Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
1159 -
1160 -
1161 -
1162 -
1163 -
1164 -
1165 -
1166 -
1167 -
1168 -
1169 -
1170 -
1171 -
1172 -
1173 -
1174 -
1175 -
1176 -
1177 -
1178 -
1179 -
1180 -
1181 -
1182 -
1183 -
1184 -
1185 -
1186 -
1187 -
1188 -
1189 -
1190 -
1191 -
1192 -
1193 -
1194 -
1195 -
1196 -
1197 -
1198 -
1199 -
1200 -
1201 -
1202 -
1203 -
1204 -
1205 -
1206 -
1207 -
1208 -
1209 -
1210 -
1211 -
1212 -
1213 -
1214 -
1215 -
1216 -
1217 -
1218 -
1219 -
1220 -
1221 -
1222 -
1223 -
1224 -
1225 -
1226 -
1227 -
1228 -
1229 -
1230 -
1231 -
1232 -
1233 -
1234 -
1235 -
1236 -
1237 -
1238 -
1239 -
1240 -
1241 -
1242 -
1243 -
1244 -
1245 -
1246 -
1247 -
1248 -
1249 -
1250 -
1251 -
1252 -
1253 -
1254 -
1255 -
1256 -
1257 -
1258 -
1259 -
1260 -
1261 -
1262 -
1263 -
1264 -
1265 -
1266 -
1267 -
1268 -
1269 -
1270 -
1271 -
1272 -
1273 -
1274 -
1275 -
1276 -
1277 -
1278 -
1279 -
1280 -
1281 -
1282 -
1283 -
1284 -
1285 -
1286 -
1287 -
1288 -
1289 -
1290 -
1291 -
1292 -
1293 -
1294 -
1295 -
1296 -
1297 -
1298 -
1299 -
1300 -
1301 -
1302 -
1303 -
1304 -
1305 -
1306 -
1307 -
1308 -
1309 -
1310 -
1311 -
1312 -
1313 -
1314 -
1315 -
1316 -
1317 -
1318 -
1319 -
1320 -
1321 -
1322 -
1323 -
1324 -
1325 -
1326 -
1327 -
1328 -
1329 -
1330 -
1331 -
1332 -
1333 -
1334 -
1335 -
1336 -
1337 -
1338 -
1339 -
1340 -
1341 -
1342 -
1343 -
1344 -
1345 -
1346 -
1347 -
1348 -
1349 -
1350 -
1351 -
1352 -
1353 -
1354 -
1355 -
1356 -
1357 -
1358 -
1359 -
1360 -
1361 -
1362 -
1363 -
1364 -
1365 -
1366 -
. Он слушал меня только
потому, что обязан был выслушать, и все.
- Вы хорошая актриса? - поинтересовался Мейсон.
- Не знаю. А что?
- Если я заберу сейчас эти ключи и передам их полиции, это будет
выглядеть подозрительно.
- Почему?
- Они удивятся, почему вы раньше ничего о них не говорили.
- Великий Боже, мистер Мейсон, я же побывала в аварии.
- Знаю... Послушайте, а что, если мы подождем, пока вы поднимитесь на
свидетельское место, и я попрошу вас рассказать о событиях того вечера.
Притворюсь, что думаю, будто в момент аварии эти ключи были у вас в руке
и где-то затерялись, но "для порядка" спрошу вас, так ли обстояло дело.
Вы на мгновение задумаетесь - сможете изобразить на своем лице такое же
озадаченное выражение, как сейчас? - и скажете, что вроде бы бросили их
себе в сумочку. После этого я спрошу про сумочку, и вы извлечете их в
присутствии членов жюри. Сможете вы это проделать?
- Не знаю. Попытаюсь. Девушке не удастся долго удержаться на
"смазливом месте", если она не научится как следует притворяться.
- Что значит "смазливое место"?
- О, чтобы работать в табачном киоске или в гардеробе ночного клуба и
тому подобных местах, надо иметь смазливую внешность, отсюда такое
название... Вы не просто работник, но еще и украшение заведения. Там к
вам вечно пристают, и надо уметь защищаться...
- Хорошо, - сказал Мейсон, опуская ключи обратно в сумочку, - когда у
нас будет побольше времени, мы разок порепетируем. Я не хочу, чтобы вы
повторяли это несколько раз - все будет выглядеть слишком театрально.
Мне нужно, чтобы ваши действия были спонтанными, естественными. А теперь
продолжим. Попытайтесь вспомнить об этом человеке что-нибудь еще,
что-нибудь такое, что послужило бы ключом к разгадке его личности.
- Мне ничего не приходит в голову.
- Этот смокинг... Ваш попутчик не упомянул, где он был или куда
торопится, и почему он так одет?
- Нет. Я тогда не придала этому никакого значения.
- А это могло бы стать ключевым моментом.
- Не понимаю. Смокинг не такая уж большая редкость.
- Остановите любые пять тысяч машин, идущих в десять часов вечера по
шоссе Ридж, и посмотрите, многие ли водители будут одеты в смокинги.
Она прищурилась, обдумывая его замечание.
- Да, теперь я понимаю. Деталь необычная.
- А это и есть основа раскрытия любого преступления. Ты находишь
необычные моменты, поступки или события, которые отличаются от привычных
или естественных, и, использовав их в качестве путеводной нити, отходишь
от обобщений и переходишь к специфическим, индивидуальным особенностям.
- Я понимаю, куда вы клоните, мистер Мейсон, но не могу вам помочь.
Он не сказал ни одного слова, почему он так одет.
- Вы, должно быть, выехали из Бейкерсфилда около десяти вечера?
- Да.
- И вы предполагаете, этот человек ехал откуда-то севернее
Бейкерсфилда?
- Не уверена. Я следила за другими машинами. Нет, он мог просто
свернуть на это транспортное кольцо.
- В машине был какой-нибудь багаж?
- Не знаю, я не заметила. Возможно и был, например, в багажнике.
- Вы думаете, в багажнике что-то было? Она нахмурилась.
- Едва ли.
- Да, вряд ли он мог после аварии обойти кругом машину, открыть
багажник и достать оттуда свой чемодан. Тем более что ключ от багажника
находился в вашей сумочке.
- Верно.
- У него на руках были кольца?
- Да, на правой руке у него сверкал бриллиант. Я обратила на это
внимание, когда он потянулся к рычагу скоростей. Руки у него были
ухоженные, пухлые, с короткими толстыми пальцами с маникюром.
- Без перчаток?
- Да.
Раздался деликатный стук в дверь. Стефани вздохнула:
- Это наверняка дядя Макс и его закадычный друг. - Потом крикнула:
- Да, входите!
Дверь распахнул Макс Олджер, молодой человек стоял за его спиной.
Стефани рассмеялась:
- Входи же, Джеке, не бойся, я не кусаюсь!
Он подошел к кровати и остановился, глядя на девушку.
- Хэлло, малышка! - пробормотал он, очень осторожно приподнял руку
Стефани, лежащую поверх покрывала, и задержал ее на мгновение,
поглаживая другой рукой. - Как ты себя чувствуешь?
- Превосходно.
- Я бы не хотел, чтобы ты подумала, будто я... преследую тебя. Знай,
я здесь, чтобы помочь тебе. Твой дядя нанял детективов, чтобы разыскать
тебя, я же ничего такого не делал. И не потому, что меня не
интересовало, где ты находишься, но я знал, что ты уехала по доброй
воле. И не хотел делать ничего... Ну, да ты и сама все прекрасно
понимаешь.
- Спасибо, Джеке!
- Я и сегодня пришел сюда, только чтобы посмотреть, не могу ли я
чем-нибудь помочь. Вот и все. Я не намерен тебе надоедать. Я сказал
Максу, что остановлюсь в другом отеле и...
Она отняла у него свою руку и представила:
- Это мистер Мейсон, мой адвокат.
Молодой человек обернулся. Ростом он был с Мейсона, но, несмотря на
тонкую талию, фунтов на тридцать потяжелее. Его огромная лапа обхватила
гибкие пальцы адвоката.
- Как поживаете, мистер Мейсон? Мистер Олджер рассказал мне о вас.
Надеюсь, вы сделаете все, что в ваших силах. Каково положение дел?
- Пока еще ничего не могу сказать, - ответил Мейсон, пожимая руку
Джекса.
Стефани Клэр посмотрела на Мейсона.
- А в самом деле, как обстоят дела?
- В данный момент - плохо. Но поначалу всегда так.
- От начала уже прошло много времени.
- А до конца пройдет еще больше, - усмехнулся Мейсон. - Джентльмены,
вы не будете возражать, если мисс Клэр расскажет вам о случившемся в
общих чертах? Я хочу, чтобы, когда она поднимется на свидетельскую
скамью, вся эта история не казалась вызубренной наизусть.
Макс Олджер энергично закивал:
- Правильно, Мейсон, одобряю вашу стратегию. Я бывал в суде и слышал:
люди давали показания так, словно вызубрили их на память.
- Возможно, так оно и было. Ну, я пошел.
- Могу ли я забрать ее отсюда? - поинтересовался Макс Олджер.
- Можете, если выложите десять тысяч наличными в качестве залога или
двадцать тысяч как поручительство.
- Великий Боже, мистер Мейсон! - ужаснулась Стефани Клэр. - Неужели
меня считают такой страшной преступницей? Когда же было принято такое
решение?
- Сегодня во второй половине дня.
- Я внесу залог в течение получаса, - заговорил Макс Олджер. - Я не
знал, сколько потребуется, поэтому захватил десять заверенных чеков,
каждый на десять тысяч долларов.
- Должно быть, вы предвидели, что залоговая сумма будет высокой.
- Да нет, просто я всегда готов ко всяким неожиданностям.
- Хотите выбраться отсюда сегодня вечером? - обратился Мейсон к
Стефани.
- Еще как хочу! Я ничего не говорила, потому что глупо жаловаться,
коль ничего не можешь изменить, но одна мысль остаться здесь дольше
казалась мне ужасной.
Мейсон повернулся к Максу Олджеру:
- Ну что же, оформляйте залог и забирайте ее отсюда. Где вы
остановились?
- В "Адирондаке". Там у нас апартамент.
- Я поеду в какой-нибудь другой отель, Стефани, - вмешался Джексон
Стерн. - Не хочу быть навязчивым. Не могли бы вы посоветовать мне
приличный отель поблизости, мистер Мейсон?
- Я бы порекомендовал "Гейтвью", это в трех или четырех кварталах от
"Адирондака". Спокойное место, отель небольшой, но комфортабельный.
- Джеке, если бы ты не был таким нерешительным, ты бы мне больше
нравился! - резко сказала Стефани. - Неужели ты так и не поцелуешь
меня?
- Ты действительно этого хочешь? Правда? Она в негодовании
отвернулась:
- Больше нет!
Мейсон неслышно вышел из палаты, осторожно прикрыв за собой дверь, и
торопливо зашагал по больничному коридору. Выйдя на улицу, он застегнул
пальто на все пуговицы - поднялся холодный ветер, - убедился, что за ним
нет слежки, и зашел в аптеку на углу. Оттуда он позвонил в офис Пола
Дрейка.
Дрейк только что пришел. Мейсон сказал:
- Пол, я тут подумал, возможно, мы кое-что упустили.
- Что именно?
- Миссис Уорфилд.
- В каком смысле?
- Мы не установили за ней слежку.
- Могу это сделать, если хочешь.
- Думаю, так будет спокойней. Помести в отель двух опытных парней.
Они могут занять один номер, по очереди следить за ней и отдыхать.
- Через полчаса они уже будут там.
- Позвони мне позднее домой. Прежде чем они приступят к работе, пусть
выяснят, находится ли миссис Уорфилд в своем номере.
- Понятно.
Мейсон повесил трубку, вышел из аптеки и поехал к себе домой. Там он
сбросил с себя пальто, жилет, рубашку и брюки, надел слаксы и домашнюю
куртку и приготовился закурить, когда раздался телефонный звонок.
- Говорит Дрейк, - услышал он голос детектива, - в "Гейтвью" все
о'кей.
- Она в своей комнате?
- Угу. Свет еще горит.
- Твои ребята приступили к работе?
- Да. Но я узнал кое-что интересное.
- Что?
- Она поднялась к себе в номер, а через несколько минут вновь
спустилась в вестибюль. Девушка из газетного киоска уже закрывала,
миссис Уорфилд пыталась раздобыть старые номера "Фотоплея".
Мейсон присвистнул.
- А они у девушки были?
- Нет.
Мейсон нахмурился, держа в руках телефонную трубку.
- Скажи-ка, та фотография Хомана была опубликована в "Фотоплее"?
- Как будто.
- Не знаешь когда?
- Прошлым летом.
- Она спрашивала какой-то определенный номер?
- Нет, просто старые номера журнала.
- Н-да, миссис Лоис Уорфилд заслуживает более пристального внимания.
- Возможно, ты и прав, - согласился детектив, - но я чувствую себя
как-то неловко. Мне показалось, она из тех, кому в игре всегда приходят
плохие карты.
- Н-да, если вспомнить, как она отказывала себе во всем, чтобы каждый
месяц посылать Спинни какие-то гроши...
- Хотя, знаешь, Перри, я, конечно, не уверен, но в этом есть какой-то
подвох. Если она посылала по восемнадцать долларов в месяц, то за год
получается двести пятнадцать долларов. Сущие пустяки для любого
мошенничества.
- Но не для человека, работающего в кафетерии в Новом Орлеане, -
возразил Мейсон. - Смотри в оба, Пол. Я чувствую, мы блуждаем в темноте,
а сбоку, на дорожке, разбросаны банановые корки: очень легко
поскользнуться и сломать себе шею.
- Послушай, те парни, которых я отправил туда, не новички в своем
деле.
- Пусть не спускают с нее глаз! - бросил Мейсон и повесил трубку.
Глава 10
Мейсон поднялся в половине восьмого. Закрыл окна, включил паровое
отопление, просмотрел заголовки газет, принял чуть теплый душ. Одевшись,
подошел к книжной полке и отыскал толстый справочник в белом переплете,
положил его на столик перед окном и стал просматривать.
Справочник содержал автобиографические сведения об известных деятелях
киноиндустрии. Мейсон сравнил помещенные в нем данные о Жюле Карне
Хомане с тем, что сообщил о нем Пол Дрейк. Возраст - тридцать четыре
года; образование среднее и два года колледжа. В справочнике был
приведен длинный перечень написанных им киносценариев и поставленных
фильмов. Хотя об этом много не говорилось, было ясно, что в Голливуде
Хоман работает чуть больше двух лет. Начинал он как писатель, а затем -
фантастический взлет. Мейсон не сомневался, что за этим что-то стоит. Но
вот что именно - об этом никакого намека.
Мейсон достал их своего портфеля фотографию Жюля Карне Хомана и
уставился на нее. Перевернул и посмотрел на обратную сторону. Там было
напечатано: "Журнал "Фотоплей".
Мейсон распахнул ставни, включил настольную лампу и принялся
поворачивать фотографию под разными углами. Слова на задней стороне
снимка не просвечивали через бумагу, разве что когда оказывались прямо
под яркой лампочкой.
Через час с четвертью Мейсон, все еще продолжая хмуриться, вошел к
себе в офис.
Делла Стрит принесла ему утреннюю почту.
- Как прошло ваше интервью, шеф? - поинтересовалась она.
- Можно сказать, без толку.
- Она не пожелала говорить?
- Вроде бы она не знала, о чем говорить. Но есть кое-что, чего я не
могу понять.
- Что, например?
Мейсон протянул Делле фотографию Хомана.
- Вот, взгляни на нее. Не переворачивай, просто посмотри. Ты могла бы
узнать, что она сделана фотографом из "Фотоплея"?
- Нет.
- А вот она узнала.
- Вы уверены?
- В этой истории я вообще ни в чем не уверен. Перед тобой ярко
освещенная дорога, широкая, как бульвар, но вот она исчезает, и ты
оказываешься где-то посреди болота. Ты не...
- Одну минуточку, - сказала Делла Стрит, поднося фотографию к свету.
- Да нет, я все это проделывал. Бумага слишком плотная, она не
просвечивает. Опять-таки на столе не было света. Она даже не перевернула
снимок, просто подержала его в правой руке, посмотрела и вернула.
- В одной руке? - переспросила Делла Стрит. - А почему не в обеих?
- Потому что в этот момент она по женской привычке прихорашивалась и
выуживала что-то из сумочки.
У Деллы заблестели глаза.
- Уж не пудрила ли она нос?
- Да, вроде бы пудрила. А что?
- Тупица!
- В чем дело?
Она раскрыла сумочку, достала оттуда пудреницу, раскрыла ее и
попросила:
- Подержите-ка фотографию. Мейсон поднес к ней фотографию. Делла
Стрит раскрыла пудреницу.
- Поняли?
- Что я должен понять?.. Ох, черт побери!
- Вам следовало бы взять меня с собой, - с упреком произнесла Делла
Стрит. - В таких вопросах необходима женская изобретательность.
- Знаешь, я всего лишь адвокат, а вот Пол Дрейк - он считается
детективом. Посмотрим, что он скажет.
В дверь постучали.
- А вот и Пол, - сказала Делла Стрит. Мейсон усмехнулся:
- Скажи-ка ему, Делла. Посмотрим, как ему это понравится.
Дрейк влетел в офис и закричал:
- Привет, честная компания! - и растянулся в своем любимом кресле.
Мейсон подмигнул ему:
- Как чувствует себя сегодня Великий Детектив? Дрейк искоса взглянул
на адвоката:
- Такой вопрос - прямая подготовка к удару.
- Знаешь, Пол, я убеждаюсь, что нам необходим опекун. Бог наказал нас
за то, что мы вчера не взяли с собой Деллу.
- Каким образом?
Ты помнишь, что делала миссис Уорфилд вчера вечером, когда мы
показали ей эту фотографию?
- Сидела за столом.
- Она посмотрела на обратную сторону снимка?
- Нет. Я помню, она с минуту подержала его в руке и тут же вернула.
- Разве ты не помнишь, что она делала, когда я показал ей
фотографию?
- Нет, будь я проклят, если помню... Это было до того, как мы выпили
коктейли, или после?
- Она приводила в порядок лицо.
- Да, верно, теперь припоминаю...
- Покажи ему, Делла, - сказал Мейсон.
Адвокат держал фотографию перед Дрейком. Делла Стрит открыла
пудреницу. Дрейк с минуту озадаченно смотрел, как девушка поворачивала
пудреницу из стороны в сторону, потом тихонько присвистнул.
- Таким образом, - заговорил Мейсон, - может, она и была настолько
глупа, что посылала свои последние деньги человеку, которого любит, но
нас-то она провела, как каких-нибудь дилетантов. Прочитав в зеркальце
надпись на обороте, она тут же, глазом не моргнув, засекла это в уме.
- Ладно, не будем расстраиваться. Мы действительно подбросим ей
кое-что для размышления.
- Да, хитрая особа, - сказал Мейсон.
- И находчивая, - проворчал Дрейк. - Не проявила никакого интереса к
фотографии, а сама решила проверить, что стоит за этим снимком. Знает,
что достаточно просмотреть по диагонали "Фотоплей", и пожалуйста - не
надо задавать никаких вопросов.
- Ты готов? - спросил Мейсон. - Угу.
Мейсон повернулся к Делле Стрит:
- Собирайся и ты, Делла. Там, где дело касается этой женщины,
придется потрудиться и тебе.
Пока Делла Стрит надевала пальто и шляпу, Мейсон разговаривал с
Дрейком.
- Еще один момент, Пол. Я тут кое-что прочитал о карьере Хомана в
Голливуде. Он бы не взлетел так высоко, если бы кто-то не подставил ему
лестницу.
- Кто бы это мог быть? - поинтересовался Дрейк.
- Я плачу тебе за то, чтобы ты выяснял такие вещи.
- Если все готовы, то можно идти, - объявила Делла Стрит.
- Мне придется забежать к себе в офис за пальто и шляпой, - сказал
Дрейк. - Знаешь, у меня немного отлегло от сердца, а то вчера я
чувствовал себя так, будто отбираю у беззащитного ребенка последний
пенни.
- А в это время беззащитный ребенок шарил в наших карманах в поисках
кругленькой суммы.
- Перри, на твоей машине или на моей?
- В такси, так будет быстрее.
- О'кей, пошли!
Менее чем через десять минут они были в отеле "Гейтвью".
- Давай проверим, Пол, - сказал Мейсон, - нет ли какого-нибудь
сообщения для тебя.
- Подожди минутку, Перри. Сначала я поговорю со своим агентом, узнаю,
не спускалась ли она вниз.
Дрейк отошел в сторону. Какой-то человек, по-видимому, с головой
погруженный в газетную статью, опустил страницу, поднял глаза на Дрейка,
едва заметно покачал головой, сел поудобнее и продолжил чтение.
Дрейк вернулся к Мейсону.
- Она в своей комнате.
- Если хотите моего совета, - сказала Делла, - не стоит звонить. Ведь
она вас не ждет, правда?
- Не ждет.
- Тогда почему бы не появиться у нее неожиданно? Мейсон кивнул
Дрейку:
- Пошли.
Делла повернулась к детективу:
- В каком она номере?
- Шестьсот двадцать восьмом. Мейсон взглянул на часы.
- Возможно, она еще не одета. Если это так, Делла, тебе и карты в
руки...
- Девушка, работавшая в кафетерии, в девять тридцать будет уже на
ногах.
Они поднялись на шестой этаж на лифте, неслышно прошли по устланному
ковровой дорожкой коридору. Мейсон нашел нужную дверь и постучал.
Подождав пару минут, постучал снова, но громче.
- Похоже, ты ошиблась, - усмехнулся Мейсон. - Она еще спит.
Он нажал на ручку двери. Заперто. Он постучал громче и настойчивей.
За дверью - ни звука. Дрейк повернулся к Мейсону:
- Господи, Перри, ты не думаешь... Уж не напугали ли мы ее вчера до
такой степени... Может, она лежит там сейчас и...
- Подержи-ка меня, Пол, - скомандовал Мейсон. Дрейк наклонился,
обхватил Мейсона за колени и приподнял так, чтобы он мог уцепиться за
выступ фрамуги. Мейсон подтянулся, всмотрелся в застекленный верх двери.
- Ничего не могу рассмотреть. Ясно только, что в номере горит свет.
Пойдем-ка, Пол, вызовем управляющего.
Управляющий встретил их холодно, и Мейсон постарался сразу же
развеять его подозрения. Его свояченица, объяснил он, приехала в город.
Она должна была появиться в его офисе к восьми часам - они договорились
ехать в одно место. Но она не пришла. У женщины слабое сердце, она одна.
Конечно, возможно, она просто задержалась, но это один шанс на сто.
Мейсон очень обеспокоен, он хочет убедиться...
Управляющий в конце концов вызвал коридорного.
- Поднимись-ка наверх и загляни в номер шестьсот двадцать восемь, -
распорядился он, а когда Мейсон последовал было за коридорным, властно
остановил его:
- А вы, ребята, подождите здесь.
Дрейк подошел к стойке и пару раз кашлянул. Человек, читавший газету,
опустил ее. Дрейк жестом указал ему на коридорного, ждавшего кабину
лифта. Человек небрежно сложил газету, стряхнул пепел с сигары,
потянулся и поднялся с кресла в тот самый момент, когда раздвинулись
двери лифта.
- Наверх! - крикнул он и, не торопясь, зашагал через вестибюль.
Через пять минут коридорный вернулся с сообщением:
- Дверь заперта снаружи. В комнате никого нет. На кровати не спали.
Вещей в комнате нет. Полотенцами не пользовались, шторы опущены, включен
свет. Управляющий холодно посмот