Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
1159 -
1160 -
1161 -
1162 -
1163 -
1164 -
1165 -
1166 -
1167 -
1168 -
1169 -
1170 -
1171 -
1172 -
1173 -
1174 -
1175 -
1176 -
1177 -
1178 -
1179 -
1180 -
1181 -
1182 -
1183 -
1184 -
1185 -
1186 -
1187 -
1188 -
1189 -
1190 -
1191 -
1192 -
1193 -
1194 -
1195 -
1196 -
1197 -
1198 -
1199 -
1200 -
1201 -
1202 -
1203 -
1204 -
1205 -
1206 -
1207 -
1208 -
1209 -
1210 -
1211 -
1212 -
1213 -
1214 -
1215 -
1216 -
1217 -
1218 -
1219 -
1220 -
1221 -
1222 -
1223 -
1224 -
1225 -
1226 -
1227 -
1228 -
1229 -
1230 -
1231 -
1232 -
1233 -
1234 -
1235 -
1236 -
1237 -
1238 -
1239 -
1240 -
1241 -
1242 -
1243 -
1244 -
1245 -
1246 -
1247 -
1248 -
1249 -
1250 -
1251 -
1252 -
1253 -
1254 -
1255 -
1256 -
1257 -
1258 -
1259 -
1260 -
1261 -
1262 -
1263 -
1264 -
1265 -
1266 -
1267 -
1268 -
1269 -
1270 -
1271 -
1272 -
1273 -
1274 -
1275 -
1276 -
1277 -
1278 -
1279 -
1280 -
1281 -
1282 -
1283 -
1284 -
1285 -
1286 -
1287 -
1288 -
1289 -
1290 -
1291 -
1292 -
1293 -
1294 -
1295 -
1296 -
1297 -
1298 -
1299 -
1300 -
1301 -
1302 -
1303 -
1304 -
1305 -
1306 -
1307 -
1308 -
1309 -
1310 -
1311 -
1312 -
1313 -
1314 -
1315 -
1316 -
1317 -
1318 -
1319 -
1320 -
1321 -
1322 -
1323 -
1324 -
1325 -
1326 -
1327 -
1328 -
1329 -
1330 -
1331 -
1332 -
1333 -
1334 -
1335 -
1336 -
1337 -
1338 -
1339 -
1340 -
1341 -
1342 -
1343 -
1344 -
1345 -
1346 -
1347 -
1348 -
1349 -
1350 -
1351 -
1352 -
1353 -
1354 -
1355 -
1356 -
1357 -
1358 -
1359 -
1360 -
1361 -
1362 -
1363 -
1364 -
1365 -
1366 -
е так? - угрюмо спросил он. - Ну, хорошо, - через
некоторое время буркнул и гневно швырнул трубку на место. - Мне надо
поговорить с вами, лейтенант, - обратился он к Трэггу.
- Я думаю, - сказал Трэгг, - нам следует задержать Эдисона, разыскать
Веронику Дейл и с ее помощью точно установить место, где он ее посадил в
свой автомобиль.
Холкомб без энтузиазма кивнул.
- Пожалуй, - продолжал лейтенант, - сделаем это вечером. Пусть она
покажет все на месте, как это происходило.
- Надеюсь, меня вы задерживать не собираетесь? - спросил Мейсон. -
Если да, то вам следует выдвинуть обвинение и получить ордер на арест.
- Посидите пока здесь, - вставая ответил Трэгг. - Мы о вас не
забудем.
- Лейтенант, нам, пожалуй, следует еще раз проверить рассказ Хэнсела,
- сказал Холкомб.
- Мейсон в своем репертуаре, сержант. Я уверен, что Хэнсел говорит
правду. Типичные трюки Мейсона - он защищает интересы своего клиента и при
этом способен на что угодно. Загнал Хэнсела в угол, тот уже ничего не
может сделать, даже шантажировать.
- Нам нужно переговорить, - сказал Холкомб, глядя на Трэгга.
- Может быть, мне вернуться к себе, пока вы будете обсуждать свои
дела? - заметил Мейсон.
- У нас будет ордер на ваш арест, Мейсон. Мы упрячем вас за решетку,
- ответил Трэгг.
- Тогда зовите репортеров, пусть они запечатлеют этот момент, -
сказал Мейсон.
- Именно это мы и сделаем, - ответил Трэгг на прощание. - Чуть позже.
- Отлично. В таком случае, до скорой встречи - сказал Мейсон, встал
со стула и вышел из комнаты.
Войдя в свой кабинет, он невесело улыбнулся секретарше:
- Плохие дела, Делла.
- Что случилось?
- Похоже, нас собираются привлечь нас к Суду по обвинению в подделке
чека. Я не хочу, чтобы ты...
- Шеф, - перебила его Делла Стрит. - Разве сержанту Холкомбу не
звонили?
- Звонили, - ответил Мейсон, роясь в ящике своего стола.
- Я сделала все, что смогла. Сержанту звонили из банка, заявили, что
обвинение Эрика Хэнсела в подделке чека - нелепая ошибка. Несмотря на то
что подпись была как бы подделана, Джон Эдисон признал ее своей. Сначала
он впопыхах расписался карандашом, потом подумал, что в таком виде банк
может не принять чек, и обвел подпись чернилами.
Мейсон резко задвинул ящик назад в стол, подошел к Делле и обнял ее.
- Молодец! Как это ты додумалась?
- Элементарно, шеф. Все были так заняты этим убийством, что никто
даже не вспомнил, что Эдисон еще не подтвердил факта подделки чека. Как
только лейтенант Трэгг уехал вместе с тобой, я связалась с Эдисоном и
велела ему позвонить в банк и сообщить, что он узнал, что Хэнсел арестован
по обвинению в подделке чека, но что чек вовсе не подделан, что на нем
действительно стоит его подпись. Я сказала ему, что этот звонок в банк
будет стоить ему две тысячи долларов в пользу шантажиста, но если он не
сделает этого, то его адвоката засадят в тюрьму, а это будет стоить ему
дороже, чем две тысячи.
Мейсон выпустил Деллу Стрит из объятий, уселся в кресло и
расхохотался.
- Я правильно поступила? - спросила Делла.
- Что значит правильно? Ты поступила отлично! Но должен заметить, что
при этом ты нарушила около десятка статей уголовного кодекса.
- Ну и что?
- Если они обнаружат, что ты звонила Эдисону, то немедленно арестуют
тебя.
- Так это если обнаружат. Ведь другой возможности не было, верно?
Чего бы я стоила, если бы не сделала этого? Кроме того, на моей стороне
лучший адвокат города.
- Без секретаря этому адвокату пришлось бы очень плохо. Господи,
Делла! Холкомб выглядел так, будто змею проглотил. Тебе, кажется, недавно
прибавили зарплату?
- Да.
- Ну так прибавят еще раз. У тебя получается все лучше и лучше. А
теперь нас ждет работа. Пол должен доставить Веронику Дейл к тебе домой.
Отправляйся в свою квартиру и жди ее. Как только появится, сразу же сообщи
мне.
13
Мейсон осторожно постучал в квартиру Деллы Стрит. Она впустила его и
бесшумно закрыла за ним дверь.
- Все в порядке? - спросил адвокат.
- Вероника в квартире три-В.
- Как она выглядит?
- Тихой, как ягненок, - ответила Делла.
- Давно она там?
- Нет. Я боюсь, что ее могут искать и здесь. Кроме того, у меня был
еще один гость.
- Кто?
- Лоррейн Фэррел.
- Что? - удивился Мейсон.
- Она хотела видеть тебя. Пришла, когда я ждала Веронику. Мне
пришлось ее выпроваживать. Она говорила, что у нее к тебе очень важное
дело. Да, шеф, мне удалось кое-что узнать о миссис Фэррел. Она влюблена в
Джона Эдисона.
- Не может быть!
- Точно.
- Она и виду не подавала, когда я говорил с ней и с Эдисоном.
- Ты просто не заметил. Тут нужен женский глаз.
- Это усложняет ситуацию. Если она узнает о Веронике, то начнет
ревновать.
- Мне кажется, она уже знает. И уже ревнует.
- А Эдисон? - спросил Мейсон. - Отвечает взаимностью миссис Фэррел?
- О нем я судить не могу. Но то, что она влюблена - это точно.
- Да, дела, - нахмурился Мейсон. - А что Вероника?
- Эдисон велел ей идти с людьми Дрейка, и она безропотно последовала
за ними. Не задавала никаких вопросов. Я встретила ее, сказала, что сейчас
найду для нее квартиру. Когда я вернулась за ней, она продолжала сидеть на
этом стуле, ни слова никому не сказав. Я проводила ее до квартиры, где она
сейчас.
- Ты ничего ей не объясняла?
- Этого даже не потребовалось. Она слушалась каждого слова - ангел да
и только. Шеф, женщина не может себя так вести.
- Она не догадывается, что это связано с убийством?
- С виду - нет. Но, по-моему, она притворяется. Она должна
догадываться, что что-то не так. Если состоятельный владелец универмага
сажает ее в свою машину, довозит до города, обеспечивает номер в отеле,
предоставляет работу, а потом неожиданно срывает ее с места, отправляет
куда-то Бог знает с кем и держит в одиночестве... Поверь мне, шеф, даже
самая молодая, самая невинная девушка должна взбунтоваться.
- А она не взбунтовалась?
- Она - само послушание и кротость.
- В отеле все прошло нормально?
- Да. Люди Дрейка были там, но не обнаружили в ее номере никаких
следов визита полиции. Они расплатились за номер и увезли ее. Багажа у нее
практически никакого не было, на пикник и то надо больше захватить. Шеф, я
говорю тебе, что эта девушка что-то скрывает.
- Что ж, - сказал Мейсон, - пойду взгляну на нее. Кстати...
- Да?
- Сколько мы можем держать ее там?
- Неделю. Девушка, которая снимает квартиру, уехала в Солт-Лейк-Сити.
Я позвонила ей и сказала, что она будет получать двадцать долларов в день
и мы заплатим ей за любой ущерб, который может быть нанесен ее имуществу.
Она с радостью согласилась.
- Отлично, - сказал Мейсон. - Пойду взгляну, как она устроилась на
новом месте. Ты говоришь, что она даже не догадывается, что вся эта суета
связана с убийством?
- Не знаю, о чем она догадывается, - ответила Делла. - Но ведь нельзя
же быть такой тупой.
- Такой невинной?
- Такой тупой.
- Может быть, в маленьком городке, где она выросла, не бывает волков,
играющих роль Санта-Клаусов?
- В любом случае, там есть кино, есть журналы, есть радио. Даже если
в таких местах и не водится волков, она должна знать, что волки
существуют.
- Ладно, пойду взгляну на этого ягненочка.
- На _я_к_о_б_ы_ ягненочка, - заметила Делла Стрит.
- Пусть будет по-твоему, - согласился Мейсон.
- Если ты послушаешь моего совета, шеф, - сказал она, - то захватишь
с собой свидетеля.
- Свидетеля или спутника?
- Обоих.
- Да нет, один я, пожалуй, узнаю больше.
- Ты можешь узнать даже слишком много. Пойми, шеф, ты же...
- Хорошо, - согласился Мейсон. - Бери свой блокнот и пойдем.
Они прошли к квартире три-В. Мейсон позвонил.
Вероника Дейл широко распахнула дверь. По ее виду трудно было
сказать, смущена ли она этим визитом.
- О, мистер Мейсон! Как хорошо, что вы решили навестить меня. Здесь
очень уютно. Я не знаю, как мне отблагодарить мистера Эдисона за...
- Пусть это вас не заботит, - оборвал ее Мейсон.
- Но все складывается для меня так чудесно... Как в сказке.
Делла Стрит уже успела устроиться в углу комнаты и раскрыла блокнот.
- Вероника, вы не догадываетесь, почему оказались здесь?
- Мистер Эдисон сказал, что хочет помочь подыскать мне жилье. Ведь
никакой зарплаты не хватит жить в отеле. Он сказал, что за мной заедут, и
я должна следовать, куда мне скажут, и что на работу я могу пока не
ходить. Конечно, это несколько необычно, но я подумала, что это связано с
моим переездом на новое местожительство.
- Вы знаете, как трудно достать жилье?
- Я знаю, - улыбнулась она, - что мистер Эдисон очень влиятельный
человек. Я так благодарна ему... и конечно же мисс Делле Стрит.
- Я хочу вас кое о чем спросить, Вероника.
- Пожалуйста, мистер Мейсон, спрашивайте.
Мейсон закурил сигарету и взглянул на Деллу.
- Как я понимаю, Вероника, вы испытываете благодарность к мистеру
Эдисону?
- Благодарность! - воскликнула она. - Это слишком слабо сказано. Я на
все готова ради него! Он самый лучший человек на свете!
- Очень хорошо. А я - адвокат мистера Эдисона.
Девушка понимающе кивнула.
- Мистер Эдисон попал в затруднительное положение.
- Что с ним? Что с ним могло случиться? Он же такой...
- Его неприятности связаны со смертью его компаньона. Поэтому,
Вероника, я хочу задать вам несколько вопросов.
- Я слушаю.
- Вы встретили мистера Эдисона, когда голосовали на дороге?
- Да.
- И долго вы голосовали?
Она принялась считать, загибая пальцы на руке, наконец произнесла:
- Я ехала из попутных машинах пять дней.
- Почему вы решили путешествовать таким способом?
- Не знаю, мистер Мейсон, но у меня было непреодолимое желание
покинуть свой городок. Я не могла там больше жить. Мне очень не хотелось
расставаться с мамой, но я решилась. Я решила сама найти свое место в
жизни. У мамы свой ресторан, но мне до смерти не хотелось всю жизнь
прозябать в таком заброшенном месте. Я помогала маме вести дела, накрывать
столы, готовить, мыть посуду, держать все в чистоте.
- Большой ресторан?
- Нет. Но люди в него заглядывали. Мы постоянно обслуживали водителей
грузовиков, людей, которые все время в дороге. Ну, конечно, и кое-кто из
местных жителей заходил. Жизнь скучнейшая.
- Вы не сказали своей матери, куда едете?
- Нет.
- Вы до сих пор не сообщили ей, как устроились здесь?
- Нет.
- Почему?
- Я боюсь. Понимаете, я боюсь, что она приедет и заберет меня.
- Сколько вам лет?
- Восемнадцать.
- Вам не приходило в голову, что ваша мать может пытаться найти вас,
даже если вы не оставили ей своего адреса?
- Нет, что вы! Она же не знает, куда я отправилась.
- Вы не думаете, что она беспокоится?
- Не знаю. Но я уже достаточно взрослая, чтобы позаботиться о себе.
- Вероника, как зовут вашу мать? Где она живет? Как называется ваш
городок?
- Лаура Мэй Дейл. Где она живет, я не скажу.
- Почему?
- Вы напишете ей. А мне не хочется, чтобы она знала, где я. Она может
забрать меня домой.
- Ну, а что было до того, как вы встретили мистера Эдисона?
- До того как я встретила его?
- Да.
- У меня были неприятности.
- Какие же?
- Ужасные неприятности.
- Что же с вами произошло?
- Я ехала на попутных машинах. Я выбирала их по звуку двигателя.
Когда вы стоите на дороге, звук автомобиля слышен издалека. Конечно,
многое можно сказать и по внешнему виду. Если машина вся сверкала хромом и
никелем, если она выглядела дорогой, то я вставала так, чтобы люди видели,
что я хочу, чтобы меня подвезли, ну, а когда проезжала какая-нибудь
развалюха, я отворачивалась и делала вид, что жду автобуса. Иногда я
ошибалась. Вот как с тем человеком. Я думала, что он порядочный, и села к
нему в машину. Было уже темно, и я не смогла хорошенько разглядеть его. Он
сразу же начал приставать ко мне.
- Что значит _п_р_и_с_т_а_в_а_т_ь_?
- Ну, пока он не трогал меня, мне это даже нравилось.
- Что же вам нравилось?
- Ну то, как он делал это. Вовсе не так, как у нас в городке. Говорил
комплименты, развлекал. Но когда он распустил руки, я едва не закричала. Я
выдернула ключ зажигания и машина остановилась. Я открыла дверь и
выпрыгнула. Ой не мог бежать за мной, ведь машину посреди шоссе не
оставишь.
- И что было, кода вы выпрыгнули?
- Я бросила ему этот ключ, вот и все.
- А потом?
- Он наговорил мне вслед кучу вещей, которые говорят мужчины, когда
злятся.
- Что еще вы знаете о мужчинах?
- Ну... я не вчера родилась.
- Как же вам пришло в голову путешествовать на попутках?
- Мне говорила об этом способе одна девушка. Она зашла перекусить в
наш ресторан. Ей негде было переночевать. Боже, мистер Мейсон, она была
очень смелым человеком. У нее было лишь два доллара пятьдесят центов. Она
добралась до нас на попутках и собиралась и дальше ехать таким способом. Я
подумала, что она, должно быть, плохая девушка. Но она сказала мне, что
большинство мужчин ведут себя вполне прилично, что некоторые даже дают
деньги, чтобы помочь ей. Я спросила о тех, которые ведут себя не прилично,
и она рассказала мне об этом приеме с ключом зажигания. Она сказала, что
каждый раз перед тем как сесть в машину, она смотрит, с какой стороны
замок зажигания, и, если дело оборачивается плохо, всегда прибегает к
этому способу.
- Значит, его-то вы и применили тем вечером, когда встретили мистера
Эдисона?
- Да.
- Вы можете вспомнить место, где мистер Эдисон посадил вас?
- Да. Это было у дренажной трубы.
- Расскажите подробнее, как все произошло?
- Я вышла из машины. Тот человек наговорил мне Бог знает что, но в
конце концов уехал. Я так перепугалась! Сначала я даже и не пыталась
остановить какую-нибудь другую машину. Каждый раз, заслышав звук двигателя
за спиной, я сходила с дороги и пряталась в кустах. Так я прошла около
мили. Я боялась, что он может вернуться.
- Сколько же вы так прятались?
- Минут тридцать-сорок.
- И что потом?
- Я устала и села на мосту у дренажной трубы.
- И много машин проехали мимо вас, пока вы там сидели?
- Ни одной. Первой была машина мистера Эдисона.
- Вы услышали звук мотора?
- Да. Я заметила, что машина мистера Эдисона появилась откуда-то с
боковой дороги. Я по звуку поняла, что сначала он ехал почти параллельно
шоссе, потом услышала, как под колесами машины заскрипел деревянный
мостик. Потом машина выехала на дорогу. Я слышала, как водитель переключил
передачу, слышала, как плавно работает двигатель и... Понимаете, я уже
слишком устала, выбирать не приходилось.
- Сколько же времени вы сидели у этой трубы?
- Не знаю. Минут пять, может, больше. В такое время на этой дороге
мало машин, это ведь не магистраль.
- Когда вы были там, вы не слышали звука, похожего на выстрел?
- Выстрел? Нет, но раза четыре или пять раздался звук, похожий на
хлопок двигателя.
- Откуда он доносился?
- Сбоку. Это, должно быть, был автомобиль мистера Эдисона. Но точно
не скажу.
- Вы слышали выхлопы?
- Да, пять или шесть.
- Опишите их. Как они шли? Сначала один, потом еще один, потом серия?
- Нет, все сразу. Почти одновременно. Я еще удивилась - так бывает,
когда грузовик идет под гору... или, когда кто-то заводит машину, а она не
заводится.
Мейсон внимательно посмотрел на ее хорошенькое личико.
- Раньше вы ничего не упоминали об этих звуках.
- Да мне и в голову не пришло. А зачем? Просто тарахтение старого
автомобиля.
- И один за другим, почти слитно?
- Один, сразу же другой, потом три или четыре почти слитно.
- И все?
- Да, я решила, что после этого машина завелась.
- Но прошло некоторое время, прежде чем показался мистер Эдисон?
- Да.
- Сколько прошло?
- Около минуты.
- Около минуты?
- Ну минуту, может даже две. Теперь я начинаю думать, что это был
действительно мистер Эдисон, он заводил машину.
В этот момент в квартиру кто-то позвонил, потом принялся стучать в
дверь:
- Откройте, иначе мы вышибем дверь, - донесся голос Холкомба. -
Именем Закона, откройте!
- Именем Закона? - переспросила Вероника.
- Это связано с вашими хлопками, - заметил Мейсон.
- Ну зачем так шуметь, вот запасной ключ от этой квартиры, -
послышался второй голос из коридора.
Ключ повернулся, и в квартиру вошли лейтенант Трэгг и сержант
Холкомб.
- Так-так, - сказали Трэгг. - Прервали важный разговор?
- Да, прервали, - ответил Мейсон.
- Лейтенант, а ведь похоже, что он оказывал давление на свидетеля
обвинения, - сказал Холкомб.
- Это свидетель защиты, господа, - улыбнулся Мейсон.
- Это вы сейчас так думаете, - сказал Трэгг. - Но вам придется
изменить свое мнение, когда она расскажет нам всю правду. Вам известно,
что нам нужна эта девушка, чтобы точно установить место, где Эдисон
встретил ее?
- Но вы же сами сказали, что это будет вечером, - заметил Мейсон.
- Ну и что?
- То, что еще не вечер.
- Она - свидетель обвинения.
- Спорить с вами бесполезно, господа, - сказал Мейсон. - Пойдем,
Делла.
Выйдя в коридор, Делла убрала блокнот и посмотрела на Мейсона.
- Ну, что?
- Не знаю, - ответил Мейсон. - Трэгг скоро выяснит, что именно нам
рассказала Вероника. Но он не поймет всего значения ее слов.
- Но ведь она же ему все расскажет!
- Он все равно не поймет. К тому же, когда он покончит со своими
вопросами, она вконец запутается. Если только она не самый изощренный лжец
в семнадцати штатах.
- Мне кажется, - горько усмехнулась Делла, - что в восемнадцати
штатах.
- Неужели? - спросил Мейсон.
Делла Стрит раздраженно надавила кнопку лифта.
- Весь ее рассказ о хлопках в двигателе, бесспорно, ставит Эдисона в
крайне щекотливое положение.
Они вошли в кабину лифта, поднялись на два этажа и направились к
квартире Деллы Стрит. Делла вставила ключ в скважину, сделала несколько
попыток повернуть его в замке, но безуспешно.
- Что такое? Не хочет открываться...
Мейсон взял у нее ключ и попытался сам открыть дверь. Безрезультатно.
- Черт возьми, Делла, может быть, дверь вовсе не заперта.
Адвокат потянул ручку двери, и она открылась.
- Действительно, - сказала Делла, - неужели я не заперла дверь?
- По всей видимости, так.
- Не может быть. Я всегда запираю.
- Ладно, оставим это. Перед нами стоит проблема, как спасти Эдисона.
Положение крайне неприятное. Его машина была там примерно в то же самое
время, когда произошло убийство. Стреляли из его револьвера. Свидетельница
показывает, что слышала хлопки, когда он был там. Нетрудно догадаться,
какую версию выдвинет полиция.
- Зачем было вынимать из револьвера патроны? - спросила вдруг Делла
Стрит после некоторого молчания.
- Очевидно, тот, кто совершил убийство, решил, что если полиция не
найдет патроны, которые были в барабане, то, стало быть, нельзя будет
доказать, что роковая пуля была выпущена им