Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
на любит вас меньше, чем он.
- А еще меньше она любила Софи.
- Был Маки.
- Славный малый.
- Он тоже не сомневается, что вы многого добьетесь.
- Это означает, что сейчас я - ничто.
Он так и не доел свой рогалик. Видно, приход Мегрэ перебил ему
аппетит.
- Что они думают о случившемся?
- По правде говоря, никто не считает, что вы виноваты. Однако
некоторые полагают, что у полиции на этот счет свое мнение, и каждый
спрашивает: арестовал ли я вас?
- Что вы ответили?
- Правду.
- То есть?
- Что вы свободны.
- А это настоящая правда? Так почему же я здесь? Вы же не станете
отрицать, что перед гостиницей всю ночь дежурил ваш человек.
- Вы его видели?
- Нет. Но я знаю, как это делается. А теперь как со мной поступите?
Мегрэ задавал себе этот вопрос. Ему не хотелось оставлять Рикена
одного, позволить ему слоняться по Парижу, но, с другой стороны, у него
не было достаточных оснований для ареста.
- Сначала я попрошу вас последовать за мной на набережную Орфевр.
- Опять?
- Возможно, придется задать вам еще несколько вопросов, а к тому
времени водолазы из речной бригады найдут ваш пистолет.
- Найдут они его или нет, что это изменит?
- У вас есть бритва, мыло... В конце коридора находится душ...
Приведите себя а порядок, а я буду ждать вас внизу Начинался новый
день, такой же безоблачный и теплый, как вчера, но было еще рано, чтобы
предсказать, что он принесет.
Фрэнсис Рикен вызывал любопытство комиссара, а по сведениям, которые
он получил о нем накануне, он выглядел человеком весьма незаурядным. Во
всяком случае, даже Карю отдавал должное его дарованию. Но, может быть,
Карю воодушевлялся каждый раз, знакомясь с очередной творческой
личностью, а через несколько месяцев или несколько недель полностью
разочаровывался?
Мегрэ следует зайти к нему в контору. Он понял, что Карю мог бы еще
сказать что-то важное для дела, но бывает ли с утра он у себя в конторе
на улице Бассано и не помешает ли вновь ему любовница высказать то, что
думает?
Пока Мегрэ заглянул лишь в э т о т узкий мирок, а таких - тысячи,
десятки тысяч в Париже. Их составляют приятели, родственники,
сослуживцы, любовники и любовницы, завсегдатаи какого-нибудь кафе или
ресторана. Эти мирки создаются, распадаются, на их основе возникают
новые.
Как зовут фотографа, который был дважды женат, имеет детей от обеих
жен и сделал еще одного ребенка новой любовнице?
Он еще путал их имена и профессии. Впрочем, убийство Софи совершил
хороший знакомый семьи или ее знакомый. Это ясно.
Мегрэ ходил взад и вперед по улице, как ночью Торранс, с той лишь
разницей, что ему светило солнце. Хозяйки, спешащие по своим делам, с
удивлением оборачивались и глядели на странного мужчину, топтавшегося на
одном месте.
Да, ему еще нужно о многом расспросить Фрэнсиса. Наверное, как и
накануне, перед ним будет сидеть испуганное, недоверчивое, нетерпеливое
существо, которое то бунтует, то успокаивается, то выкидывает что-то
неожиданное.
- Я в вашем распоряжении.
Мегрэ указал ему на маленькое бистро.
- Хотите выпить?
- Нет, спасибо.
Жаль, потому что сам Мегрэ охотно начал бы свой рабочий день со
стаканчика сухого вина.
ГЛАВА V
Нужно было пережить неприятные минуты. Почти во всех расследованиях у
Мегрэ наступал более или менее длительный период неопределенности. Он
становился похож на мыслителя. На первом этапе, когда он неожиданно
попал в новую для себя среду, сталкивался с совершенно незнакомыми
людьми, можно было сказать, что он бессознательно впитывал в себя
окружающую жизнь и разбухал, как губка.
Так было и накануне "У старого виноградаря". В памяти запечатлелись
малейшие детали обстановки, жесты, лица посетителей. Если бы он не
чувствовал себя таким усталым, то обязательно заглянул бы потом в клуб
"Зеро", где бывал кое-кто из этой маленькой компании.
Теперь он вобрал в себя массу новых впечатлений, фразы и слова,
полные тайного смысла, или брошенные мимоходом удивленные взгляды, но
еще не знал, как всем этим воспользоваться.
Те, кто давно работал с ним бок о бок, уже усвоили, что сейчас лучше
не задавать комиссару вопросов, не смотреть на него выжидательно, потому
что он сразу начинал недовольно ворчать.
Как Мегрэ и предполагал, у него на столе уже лежала записка:
следователь Камю просит ему позвонить.
- Алло... Говорит Мегрэ.
Ему редко приходилось сталкиваться с Камю, которого нельзя было
отнести ни к дотошным исполнителям, ни к представителям правосудия,
дающим полиции спокойно заниматься своим делом.
- Я просил вас позвонить, потому что меня вызывал прокурор. Его
интересует, в какой стадии расследование.
Комиссар едва не сказал: "В начальной..."
И это не было бы преувеличением. Преступление - не математическая
задача. В нем участвуют живые люди, о существовании которых ты не знал
еще накануне. Они были для тебя просто прохожими, и вдруг каждый их
жест, каждое слово обретают особый смысл, а их прежняя жизнь
подвергается тщательному изучению.
- Следствие продолжается, - предпочел ответить Мегрэ. - Возможно,
через час-другой мы получим оружие, из которого стреляли. На Сене
работают водолазы.
- Как вы поступили с мужем?
- Он здесь, в "холодильнике".
Мегрэ спохватился, что употребил слово, которое было в ходу только
среди инспекторов его бригады. Когда не знали, что делать со свидетелем,
но хотели, чтобы он находился под рукой, когда кого-нибудь подозревали,
не имея достаточных улик для ареста, его помещали в "холодильник".
Человека проводили в застекленный зал, выходивший в длинный коридор.
- Подождите меня минутку.
Тут всегда сидели какие-то люди, взволнованные женщины, кто-то
плакал, кто-то старался сохранить спокойствие.
После часа или двух, проведенных в "холодильнике", люди обычно
становились разговорчивее. Свидетели, пришедшие сюда с твердым
намерением молчать, становились покладистыми.
Случалось, их оставляли здесь на полдня, и они не спускали глаз с
двери, всякий раз вставали, когда входил судебный исполнитель, надеясь,
что на сей раз очередь дошла до них. Они видели как в двенадцать часов
расходятся инспектора, и, собрав все свое мужество, обращались к Жозефу:
- Как вы думаете, комиссар знает, что я здесь?
- Он все еще на совещании.
За неимением другого выхода, Мегрэ поместил Рикена в "холодильник".
А следователю пояснил:
- Он в приемной. Как только получу новые данные, снова его допрошу.
- Ну, а как, по-вашему, он виновен? Следователь Камю не задал бы
такого вопроса, если бы работал с Мегрэ дольше.
- У меня еще нет мнения на этот счет.
Это была правда. Обычно он не торопился делать выводы и не принимал
решений до тех пор, пока в его сознании не вырисовывалась истина или
противник не сдавался.
- Долгая история?
- Надеюсь, нет.
- Гипотеза об убийстве из корыстных побуждений отпала?
А разве не все убийства совершались из корыстных побуждений? Поистине
во Дворце правосудия и в уголовной полиции говорили на разных языках.
Трудно предположить, что какой-то неизвестный после десяти часов
вечера появился на улице Сен-Шарль, собираясь поживиться, и Софи Рикен
спокойно впустила его в квартиру.
Либо у преступника был ключ, либо это был кто-то из знакомых, кому
она доверяла. Скорее всего - последнее. Ведь убийца открыл при ней ящик
комода, чтобы достать пистолет.
- Держите, пожалуйста, меня в курсе. Прокуратура в нетерпении.
Ну разумеется! Прокуратура всегда в нетерпении. Телефонный звонок из
кабинета министра заставляет трепетать чиновников, которые удобно
устроились в своих креслах и представляют себе преступление только по
юридическим отчетам и статистическим сводкам.
Ну, а министра подстегивал ажиотаж, раздуваемый газетами. Для них
настоящим было только то дело, которое заметно увеличивало им тираж.
Если читателя томить слишком долго, он забывает о происшедшем. Тогда
и броские заголовки на первой полосе ни к чему.
Мегрэ подмигнул Жанвье.
- Время от времени выходи в коридор и смотри, что он там делает. Чего
доброго, с ним случится нервный припадок или, того лучше, взломает дверь
моего кабинета.
Он внимательно просмотрел всю почту и отправился на летучку, где
собрались все коллеги, чтобы спокойно обсудить текущие дела.
- Ничего нового, Мегрэ?
- Ничего нового, господин начальник.
Здесь не брали за горло.
Когда комиссар вернулся в кабинет - было около десяти часов, - его
ждала речная бригада.
- Нашли оружие?
- К счастью, сейчас на Сене слабое течение, а прошлой осенью там
проводились работы по очистке дна. В сорока метрах вверх от моста и в
десяти от левого берега нашли пистолет бельгийского производства калибра
шесть тридцать пять. В магазине было пять пуль.
- Отнесите его, пожалуйста, к Гастин-Ренепу. И обращаясь к Жанвье:
- Займись этим. Пуля уже у них.
- Слушаю, шеф.
Мегрэ хотел было позвонить на улицу Бассано, но передумал и
направился к главной лестнице таким путем, чтобы не проходить мимо
приемной.
Однако его уход не мог остаться незамеченным для Рикена, который,
наверное, недоумевал, куда пошел комиссар. Мегрэ столкнулся с только что
приехавшим Лапуэнтом и вместо того, чтобы взять такси, как собирался,
попросил довезти его до конторы Карю.
Он изучил все медные таблички в подворотне, из которых явствовало,
что почти на каждом этаже здания размещалась какая-нибудь
кинематографическая организация. Общество, которое интересовало Мегрэ,
называлось "Кароссок" и располагалось в бельэтаже.
- Пойти с вами?
- Идем!
Это не только входило в его методу, но и рекомендовалось инструкцией
для всех сотрудников уголовной полиции.
Подъезд оказался довольно мрачным, поскольку единственное окно
выходило во двор, где шофер надраивал "роллс-ройс". Перед телефонным
пультом сидела рыжая секретарша.
- Мосье Карю у себя?
- Не знаю, пришел ли он.
Как будто можно незаметно пройти в контору!
- Ваше имя? Вам назначено?
- Комиссар Мегрэ.
Она поднялась и хотела проводить их в приемную, точнее - посадить в
"холодильник".
- Спасибо. Мы подождем здесь.
Ей явно не нравилась такая манера поведения. Вместо того чтобы
позвонить патрону, она скрылась за обитой дверью и появилась лишь через
три-четыре минуты. Но теперь она шла позади свежевыбритого и
благоухающего лавандой Карю, одетого в светло-серый с иголочки костюм.
Он, несомненно, только что посетил своего парикмахера, и, наверное,
ему даже сделали массаж лица. Карю был из породы людей, которые каждое
утро проводят добрых полчаса в кресле косметического салона.
- Как поживаете, дорогой друг?
Он сердечно протянул руку дорогому другу, с которым познакомился
только накануне в шесть часов вечера.
- Входите, прошу вас. И вы, пожалуйста, молодой человек. Полагаю, это
один из ваших сотрудников?
- Инспектор Лапуэнт.
- Вы свободны, мадемуазель... Меня ни для кого нет, к телефону я не
подхожу. Соедините меня, только если будет звонок из Нью-Йорка.
И объяснил улыбаясь:
- Не терплю, когда телефонные звонки прерывают разговор.
У него на столе стояло три аппарата. Комната была просторной, стены,
как и кресла, обтянуты бежевой кожей, ковер на полу - в
светло-коричневых тонах.
Огромный письменный стол из палисандрового дерева был завален таким
количеством папок, что для их разбора потребовалась бы дюжина
секретарей.
- Садитесь, прошу вас. Чем могу угостить? Он подошел к низкому шкафу,
который оказался баром внушительных размеров.
- Может быть, аперитив еще рановато, но я слышал, вы - любитель
пива?
Я - тоже. У меня есть превосходное... прямо из Мюнхена.
Он держался свободнее, чем накануне, наверное, потому, что мог теперь
не заботиться о реакции Норы.
- Вчера вы застали меня врасплох. Когда я шел ужинать к своему другу
Бобу, у которого я частенько бываю, я не думал, что встречу там вас. До
этого я выпил две или три рюмки виски да еще добавил шампанского. Я не
был пьян. Я никогда не пьянею. И все-таки утром я весьма смутно мог
вспомнить наш вчерашний разговор. Жена упрекает меня в излишней
болтливости и в чрезмерной горячности. Надеюсь, у вас не сложилось обо
мне такого впечатления?
- Я понял, что вы считаете Фрэнсиса Рикена толковым парнем, у
которого есть все возможности стать одним из ведущих режиссеров.
- Да, вероятно, я это говорил. Это мой принцип - делать ставку на
молодых.
- А сейчас вы придерживаетесь иного мнения?
- Конечно, нет! Что вы! Однако есть некоторые нюансы. Я нахожу в этом
юноше явную склонность к разбросанности, к известной анархии. То он
переоценивает себя, то теряет всякую веру в свои силы.
- Вы говорили, что считаете эту пару очень дружной. Карю удобно
устроился в кресле, положив ногу на ногу, в одной руке - стакан, в
другой - сигара.
- Я это говорил?
Внезапно он встал, поставил мешавший ему стакан на столик, сделал
несколько затяжек и принялся расхаживать взад и вперед по ковру.
- Я очень надеялся, комиссар, что вы сегодня придете.
- Я так и понял.
- Нора - женщина незаурядная. Хоть она никогда не бывает в моей
конторе, можно смело сказать, что она моя лучшая сотрудница.
- Вы мне говорили, что она наделена даром медиума.
- Я это говорю в ее присутствии, потому что ей это льстит. А на самом
деле она обладает изрядной долей здравого смысла и редко ошибается в
людях. Я часто увлекаюсь... слишком доверяю... А она - нет.
- Иначе говоря, она служит вам своего рода стоп-краном?
- Пожалуй. Я твердо решил: как только получу развод, женюсь на ней.
Да, в общем, мы и сейчас уже как муж и жена.
Чувствовалось, что ему стало труднее говорить, что он подыскивает
слова, не спуская глаз со столбика пепла на сигаре.
- Ну, как бы лучше выразиться? Нора очень ревнива при всей своей
незаурядности. Вот почему мне пришлось вам вчера солгать в ее
присутствии.
- Сцена в спальне?
- Конечно. Разумеется, все происходило не так, как я вам рассказал.
Софи действительно уединилась в спальне, чтобы выплакаться после
того, как Нора зло съязвила в ее адрес - не помню, как именно, все мы
тогда прилично выпили. Короче говоря, я стал ее утешать...
- Она стала вашей любовницей?
- Комиссар полиции, не колеблясь, констатировал бы факт адюльтера.
Он улыбнулся с довольным видом.
- Скажите, мосье Карю. Вероятно, в вашей конторе ежедневно мелькают
хорошенькие девушки. Большинство из них, конечно, готовы на все, чтобы
получить хоть самую крохотную роль?
- Верно.
- Полагаю, вы иногда этим пользуетесь?
- Это одна из составляющих нашей профессии. Все мужчины ведут себя
одинаково, разве что не у всех одинаковые возможности. Вы сами,
комиссар...
Мегрэ строго, без улыбки взглянул на него.
- Простите, если я вас шокирую. Так о чем я говорил? Я в курсе, что
вы беседовали с некоторыми из наших друзей и еще вернетесь к этому.
Предпочитаю играть в открытую. Вы слышали, как Нора отзывалась о
Софи?
Мне не хотелось, чтобы вы составили представление о бедной девочке по
ее словам. Она вовсе не была карьеристкой и совсем не походила на
женщину, которая ляжет в постель с первым встречным. Какой-то порыв
толкнул ее, совсем юную, почти девочку, к Рикену, он обладает фатальной
для женщин притягательностью. На них всегда производят впечатление
страдальцы, честолюбцы, циники, мужчины с необузданным темпераментом.
Словом, она вышла за него замуж. Она поверила в него. Ходила за ним по
пятам, как дрессированная собачка, замолкала, если он не желал, чтобы
она говорила, почти не занимала места, чтобы ему не мешать, и
соглашалась на то неопределенное существование, которое он ей мог
предложить.
- Она была несчастлива?
- Она страдала, но старалась не подавать виду. В общем, если он и
нуждался в ней, в ее неназойливом присутствии, то бывали минуты, когда
она его раздражала. Тогда он упрекал ее в том, что она для него обуза,
мешает его карьере, говорил, что она глупа, как ослица.
- Это она вам сказала?
- Я об этом догадывался по некоторым репликам, которыми они
обменивались.
- И вы стали ее доверенным лицом?
- Если хотите... Против воли, уверяю вас. Она чувствовала себя очень
одиноко в чужой для себя среде, ей не на кого было опереться.
- Когда вы стали ее любовником?
- До чего не люблю это слово! Я к ней испытывал сострадание и
нежность. Мне хотелось ей помочь.
- Сделать карьеру в кино?
- Да. Но она возражала. Она не обладала яркой красотой, на таких, как
она, на улице не оглядываются, как на Нору.
- Итак, вы хотели "запустить" ее на орбиту?
- Да, я об этом подумывал.
- А с ней вы говорили?
- Очень осторожно.
- Где вы встречались?
- Я обязательно должен отвечать на этот вопрос?
- Иначе мне самому придется искать ответ.
- Я снимал меблированную квартирку,довольно изящную, комфортабельную,
в новом доме на улице Франциска Первого. Чтобы быть совсем точным - на
углу авеню Георга Пятого. В трехстах метрах отсюда.
- Минутку. Эта квартирка предназначалась только для ваших встреч с
Софи? Или там происходили и другие свидания?
- Мы там встречались с Софи.
- Вы никогда не бывали у нее дома в отсутствие мужа?
- Был недавно - недели две назад. Она не позвонила мне как обычно. На
улице Франциска Первого ее тоже не оказалось. Я позвонил, и она сказала,
что плохо себя чувствует.
- Она была больна?
- Пала духом... Фрэнсис становился все более раздражителен. Иногда на
него нападали приступы ярости. Потеряв терпение, она хотела уйти, все
равно куда, устроиться продавщицей в первый попавшийся магазин.
- Вы ей посоветовали ничего не предпринимать?
- Я дал ей адрес одного из моих адвокатов, чтобы она
проконсультировалась по поводу развода. Так было бы лучше для них обоих.
- Она согласилась?
- Колебалась. Она жалела Фрэнсиса. Считала своим долгом оставаться с
ним, пока он не добьется успеха.
- Она говорила с ним об этом?
- Конечно, нет.
- Почему вы так уверены?
- Он бы отреагировал весьма бурно.
- Я хотел бы задать вам вопрос, мосье Карю. Подумайте, прежде чем
отвечать. Не скрою, это весьма валено. Знали ли вы, что примерно год
назад Софи была беременна?
Внезапно он стал пунцовым и нервно погасил сигару в хрустальной
пепельнице.
- Да, я знал, - сказал он, усаживаясь в кресло. - Однако, клянусь вам
всем святым, это не имело ко мне отношения. Тогда между нами ничего не
было. Именно этот факт и послужил нашему сближению. Я видел, что она
нервничает, что ее что-то мучает. Я поговорил с ней доверительно. Она
призналась, что ждет ребенка и Фрэнсис придет в ярость, если узнает.
- Почему?
- Потому что это будет помехой для его карьеры. Они и так едва концы
с концами сводили, а с ребенком... Короче говоря, она не сомневалась,
что он ей этого не простит, и спрашивала, не знаю ли я адреса акушерки
или врача, оказывающего услуги.
- Вы дали ей адрес?
- Я помог ей в этом.
- Фрэнсис ни о чем не узнал?
- Нет... Он слишком занят собой, его не волнует, что творится вокруг,
даже если речь идет о его собственной ясене. Он поднялся и пошел к бару
за новой бутылкой.
***
С уважительной фамильярностью его называли мосье Гастон.