Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
1159 -
1160 -
1161 -
1162 -
1163 -
1164 -
1165 -
1166 -
1167 -
1168 -
1169 -
1170 -
1171 -
1172 -
1173 -
1174 -
1175 -
1176 -
1177 -
1178 -
1179 -
1180 -
1181 -
1182 -
1183 -
1184 -
1185 -
1186 -
1187 -
1188 -
1189 -
1190 -
1191 -
1192 -
1193 -
1194 -
1195 -
1196 -
1197 -
1198 -
1199 -
1200 -
1201 -
1202 -
1203 -
1204 -
1205 -
1206 -
1207 -
1208 -
1209 -
1210 -
1211 -
1212 -
1213 -
1214 -
1215 -
1216 -
1217 -
1218 -
1219 -
1220 -
1221 -
1222 -
1223 -
1224 -
1225 -
1226 -
1227 -
1228 -
1229 -
1230 -
1231 -
1232 -
1233 -
1234 -
1235 -
1236 -
1237 -
1238 -
1239 -
1240 -
1241 -
1242 -
1243 -
1244 -
1245 -
1246 -
1247 -
1248 -
1249 -
1250 -
1251 -
1252 -
1253 -
1254 -
1255 -
1256 -
1257 -
1258 -
1259 -
1260 -
1261 -
1262 -
1263 -
1264 -
1265 -
1266 -
1267 -
1268 -
1269 -
1270 -
1271 -
1272 -
1273 -
1274 -
1275 -
1276 -
1277 -
1278 -
1279 -
1280 -
1281 -
1282 -
1283 -
1284 -
1285 -
1286 -
1287 -
1288 -
1289 -
1290 -
1291 -
1292 -
1293 -
1294 -
1295 -
1296 -
1297 -
1298 -
1299 -
1300 -
1301 -
1302 -
1303 -
1304 -
1305 -
1306 -
1307 -
1308 -
1309 -
1310 -
1311 -
1312 -
1313 -
1314 -
1315 -
1316 -
1317 -
1318 -
1319 -
1320 -
1321 -
1322 -
1323 -
1324 -
1325 -
1326 -
1327 -
1328 -
1329 -
1330 -
1331 -
1332 -
1333 -
1334 -
1335 -
1336 -
1337 -
1338 -
1339 -
1340 -
1341 -
1342 -
1343 -
1344 -
1345 -
1346 -
1347 -
1348 -
1349 -
1350 -
1351 -
1352 -
1353 -
1354 -
1355 -
1356 -
1357 -
1358 -
1359 -
1360 -
1361 -
1362 -
1363 -
1364 -
1365 -
1366 -
Мейсона, прежде чем он присоединится к остальным? Он же представляет
Кента. Возможно, из него удастся выудить больше, если насядем на него
как следует, - сказал Голкомб, понизив голос.
- Неплохая мысль, - согласился Блэйн. - Так что вы знаете обо всем
этом, Мейсон?
Мейсон выждал, когда затихнет шум удаляющихся шагов, и ответил:
- Я присутствовал на переговорах между Кентом и Мэддоксом. По
причинам, в обсуждение которых я не буду вдаваться, было решено отложить
переговоры. Я спал в комнате на верхнем этаже, которую нам отвели вместе
с доктором Келтоном. Питер Кент утром отбыл в деловую поездку. Не буду
скрывать, что он предпринял ее по моему совету, но в мои намерения не
входит сообщать вам, куда он отправился. После его отъезда мисс Хаммер
обратила мое внимание на тот факт, что из буфета исчез разделочный нож.
Но к тому времени я уже знал, что Питер Кент разгуливает во сне. Уверен,
что это зафиксировано в деле, как и то, что он взял нож.
- Где это зафиксировано? - прервал его Блэйн.
- В деле о разводе, возбужденном против него женой Дорис Салли Кент.
- Где было возбуждено дело?
- В Санта-Барбаре.
- Продолжайте.
- Я прошел вместе с мисс Хаммер в спальню мистера Кента, приподнял
подушку на его кровати и обнаружил под ней нож.
- Под подушкой! - воскликнул Блэйн. Мейсон холодно кивнул:
- Нож и сейчас там, под подушкой на кровати мистера Кента. После
этого я разбудил доктора Келтона и вместе с ним и мисс Хаммер совершил
обход гостей. Мы обнаружили мистера Риза, лежащего на кровати, под
простынями. По-видимому, он был зарезан через простыни. Я не делал
тщательного осмотра. Сразу же, как обнаружил тело, позвонил в управление
полиции.
- Какого же дьявола вы не сообщили об этом сержанту Голкомбу прежде?
- Он занимался осмотром тела. Когда я попытался войти, он приказал
мне держаться подальше.
Блэйн повернулся к сержанту Голкомбу:
- Пошлите пару людей заглянуть под эту подушку. Не позволяйте никому
дотрагиваться до ножа, пока эксперт не снимет отпечатки пальцев с
рукоятки... Как долго вы находились здесь, сержант?
- Около десяти минут, прежде чем позвонил вам, - был ответ.
- А я прибыл через десять-пятнадцать минут, - заметил Блэйн. - Все
это вместе взятое составляет менее получаса... Кстати, как имя этого
законника... ах да, Дункан. Я прихвачу его и взгляну на этот кофейный
столик.
Блэйн отправился в патио. Сержант Голкомб вызвал двух человек и
бросился вверх по лестнице в спальню Кента. Мейсон, последовавший за
Блэйном, увидел, как он разговаривает с Дунканом. Они направились в
патио. Дункан постоял в нерешительности, подошел к одному из кофейных
столиков, покачал головой и направился к другому, тому самому, под
крышкой которого Эдна Хаммер оставила кофейную чашку с блюдем.
- Этот столик? - спросил Блэйн.
- Думаю, что да.
- Вы сказали, что крышка поднимается?
- Казалось, что так. - Он попытался поднять то, что казалось крышкой,
но вместо этого поднял весь столик и с шумом поставил его обратно.
Блэйн осмотрел столик и сказал:
- Похоже, под крышкой стола должна быть пища... Обождите минуту,
здесь защелка.
Он освободил защелку и поднял крышку стола.
- Ничего здесь нет, - разочарованно заметил он, - только чашка с
блюдцем.
- Тем не менее это то самое место, - настаивал Дункан. Эдна Хаммер
сказала бы как невзначай:
- Я заберу чашку обратно на кухню.
Она протянула руку, но Блэйн схватил ее за запястье:
- Обождите минуту. Мы попробуем что-то выяснить об этой чашке с
блюдцем. На них могут быть отпечатки пальцев.
- Ну и что это даст? - спросила она.
Голос дворецкого донесся от небольшой группы людей, собравшихся
поодаль:
- Прошу прощения, сэр, но, кажется, я узнаю эту чашку и блюдце... По
меньшей мере, блюдце. Видите, оно немножко отколото. Я уронил его
сегодня утром.
- В какое время?
- Было чуть больше пяти. Я готовил завтрак для мистера Кента, мисс
Люсилл Мейс и мистера Мейсона.
- Что вы делали потом?
- Я подогнал "паккард", и мистер Кент, мисс Мейс и мистер Мейсон
уехали. Спустя час или около этого мистер Мейсон вернулся на этой же
машине.
- Вы не знаете, куда они направились?
- Нет, сэр, но думаю, что собирались пожениться.
- А что вы можете сказать про эту чашку с блюдцем?
- Это блюдце, сэр, было подано вместе с чашкой, из которой мистер
Мейсон пил свой кофе. У меня не было времени заменить отколотое блюдце.
Они, по-видимому, немного торопились, и мистер Кент распорядился, чтобы
завтрак был готов точно в двадцать минут шестого. Он в высшей степени
пунктуален.
- Итак, вы пили из этого блюдца, Мейсон? - спросил Блэйн. Мейсон
покачал головой:
- Конечно нет.
- Вы не пили.
- Нет, - подтвердил Мейсон, - я никогда не пью из блюдца, когда бываю
в гостях.
Блэйн вспыхнул:
- Я имею в виду не только блюдце, но и чашку. Если вдаваться в
детали, то вы пили из чашки.
- Это утверждает дворецкий, - ответил Мейсон, - что до меня, то я
вряд ли отличу одну чашку от другой. Признаю, что в это утро пил из
какой-то чашки.
- Что же произошло потом?
- Прошу прощения, сэр, - ответил дворецкий, - мистер Мейсон вышел с
чашкой и блюдцем. Я не нашел их потом и спросил, что он с ними сделал, и
он не мог вспомнить, но думает, что оставил их где-то в патио.
- В пять двадцать утра?
- Приблизительно это было в пять тридцать или пять сорок.
- Что он мог делать в патио в пять тридцать? Дворецкий пожал плечами.
Блэйн повернулся к Мейсону и спросил:
- Что вы делали в патио в пять тридцать?
- Возможно, я и вышел из дома, - проговорил Мейсон медленно, - но
конкретнее ответить не могу: не придал тогда значения.
- Это вы поставили чашку с блюдцем под крышку столика?
- Нет, не я.
- Тогда кто?
- Я думаю, - ответил Мейсон, - что вы делаете из мухи слона. Нашли
отколотое блюдце и тратите драгоценное время, выясняя, из него ли я пил
кофе и куда его потом поставил, когда необходимо выяснить, кто вонзил
нож...
- Это и делается, - прервал его Блэйн, - я вполне способен и без
подсказки заниматься расследованием. Мейсон пожал плечами.
- Было бы не лишним для вас припомнить, - продолжил Блэйн
многозначительно, - что, согласно показаниям незаинтересованного
свидетеля, мистер Питер Кент, который, кстати, ваш клиент, поместил
что-то сюда, под крышку, в полночь. А вот сейчас мы обнаружили, что та
вещь исчезла, и на ее месте - чашка и блюдце, которые, как вы признали,
находились у вас.
- Я не признал этого, - возразил Мейсон. - Это могли быть, а могли и
не быть чашка и блюдце, которыми я пользовался. Как я уже упоминал, для
меня все чашки выглядят одинаково, а Дункан, кстати, не идентифицировал
лунатика как Питера Кента.
- Это блюдце отколото, что выделяет его из остальных, - уточнил
Блэйн.
Мейсон зажег сигарету и улыбнулся. Блэйн продолжал:
- Очень хорошо, мистер Мейсон. Думаю, мы возьмем у вас показания
перед Большим жюри. Я знаю вас слишком хорошо! Мы зайдем в никуда,
пытаясь задавать вам вопросы, не обладая вескими аргументами, чтобы
заставить вас отвечать на них. Вы стараетесь отвлечь нас. Или, точнее,
заставляете топтаться на месте.
- Значит ли это, что вы со мной закончили?
- Известно ли вам еще что-нибудь об убийстве?
- Больше ничего.
- Тогда с вами пока все. Когда вы нам понадобитесь, мы знаем, где вас
искать, и, - тут он выдержал многозначительную паузу, - вручим повестку
в суд.
Мейсон отвесил поклон и сказал:
- Всем желаю доброго утра!
Он поймал взгляд Эдны Хаммер и увидел, что она словно молит его о
чем-то. Он двинулся было к ней, но Блэйн пресек его поползновения.
- Кажется, я сказал, что с вами пока все, - напомнил он. - Думаю, что
расследование пойдет намного быстрее и с большим успехом, если мы
опросим остальных свидетелей прежде, чем они получат возможность
воспользоваться вашими драгоценными советами.
Мейсон улыбнулся и насмешливо поклонился:
- Что ж, желаю вам удачи!
Глава 11
Мейсон нашел Пола Дрейка в автомобиле, припаркованном у обочины за
полквартала от резиденции Кента.
- Пытался проникнуть туда, - сказал Дрейк, - но они меня завернули. Я
прихватил пару ребят, готовых работать, как только копы снимут
оцепление. Что стряслось?
- Убит человек по имени Риз. Его зарезали в постели, очевидно, пока
он спал. Простыни были натянуты до подбородка. Ночь была довольно
теплой, и у него было всего два легких одеяла. Нож вонзили сквозь них.
- Мотив?
Мейсон понизил голос и ответил:
- Чертовски много всякой всячины, которая указывает на моего клиента,
Питера Кента.
- Где он сейчас?
- Сделал ручкой.
- Имеешь в виду, в бегах?
- Нет, уехал по делам.
- Ты собираешься сдать его полиции?
- Это зависит... Хочу сначала выяснить, виновен ли он. Если "да", я
не буду путаться с этим делом. Полагаю, что он лунатик. Тогда постараюсь
его отмазать.
- Что за тип был тот, кого убили?
- Немного "того". Очень беспокоился о своем здоровье.
- Были ли у Кента особые причины его убивать?
- Нет, но у него была масса причин для убийства того типа, в кровати
которого оказался этот бедолага.
Детектив тихонько присвистнул.
- Выходит, ошибочка получилась? - спросил он.
- Не знаю. Пооколачивайся поблизости и покопайся - может, что
найдешь. - Мейсон взглянул на часы, открыл дверцу автомобиля Дрейка и
спросил:
- Можешь подкинуть меня до бульвара? Там я поймаю такси.
- В офис?
- Пока не знаю.
- Ты же был здесь, - спросил Дрейк, трогая машину, - разве у тебя не
было шанса сделать что-либо, пока не нагрянула полиция?
- Никакого. Здесь околачивался адвокат - та еще птичка - по имени
Дункан.
Дрейк ловко уклонился от автомобиля, который выскочил наперерез,
нажал на педаль газа, чтобы проскочить на светофоре, и заметил:
- Дункан смешал твои карты, так что ли?
- Угадал. Этот старый крючок начал во все лезть и путаться под
ногами. Более того, он утверждает, что видел, как мой клиент рыскал в
полночь.
Дрейк предостерег:
- Умерь прыть, Перри!
- Чем вызваны твои слова?
- Вижу твои глаза. Похоже, ты собираешься рвануть с места в карьер.
Мейсон ухмыльнулся:
- Осторожность не мой конек. Я как жонглер на сцене, который держит в
воздухе сразу шесть бильярдных шаров, но я жонглирую не шарами, а
бомбами, начиненными динамитом. Поневоле будешь шевелиться.
- Откопаю все, что смогу, - пообещал Дрейк. - Между прочим, ты хотел,
чтобы я поставил на пост человека, чтобы сменить того парня, который
наблюдает за домом в Санта-Барбаре. Я отрядил одного из своих ребят на
эту работу, и все теперь там тип-топ. Просто подумал, что следует
поставить тебя в известность, не дожидаясь, пока спросишь сам.
Мейсон кивнул и заметил:
- Отличная работа, Дрейк. Хорошо бы послать туда еще одного человека
ему на подмогу. Я хочу, чтобы за ней следили и чтобы это было на
профессиональном уровне. И установи слежку за всяким, кто покинет
усадьбу Кента после того, как полицейские закончат там копаться...
Останови-ка! Вон там такси, и я его возьму. Можешь звонить из бакалейной
лавчонки, которая находится на углу.
Мейсон сделал знак таксисту, как только Дрейк подрулил к тротуару.
Водитель оказался шустрым и опытным, и Мейсон добрался до офиса в десять
минут десятого.
Делла Стрит, улыбающаяся и свежая, как лист салата, уселась на угол
стола Мейсона и изливала на него поток информации, пока он мыл руки,
причесывался и поправлял галстук перед зеркалом.
- Джексон звонил несколько минут назад. У одного из судей - процесс с
участием присяжных в половине десятого и еще одно текущее дело. Поэтому
он назначил суд на полдевятого, но Джексон объяснил все обстоятельства
ему и получил его подпись под окончательным решением о разводе. Я
звонила в отель "Уинслоу" в Юме, чтобы поговорить с мистером Кентом, но
его там еще нет. В суде тоже ничего не слышали о Кенте. Никакого
разрешения на брак для него не выдавали этим утром и...
- Подожди минуту, - перебил Мейсон, - эта информация не имеет особого
значения. Здание суда открылось всего несколько минут назад. Сейчас чуть
немногим больше девяти и...
Она прервала его, заявив с издевкой:
- Там уже немногим больше десяти. В Юме другой часовой пояс.
Мейсон закрыл дверцу встроенного шкафа, где находились туалетные
принадлежности и аптечка, отвесил ей легкий поклон и произнес:
- Ваша взяла, мисс Деловитость. Что еще?
- Я позвонила в аэропорт, узнала номер самолета, который Кент нанял
до Юмы, и связалась с офисом Дрейка, чтобы направить их оперативника в
Юме в аэропорт проверить, приземлился ли самолет. С минуту на минуту
ожидаю звонка.
- Не знаю, почему бы мне не поручить тебе вести дела, - сказал ей
Мейсон. - Ты управляешься с ними гораздо быстрей и эффективней, чем я.
Она улыбнулась в ответ и продолжала докладывать:
- Еще стараются изо всех сил заполучить вас на дело о завещании эти
Анструттеры. Я сказала им, что сама ничего не решаю, но если вы
заинтересуетесь...
- Кто-нибудь настаивает, чтобы я занялся этим делом?
- Адвокат, который представляет тех, кто оспаривает завещание. Он
ждет, чтобы вы подключились к делу. Говорит, что все уже подготовил и
вам надо только ознакомиться с доказательствами и представить дело
присяжным...
Мейсон прервал ее:
- Ничего не выйдет! Дело должно слушаться на этой неделе, не так ли?
- Да.
- Я не могу взять на себя дополнительные обязательства, пока не
покончу с тем, что сейчас на руках. Принеси им мои извинения. Есть еще
что-нибудь?
- Мирна Дюшен настолько благодарна, что буквально вне себя.
- Мирна Дюшен? - переспросил он, наморщив лоб. - Кто такая?
- Девушка, которую обольстил мужчина, поселившийся в отеле "Палас"
под вымышленным именем Джорджа Причарда, - объяснила Делла.
Мейсон засмеялся:
- Я уже и забыл про нее. Она думает, что мой совет ей поможет?
- Более того, уверена в этом. Говорит, что заплатит вам сразу, как
только...
- Разве ты не сказала ей, что мой совет бесплатен? Делла Стрит
кивнула:
- Конечно, сказала, но она просто не может в это поверить. Она...
Зазвонил телефон. Делла поднесла трубку к уху, сказала: "Алло",
послушала несколько мгновений и произнесла:
- Оставайтесь там. Чуть что - сразу же звоните. - Она положила трубку
на рычаг и сообщила:
- Самолет Кента... еще не приземлился в аэропорту Юмы.
Мейсон выбил пальцами дробь по краю стола.
- Еще и это осложнение, - вырвалось у него.
- Может, объявить их пропавшими и отправить другой самолет на
поиски?
Он медленно покачал головой:
- Звони в аэропорт, Делла, и зафрахтуй самолет. Пусть подготовят к
вылету через полчаса. Не сообщай - куда. Скажи, что просто хочу немного
полетать.
- Заказ на ваше имя? - спросила она. Он кивнул:
- Под своим именем мне будет удобнее, а если полицейские рыщут вокруг
аэропорта, то к этому времени им будет уже известно о самолете Кента.
- Думаете, они вычислили про самолет?
- Нет, так вычислят рано или поздно. Дворецкий проболтался, что они
собираются пожениться и что я отвозил их на автомобиле. Не надо быть
великим сыщиком, чтобы сложить два плюс два.
Снова зазвонил телефон. Делла послушала, протянула трубку Мейсону и
сказала:
- Джексон из Санта-Барбары. Принимайте звонки по этой линии, а я
выйду, чтобы позвонить в аэропорт.
Мейсон произнес: "Алло" - и услышал в трубке голос Джексона.
- Привет, Джексон, ну как дела? Делла сообщила мне, что ты получил
решение суда.
- Все верно. Подписано и должным образом оформлено. Что мне делать
сейчас?
- Кто следит за этой женщиной?
- Один из людей Дрейка. Он сменил Харриса.
- Делла сказала, что у тебя есть ко мне что-то, не предназначенное
для разговора по телефону.
- Пожалуй, я бы не рискнул довериться трубке. Говорю из здания суда -
все никак отсюда не выберусь. Позже отправлюсь на центральную телефонную
станцию и позвоню оттуда.
- Каков характер информации в общем? - спросил Мейсон. - Используй
выражения, непонятные для посторонних.
- Речь идет о консолидации сил противника. Мейсон в раздумье нахмурил
лоб и спросил:
- Можешь ли еще что-либо добавить?
- По-видимому, - ответил Джексон, - завершаются приготовления, в
результате которых истец по делу о разводе планирует скооперироваться с
определенными партиями, занимающими враждебную позицию к ответчику по
делу о разводе.
Мейсон процедил что-то сквозь плотно стиснутые губы.
- Уловили, что я имею в виду? - спросил Джексон.
- Думаю, что да. Не хочу, чтобы ты больше распространялся об этом по
телефону. Приезжай сюда так быстро, как только сможешь.
- Могу прямо сейчас.
- Как по поводу остальных?
- Все готовы отправиться по первому моему слову.
- Где мисс Уорингтон?
- Здесь, со мной. Харрис ожидает у выхода в автомобиле.
- Залезайте в машину и дуйте сюда! Скажи Харрису, пусть жмет на всю
железку. Прошлой ночью в резиденции Кента случилось непредвиденное и
удручающее событие.
- Можете сказать мне, какое именно?
- Убит Филип Риз. Джексон тихонько свистнул.
- Было бы весьма нежелательно для Харриса и мисс Уорингтон оказаться
в объятиях полиции до того, как они успеют хоть как-то подготовиться.
- Вы хотите, чтобы я доставил их в офис, прежде чем они...
- Это именно то, чего я не хочу, - прервал Мейсон. - Не желаю, чтобы
полиция думала, что я пытаюсь повлиять на свидетелей. Я и так увяз в
этом деле по уши. И еще я не хочу, чтобы ты обмолвился им о том, что
знаешь про убийство Риза. Но предложи им под предлогом, что их,
возможно, будет спрашивать адвокат мистера Кента о событиях того вечера,
чтобы они согласовали и сверили свои ответы.
- Харрис - тот самый, кто располагает информацией, связанной с тем
делом, которое я пытался объяснить вам несколько минут назад.
- О консолидации сил?
- Да.
- Это дела не меняет. Я не хочу, чтобы Харрис появился здесь прежде,
чем его допросят в полиции. Выкачай у него всю информацию, которой он
располагает. Заставь мисс Уорингтон застенографировать и расшифровать
потом, если это будет необходимо. Сделаешь?
- Думаю, да. Конечно да.
- О'кей, - сказал Мейсон, - действуй. Возможно, меня здесь не будет,
когда ты приедешь. В таком случае дождись.
Он повесил трубку и начал расхаживать по офису. В дверях появилась
Делла Стрит.
- Самолет готов, - доложила она, - еще я заказала машину из тех, что
побыстрей. Она будет у подъезда к тому времени, когда вы выйдете.
Мейсон рывком открыл дверь встроенного платяного шкафа, натянул плащ,
задержался у зеркала, чтобы поправить шляпу.
- Когда окажетесь в аэропорту, - наставляла Делла Стрит, -
отправляйтесь в дальний конец летного поля. Там будет стоять готовый к
взлету двухмоторный самолет. Я предупредила пилота, чтобы он точно был
именно там. Думаю, что сыщики, возможно, уже околачиваются поблизости.
Мейсон кивнул, ответил:
- Славная девочка! - И направился к лифту.
Автомобиль, заказанный Деллой, прибыл к подъезду в тот самый момент,
когда Мейсон покинул здание. Водитель знал, как лавировать в потоке
транспорта.
- В дальний конец летного поля! - приказал Мейсон.
- Да, сэр, я уже в курсе.
Мэйсон откинулся на спинку сиденья, полностью погрузившись в
собственные мысли. Дважд