неразобранной кровати, на
белой козьей шкуре, лежал труп женщины - черное атласное платье,
неестественной белизны рука, медного отлива волосы.
Самой трогательной бывает обычно какая-нибудь смешная деталь. Так
вот, одна нога убитой была в туфле на высоком каблуке, а другая - отчего
у Мегрэ защемило сердце - без туфли; через шелковый, забрызганный
капельками грязи чулок со спущенной от пятки до колена петлей
просвечивали пальцы.
- Мертва, - заключил врач. - Убийца довел дело до конца.
- Когда примерно это случилось?
- Часа полтора назад, не больше. Трупное окоченение еще не наступило.
У кровати, за дверью, Мегрэ увидел открытый шкаф, где висели платья,
в основном вечерние и почти все черные.
- Вы думаете, на нее напали сзади?
- Вероятно - я не вижу следов борьбы. Заключение прислать вам,
господин Мегрэ?
- Да, пожалуйста.
Премиленькая комнатка ничуть не напоминала обиталище танцовщицы из
кабаре. Как и в гостиной, кругом порядок, только искусственная шубка
брошена на кровать, а сумочка - на кресло.
Мегрэ пояснил:
- С набережной Орфевр она ушла около половины десятого. Если взяла
такси, то уже к десяти могла добраться до дома. На автобусе или метро,
без сомнения, позже. И сразу на нее напали.
Он подошел к шкафу, внимательно осмотрел пол.
- Ее ждали - здесь кто-то прятался - и схватили за горло, едва она
сняла шубку.
Это произошло совсем недавно. Так быстро прибыть на место
преступления удается редко.
- Я вам больше не нужен? - осведомился врач.
Он ушел. В свою очередь полицейский комиссар, поинтересовавшись, надо
ли ему оставаться до прибытия прокуратуры, не замедлил вернуться в
участок, находившийся рядом. И только Лоньон, стоя в углу с недовольным
видом, ждал, когда ему скажут, что он тоже не нужен.
- Ничего не нашли? - спросил его Мегрэ, набивая трубку.
- Я посмотрел ящики. Загляните в тот, что слева, в комоде.
Ящик был полон фотографий Арлетты. Некоторые, вроде тех, что на
фасаде "Пикреттс", предназначались для рекламы. На снимках она была в
черном шелковом платье, не в простом, как сейчас, а в вечернем,
облегающем фигуру.
- Вы, Лоньон, - ведь это ваш квартал - видели ее номер в кабаре?
- Нет, но знаю, что он собой представляет. Можете судить по
фотографиям сверху. Во время танца она вертелась, более или менее в
такт, медленно снимая платье, под которым ничего не было. И в конце
концов раздевалась догола.
Казалось, что длинный, шишковатый нос Лоньона шевелится и краснеет.
- По-моему, это проделывают девицы в американском бурлеске. Когда она
оставалась в чем мать родила, свет тушили.
И Лоньон нерешительно добавил:
- Вы посмотрели бы ей под платье.
Удивленный, Мегрэ ждал.
- Врач позвал меня во время осмотра и показал: у нее удалены все
волосы. А выходя на улицу, она ничего под низ не надевала.
Неизвестно почему, все трое чувствовали себя неловко. Не
сговариваясь, они избегали смотреть на распростертый труп женщины: в нем
было что-то похотливое.
Мегрэ мельком взглянул на остальные, меньшего размера фотографии, без
сомнения любительские, где Арлетта, везде обнаженная, была запечатлена в
самых эротических позах.
- Конверта не найдется? - спросил он.
Лоньон, болван, ухмыльнулся, словно осуждая комиссара: забирает, мол,
фотографии, чтобы вволю полюбоваться ими у себя в кабинете.
В соседней комнате Жанвье начал тщательный осмотр места происшествия
и во всем находил несоответствие между тем, что было перед глазами, и
этими фотографиями, между внутренним миром Арлетты и ее профессиональной
жизнью.
В стенном шкафу оказалась керосинка, две начищенные кастрюли,
тарелки, чашки, столовые приборы - значит, она все-таки готовила дома. В
ящике за окном во двор - яйца, масло, сельдерей и две отбивные.
Другой шкаф забит швабрами, тряпками, банками с мастикой, что
наводило на мысль об аккуратной хозяйке, чистюле, которая гордится своей
квартирой.
Ни писем, ни бумаг они не нашли. В комнате валялось несколько
журналов, но никаких книг, кроме поваренной, да франко-английского
словаря. Не было и фотографий родственников, друзей, поклонников, как в
большинстве домов.
Много обуви, почти вся новая и на очень высоком каблуке: Арлетта или
питала страсть к обуви, или не могла подобрать ничего подходящего для
своих чувствительных ног.
В сумочке - пудреница, ключи, губная помада, удостоверение личности и
носовой платок без инициалов.
Удостоверение личности Мегрэ положил к себе в карман.
В тесных, жарко натопленных комнатах ему было не по себе. Он
повернулся к Жанвье.
- Дождись прокуратуру. Возможно, я скоро вернусь.
Антропометрическая служба прибудет с минуты на минуту.
Не найдя конверта, он сунул фотографии в карман пальто, улыбнулся
Лоньону, прозванному коллегами Невезучим, и вышел на лестницу.
Работа в доме предстоит долгая и кропотливая: опросить всех жильцов,
в том числе полную женщину в бигуди, которая, видимо, проявляет интерес
к происходящему на лестнице и, возможно, видела убийцу, когда он
поднимался или спускался.
Мегрэ заглянул в привратницкую и с разрешения г-жи Буэ воспользовался
телефоном, стоявшим возле кровати под фотографией сержанта Буэ в форме.
- Люкас не вернулся? - осведомился он, набрав номер уголовной
полиции.
Комиссар по удостоверению личности продиктовал дежурному установочные
данные жертвы.
- Позвони в Мулен. Постарайся выяснить, есть ли у нее родственники.
Пусть разыщут людей, которые могли ее знать, сообщат родителям. Если они
живы, наверняка приедут.
Он уже шел по тротуару, направляясь к улице Пигаль, когда сзади
остановилась машина. Прокуратура. Сейчас подъедут и антропометристы. Ему
не хотелось быть там, где в двух маленьких комнатках толкутся двадцать
человек и все еще лежит труп.
***
Слева - булочная, справа - желтый фасад винной лавки. Из-за неоновой
рекламы, резко выделявшейся на фоне темных зданий, "Пикреттс" ночью
выглядел чем-то внушительным. Днем же пройдешь и не заметишь.
Узенький фасад - дверь да окно; под дождем, в сине-зеленой подсветке,
вывешенные фотографии казались пошлыми и сомнительными.
Перевалило за полдень. Мегрэ удивился, увидев, что дверь открыта.
Внутри горела одна лампочка, между столиками подметала пол женщина.
- Хозяин здесь? - спросил комиссар.
Женщина с метлой в руке спокойно взглянула на него.
- Зачем он вам?
- Хотелось бы переговорить.
- Он спит. Я его жена.
Ей было далеко за пятьдесят, скорее даже под шестьдесят. Дородная, но
очень подвижная, с прекрасными каштановыми глазами на одутловатом лице.
- Комиссар Мегрэ. Уголовная полиция.
Она и глазом не моргнула.
- Присядьте, пожалуйста.
В полутьме зала красный цвет стен и мебельной обивки казался почти
черным. Лишь у самого входа сквозь раскрытую дверь в помещение проникал
дневной свет, освещал бутылки в баре.
Зал с низким потолком был какой-то вытянутый; на узенькой эстраде -
пианино и аккордеон в футляре; полутораметровые перегородки вокруг
танцплощадки образовывали нечто вроде кабинетов, где посетители могли
чувствовать себя более или менее изолированно.
- Фреда будить обязательно?
Она была в тапочках, старом платье и сером переднике, еще не умыта и
не причесана.
- Вы были здесь ночью?
Она ответила просто:
- Я слежу за туалетом и при необходимости, когда посетители хотят
есть, готовлю.
- Живете здесь же?
- Наверху. Из кухни в квартиру ведет лестница. Но у нас дом в
Буживале, мы ездим туда по выходным.
Она не проявляла и тени беспокойства, наоборот, казалась явно
заинтригованной тем, что видит перед собой столь важную шишку из
полиции. Однако, привычная ко всему, терпеливо ждала.
- Давно содержите кабаре?
- В следующем месяце отметим одиннадцатилетие.
- Много у вас посетителей?
- Когда как.
Он заметил небольшую картонку. Надпись печатными буквами гласила:
Finish the night at "Picratt"'s,
The hottest spot in Paris.
Скромные познания в английском тем не менее помогли Мегрэ понять
написанное:
Проводите ночи в "Пикреттс",
Самом волнующем уголке Парижа.
Перевод "волнующем" был не совсем точен. Английский вариант звучал
выразительнее. Скорее, самый "тепленький" уголок Парижа, если слово
"тепленький" употребить в определенном смысле.
Хозяйка смотрела на комиссара все так же спокойно.
- Чего-нибудь выпьете?
Она не сомневалась, что он откажется.
- Где вы распространяете свои проспекты?
- Раздаем портье в крупных отелях, а уж они, незаметно, - клиентам, в
основном американцам. Ночью, поздно ночью, когда иностранцам начинают
надоедать шумные заведения, но они не знают, куда пойти. Кузнечик - он
обычно бродит поблизости - сует карточку в руки или подбрасывает в
автобус, в такси. Таким образом, когда другие уже закрываются, мы только
приступаем к работе. Понимаете?
Он, разумеется, понимал. Здесь оказывались те, кто, побродив по
Монмартру, но не получив желаемого, надеялся на последний шанс.
- Большинство ваших посетителей приходят, должно быть, уже
нетрезвыми?
- Конечно.
- А вчера ночью много было народу?
- В понедельник-то? Почти никого.
- Оттуда, где вы сидите, можно видеть зал?
Она указала ему в глубине, слева от эстрады, дверь с надписью
"Туалеты". На другой двери, справа, в пандан первой, надписи не было.
- Я почти все время там. Мы, в общем-то, не готовим, но случается,
посетители заказывают иногда луковый суп, гусиный паштет или холодного
лангуста. Вот я и иду на кухню.
- А в остальное время находитесь в зале?
- Чаще всего. Наблюдаю за девочками и в подходящий момент подхожу с
коробкой конфет, цветами или атласной куколкой. Да вы и сами знаете, как
это делается.
Она не собиралась лукавить. Сняв тапочку с распухшей бесформенной
ноги, женщина сидела с явным облегчением на лице.
- Что еще вы хотите узнать? Нет, я вас не тороплю, но скоро будить
Фреда. Он мужчина и должен спать больше меня.
- В котором часу вы легли?
- Около пяти. Иногда задерживаемся и до семи.
- А когда встали?
- Час назад. Как раз успела подмести.
- Ваш муж лег вместе с вами?
- На пять минут раньше.
- Утром он никуда не выходил?
- Не вылезал из постели.
Почувствовав, с какой настойчивостью комиссар расспрашивает ее о
муже, она заволновалась.
- Надеюсь, вы пришли не из-за пего?
- Нет. Меня интересуют двое мужчин, которые были здесь ночью, около
двух часов, и сидели в одном из кабинетов. Не заметили?
- Двое мужчин?
Она окинула взглядом столики, словно пытаясь вспомнить.
- Не скажете, где находилась Арлетта перед вторым двоим выходом?
- Сидела с молодым человеком. Я даже шепнула ей, что она напрасно
теряет время.
- Он часто приходит?
- За последнее время я видела его раза три-четыре.
Да, бывает: зайдет человек сюда и влюбится в какую-нибудь из наших
девочек. А я им постоянно твержу: если подфартит, уходите, но чтобы ваши
кавалеры здесь снова не появлялись. Они сидели спиной к улице в третьем
от нас кабинете, в шестерке. Я наблюдала за ними со своего места. Он
держал ее за руки и что-то рассказывал, млея от восторга, как, впрочем,
все в таких случаях.
- А кто был в соседнем кабинете?
- Никого.
- За весь вечер?
- Это легко проверить: столы еще не протерты. Если там кто-то был, в
пепельнице должны остаться окурки, а на столе - следы бокалов.
Проверять пошел сам Мегрэ - она не шелохнулась.
- Чисто.
- В другие дни я не была бы столь категорична, но по понедельникам
так мало народу, что мы даже подумываем вообще не открываться.
Посетителей вчера набралось едва ли с дюжину, представляете? Муж вам
подтвердит.
- Вы знаете Оскара? - неожиданно спросил Мегрэ.
Лицо ее осталось непроницаемым, но у комиссара сложилось впечатление,
что откровенности в ней поубавилось.
- Какого Оскара?
- Пожилого, маленького, коренастого, седого.
- Мне это ничего не говорит. Мясника зовут Оскаром, но он -
высоченный брюнет с усами. Может, муж знает?
- Будьте добры, позовите его.
Мегрэ остался один в этом красном тоннеле, в конце которого
светло-серым экраном вырисовывался прямоугольник двери, где возникали
расплывчатые персонажи старого видового фильма.
Прямо перед ним, на стене, висела фотография Арлетты в неизменном
черном платье, таком облегающем, что она казалась более обнаженной, чем
на непристойных снимках у него в кармане.
Сегодня утром, в кабинете Люкаса, он едва обратил на нее внимание.
Обыкновенная ночная пташка, каких множество. Но Мегрэ поразила молодость
женщины, и что-то в ней насторожило его. Он все еще слышал усталый голос
- такой бывает у них поутру, после вина и сигарет, - видел беспокойные
глаза, вспомнил, как машинально взглянул на ее грудь, и, главное, вновь
почувствовал запах женщины, запах постели, исходивший от нее.
Ему редко приходилось встречать столь сексуальную женщину, и это
контрастировало с ее встревоженным девчоночьим взглядом, а еще больше с
квартиркой, где он только что побывал: навощенный паркет, шкаф со
швабрами, ящик для продуктов за окном.
- Фред сейчас спустится.
- Вы спросили у него?
- Только одно: видел ли он двоих мужчин. Не помнит. И даже почти
уверен: за этим столиком двоих мужчин не было. Это четвертый. Мы
обозначаем столики номерами. За пятым сидел американец - он выпил почти
целую бутылку виски, за одиннадцатым - веселилась компания с женщинами.
Дезире, официант, может вам вечером подтвердить.
- Где он живет?
- Где-то в пригороде. Точно не скажу. Утром уезжает домой с вокзала
Сен-Лазар.
- Кто еще у вас работает?
- Кузнечик. Он и зазывала, и рассыльный, и проспекты при случае
раздает. Еще музыканты, девочки.
- Сколько девочек?
- Кроме Арлетты - Бетти Брюс - акробатический танец, ее фотография
слева - и Таня. До и после своего номера она играет на пианино. Больше
никого.
Заходят, конечно, девочки с улицы выпить стаканчик или подцепить
кого-нибудь, но они чужие. Мы же - одна семья. У нас с Фредом нет
амбиций - поднакопим деньжат и уедем на покой к себе, в Буживаль.
А вот и он!
Из кухни, надевая пиджак на рубашку без воротничка, вышел мужчина лет
пятидесяти, невысокий, коренастый, моложавый, темноволосый, с
серебристыми висками. Вероятно, он схватил первое, что попалось,
поскольку к брюкам от смокинга надел шлепанцы на босу ногу. На вид
спокоен, даже, пожалуй, больше, чем его жена. Разумеется, он слышал о
Мегрэ, но видел его впервые и поэтому шел медленно, желая доставить себе
удовольствие рассмотреть комиссара.
- Фред Альфонси, - представился он, протягивая руку. - Моя жена вам
ничего не предложила?
Как бы для очистки совести он подошел к столику номер четыре, провел
по нему рукой.
- Вы правда ничего не хотите? Не возражаете, если Роза приготовит мне
чашечку кофе?
Отправив супругу на кухню, он сел напротив комиссара и, локти на
стол, выжидательно молчал.
- Вы уверены, что сегодня ночью за тем столиком не было посетителей?
- Послушайте, господин Мегрэ. Я вас знаю, а вы меня - нет. Возможно,
прежде чем прийти сюда, вы навели справки у своих коллег из отдела
светской жизни.
Вот уже несколько лет эти господа изредка заходят ко мне по долгу
службы. Если они вам еще не сказали, то наверняка скажут: никогда и
ничего незаконного здесь не было, а я - человек безобидный.
Забавно было смотреть, как он - расплющенный нос и уши старого
боксера - произносит эти слова.
- Если я говорю, что за тем столиком никого не было, значит, там
никого не было. Заведение у меня скромное. Нас в кабаре всего несколько
человек, я же здесь постоянно - за всем глаз да глаз нужен. Могу вам
точно сказать, сколько посетителей побывало у нас прошлой ночью:
достаточно проверить в кассе жетоны с номерами столиков.
- Арлетта с молодым человеком сидели за пятым столиком?
- За шестым. Справа четные номера: второй, четвертый, шестой,
восьмой, десятый, двенадцатый. Слева - нечетные.
- А за следующим?
- За восьмым? Около четырех утра было две пары, парижане, раньше они
к нам не заходили. Видно, не знали, куда деться, но быстро поняли, что
ошиблись адресом. Взяв бутылку шампанского, они ушли, а мы почти сразу
закрылись.
- Значит, ни за этим столиком, ни за другим вы не заметили двух
мужчин - один пожилой, чем-то похож на вас.
С улыбкой понимающего человека Фред Альфонси ответил:
- Будь вы со мной откровенны, может, и я был бы вам полезен. Вам не
кажется, что игра в кошки-мышки затянулась?
- Арлетта убита.
- Ну да?
Он подскочил. Взволнованно крикнул в глубину зала:
- Роза! Роза!
- Сейчас иду.
- Арлетта убита!
- Да ты что!
Она вернулась с удивительной для ее полноты быстротой.
- Арлетта? - повторила она.
- Задушена сегодня утром у себя на квартире, - продолжал комиссар,
глядя на обоих.
- Вот-те на! Что же за негодяй?..
- Именно это я и хочу узнать.
Роза высморкалась. Казалось, еще чуть-чуть - и она заплачет. Взгляд
ее был прикован к фотографии на стене.
- Как это произошло? - спросил Фред, направляясь к бару.
Он долго выбирал бутылку, наполнил три рюмки, подал сначала жене.
Старый коньяк. Ненавязчиво поставил рюмку и перед Мегрэ, тот пригубил.
- Сегодня ночью здесь она случайно подслушала разговор двоих мужчин о
какой-то графине.
- Что за графиня?
- Я ничего не знаю. Одного из мужчин зовут Оскаром.
Фред ухом не повел.
- Выйдя отсюда, Арлетта пошла в комиссариат квартала, чтобы сообщить
об услышанном, а оттуда ее доставили на набережную Орфевр.
- Поэтому ее и убили?
- Возможно.
- Ты видела двоих мужчин, Роза?
Нет, не видела. Оба и впрямь были ошарашены и удручены.
- Клянусь, господин комиссар, если бы двое мужчин были в "Пикреттс",
я знал бы и непременно сказал вам. Нам-то