Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
1159 -
1160 -
1161 -
1162 -
1163 -
1164 -
1165 -
1166 -
1167 -
1168 -
1169 -
1170 -
1171 -
1172 -
1173 -
1174 -
1175 -
1176 -
1177 -
1178 -
1179 -
1180 -
1181 -
1182 -
1183 -
1184 -
1185 -
1186 -
1187 -
1188 -
1189 -
1190 -
1191 -
1192 -
1193 -
1194 -
1195 -
1196 -
1197 -
1198 -
1199 -
1200 -
1201 -
1202 -
1203 -
1204 -
1205 -
1206 -
1207 -
1208 -
1209 -
1210 -
1211 -
1212 -
1213 -
1214 -
1215 -
1216 -
1217 -
1218 -
1219 -
1220 -
1221 -
1222 -
1223 -
1224 -
1225 -
1226 -
1227 -
1228 -
1229 -
1230 -
1231 -
1232 -
1233 -
1234 -
1235 -
1236 -
1237 -
1238 -
1239 -
1240 -
1241 -
1242 -
1243 -
1244 -
1245 -
1246 -
1247 -
1248 -
1249 -
1250 -
1251 -
1252 -
1253 -
1254 -
1255 -
1256 -
1257 -
1258 -
1259 -
1260 -
1261 -
1262 -
1263 -
1264 -
1265 -
1266 -
1267 -
1268 -
1269 -
1270 -
1271 -
1272 -
1273 -
1274 -
1275 -
1276 -
1277 -
1278 -
1279 -
1280 -
1281 -
1282 -
1283 -
1284 -
1285 -
1286 -
1287 -
1288 -
1289 -
1290 -
1291 -
1292 -
1293 -
1294 -
1295 -
1296 -
1297 -
1298 -
1299 -
1300 -
1301 -
1302 -
1303 -
1304 -
1305 -
1306 -
1307 -
1308 -
1309 -
1310 -
1311 -
1312 -
1313 -
1314 -
1315 -
1316 -
1317 -
1318 -
1319 -
1320 -
1321 -
1322 -
1323 -
1324 -
1325 -
1326 -
1327 -
1328 -
1329 -
1330 -
1331 -
1332 -
1333 -
1334 -
1335 -
1336 -
1337 -
1338 -
1339 -
1340 -
1341 -
1342 -
1343 -
1344 -
1345 -
1346 -
1347 -
1348 -
1349 -
1350 -
1351 -
1352 -
1353 -
1354 -
1355 -
1356 -
1357 -
1358 -
1359 -
1360 -
1361 -
1362 -
1363 -
1364 -
1365 -
1366 -
вает
все ниточки. Я скажу тебе, наберешься ты неприятностей; и не думаю, что
это понравится Брэдбери...
- К черту Брэдбери. Я не звонил Дорэю, и никто из моей конторы ему не
звонил.
- Ну, если ты уверяешь, что не звонил, - весело заметил Дрейк, - если
Делла Стрит утверждает, что не звонила, тогда полиция ничего не сможет
сделать, если только полиция не схватит Дорэя, и он не ляпнет обратное.
- Ничего не изменится. Дорэй не так хорошо знает голос моей
секретарши, чтобы узнать его. Все, что он знает, - женщина, звонившая
ему, назвалась Деллой Стрит. Сделать это очень легко. С тем же успехом и
я мог бы позвонить Брэдбери и заявить, что я - Пол Дрейк и ему лучше бы
уехать из страны.
Пол Дрейк засмеялся, словно у него было хорошее настроение.
- Ладно, - сказал он. - Я теряю время, рассказывая о догадках
полицейских. Тебя должно заинтересовать кое-что другое...
- Что?
- Маджери Клун.
- Ну?
- Полиция установила, что Маджери Клун и доктор Дорэй вместе
подъехали и остановились неподалеку от дома Пэттона. Полицейские нашли
одного типа, у которого свой магазинчик напротив пожарного крана, где
Дорэй припарковал машину. Тип этот вспомнил, что, когда подъехала
машина, из нее вышли мужчина и женщина. Описание их внешности совпадает
с приметами доктора Дорэя и Маджери Клун. Вообще этот тип с большим
энтузиазмом рассматривает людей, которые оставляют машины у крана, а
возвращаясь, находят штрафной талончик и дико возмущаются. Поэтому он
весьма детально рассмотрел Дорэя и Маджери Клун.
- Полиция что-нибудь выяснила насчет дубинки? - спросил Мейсон.
- Нет, похоже, это не относится к делу.
- Как так?
- Потому что убили не дубинкой. К тому же на столе лежала трость, как
установили, принадлежавшая Пэт-тону. Может, и дубинка тоже его?..
- Короче, полиция закрывает дело, так?
- Похоже на то.
- И думаешь, я буду сидеть сложа руки?
- Я тебя просто предупреждаю. Я знаю, что ты работаешь на Маджери
Клун... Я просто не хочу, чтобы ты влип в какую-нибудь историю. Еще
обвинят тебя в соучастии в уголовном преступлении...
- Пока ты меня слушаешь, Пол, я напомню тебе кое-что. Ты не можешь
быть соучастником в уголовном преступлении, если это преступление не
было совершено...
- Ты думаешь, Маджери Клун не виновна?
- Маджери Клун - моя клиентка. А можно спросить - чего ты ждешь,
Пол?
- О чем ты?
- Ты сидишь в конторе на телефоне. Ты чего-то ждешь. Можно спросить,
чего?
- Послушай, Перри, - обиженно сказал детектив. - Я говорил тебе, что
не принял бы никакой работы, не связанной с твоими кровными интересами.
Я дал это понять Брэдбери и надеялся, что и тебе тоже... Поручение,
данное мне известной тебе женщиной, не противоречит тому, что дали мне
вы. Бабенка утверждает, что Маджери Клун - не виновна, а Дорэй - убийца,
а Маджери Клун может попытаться защитить Дорэя и...
- Я все знаю, но ты мне еще не сказал, чего ты ждешь?
- Я как раз к этому и подхожу. Из главного управления мне сообщили,
что полиция была вечером у Тэльмы Бэлл. Там считают, что она располагает
важной информацией, которую скрывает, но которую обязана дать.
Думаю, они возьмут ее, и я ждал звонка в подтверждение этому. У тебя
есть какие-то возражения?
- Никаких, мой милый мальчик, - сказал Перри Мейсон. - Жди до тех
пор, пока полиция не возьмет ее... Улыбнувшись, адвокат повесил трубку.
Глава 12
Утреннее солнце уже озаряло город золотым и малиновым светом, когда
Перри Мейсон, замотанный в махровую простыню, блаженствовал в
предбаннике турецкой бани. На его скульптурном лице не осталось и следа
ночной усталости. Он был свеж и бодр.
Здесь же с телефона в предбаннике адвокат позвонил в сыскное
агентство Дрейка.
- Пол Дрейк на месте? - спросил он у дежурной телефонистки агентства.
- Нет, мистер Дрейк ушел примерно полчаса назад.
- Вы не знаете - куда?
- О, он пошел домой поспать.
- Это Мейсон. Вы не подскажете, долго он пробыл ночью?
- Практически до утра. И ушел полчаса назад, - ответила девушка. - Он
ждал телефонного звонка, надеялся получить какую-то важную информацию.
- Ну и как?
- Он прождал всю ночь, а потом решил отдохнуть. Просил позвонить ему,
если что-нибудь прояснится по делу Пэттона. Он ведь с вами работает?
- Не только он, - улыбнувшись, сказал Мейсон.
- Может, вы позвоните ему домой? Я дам его телефон...
- Нет, я знаю номер. Просто хотелось знать, на месте ли он. А у меня
никаких новостей.
Адвокат повесил трубку и едва заметно улыбнулся. Он прошел в кабинку,
где оставил свою одежду, оделся, проверил - не оставил ли чего, и
посмотрел на часы. Было 8.35.
Он вернулся к телефону и набрал номер своей конторы.
- Доброе утро. Контора Перри Мейсона, - ответил свежий деловой голос
Деллы Стрит.
- Не упоминай никаких имен, - быстро сказал ей Перри Мейсон. - Это
мэр из Поданка. Я...
- О, очень рада вашему звонку, - переменив тон, заговорила Делла.
- Что нового?
- Много чего.
- Ты можешь говорить?
- Да, но не сейчас. Могу лишь одно сообщить, что отправила мистера
Брэдбери в юридическую библиотеку...
- Будь осторожна, называя имена по телефону! Что Брэдбери?
- Он хочет видеть вас, и прямо сейчас.
- Зато я не хочу его видеть.
- Я бы возразила вам, - ответила девушка. - Кое-что переменилось. Я
помню, что вы о нем говорили, и думаю, вы правы. Это человек, с которым
нужно считаться, и он настаивает на встрече с вами. Говорит, если в
ближайший час не увидит вас, многое изменится; если вы позвоните и
свяжетесь со мной, я должна все это вам передать; и еще, что не желает
стоять между женщиной, которую любит, и ее свободой...
Она замолчала, дав возможность Перри Мейсону поразмыслить.
- Вы понимаете, что он хочет? - спросила Делла Стрит.
- Да. Он не запугает меня.
- По-моему, за конторой следят.
- Вполне возможно. Они хотят подцепить меня. Делла, слушай, что ты
должна сделать. Я примерно кварталах в восьми от конторы, в турецкой
бане, прямо на проспекте. Ты находишь Брэдбери и садишься в такси.
Приезжайте к бане. Я буду стоять на выходе. Вы меня подберете.
- Думаете, с ним безопасно? А если детективы станут что-то
подозревать?
- Нет, не думаю. Мне нужен будет свидетель. Возьми-ка с собой
карандаш и блокнот. Я должен объясниться с Брэдбери незамедлительно.
- О'кей, шеф, мы будем там минут через десять, и, пожалуйста, шеф,
будьте осторожны!
Перри Мейсон сердито повесил трубку. Он вышел к дверям сквозь
световой обвал теплых радужных утренних лучей. Наблюдая за суетливыми
прохожими, он цепко выхватывал из толпы мелькавшие лица с интересом
человека, которому достаточно одного взгляда, чтобы распознать человека.
И вот уже какая-нибудь молодая привлекательная женщина, почувствовав
его ястребиный взор, то украдкой, а то и открыто призывно взглянет на
него. Или мужчина, поймав изучающий взгляд Мейсона, нахмурится с легкой
обидой и возмущением, а может, и обернется, удивленно рассматривая
адвоката.
Мейсон простоял так минут пять не шелохнувшись, когда молодая
блондинка, спешившая куда-то по улице, почувствовала его взгляд и
подняла глаза. Вдруг она улыбнулась. Перри Мейсон приподнял шляпу.
Это была та самая девушка из табачного киоска в здании, где
находилась адвокатская контора. Неожиданно продавщица сигарет
направилась к нему.
- Почему вы такой задумчивый, мистер Мейсон? - легко спросила она.
- Да вот пытаюсь ответить на один вопрос, Мэйми... Куда ты так
бежишь?
- А, старая скучная работа.
- Ты мне поможешь, Мэйми?
- Конечно.
- Забудь, что видела меня здесь, если кто-то будет тебя спрашивать.
- Увиливаете от клиентов или от полиции? - поинтересовалась Мэйми.
- От всех, - усмехнулся он.
- Ох, а я не виню вас, что вы избегаете вашего нового клиента...
- Какого? - уставился на нее адвокат.
- Да того самого в коричневом костюме, коричневом галстуке,
коричневой рубашке и носками под цвет галстука.
- Ты говоришь о Брэдбери?
- Да, это он купил сигары, которых вы не курите. Спасибо за бизнес,
мистер Мейсон! Я знала, что вы не курите сигары.
Мейсон рассмеялся:
- Мы же не можем допустить, чтобы любые иногородние деньги уплывали
от нас. Мэйми, что произошло между тобой и Брэдбери?
- О, ничего, только мне кажется, это просто игрок из маленького
городишки.
- Почему?
- Он всегда останавливается поболтать со мной, когда заходит в
здание, ведет себя, словно мы с ним близкие друзья.
- Ты имеешь в виду то, что он говорит?
- О нет, говорит он как раз мало. Это все в его тоне, глазах...
Девушка легко чувствует, когда мужчина проявляет к ней интерес.
Перри Мейсон оценивающим взглядом обвел ее стройную фигуру:
- Ты не должна его за это винить!.. Она открыто и радостно
улыбнулась:
- Поймите меня правильно, мистер Мейсон. Мне нравится, когда на меня
поглядывают. Это доставляет мне удовольствие и, простите, продвигает мой
бизнес. Но что я не люблю, так это тех бездельников, что воображают,
будто могут тебе назначить свидание, и, заплатив за пятицентовый журнал,
еще чего-то ждут.
Подъехало такси.
- Мэйми, помни, что я тебе сказал, - бросил ей Перри Мейсон и пошел к
машине.
- О, да этот красавчик опять в обновке сегодня, - еще услышал он ее
отзыв относительно Брэдбери, - а какая самодовольная улыбка... Пошел бы
он подальше!
Перри Мейсон мысленно улыбнулся столь искреннему пожеланию девушки,
сел в машину и произнес:
- Давайте по улице, приятель, и где будет поменьше движение,
остановитесь. - Он улыбнулся Делле Стрит и поймал пристальный взгляд
Брэдбери. - А вы - настойчивый, негодный малый, Брэдбери, - пожурил он.
- Я - борец, - мягко заметил тот.
Мейсон изучил холодные серые глаза и кивнул. Он достал из кармана
пачку сигарет, предложил Делле Стрит, Брэдбери же отказался и достал
сигару, тут же чиркнув спичкой о подошву. Делла Стрит глазами
поблагодарила Брэдбери и прикурила от спички Мейсона. Брэдбери,
нахмурившись, отвел спичку к своей сигаре. Мейсон, прикурив и
затянувшись, повернулся к Брэдбери:
- В чем дело, что за суматоха? Как я понял, вы собирались что-то
предпринять, если бы меня не встретили?
- Я предпринимаю вполне осмысленные вещи, - тихо и самолюбиво заметил
тот. - И мне кажется, я имею право на встречу и беседу с адвокатом,
которого нанял за вполне справедливую оплату.
- Давайте не будем об этом спорить, - миролюбиво ответил Мейсон. - Вы
как раз сейчас беседуете со мной. Что вам угодно?
- Я хочу, чтобы вы защищали доктора Роберта Дорэя в деле об убийстве
Фрэнка Пэттона!
- Я думал, вы хотите, чтобы я защищал Маджери Клун...
- Да, это так. И доктора Дорэя тоже...
- Вы думаете, они замешаны оба? - Формально оба, - наклонил свой
щегольской пробор Брэдбери. - Я сегодня утром получил кое-какие новости,
против них выдвинуто обвинение, издано предписание начать розыск...
- Скажите ясно, чего вы хотите?
- Хочу, чтобы вы защищали доктора Дорэя, моя конечная цель -
услышать, что он оправдан.
- Это будет нелегко, - тихо сказал Перри Мейсон, задумчиво
разглядывая слоистый сигаретный дым. - Если они оба обвиняются в
убийстве, может случиться так, что я не смогу защищать обоих. Иными
словами, вдруг Дорэй переведет обвинение на Маджери Клун, а Маджери Клун
попытается обвинить Дорэя...
- Да не нужна здесь юридическая этика! Положение критическое! Что-то
нужно сделать, и сделать немедленно! Я хочу, чтобы доктора Дорэя
оправдали, а вы знаете так же хорошо, как и я, что столкновения
интересов не будет. Если и явится шанс для конфликта меж ними, то это
случится только при попытке взять обвинение, чтобы прикрыть другого. Это
единственное, чего я боюсь... Я хочу, чтобы вы представляли обоих, и
чтобы такого не случилось...
- Ладно, - ответил Перри Мейсон. - Мы поговорим об этом, когда придет
время. Как я понял, их еще не арестовали?
- Точно.
- Вы знаете то же, что и полиция?
- У них довольно сложное положение, - сказал Брэдбери. - Очень
серьезное обвинение против доктора Дорэя. Я, правда, сомневаюсь, есть ли
что-то серьезное против Маджери Клун.
- И вы хотите, чтобы я оправдал Дорэя. Это так?
- Вам просто придется оправдать Дорэя.
- А я думаю, настала острая необходимость нанять отдельных адвокатов
для обвиняемых, - сказал Мейсон, устремляя свой ястребиный взор на
Брэдбери. - Кого из них мне, по-вашему, взять?
- Никакой необходимости нет! И я не хочу это обсуждать. Я буду
настаивать, чтобы вы представляли обоих, адвокат, и как составную часть
этого дела вы распутаете все маленькие неувязки с дверью!..
- Что за дверь? - прищурив глаза, поинтересовался Мейсон.
- С той закрытой дверью в квартире Пэттона, - уточнил Брэдбери, сбив
пылинку с рукава. - Я не совсем дурак, мистер Мейсон. Я ценю то, что вы
сделали. Понимаю, что все вами совершенное - во имя тех интересов, что
для вас наиболее важны... Однако, я думаю, полиция сможет доказать, что
Маджери Клун была в этой проклятой комнате перед убийством. Если дверь
была не заперта, Маджери Клун могла войти, увидеть тело и в панике
выскочить. Она побоялась рассказать полицейским увиденное. Если же дверь
была заперта, стало быть, у Маджери был свой собственный ключ. Это может
означать, что она вполне хладнокровно контролировала свое душевное
состояние, чтобы выждать, а потом запереть за собой дверь. Но это
обернется для Маджери крахом; это худо обернется для ее дела...
- Но, - стал возражать Мейсон, - можно ведь предположить, что Маджери
Клун была в ванной, закатила истерику; кто-то услышал ее крики, вбежал и
убил Фрэнка Пэттона...
- В таком случае, - веско и словно диктуя стенографистке, продолжал
Брэдбери с такой интонацией, будто он перед тем, как сказать, обдумал
каждую фразу и, более того, считывал ее сейчас с какого-то невидимого
спутникам экрана, - Маджери Клун последняя вышла, если не выбежала, из
комнаты, пока убийца находился там. Найти тело, не дав знать об этом, -
возможно, нарушение каких-то правовых и нравственных норм. Обнаружить
убийцу на месте преступления и содействовать ему в исчезновении - совсем
другой коленкор, это может сделать ее соучастницей преступления. Я не
хочу этого. В общем, адвокат, вопрос о закрытой двери становится все
более и более актуальным...
Делла Стрит беспокойно заерзала на сиденье, машина убавила ход и дома
через три остановилась.
- Здесь? - спросил водитель.
- Отлично, - монотонно ответил Мейсон, будто он лунатик и
разговаривал во сне, и, не сводя с Брэдбери тяжелого сурового взгляда,
проговорил:
- Брэдбери, давайте поймем друг друга. Вы хотите, чтобы я занимался
Маджери Клун и доктором Дорэем?
- Да.
- Это должно быть оплачено.
- Естественно!
- И более того, вы настаиваете на оправдании...
- И более того, - веско повторил Брэдбери, - я настаиваю на
оправдании. Я думаю, адвокат, в данных обстоятельствах имею на это
право. Если оправдания не будет, у меня возникнет необходимость
раскрытия некоторых фактов, о которых мне бы не хотелось упоминать в
настоящий момент, но которые, как мне кажется, указывают, что дверь была
закрыта кем-то уже после того, как оба - Маджери Клун и убийца -
покинули место совершения убийства.
- И это ваше заключительное слово, - сказал Перри Мейсон.
- Да, если вам угодно, это мое последнее слово. Я не хочу казаться
грубым, адвокат. Не хочу, чтобы вы решили, будто я ставлю вас в
затруднительное положение, но ради Бога! Я намерен провести честную
сделку во имя маленькой милой Маджери Клун.
- А во имя Боба Дорэя?
- Для Боба Дорэя я ожидаю оправдания.
- Неужели вы не сознаете, что почти каждый факт указывает на
виновность доктора Дорэя?
- Конечно, осознаю. Вы что думаете, я дурак?
- Да нет, - с ноткой уважения произнес Мейсон, - я просто дал вам
понять, что вы задали мне нелегкое Дельце.
Брэдбери вытащил из кармана бумажник.
- После того как мы с вами обсудили ситуацию, - сказал он, - должен
признать, что это действительно нелегкое дельце и то, что должен хотя бы
сносно заплатить за него. Я дал вам предварительный гонорар в тысячу
долларов, теперь даю вашему секретарю еще две тысячи долларов. Я намерен
дать вам еще, но только когда присяжные вынесут решение о невиновности.
С ловкостью профессионального банкира Брэдбери отсчитал четыре тысячи
долларов и протянул их Делле Стрит. Та вопросительно взглянула на
Мейсона. Он кивнул.
- Ладно, - сказал Перри Мейсон, - в любом случае мы понимаем друг
друга. Хоть это приносит удовлетворение. И я хочу, чтобы вы поняли
следующее, Брэдбери. Я приложу все усилия, чтобы стимулировать
благосклонное решение присяжных заседателей. Однако я возвращаю вам
слова, сказанные вами о себе. Вы - борец. Я тоже борец. Вы боретесь за
себя. Я борюсь за своих клиентов. Когда я начну защищать Маджери Клун и
доктора Дорэя, я буду биться. И тогда ничто и никто меня не остановит на
полпути!
Выражение лица Брэдбери не изменилось, только слегка дернулась скула.
- Мне совершенно наплевать, - резко сказал он, - (простите, мисс
Стрит!), что вы делаете и как. Все, что мне нужно, - быть уверенным, что
эти два человека оправданы.
- Я немного в курсе того, на что вы ссылаетесь, мистер Брэдбери, -
возбужденно заговорила Делла Стрит, щеки которой пылали. - О, вы
совершенно ужасный и неприятный субъект. Мистер Мейсон занимался
человеком, которого вы ему поручили. Он сделал то, что...
- Успокойся, Делла, - сухо остановил ее Перри Мейсон.
Она поймала его острый взгляд и мгновенно смолкла.
- Вижу, она знает, - с некоторым удовольствием заметил Брэдбери.
- Ничего вы не видите, - резко парировал Мейсон. - И я доложу вам,
Брэдбери, будет лучше и для вас, и для ваших клиентов, если вы не будете
совать свой нос куда не надо. Мы понимаем друг друга, и этого вполне
достаточно.
- Достаточно, - кротко согласился Брэдбери.
- Кроме того, - продолжал Перри Мейсон, - меня не устраивают ваши
замаскированные угрозы Делле Стрит. И я не потерплю, чтобы вы даже
сделали хоть маленькую попытку запугать ее, настаивая на встрече со
мной!..
- А я и не собираюсь больше с вами встречаться. Я уже сказал вам свое
последнее слово. Оно остается в силе. Не смею больше указывать, как вам
поступать. Но ответственным за результаты дела я буду считать вас лично!
Делла Стрит открыла рот и хотела было что-то сказать, но, увидев
мрачное лицо Перри Мейсона, осеклась.
Мейсон взглянул на Брэдбери.
- Ладно, - сказал он. - Я здесь выйду. А вы можете отвезти Деллу
Стрит в контору. Платите за такси вы.
Брэдбери кивнул.
- Квитанцию за гонорар вам выдадут, - сказал Перри Мейсон.
Брэдбери отмахнулся:
- Нет необходимости напоминать вам, что время не ждет. Полиция
официально открывает это кошмарное дело на доктора Дорэя.
- А известно ли вам, что уже установлено? Доктор Дорэй купил нож.
На лице Брэдбери выразилось удивление:
- Вы хотите сказать, что доказано, мол, именно им куплен нож, которым
убили Пэттона?
- Да.
- О Боже! - воскликнул Брэдбери, уставившись на Мейсона широко
раскрытыми глазами и забыв закрыть рот.
- Вы знали, что его машину обнаружили недалеко от места
прест