Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
записи, сделанные комиссаром, и сменял его.
Мегрэ же растягивался на раскладушке и, отдохнув, с новой энергией
принимался за допрос.
Здание префектуры давно опустело. Лишь в помещении полиции нравов еще
оставался кто-то из сотрудников. Около четырех часов утра туда привели
торговца наркотиками, и дежурный инспектор принялся его допрашивать.
Сену окутал молочно-белый туман, наступал рассвет, и свет нового дня
освещал пустынные набережные. В коридорах управления раздавались шаги,
звенели телефоны, слышались голоса, хлопали двери. Уборщицы начали
наводить порядок в помещениях.
Положив зажженную трубку на стол, Мегрэ окинул задержанного
неодобрительным взглядом, хотя в глубине души он не мог не испытывать к
нему чувства уважения. Ведь его допрашивали семнадцать часов кряду!
Перед этим у Андерсена вынули шнурки из обуви, сняли отстегивающийся
воротник и галстук, изъяли все содержимое карманов.
В первые четыре часа его заставили стоять посреди кабинета, обрушив
на него целый град вопросов.
- Пить хочешь?..
Перед Мегрэ стояла уже четвертая бутылка, и задержанный чуть заметно
улыбнулся. Он жадно выпил предложенный ему стакан пива.
- Ты голоден?..
При допросе ему приказывали то сесть, то встать. До этого он не ел
семь часов, да и в префектуре ему дали лишь один бутерброд.
Допрашивающих было двое, и они сменяли друг друга. Сменившись, они
могли подремать, немного размяться, отвлечься от монотонного и
надоевшего им допроса.
Но сдались именно они! Мегрэ пожимал плечами, искал очередную трубку
в ящике стола, вытирал влажный от пота лоб.
Возможно, его удивило не столько физическое и моральное сопротивление
этого человека, сколько тот факт, что в течение всего допроса он не
терял присущих ему элегантности и изысканности манер.
Если представитель высшего общества, униженный обыском, раздетый,
проведя целый час в отделе опознания в компании сотни других
задержанных, пройдя процедуры фотографирования и измерения роста,
перенеся при этом ядовитые шутки сокамерников, сохраняет присутствие
духа и изысканные манеры - это ли не настоящее чудо?!
И уж совсем невероятно после многочасового допроса не стать похожим
на самого заурядного бродягу.
А Карл Андерсен нисколько не изменился. Несмотря на помятый костюм,
он сохранил свойственную ему элегантность, которую работники уголовной
полиции редко могли наблюдать у своих клиентов. Причем это была
элегантность аристократа, который всегда ведет себя непринужденно и
надменно, что прежде всего и отличает тех, кто принадлежит к высшему
социальному сословию.
Широкоплечий и тонкий в талии, ростом он был выше Мегрэ. Бледное
продолговатое лицо с бесцветными губами. В левом глазу - черный монокль.
- Снимите его, - приказали задержанному.
Тот повиновался, слегка усмехнувшись. Монокль скрывал искусственный
стеклянный глаз, неприятно поражавший своей неподвижностью.
- Несчастный случай?..
- Да, в результате авиакатастрофы...
- Вы что, воевали?
- Я датчанин и поэтому не воевал. Но у меня на родине был спортивный
самолет...
Этот искусственный глаз на юном с правильными чертами лице так смутил
Мегрэ, что он пробурчал:
- Монокль вы можете надеть...
Ни разу Андерсен не пожаловался - ни когда его заставляли стоять, ни
когда забывали накормить и напоить. Со своего места Карл мог видеть
уличное движение, проезжавшие по мосту трамваи и автобусы, наблюдать,
как к вечеру проникали в кабинет розоватые лучи заходящего солнца, а
теперь забрезжил свет апрельского утра.
Он по-прежнему держался очень прямо, без всякой позы, и единственным
признаком усталости был узкий, глубокий круг, появившийся под правым
глазом.
- Вы настаиваете на всех своих показаниях?
- Да, настаиваю.
- Но разве вы не осознаете, что они выглядят не правдоподобно?
- Я это понимаю, но все было так на самом деле.
- Уже не надеетесь ли вы, что вас освободят из-за отсутствия прямых
улик?
- Ни на что я не надеюсь...
Появление легкого акцента указывало, что Андерсен устал.
- Желаете, чтобы я зачитал протокол допроса, прежде чем вы его
подпишите?
Последовал неопределенный жест, словно светский человек отказывался
от предложенной ему чашки чая.
- Все же я напомню вам его в общих чертах. Вы прибыли во Францию три
года назад с сестрой Эльзой. Прожили месяц в Париже. Затем сняли
деревенский дом у шоссе, ведущего из Парижа в Этамп, километрах в трех
от Арпажона, на так называемом перекрестке "Трех вдов".
Карл Андерсен чуть заметно кивнул головой.
- Вы живете там три года в полном уединении, и местные жители всего
лишь раз пять видели вашу сестру. С соседями вы отношений не
поддерживаете. Вы приобрели машину марки "рено" устаревшей модели,
которую используете для закупки продуктов на рынке Арпажона. Каждый
месяц вы отправляетесь на ней в Париж.
- Да, это так! Чтобы сдать работу в компанию "Дюма и сын" по улице 4
Сентября.
- Ваша работа заключается в изготовлении образцов обивочных тканей
для мебели. За каждый из них вам платят пятьсот франков. В среднем вы их
делаете по четыре в месяц, то есть на две тысячи франков...
Андерсен вновь утвердительно кивнул головой.
- Ни друзей, ни подруг у вас с сестрой нет. В субботу вечером вы, как
всегда, легли спать, заперев сестру в ее комнате, расположенной рядом с
вашей. Вы объясняете это тем, что сестра очень боязлива... Допустим!.. В
воскресенье в семь часов утра господин Эмиль Мишоннэ, страховой агент,
проживающий метрах в ста от вас, входит в свой гараж и видит, что его
новая шестицилиндровая машина последней марки исчезла, а вместо нее
стоит ваш драндулет...
Неподвижно сидевший до этого Андерсен машинально протянул руку к
пустому карману, где у него, видимо, обычно находились сигареты.
- Господин Мишоннэ, который вот уже несколько дней хвастался перед
всеми своей машиной, думает, что это дурная шутка. Он направляется к
вам, видит, что решетчатые ворота перед домом закрыты и звонит... Но
тщетно. Через полчаса он рассказывает о своих злоключениях жандармам, и
те идут в ваш дом... Ни вас, ни вашу сестру они там не застают... Зато в
гараже они находят машину господина Мишоннэ, а на ее переднем сиденье -
мертвеца, уткнувшегося в руль. Он убит выстрелом в грудь с близкого
расстояния... Жандармы обнаруживают при нем документы... Судя по ним,
это Исаак Гольдберг, ювелир из Анвера...
Подбросив дров в печку, Мегрэ продолжал:
- Жандармы опрашивают служащих вокзала в Арпажоне, которые видели,
как вы с сестрой сели в первый поезд до Парижа... На парижском вокзале
Орсэй вас обоих задерживают... Вы пытаетесь все отрицать...
- Я лишь заявляю, что никого не убивал...
- Вы также отрицаете, что были знакомы с Исааком Гольдбергом...
- Я увидел его первый раз в жизни в собственном гараже, обнаружив
мертвым за рулем машины...
- И вместо того, чтобы позвонить в полицию, вы с сестрой сбежали...
- Я испугался...
- Вы ничего не хотите добавить к своим показаниям?
- Я рассказал все!
- Вы по-прежнему утверждаете, что не слышали ничего необычного и ночь
с субботы на воскресенье?
- У меня очень крепкий сон.
Уже в пятый раз он повторял то же самое, и вконец измученный Мегрэ
нажал кнопку звонка. В кабинете появился бригадир Люка.
- Я скоро вернусь!
Минут пятнадцать длилась беседа Мегрэ с судебным следователем
Комельо, которому было поручено это дело. Следователь был настроен
пессимистически.
- Вот увидите, это будет дело из тех, что случаются, к счастью, раз в
десять лет, и разгадать которое невозможно!.. И именно мне оно
досталось!.. Разрозненные факты не увязываются между собой!.. Для чего
эта замена автомобилей?.. И почему Андерсен не воспользовался для
бегства той машиной, которая оказалась у него в гараже, а пошел пешком
до Арпажона, чтобы сесть на поезд?.. Что понадобилось этому ювелиру на
перекрестке "Трех вдов"?.. Поверьте мне, Мегрэ, неприятности только
начинаются... Отпустите его, если желаете... Возможно, вы и правы: если
он выдержал семнадцатичасовой допрос, то из него уже больше ничего
нельзя вытянуть...
Глаза у комиссара были красноватыми, так как ему не удалось как
следует поспать.
- Его сестру вы видели?
- Нет! Ко мне доставили Андерсена, а девушку в сопровождении
жандармов отправили домой. Ее хотели допросить на месте. За ней
установлено наблюдение.
Расставаясь, они пожали друг другу руки. Мегрэ возвратился в кабинет,
где Люка бесстрастно наблюдал за задержанным, который, прижавшись лбом к
оконному стеклу, терпеливо ожидал своей дальнейшей судьбы.
- Вы свободны! - произнес комиссар сразу же, войдя в кабинет.
Андерсен даже не вздрогнул, он лишь протянул руку к голой шее, а
затем бросил взгляд на незашнурованную обувь.
- Вещи вам вернут в судебной канцелярии. Разумеется, вы будете нужны
органам следствия. Если попытаетесь бежать снова, я прикажу отправить
вас в Санте.
- Что с сестрой?
- Она ждет вас дома...
Датчанин был все же взволнован: он вынул монокль, провел рукой по
искусственному глазу.
- Благодарю вас, комиссар.
- Не за что!
- Даю вам честное слово, что я невиновен...
- Эти утверждения вы можете оставить при себе!
Андерсен откланялся, и Люка отвел его в судебную канцелярию.
Человек, сидевший в приемной и видевший это, поднялся и с возмущенным
лицом бросился навстречу Мегрэ.
- Как?.. Вы его отпускаете?.. Но это же немыслимо, комиссар...
Это был мосье Мишоннэ, страховой агент, владелец новой машины. Он
бесцеремонно проследовал за Мегрэ в кабинет, положил шляпу на стол.
- Я пришел, собственно, по поводу автомобиля.
Невысокого роста, седоватый, небрежно одетый, он без конца
подкручивал кверху кончики ухоженных усов.
При разговоре Мишоннэ вытягивал губы, энергично жестикулировал и
тщательно подбирал слова.
Ведь пострадал же он! И именно его должно защищать правосудие! Разве
он не был своего рода героем?
Плевать ему на все! Его обязана слушать вся префектура.
- Прошлой ночью я долго говорил с мадам Мишоннэ, с которой, надеюсь,
вы скоро познакомитесь... Она согласилась со мной... Заметьте себе, что
ее отец преподавал в лицее Монпелье, а мать давала уроки игры на
пианино... К чему я вам все это говорю... Короче...
Это было его любимое слово. Он произносил его решительным тоном и
вместе с тем как-то снисходительно.
- Короче, нужно, как можно скорее принять решение... Как и все
состоятельные люди, включая и графа д'Арэнвиля, я купил новую машину в
рассрочку... Мне пришлось подписать восемнадцать платежных
обязательств... Учтите, я мог бы уплатить наличными, но зачем же изымать
капитал из оборота... Граф д'Арэнвиль поступил так же, когда покупал
свою "спано"... Короче...
Мегрэ сидел, не двигаясь, и тяжело дышал.
- Без машины я никак не могу обойтись. Она просто необходима мне для
работы... Представьте себе, мой район тянется на тридцать километров...
Да и мадам Мишоннэ того же мнения, что и я... Нам не нужна машина, в
которой кого-то убили. Органы правосудия должны сделать все необходимое,
чтобы предоставить нам другой автомобиль, такой же марки и стоимости,
что и предыдущий... Но при этом я хотел бы выбрать машину бордового
цвета... Заметьте, что прежняя была обкатана, и я буду должен...
- Это все, что вы хотели мне сказать?
- Простите!..
Еще одно его любимое словечко.
- Простите, комиссар! Конечно, я готов помочь вам, предоставив в ваше
распоряжение опыт и знания... Но мне крайне необходимо, чтобы машина...
Мегрэ провел рукой по лбу.
- Ну хорошо! Я скоро приеду к вам...
- А как же с машиной?..
- Вам ее вернут после осмотра...
- Но я же вам только что сказал, что мадам Мишоннэ и я...
- Передайте мое почтение мадам Мишоннэ!.. До свидания, мосье...
Все произошло настолько быстро, что страховой агент даже не успел
что-либо возразить. Он очутился на лестничной площадке, держа в руках
шляпу, и дежурный полицейский говорил ему:
- Сюда, пожалуйста! Первая лестница налево... Дверь напротив...
Мегрэ запер дверь кабинета ключом на два оборота и поставил греться
воду, чтобы приготовить крепкий кофе.
Коллеги думали, что он работает. Но, видимо, его разбудили, когда
через час принесли комиссару телеграмму из Анвера, в которой сообщалось:
"Исаак Гольдберг, сорока пяти лет, куртье по бриллиантам, довольно
известен в районе. Специалист среднего уровня. Хорошие рекомендации в
банковских кругах. Каждую неделю поездом или самолетом отправлялся в
Амстердам, Лондон, Париж. Имеет фешенебельную виллу в Боржеру на улице
Кампин. Женат. Отец двух детей, восьми и двенадцати лет. Мадам Гольдберг
оповещена, выезжает а Париж".
В одиннадцать часов утра в кабинете Мегрэ раздался телефонный звонок.
Это был Люка.
- Алло! Я на перекрестке "Трех вдов". Звоню из гаража, он метрах в
двухстах от дома Андерсенов... Датчанин уже возвратился... Ворота
закрыты... Ничего необычного не наблюдаю...
- Как сестра?
- Должно быть, там, но я ее не видел...
- Где тело Гольдберга?
- В морге Арпажона...
Мегрэ возвратился домой, на бульвар Ришар-Ленуар.
- У тебя усталый вид! - заметила жена.
- Приготовь чемодан, положи в него костюм и сменную обувь.
- Надолго ты уезжаешь?..
До его прихода она готовила рагу. Кровать в спальне была разобрана, а
окно открыто, чтобы проветрить постельное белье. Мадам Мегрэ еще не
успела после сна снять заколки, которые стягивали небольшие пряди волос.
- До свидания...
Он поцеловал ее. Когда комиссар выходил из квартиры, супруга
попросила:
- Открой дверь правой рукой...
Это было вопреки его привычке. Он всегда открывал дверь левой рукой.
Но мадам Мегрэ верила в приметы и не скрывала этого.
- Что произошло?.. Банда?..
- Не знаю.
- И далеко ты направляешься?
- Трудно сказать.
- Будь осторожен, хорошо?..
Спускаясь по лестнице, он чуть обернулся, чтобы помахать жене рукой.
На бульваре комиссар остановил такси.
- На вокзал Орсэй... Или даже... Сколько будет стоить проезд до
Арпажона?.. Ладно, поехали!..
Такое с ним случалось редко. Но сегодня он очень устал, и от желания
спать у него слипались глаза.
Возможно, недавние события также выбили его из привычной колеи. Это
не было связано с тем, что он открыл дверь правой рукой. И история с
украденной у Мишоннэ машиной, за рулем которой в гараже Андерсена
обнаружили убитого ювелира, не казалась Мегрэ уж столь необычной.
Скорее, его поразила личность самого Андерсена.
Семнадцать часов беспрерывного допроса!
Даже закоренелые бандиты, опытные преступники ни в одном полицейском
участке Европы не выдержали бы подобного испытания.
Возможно, поэтому-то Мегрэ и освободил Андерсена!
И все же, когда они проезжали Бур-ла-Рен, комиссар заснул,
примостившись на заднем сиденье. Шофер разбудил его, остановив такси
перед старым рынком.
- Какую гостиницу вы выбрали?
- Поезжайте дальше, до перекрестка "Трех вдов"...
Шоссе, залитое грязным маслом от проезжавших по нему машин, шло на
подъем. По обеим сторонам виднелись указатели направлений на Виши,
Довиль, рекламные щиты с названиями больших отелей и марок горючего.
Вот и перекресток. На нем - гараж; и пять бензоколонок красного
цвета. Налево от гаража шла дорога на Арэнвиль, о чем свидетельствовал
имевшийся неподалеку знак.
Вокруг простирались необозримые поля.
- Приехали! - сообщил шофер.
На перекрестке было всего три дома. Первым стоял дом владельца
гаража, отделанный плиткой, но построенный явно наспех. У одной из
колонок заправлялась бензином большая спортивная машина. Несколько
механиков ремонтировали грузовик мясника.
Напротив располагался каменный особняк, похожий на виллу. Прилегавший
к нему небольшой сад был окружен высокой двухметровой решеткой. Медная
табличка гласила: "Эмиль Мишоннэ, страхование".
Третий дом находился метрах в двухстах. Из-за стены, окружавшей парк,
можно было видеть лишь второй этаж: здания, крышу из красной черепицы и
несколько красивых деревьев.
Добротный деревенский дом, построенный лет сто назад, крыльцо из пяти
ступенек с бронзовыми светильниками по бокам. К зданию примыкали
различные подсобные строения, сарай для садового инвентаря, курятник и
конюшня. Воды в небольшом бассейне не было, а из печной трубы
поднималась струя дыма.
Вдали, за полями, виднелись крыши крестьянских ферм.
По ровному шоссе, обгоняя друг друга, с шумом проносились автомобили.
Взяв чемодан, Мегрэ вышел из такси, расплатился. Шофер, прежде чем
вернуться в Париж, заправил в гараже машину бензином.
ГЛАВА II
ДВИГАЮЩИЕСЯ ЗАНАВЕСКИ
Люка появился из-за деревьев, росших по обочине шоссе, и подошел к
Мегрэ. Комиссар поставил чемодан на землю, чтобы пожать ему руку. В этот
момент послышался быстро нарастающий звук мотора, и рядом с полицейскими
пронеслась гоночная машина. Она отбросила чемодан комиссара метра на три
в сторону.
Все произошло мгновенно. Автомобиль обогнал деревенскую телегу,
груженную соломой, и скрылся вдали.
Мегрэ поморщился. - - И много тут таких лихачей?
- Это первый. Вам не показалось, что он метил прямо в нас?
День был мрачный. Комиссар огляделся и заметил, что одна из оконных
занавесок на вилле Мишоннэ чуть отодвинулась.
- Здесь есть где переночевать?
- В Арпажоне или в Арэнвиле... До Арпажона километра три... Арэнвиль
ближе, но там гостиница сельского типа...
- Доставь туда мой чемодан и сними комнаты... Есть какие-нибудь
новости?
- Никаких... Похоже, за нами наблюдают из виллы... Это мадам Мишоннэ,
я с ней только что беседовал... Довольно полная брюнетка, и характер у
нее далеко не легкий...
- Тебе известно, почему это место называют перекрестком "Трех вдов"?
- Я навел справки... Название связано с домом Андерсенов... Его
построили еще в период революции... Тогда на перекрестке стоял только
этот дом... Последние пятьдесят лет в нем жили три вдовы - мать и две ее
дочери. Девяностолетняя мать почти не могла двигаться. Старшей дочери
было шестьдесят семь лет, а младшей - за шестьдесят. Три старухи, совсем
выжившие из ума и настолько жадные, что ничего не покупали, а кормились
с огорода и птичьего двора... Они никогда не открывали ставни на окнах и
неделями не показывались на глаза... Старшая дочь сломала ногу, но об
этом узнали только после ее смерти... Веселенькая история!.. Долгое
время из дома не доносилось ни звука... И среди людей пошли разные
слухи... Тогда мэр Арэнвиля решил навестить старух... Он обнаружил всех
трех мертвыми, причем смерть наступила по крайней мере дней за десять до
этого!.. Мне рассказали, что в это время об этой истории много писали в
газетах.. Один учитель, которого захватило это таинственное дело, даже
написал книжонку, где утверждал, что дочь, сломавшая ногу, из-за
ненависти к здоровой сестре отравила ее, а заодно и мать... Затем
скончалась от голода и сама, рядом с двумя трупами!..
Мегрэ посмотрел на дом, видно было лишь его верхнюю часть, перевел
взгляд на новый особняк Мишоннэ, затем на гараж и проносящиеся по шоссе
автомобили.
- Иди в гостиницу и сними для нас комнаты... Потом возвращайся ко
мне...
- А что вы собираетесь делать?
Комиссар пожал плечами, подошел к воротам дома "Трех вдов" Большое
здание окружал парк