Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
разве что он стал чуть серьезнее.
- Да.
- Он поправлялся после болезни?
- У него было сильное переутомление. Доктор предписал ему пожить в
покое на свежем воздухе. А "Золотое руно" шло тогда в Эльзас.
Алина с кофейной мельницей спустилась в каюту, Дюкро ненадолго
отошел, чтобы перемолвиться с крановщиком. Что они там говорили, Мегрэ
не слышал.
Сведения о дочери Дюкро и его зяте носили самый банальный характер.
Капитан Дешарм был сыном бухгалтера из Ле-Мана. Супруги жили в уютном
новом домике в окрестностях Версаля, и каждое утро один денщик приводил
ему коня, а другой прибирал квартиру.
- Вы теперь в Париж? - спросил Дюкро, снова подходя к Мегрэ. - Если
хотите, пройдемся по набережной, это мой утренний моцион.
Он бросил взгляд на дом. Окна в мансарде были еще закрыты, занавески
задернуты.
- Так я на тебя полагаюсь! - крикнул Дюкро шлюзовщику.
- Заметано, хозяин!
Тут судовладелец искоса взглянул на Мегрэ, как бы подчеркивая
значение слова "хозяин" в устах своего служащего.
Теперь они шли вдоль Сены, где целые армады судов разворачивались,
едва не перегораживая всю реку, и, скользя по виткам огромной спирали,
выстраивались в караваны, готовые двинуться либо вверх, либо вниз по
течению.
- Знаете, как я нажил состояние? Мне как-то пришло в голову, что,
когда мои буксиры простаивали без дела, они могли бы поработать на меня
самого. Я тут же купил вон там повыше песчаные и меловые карьеры, а
потом стал покупать что попало, даже кирпичные заводы, лишь бы все это
было у воды.
На ходу он пожал руку какому-то речнику, а тот ограничился негромким:
"Привет, Мимиль".
Всю пристань Берси загромождали бочки, за которыми виднелись решетки
винных складов.
- Все то шампанское привез сюда я. Послушай, Пьерро, это правда, что
буксир Мюрье задел мостовую опору в Шато-Тьерри?
- Правда, хозяин.
- Если встретишь его, скажи, что поделом ему.
И Дюкро с улыбкой пошел дальше. На другом берегу вырисовывались
громадные бетонные коробки центральных складов, и два грузовых судна,
одно из Лондона, другое из Амстердама, придавали Парижу вид морского
порта.
- Извините за нескромность, как вы собираетесь продолжать
расследование?
Теперь настала очередь Мегрэ улыбнуться: прогулка, несомненно,
преследовала единственную цель - подвести его к этому вопросу. Дюкро это
понял. Он почувствовал, что комиссар читает его мысли, и в свою очередь
слегка усмехнулся, словно посмеиваясь над собственной наивностью.
- Вы же видите - вот так, - ответил Мегрэ, безмятежно шествуя дальше,
но слегка ускорил шаг.
Метров четыреста он прошел молча, глядя на железные конструкции
Аустерлицкого моста, вздымавшегося на фоне настоящего фейерверка, в
котором угадывались переливающиеся голубыми и розовыми бликами башни
Нотр-Дам.
- Эй, Ваше, твой брат потерпел аварию в Лазенкуре.
Он велел тебе передать, что крестины откладываются.
И Дюкро размеренным шагом пошел дальше. Потом, искоса взглянув на
Мегрэ, грубо, без обиняков спросил:
- Сколько получает человек вашего ранга?
- Не так уж много.
- Тысяч шестьдесят?
- Значительно меньше.
Дюкро нахмурился, еще раз взглянул на своего спутника, но на сей раз
скорее с удивлением, чем с любопытством.
- А что вы думаете о моей жене? Считаете, что из-за меня она
несчастна?
- По правде говоря, нет. Вы или другой - какая разница! Она из тех
женщин, что всегда остаются в тени и находят повод для страданий, как бы
ни сложилась их судьба.
Очко в пользу Мегрэ: слова прямо-таки ошеломили Дюкро.
- Скучная, вздорная, вульгарная женщина, - тяжело вздохнул он, - вся
в мать: старуха живет тут поблизости, и вечно у нее глаза на мокром
месте. Кстати, посмотрите, вон еще моя камнедробилка, самая мощная во
всем Париже. Так какую вы, в общем, разрабатываете версию?
- Все.
Они шли все дальше под плеск воды и шум набережной. В утреннем
воздухе пахло свежей влагой и смолой.
Временами им приходилось то обходить кран, то пропускать грузовик.
- Вы побывали на "Золотом руне"?
Прежде чем задать этот вопрос, Дюкро долго колебался, гораздо дольше,
чем перед предыдущим, и тут же притворился, будто внимательно следит за
маневрами каравана судов на Сене. К тому же вопрос вообще не имел
смысла: еще из окна дома он видел, как Мегрэ поднимался на баржу.
Ответ комиссара был краток:
- Очень странная молодая мамаша.
Эффект от фразы оказался более чем внушительным.
Дюкро замер на месте; коротконогий, с толстой шеей, он казался быком,
который вот-вот бросится в атаку.
- Кто вам это сказал?
- Никто. Я сам видел.
- Ну и что? - спросил Дюкро, лишь бы не молчать, и, насупившись,
заложил руки за спину.
- А ничего.
- Что она сама вам рассказала?
- Что вы хотели к ней зайти.
- Это все?
- Еще, что она вам не открыла. Вы как будто уверяли меня, что старик
Гассен вам приятель? А мне думается, Дюкро...
Но Дюкро нетерпеливо буркнул:
- Вот кретин! Если бы я вас не остановил, эта бочка угодила бы вам
прямехонько по ногам!
И, повернувшись к рабочему, который перекатывал бочки, Дюкро заорал:
- Ты что, повнимательней не можешь быть, болван?
Потом спокойно выбил трубку о каблук.
- Держу пари, вы вбили себе в голову, что ребенок от меня...
Сознавайтесь! Вам ведь уже наговорили, что я ни одной юбки не пропускаю.
Так вот, комиссар, на сей раз вы ошибаетесь.
Дюкро говорил непривычно мягко: что-то в нем заметно изменилось, и он
казался теперь не таким жестким и самоуверенным. С него как бы слетела
спесь собственника, показывающего свои владения.
- У вас есть дети? - спросил он, снова искоса глянув на собеседника.
Мегрэ уже начал привыкать к этой его манере.
- Была дочка, но умерла.
- А у меня есть. Минутку! Я не прошу, чтобы вы мне обещали молчать, я
просто набью вам морду, если, на свою беду, вы оброните об этом хоть
одно слово. У меня было двое детей, о которых вы уже знаете: сначала
девочка, такая же жалкая, как ее мать, потом мальчик. О нем я еще ничего
не могу сказать, но, думается, из него вряд ли выйдет толк. Вы с ним
встречались? Нет? Мальчик славный, застенчивый, хорошо воспитанный,
ласковый и... нездоровый. Такие вот дела! Только у меня ведь есть еще
дочь. Вы сейчас говорили о Гассене. Он славный человек, у него была
удивительная жена, и все же я с ней спал. Он об этом ничего не знает.
Если бы он что-нибудь заподозрил, он был бы способен на все: он ведь до
сих пор, как бывает в Париже, непременно идет с цветами к ней на
кладбище. Это через шестнадцать-то лет!
По мосту Турнель Дюкро и Мегрэ перешли на остров Сен-Луи, казавшийся
тихой провинцией. Когда они проходили мимо какого-то кафе, оттуда вышел
человек в фуражке речника и побежал за Дюкро. Они о чем-то заговорили, а
Мегрэ стоял в сторонке и думал: из головы у него не шел образ Алины, еще
более загадочный, чем прежде.
И вот перед глазами комиссара возникла картина: по сверкающим каналам
скользит "Золотое руно", за штурвалом стоит светловолосая девушка, по
берегу бредут лошади, шагает старик, а прямо на смолистых, прогретых
солнцем досках палубы или в гамаке растянулся выздоравливающий - не в
меру прилежный студент.
- Ладно, в воскресенье в восемь, - крикнул где-то сзади Дюкро и уже
для Мегрэ добавил:
- Небольшое сборище в Ножане у одного из моих людей - тридцать лет
прослужил у меня на одном и том же судне.
Комиссару стало жарко. Они шли уже больше часа.
Торговцы открывали ставни лавок, по тротуарам спешили опаздывающие
машинистки.
Дюкро молчал. Возможно, ждал, что Мегрэ снова начнет разговор с того
места, где они остановились, но комиссар, казалось, о чем-то задумался.
- Простите, что завел вас в такую даль. Вы знаете кафе на Новом мосту
у памятника Генриху IV? Это недалеко от уголовной полиции. Держу пари,
вы никогда не замечали, что оно кое-чем отличается от прочих. Мы там
собираемся каждый день. Пять-шесть человек, иногда больше. Это у нас
вроде фрахтовой биржи.
- Алина всегда была слабоумной?
- Она не слабоумна. Вы либо плохо смотрели, либо ничего в этом не
смыслите. Это, скорее, что-то вроде запоздалого развития. Да, да, мне
врач объяснял. Ей девятнадцать, а развитие десятилетней девочки. Но она
еще может наверстать упущенное. Врачи говорили, что, когда она...
родит...
Это слово он произнес глухо, как бы стыдливо.
- Она знает, что вы - ее отец?
Дюкро вздрогнул, к щекам прилила кровь.
- Только ей этого не скажите! Во-первых, она не поверит. А потом,
нельзя, слышите, ни за что на свете нельзя, чтобы об этом догадался
Гассен.
В этот час, если, конечно, он встал так же рано, как накануне, старый
речник, по всей вероятности, уже сидел пьяный в одном из двух бистро.
- Вы полагаете, он ничего не подозревает?
- Уверен.
- И никто?..
- Об этом никто, кроме меня, не знал.
- Значит, вот почему "Золотое руно" задерживается на погрузке и
разгрузке дольше других судов?
Это было столь очевидно, что Дюкро лишь пожал плечами. Но выражение
его лица, тон сразу изменились.
- Сигару? И давайте не будем больше об этом.
- А если преступление совершено именно из-за этого.
- Вранье! - твердо, почти с угрозой ответил Дюкро. - Давайте зайдем.
Всего минуты на две.
Они уже подошли к кафе у памятника Генриху IV.
Посетители - простые речники - сидели, облокотясь на цинковую стойку.
Но там была еще комната, отделенная от первой перегородкой. Дюкро вошел
туда, пожал кое-кому руки, но Мегрэ не представил.
- Это правда, что кто-то согласился взять в Шарлеруа уголь по
пятьдесят два франка?
- Да. Один бельгиец. У него трехмоторка.
- Официант! Бутылку белого! Вы ведь пьете белое?
Мегрэ кивнул. Он курил трубку, смотрел на прохожих, сновавших взад и
вперед по Новому мосту, и рассеянно слушал разговор за столиком.
Немного погодя он заметил, что в комнате стало вдруг непривычно
шумно, но не сразу сообразил, что это воет сирена на одном из судов,
только воет не как обычно - два-три гудка при подходе к мосту, - а
надрывно, настойчиво, так что прохожие начали останавливаться, с
удивлением, как и комиссар, прислушиваясь к гудку.
Первым поднял голову Дюкро. Двое речников выскочили на порог, где уже
стоял Мегрэ.
Какое-то дизельное судно, спускавшееся по течению, перед пролетом
Нового моста замедлило свое движение и тут же дало задний ход, чтобы
погасить скорость. А сирена все выла и выла; за штурвал встала женщина,
а мужчина спрыгнул в лодку и стал грести к берегу.
- Это Франсуа! - определил кто-то из речников.
Все двинулись к набережной и, пока лодка причаливала, уже стояли
наверху каменной стены. Женщина за штурвалом с трудом удерживала длинное
судно в нужном положении.
- Хозяин здесь?
- Он в кафе.
- Ему нужно передать, как-нибудь поосторожнее, сам не знаю, как,
только не сразу, его надо подготовить, что его сына...
- Чего-чего?
- Его нашли мертвым... Там целая история... Он вроде бы...
И Франсуа сделал красноречивый жест над головой.
Дальше можно было не продолжать. К тому же с реки неслись свистки
буксира, которому неподвижное судно мешало пройти, и Франсуа поспешно
оттолкнул ялик от набережной.
Кучка людей, остановившихся было на мосту, разошлась; только на
берегу, растерянно глядя друг на друга, остались трое речников. В дверях
кафе показался Дюкро, пытаясь угадать, что происходит, и речники пришли
в полное замешательство.
- Это что-нибудь для меня?
Он так привык, что все делалось для него! Он ведь был из числа
пяти-шести хозяев этого царства воды.
Мегрэ не стал вмешиваться. Речники молчали, не зная, как начать, и
подталкивали друг друга локтями, пока один, запинаясь, не пробормотал:
- Хозяин, вам нужно поскорее домой. Там...
Второй, насупившись, смотрел на Мегрэ.
- Что там такое?
- У вас...
- Что еще у меня?
Дюкро разозлился, как будто заподозрил их всех в чем-то дурном.
- Месье Жан...
- Да говори же, идиот!
- Умер.
Порог кафе на Новом мосту заливало яркое солнце, на стойке искрились
стаканы с сухим вином, возле стоял хозяин в рубашке с засученными
рукавами, а позади пестрела целая выставка разноцветных пачек сигарет.
Дюкро обвел всех пустым взглядом, словно до него так и не дошел смысл
сказанного. Грудь у него раздулась, но с губ не слетело ни звука; он
только ухмыльнулся.
- Вранье, - сказал он, но веки его набрякли.
- Передал Франсуа, он идет вниз, а здесь остановился, чтобы
сказать...
Этот коротышка был так крепок, так силен, что никто не осмелился
выразить ему соболезнование.
Потом он обратил к Мегрэ тоскливый взгляд, втянул носом воздух и
бросил:
- Вот не было печали!
Но хотя он произнес эти слова, чтобы убедить Мегрэ в своей
несокрушимости, лицо его выражало лишь жалкую ребяческую заносчивость.
Взмахом руки он остановил такси. Сесть в машину комиссару даже не
предложил - это разумелось само собой. Равно как и то, что всю дорогу
они будут молчать.
- Шарантонский шлюз.
Они ехали по берегу Сены, где часом раньше Дюкро рассказывал
комиссару о жизни каждого судна, о каждом причальном кольце. Он и теперь
смотрел на них, но не видел, и, только когда показались решетки Берси,
вдруг воскликнул:
- Маленький кре...!
Последний слог он недоговорил, в голосе послышалось рыдание, но
усилием воли Дюкро его подавил, и тут они подъехали к дверям дома.
На пристани все стало другим. Прежде всего здесь было тихо. На
набережной бестолково толпились рабочие. При появлении Дюкро смотритель
шлюза отпустил рукоять и снял фуражку. Один из старших мастеров поджидал
хозяина на пороге дома.
- Это ты остановил дробилку?
- Я думал...
Дюкро первым ступил на лестницу. За ним Мегрэ.
Где-то выше слышались шаги, голоса. На втором этаже открылась дверь,
и Жанна Дюкро бросилась к мужу.
Она едва держалась на ногах. Дюкро подхватил ее, глазами поискал для
нее опору и, словно куль, сунул в руки толстой, сопящей соседки.
Они пошли дальше. Но странно: на лестнице Дюкро вдруг обернулся - ему
зачем-то понадобилось убедиться, что Мегрэ все еще следует за ним.
Между четвертым и пятым этажами встретился комиссар окружного
управления полиции; он спускался вниз со шляпой в руке и при виде Дюкро
начал было:
- Господин Дюкро, позвольте мне выразить...
- К чертовой матери!
И, отстранив его, продолжал подниматься.
- Комиссар, я...
- Потом, - буркнул Мегрэ.
- Он оставил письмо, в котором...
- Давайте сюда.
Он буквально на лету подхватил письмо и сунул в карман.
Сейчас средоточием всего был один-единственный человек: он тяжело, с
хрипом дыша взошел по лестнице и остановился перед дверью с медной
ручкой. Дверь тотчас отворилась.
Это была мансарда. В комнате стояли стол с книгами и кресло, обитое
таким же красным плюшем, что и внизу.
У стола врач подписывал предварительное заключение и не успел
помешать Дюкро сорвать простыню, прикрывавшую тело сына.
Все молчали. Казалось, что Дюкро всего лишь невероятно поражен, как
бывает, когда видишь что-то непонятное.
Он порывисто нагнулся к покойному, видимо намереваясь обнять его. Но
не сделал этого, словно испугавшись. Выпрямился, отвел от сына глаза.
Посмотрел на потолок, потом на дверь.
- На окне, - тихо пояснил врач.
Жан повесился на рассвете. Обнаружила это служанка родителей, обычно
приносившая в мансарду первый завтрак.
И тут Дюкро вновь доказал, что он человек необычайного самообладания:
повернувшись к Мегрэ, он коротко бросил:
- Письмо!
Значит, совершая это страшное восхождение по лестнице, он все видел и
все слышал!
Мегрэ вынул из кармана письмо. Дюкро взял его, охватил одним взглядом
и бессильно опустил руки. Письмо упало на пол.
- Как можно быть таким дураком!
И все. Именно это он и подумал. Так горе выплеснулось из глубины его
сердца, и это было пострашнее бесконечных излияний.
- Да читайте же! - крикнул он Мегрэ, разозлившись, что тот
недостаточно быстро поднял записку.
"Покушение на отца совершил я и теперь наказываю себя. Пусть мама не
отчаивается".
Дюкро глухо засмеялся.
- Представляете себе?
Он дал врачу снова накрыть тело и теперь не знал, что ему делать -
оставаться в комнате или спуститься к себе, сесть или двигаться.
- Все это вранье, - сказал он.
Потом положил Мегрэ на плечо руку, большую, тяжелую, усталую.
- Пить хочу.
Лоб у него совсем взмок от пота, волосы на висках слиплись, на скулах
проступили синие тени.
Глава 5
Когда на другое утро, около девяти, Мегрэ приехал в уголовную
полицию, служитель доложил, что комиссара кто-то спрашивал по телефону:
- Он не назвал себя, сказал только, что позвонит попозже.
В ворохе почты, на самом верху лежало служебное донесение:
"Утром в Шарантоне обнаружен труп помощника смотрителя шлюза,
повесившегося на воротах".
Мегрэ не успел даже удивиться - зазвонил телефон.
Что-то буркнув, комиссар снял трубку и с изумлением услышал на другом
конце провода знакомый голос; только теперь он звучал совсем просто,
почтительно, даже с какой-то совсем уж неожиданной робостью.
- Алло! Это вы, комиссар?.. Говорит Дюкро. Вы не можете сейчас же
приехать ко мне? Я мог бы явиться и сам, но это будет не то. Алло!.. Я
сейчас не в Шарантоне, а у себя в конторе, набережная Целестинцев, 33.
Приедете?.. Спасибо.
***
Вот уже десять дней стояла ясная погода, и в косых лучах утреннего
солнца, пронизывавших молодую листву, воздух казался зеленоватым, как
неспелая смородина. Весна нигде не ощущалась так явственно, как на Сене.
Добравшись до набережной Целестинцев, Мегрэ с завистью бросил взгляд на
какого-то студента и старичков, рывшихся в пыльных книжных развалах у
букинистов.
Дом номер 33 оказался довольно старым трехэтажным зданием; двери его
украшало множество медных табличек. Внутри все выглядело, как обычно
выглядят конторы, разместившиеся в небольших особняках. Прямо перед
комиссаром оказалась лестница, ведущая на второй этаж, и пока Мегрэ
искал, к кому обратиться, наверху лестницы появился Дюкро.
- Сюда, пожалуйста.
Он провел комиссара в контору, некогда бывшую залой; в ней еще
сохранился потолок с лепниной, зеркала, позолота; все уже давно отжило
свой век и не вязалось со строгой мебелью светлого дерева.
- Вы прочли, что написано на медных табличках? - спросил Дюкро,
жестом приглашая Мегрэ сесть. - Внизу помещается Общество Марнских
карьеров. Здесь - отдел буксировки, а на третьем этаже - отдел водных
перевозок. И все это вместе значит - Дюкро.
Однако в словах его не слышалось былой кичливости, словно все это
потеряло значение. Он сел спиной к свету; на рукаве темно-синего
тяжелого суконного пиджака Мегрэ увидел траурную повязку. Дюкро не
побрился, и лицо его казалось дряблым.
Он молча вертел в руках погасшую трубку, и тут Мегрэ понял, что есть
два Дюкро: заносчивый, властный, самодовольный богач, снова и снова с
наслаждением играющий эту роль - даже без публики, даже наедине с собой,
и совсем другой человек - довольно робкий, неловкий, вдруг позабывший о
самолюбовании.
Впрочем, отказаться от привычной роли, видимо, было не так-то просто!
Дюкро во что бы то ни стало нужно возвышаться над суетой обыденной
жизни. И вот уже у него в глазах опять появился особый блеск,
предвестник нов