Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Гарднер Эрл Стенли. Пери Мейсон 1-85 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  - 546  - 547  - 548  - 549  - 550  - 551  - 552  - 553  - 554  - 555  - 556  - 557  - 558  - 559  - 560  -
561  - 562  - 563  - 564  - 565  - 566  - 567  - 568  - 569  - 570  - 571  - 572  - 573  - 574  - 575  - 576  - 577  -
578  - 579  - 580  - 581  - 582  - 583  - 584  - 585  - 586  - 587  - 588  - 589  - 590  - 591  - 592  - 593  - 594  -
595  - 596  - 597  - 598  - 599  - 600  - 601  - 602  - 603  - 604  - 605  - 606  - 607  - 608  - 609  - 610  - 611  -
612  - 613  - 614  - 615  - 616  - 617  - 618  - 619  - 620  - 621  - 622  - 623  - 624  - 625  - 626  - 627  - 628  -
629  - 630  - 631  - 632  - 633  - 634  - 635  - 636  - 637  - 638  - 639  - 640  - 641  - 642  - 643  - 644  - 645  -
646  - 647  - 648  - 649  - 650  - 651  - 652  - 653  - 654  - 655  - 656  - 657  - 658  - 659  - 660  - 661  - 662  -
663  - 664  - 665  - 666  - 667  - 668  - 669  - 670  - 671  - 672  - 673  - 674  - 675  - 676  - 677  - 678  - 679  -
680  - 681  - 682  - 683  - 684  - 685  - 686  - 687  - 688  - 689  - 690  - 691  - 692  - 693  - 694  - 695  - 696  -
697  - 698  - 699  - 700  - 701  - 702  - 703  - 704  - 705  - 706  - 707  - 708  - 709  - 710  - 711  - 712  - 713  -
714  - 715  - 716  - 717  - 718  - 719  - 720  - 721  - 722  - 723  - 724  - 725  - 726  - 727  - 728  - 729  - 730  -
731  - 732  - 733  - 734  - 735  - 736  - 737  - 738  - 739  - 740  - 741  - 742  - 743  - 744  - 745  - 746  - 747  -
748  - 749  - 750  - 751  - 752  - 753  - 754  - 755  - 756  - 757  - 758  - 759  - 760  - 761  - 762  - 763  - 764  -
765  - 766  - 767  - 768  - 769  - 770  - 771  - 772  - 773  - 774  - 775  - 776  - 777  - 778  - 779  - 780  - 781  -
782  - 783  - 784  - 785  - 786  - 787  - 788  - 789  - 790  - 791  - 792  - 793  - 794  - 795  - 796  - 797  - 798  -
799  - 800  - 801  - 802  - 803  - 804  - 805  - 806  - 807  - 808  - 809  - 810  - 811  - 812  - 813  - 814  - 815  -
816  - 817  - 818  - 819  - 820  - 821  - 822  - 823  - 824  - 825  - 826  - 827  - 828  - 829  - 830  - 831  - 832  -
833  - 834  - 835  - 836  - 837  - 838  - 839  - 840  - 841  - 842  - 843  - 844  - 845  - 846  - 847  - 848  - 849  -
850  - 851  - 852  - 853  - 854  - 855  - 856  - 857  - 858  - 859  - 860  - 861  - 862  - 863  - 864  - 865  - 866  -
867  - 868  - 869  - 870  - 871  - 872  - 873  - 874  - 875  - 876  - 877  - 878  - 879  - 880  - 881  - 882  - 883  -
884  - 885  - 886  - 887  - 888  - 889  - 890  - 891  - 892  - 893  - 894  - 895  - 896  - 897  - 898  - 899  - 900  -
901  - 902  - 903  - 904  - 905  - 906  - 907  - 908  - 909  - 910  - 911  - 912  - 913  - 914  - 915  - 916  - 917  -
918  - 919  - 920  - 921  - 922  - 923  - 924  - 925  - 926  - 927  - 928  - 929  - 930  - 931  - 932  - 933  - 934  -
935  - 936  - 937  - 938  - 939  - 940  - 941  - 942  - 943  - 944  - 945  - 946  - 947  - 948  - 949  - 950  - 951  -
952  - 953  - 954  - 955  - 956  - 957  - 958  - 959  - 960  - 961  - 962  - 963  - 964  - 965  - 966  - 967  - 968  -
969  - 970  - 971  - 972  - 973  - 974  - 975  - 976  - 977  - 978  - 979  - 980  - 981  - 982  - 983  - 984  - 985  -
986  - 987  - 988  - 989  - 990  - 991  - 992  - 993  - 994  - 995  - 996  - 997  - 998  - 999  - 1000  - 1001  - 1002  -
1003  - 1004  - 1005  - 1006  - 1007  - 1008  - 1009  - 1010  - 1011  - 1012  - 1013  - 1014  - 1015  - 1016  - 1017  - 1018  - 1019  -
1020  - 1021  - 1022  - 1023  - 1024  - 1025  - 1026  - 1027  - 1028  - 1029  - 1030  - 1031  - 1032  - 1033  - 1034  - 1035  - 1036  -
1037  - 1038  - 1039  - 1040  - 1041  - 1042  - 1043  - 1044  - 1045  - 1046  - 1047  - 1048  - 1049  - 1050  - 1051  - 1052  - 1053  -
1054  - 1055  - 1056  - 1057  - 1058  - 1059  - 1060  - 1061  - 1062  - 1063  - 1064  - 1065  - 1066  - 1067  - 1068  - 1069  - 1070  -
1071  - 1072  - 1073  - 1074  - 1075  - 1076  - 1077  - 1078  - 1079  - 1080  - 1081  - 1082  - 1083  - 1084  - 1085  - 1086  - 1087  -
1088  - 1089  - 1090  - 1091  - 1092  - 1093  - 1094  - 1095  - 1096  - 1097  - 1098  - 1099  - 1100  - 1101  - 1102  - 1103  - 1104  -
1105  - 1106  - 1107  - 1108  - 1109  - 1110  - 1111  - 1112  - 1113  - 1114  - 1115  - 1116  - 1117  - 1118  - 1119  - 1120  - 1121  -
1122  - 1123  - 1124  - 1125  - 1126  - 1127  - 1128  - 1129  - 1130  - 1131  - 1132  - 1133  - 1134  - 1135  - 1136  - 1137  - 1138  -
1139  - 1140  - 1141  - 1142  - 1143  - 1144  - 1145  - 1146  - 1147  - 1148  - 1149  - 1150  - 1151  - 1152  - 1153  - 1154  - 1155  -
1156  - 1157  - 1158  - 1159  - 1160  - 1161  - 1162  - 1163  - 1164  - 1165  - 1166  - 1167  - 1168  - 1169  - 1170  - 1171  - 1172  -
1173  - 1174  - 1175  - 1176  - 1177  - 1178  - 1179  - 1180  - 1181  - 1182  - 1183  - 1184  - 1185  - 1186  - 1187  - 1188  - 1189  -
1190  - 1191  - 1192  - 1193  - 1194  - 1195  - 1196  - 1197  - 1198  - 1199  - 1200  - 1201  - 1202  - 1203  - 1204  - 1205  - 1206  -
1207  - 1208  - 1209  - 1210  - 1211  - 1212  - 1213  - 1214  - 1215  - 1216  - 1217  - 1218  - 1219  - 1220  - 1221  - 1222  - 1223  -
1224  - 1225  - 1226  - 1227  - 1228  - 1229  - 1230  - 1231  - 1232  - 1233  - 1234  - 1235  - 1236  - 1237  - 1238  - 1239  - 1240  -
1241  - 1242  - 1243  - 1244  - 1245  - 1246  - 1247  - 1248  - 1249  - 1250  - 1251  - 1252  - 1253  - 1254  - 1255  - 1256  - 1257  -
1258  - 1259  - 1260  - 1261  - 1262  - 1263  - 1264  - 1265  - 1266  - 1267  - 1268  - 1269  - 1270  - 1271  - 1272  - 1273  - 1274  -
1275  - 1276  - 1277  - 1278  - 1279  - 1280  - 1281  - 1282  - 1283  - 1284  - 1285  - 1286  - 1287  - 1288  - 1289  - 1290  - 1291  -
1292  - 1293  - 1294  - 1295  - 1296  - 1297  - 1298  - 1299  - 1300  - 1301  - 1302  - 1303  - 1304  - 1305  - 1306  - 1307  - 1308  -
1309  - 1310  - 1311  - 1312  - 1313  - 1314  - 1315  - 1316  - 1317  - 1318  - 1319  - 1320  - 1321  - 1322  - 1323  - 1324  - 1325  -
1326  - 1327  - 1328  - 1329  - 1330  - 1331  - 1332  - 1333  - 1334  - 1335  - 1336  - 1337  - 1338  - 1339  - 1340  - 1341  - 1342  -
1343  - 1344  - 1345  - 1346  - 1347  - 1348  - 1349  - 1350  - 1351  - 1352  - 1353  - 1354  - 1355  - 1356  - 1357  - 1358  - 1359  -
1360  - 1361  - 1362  - 1363  - 1364  - 1365  - 1366  -
признании ее чрезвычайным распорядителем имущества мужа. Очень упростило бы дело, если бы вы забрали назад оба предложения. - Для кого упростило бы? - спросил Мейсон. Этвуд сделал движение рукой в сторону своего клиента. - Для мистера Гриффина, конечно. - Я не являюсь адвокатом мистера Гриффина, - сухо ответил Мейсон. - Это факт неопровержимый, - глаза Этвуда улыбнулись одновременно с губами, - по крайней мере, в настоящую минуту. Если, однако, мне будет позволено быть откровенным, то мой клиент находится под впечатлением проницательности и беспристрастности, которою вы проявили. Конечно, дело приобрело неожиданный и болезненный оборот, который был для моего клиен- та большим потрясением. Однако, в настоящую минуту уже не может быть сомнения в фактическом течении происшествий и моему клиенту понадобится много компетентных советников по управлению имуществом, оставшимся после мистера Белтера, если вы хорошо понимаете то, что я имею в виду. - А что вы имеете в виду? - спросил Мейсон. Этвуд вздохнул. - Ну, если я вынужден говорить яснее, а я не знаю, может быть нужно было бы сказать, вульгарнее, то не исключено, что администрирование га- зетой, я имею в виду "Пикантные Известия", окажется делом превосходящим компетенцию моего клиента. А так как у меня будет много хлопот с управ- лением остальной частью имущества, то мой клиент считает, что неплохо было бы обеспечить себе помощь профессионального адвоката, как советника по вопросам газеты. На практике это означало бы занятие редактированием газеты до тех пор, пока дело о наследстве не будет закончено. Этвуд остановился и значительно посмотрел на Мейсона бусинками глаз. Так как Мейсон не отвечал, Этвуд продолжил: - Дело потребует, конечно, определенного вклада времени. Ваш труд был бы вознагражден, очень хорошо вознагражден. - Что тут крутить вокруг да около? - бесцеремонно спросил Мейсон. - Вы хотите, чтобы я отказался от всяких претензий на наследство и допус- тил мистера Гриффина к корыту. Он постарается со своей стороны, чтобы мне также от этого что-то перепало, не так ли? Этвуд надул губы. - Но, господин адвокат, мне трудно было бы согласиться с такой неу- дачной формулировкой. Но, если вы захотите обдумать мое предложение, то вы наверняка придете к убеждению, что оно не выходит за границы этики и, одновременно достаточно широко... - Пускание дыма в глаза, - взорвался Мейсон. - Я не хочу никаких инт- риг и буду говорить откровенно, понравится это вам или нет. Мы стоим по разные стороны баррикады. Вы адвокат Гриффина и хотите наложить руку на наследство. Я, как адвокат миссис Белтер, заявляю вам, что добьюсь отме- ны этого завещания. Это фальшивка, вы сами хорошо это знаете. Улыбка не сходила с губ Этвуда, но его глаза были холодными и жестки- ми. - Вам это не удастся. Не имеет ни малейшего значения, настоящее заве- щание или нет. Миссис Белтер уничтожила оригинал, она сама в этом приз- налась. Мы проведем доказательство содержания и примем наследство по ду- ху решений уничтоженного завещания. - Это означает процесс, - ответил Мейсон. - Вы считаете, что выиграе- те его, а я считаю, что нет. - Впрочем, - продолжал Этвуд, - миссис Белтер и так не может наследо- вать. По закону убийца не может получить наследства того человека, кото- рого он убил, независимо от завещания или каких-либо других оснований. Мейсон молчал. Адвокат обменялся взглядом со своим клиентом. - Вы ведь не будите опровергать это? - Почему же? Буду. Но, я не намерен дискутировать здесь с вами, свои аргументы я сохраню для Суда. Что вы себе воображаете? Что я только се- годня родился? Я хорошо знаю, к чему вы стремитесь. Дело в том, чтобы Ева Белтер была осуждена за предумышленное убийство и вы хотите, чтобы я вам дал доказательство мотива убийства. Если вам удастся получить приго- вор за убийство предумышленное, тогда миссис Белтер не может наследо- вать. Таков закон, убийца не наследует. Если же она будет осуждена за неумышленное убийство, тогда она может наследовать. Вам нужно наследство и вы хотите меня подкупить. Это вам не удастся. - Господин адвокат, если вы будете держаться такой линии в рассужде- ниях, то вы сами можете оказаться перед Судом Присяжных. - Да? Как это называется на обычном языке? Угроза? - Вы не можете преградить нам дорогу к наследству, - сказал Этвуд. - А как только мы примем его, то будем вынуждены принять несколько важных решений. Некоторые из них могут быть существенны для вашей практики. Мейсон поднялся с места. - Мне не нравится это увиливание. Я выкладываю карты и говорю то, что хочу сказать. - Вот именно, что вы хотите нам сказать? - спросил Этвуд все еще веж- ливым тоном. - Ничего, - заявил Мейсон. - Я не согласен. Карл Гриффин дипломатически покашлял. - Господа, может быть я мог бы что-нибудь добавить для облегчения де- ла? - Нет, - возразил Этвуд, - разговор предоставьте мне. Гриффин улыбнулся Мейсону. - Вы напрасно возмущаетесь, господин адвокат. Дело идет о наследстве. - Прошу тебя, - перебил Этвуд, испепеляя его взглядом. - Хорошо, хорошо, - уступил Гриффин. Мейсон сделал рукой жест в сторону двери. - Мне кажется, что конференция закончена, господа. Этвуд попытался еще раз: - Если бы вы решились взять назад свои прошения, то это сэкономило бы массу времени. В настоящем положении, вы должны это признать, у нас беспроигрышное дело. Мы хотим только сэкономить время и избежать ненуж- ных расходов. Мейсон посмотрел на него каменным взглядом. - Вы можете считать, что дело у вас беспроигрышное, но я пока еще в седле и не дам себя из него выбить. Этвуд потерял терпение. - Вы сидите в своем седле недостаточно твердо, чтобы удержаться хотя бы двадцать четыре часа. - Вы так считаете? - Позвольте мне обратить ваше внимание, что вы сами можете быть прив- лечены к ответственности за то, что помогали миссис Белтер. Теперь, ког- да мой клиент является полноправным наследником, полиция несомненно прислушается к нашим предположениям. Мейсон сделал шаг в его сторону. - Когда мне понадобится напомнить себе о своем положении, Этвуд, я позвоню вам. - Ладно, - сказал Этвуд. - Если вы не хотите пойти нам навстречу, то мы отплатим вам тем же. - Прекрасно. Я не хочу идти вам навстречу. Этвуд кивнул своему клиенту и оба двинулись к двери. Этвуд вышел не оглядываясь, а Карл Гриффин задержался, положив руку на ручку двери, как будто желал что-то сказать. Но поза Мейсона не поощряла к этому и Гриф- фин, пожав плечами, вышел из кабинета вслед за своим адвокатом. Когда дверь за ними закрылась, на пороге кабинета появилась Делла Стрит. - Вы договорились? Мейсон покачал головой. - У нас ведь нет никаких шансов, - сказала она, избегая его взгляда. Мейсон выглядел так, как будто постарел на десять лет. - Слушай, Делла, я играю на затягивание. Если бы мне дали немного времени и свободу движений, то я бы как-нибудь все устроил. Но эта жен- щина хотела была втянуть меня и мне оставался только один выход: поса- дить ее за решетку, чтобы самому сохранить свободу действий. - Ты не обязан объясняться передо мной, шеф. Извини, если я была настроена критически. Все это так неожиданно, так непохоже на тебя, что немного ошарашило меня. Прошу тебя, забудь об этом. Но, она все еще не смотрела ему в глаза. - Конечно забуду. Я схожу к Полу. Ты можешь поймать меня там, если вдруг выяснится что-нибудь важное, но никому не говори, где я. Глава 17 Пол Дрейк сидел за обшарпанным столом в клетушке, которая служила ему кабинетом и улыбался Мейсону. - Это была хорошая работка, - сказал детектив. - Ты все время прятал камень за пазухой, или же импровизировал, когда у тебя стала гореть зем- ля под ногами? - Догадывался приблизительно, - неохотно ответил Мейсон. - Но догады- ваться и иметь доказательства, это две разные вещи. Теперь я должен ее спасать. - Не забивай себе голову. Во-первых, она этого не заслуживает, а во-вторых, из этого ничего не получится. Единственным шансом спасти ее это было бы доказательство того, что она действовала в порядке самозащи- ты. К сожалению, она призналась, что стреляла с другого конца комнаты. - Это моя клиентка, - не уступал Мейсон, - а я не бросаю клиентов в беде. Она подставила меня, я должен был так поступить. Иначе мы оба были бы за решеткой. - Я бы не пожалел ее, - ответил Дрейк. - Это обычна потаскуха, кото- рая клюнула на богатого мужа и с этого времени обманывает всех направо и налево. Ты можешь долго говорить о своих обязанностях по отношению к клиентам, но когда клиент начинает вешать на тебя убийство, это все ме- няет. Мейсон посмотрел на детектива тяжелым взглядом. - Это не имеет значения. Я должен ее вытащить. - Как ты это сделаешь? - Запомни раз и навсегда. Она невиновна до тех пор, пока ее не приго- ворит Суд. - Ведь она призналась. - Это ничего не меняет. Признание является доказательством, которое может быть использовано в Суде, и ничем больше. - И что Суд должен по твоему сделать? Ты можешь защищать ее, ссылаясь на невменяемость или на самозащиту. Но она тебя не слишком любит и возьмет другого адвоката. - Не в этом дело, - ответил Мейсон. - Защищать ее я могу разными спо- собами, но не об этом я хочу говорить. Мне нужны факты. Ты должен узнать все о прошлом Вейтов. От сотворения мира, по настоящую минуту. - Ты говоришь об экономке? - спросил Дрейк. - О ней и о ее дочери. Обо всей семье. - Ты все еще предполагаешь, что экономка что-то скрывает? - Уверен. - Хорошо, я напущу на нее людей. Как тебе понравилась эта история в Джорджии? - Классная работа, Пол! - Что бы ты хотел узнать о экономке? - Что только возможно. И не забудь о дочери. Не пропусти ни одной подробности. - Слушай, Перри, по-моему, ты опять что-то прячешь за пазухой. - Я должен ее как-то вытащить. - И ты знаешь как это сделать? - В общих чертах. Если бы не знал, то вообще не сажал бы ее за решет- ку. - Даже тогда, когда она стала впутывать тебя в убийство? - с интере- сом спросил Дрейк. - Даже тогда, - упрямо сказал Мейсон. - Черт возьми, ты действительно готов подставить голову за клиента. - Жаль, что я как-то не могу убедить в этом других других, - устало усмехнулся Мейсон. Дрейк бросил на него острый взгляд. - Это мое кредо, Пол, - продолжал Мейсон. - Недаром я адвокат. Я беру дела людей, которые находятся в трудном положении и делаю все, чтобы по- мочь им. Я представляю не интересы обвинения, а интересы обвиняемого. Прокурор на голову встает, чтобы доказать обвинительный акт, а моим де- лом является обеспечить самую сильную позицию обвиняемому, а уж решение принадлежит присяжным. Такова наша юридическая система. Если бы прокурор играл честно, то и я мог бы играть честно. Но прокурор хватается за лю- бые средства, чтобы получить приговор. Поэтому и я должен хвататься за любые средства, чтобы достичь оправдания. Мы как две соперничающие фут- больные команды. Одна жмет в одну сторону, другая в другую. Это моя ма- ния, сделать все для клиента. Мои клиенты не всегда безупречны. Некото- рые - это обычные преступники. Многие вероятно виновны. Не мое дело ре- шать это. Это решает только Суд Присяжных. - Ты хочешь доказать, что она действовала в состоянии временной нев- меняемости? Мейсон пожал плечами. - Я не допущу, чтобы Суд приговорил ее. - Ты никоим образом не сможешь обойти показания миссис Белтер. Оно неопровержимо доказывает, что это было предумышленное убийство. - Показание показанием, но никто не может считать ее виновной до тех пор, пока Суд Присяжных не скажет этого. - Ох, что мы будем спорить, Перри, - пожал плечами Дрейк. - Я напущу людей на экономку и ее дочь и узнаю все, что смогу. - Мне не нужно наверное напоминать тебе о том, что каждая минута на счету. С самого начала все шло наперекосяк из-за отсутствия времени на получение доказательств. Ты должен работать быстро. От этого зависит сейчас все. Мейсон вернулся в свой офис. Когда он открыл дверь из коридора, Делла Стрит сидела за машинкой. Она подняла на него глаза и сразу же снова опустила их. Мейсон со злостью захлопнул за собой дверь и подошел к ней. - Ради Бога, Делла, неужели ты не можешь найти ни капли доверия ко мне? Она бросила на него быстрый взгляд. - Разве я тебе не доверяю? - Не доверяешь. - Я немного выбита из равновесия, шеф, вот и все. Он стоял и смотрел на нее с бессильным отчаянием. - Что ж, хватит об этом. Соедини меня с Бюро Переселения и не отходи от телефона до тех пор, пока не получишь необходимых данных. Не обращай внимания на то, сколько это будет стоить. Доберись до руководителя отде- ла, если тебе это удастся. Мы должны быстро узнать, была ли Нора Вейт когда-нибудь замужем. По моему была. Я хочу знать, получила ли она раз- вод. Делла вытаращила на него глаза. - Что общего это имеет с убийством? - Неважно. Вейт, это наверное настоящая фамилия матери. Она должна фигурировать на свидетельстве о свадьбе как родовая фамилия невесты. Ко- нечно, существует возможность, что она вообще не была замужем. Но, во всей этой истории есть что-то подозрительное. В ее прошлом должно быть что-то, что она скрывает. Я хочу узнать, что. - Ты ведь, наверное, не думаешь, шеф, что Нора Вейт замешана в убийство? Глаза у Мейсона были холодными, лицо решительным. - Достаточно, чтобы я возбудил у присяжных обоснованные сомнения. Не забывай об этом. Садись к телефону и выясни все, что сможешь. Он прошел к себе и закрыл за собой дверь. Начал прогуливаться по ка- бинету, заложив большие пальцы в проймы жилета и задумчиво наклонив го- лову. Он все еще прохаживался, когда спустя полчаса Делла вошла в каби- нет. - Ты был прав. - В чем? - Она была замужем. Я получила данные в Бюро Переселения. Она вышла полгода назад замуж за человека по фамилии Гарри Лоринг. Нет никаких данных о разводе. Мейсон в три прыжка очутилась у двери, рванул ручку, пробежал через приемную и пустился бегом по коридору в сторону лифта. Он подбежал к Агентству Дрейка и нетерпеливо застучал кулаками в двери. Ему открыл Пол. - Господи, опять ты. Ты что, никогда не сидишь в кабинете, и не при- нимаешь клиентов? - Слушай, есть. Нора Вейт замужняя. - Что из этого? - Она замужем и обручена с Карлом Гриффином. - Могла развестись. - О разводе нет никаких данных. Впрочем, для этого не было времени. Она вышла замуж полгода назад. - Хорошо. Что я должен делать? - Найти ее мужа. Его зовут Гарри Лоринг. Я хочу знать, когда они ра- зошлись и почему. Еще больше мне нужно знать, была ли она знакома с Кар- лом Гриффином, когда приехала в последней раз к матери. Другими словами, посещала ли она уже когда-нибудь миссис Вейт у Белтеров. Детектив присвистнул. - Ей Богу, что ты себе воображаешь? Что тебе удастся создать специ- альные права для Евы Белтер и получать оправдание на основе неуравнове- шенности чувств? - Ты возьмешься, наконец, за работу? - Сделаю это за полчаса, если только этот твой Лоринг в городе, - от- ветил Дрейк. - Чем быстрее, тем лучше. Жду у себя. Мейсон вернулся в свою канцелярию и прошел бы мимо Деллы, не сказав ни слова, если бы она не остановила его на пороге кабинета. - Звонил Гаррисон Бурк. Мейсон поднял брови. - Где он? - Он не сказал. Он должен позвонить через минуту. Он не пожелал даже оставить номера телефона. - Очевидно прочитал экстренный выпуск, - сказал Мейсон. - Об этом он ничего не говорил. Сказал только, что через минуту поз- вонит. Раздался звонок телефона. Делла сделала рукой жест в сторону кабине- та: - Это наверное он. Мейсон вошел в кабинет. Он услышал, как Делла Стрит говорит: "Мину- точку, мистер Бурк", поэтому взял трубку. - Привет, Бурк. Голос Бурка сохранил свою импонирующую звучность, но в нем была едва различимая нотка паники. - Это страшно. Я как раз узнал все из газет. - Могло быть и хуже, - ответил Мейсон. - До сих пор вы не впутаны в убийство, а в том деле вы можете притворяться другом дома. Это все не слишком приятно, но это еще не обвинение в убийстве. - Мои враги используют это во время предвыборной компании. - Что используют? - Ну, мою дружбу с этой женщиной. - Здесь я уже ничего не могу поделать. Но, мы подумаем о каком-нибудь выходе. Прокурор не будет вас в это втягивать, разве что вынужден будет привести доказательство мотива. - Именно об этом я и хотел с вами поговорить, - голос Бурка стал еще более звучным. - Прокурор это очень порядочный человек. Он готов промол- чать, если дело не дойдет до процесса. От вас только зависит так повести дело, чтобы до процесса не дошло. - Как вы себе это представляете? - Вы могли бы убедить ее, чтобы она призналась в убийстве в состоянии аффекта. Вы ее адвокат. Прокурор согласился допустить вас к ней при этом условии. Я как раз с ним разговаривал. - Ничего из этого не выйдет, - отрубил Мейсон. - Я буду защищать ваши интересы, но на своих собственных условиях. Не показывайтесь некоторое время. - Я могу гарантировать вам кругленькую сумму, - продолжал Бурк медо- вым голосом. - Пять тысяч наличными, может даже больше... Мейсон со злостью бросил трубку и снова стал расхаживать по комнате. Спустя пятнадцать или двадцать минут зазвонил телефон. Мейсон взял труб- ку и услышал голос Дрейка. - Кажется я нашел его. Какой-то Гарри Лоринг живет в Бельведер Апар- таментс. Жена бросила его неделю назад, вроде бы уехала к матери. Заин- тересоваться им ближе? - Конечно. Беремся за него тотчас же. Ты можешь поехать со мной? Ве- роятно, мне понадобится свидетель. - Хорошо. У меня внизу машина, если тебя это устраивает. - Поедем на двух машинах. Могут пригодиться. Глава 18 Гарри Лоринг был худым человеком, который непрерывно моргал глазами и каждую минуту облизывал губы кончиком языка. Не поднимаясь с сундука, обвязанного ремнями, он кивнул головой в сторону Дрейка. - Вы попали не по адресу. Я не женат. Дрейк посмотрел на Мейсона. Мейсон слегка пожал плечами, что Дрейк посчитал знаком о том, что должен пробовать дальше. - Вы знаете некую Нору Вейт? - Не знаю, - ответил Лоринг и нервно облизал губы. - Вы уезжаете? - продолжал спрашивать Дрейк. - Да, я не могу заработать на эту квартиру. - И вы никогда не были женаты? - Никогда. Я холостяк. - А куда вы выезжаете? - Еще не знаю. - Моргая глазами, Лоринг обвел взглядом мужчин. - Вы из полиции? - Меньше о нас, - сказал Дрейк. - Мы говорим о вас. - Да, - ответил Лоринг и замолк. Дрейк снова посмотрел на Мейсона. - Что-то вы внезапно выезжаете, - снова продолжил расспросы Дрейк. Лоринг пожал плечами. - Не такой уж большой переезд. - Знаете что? Можете не стараться крутить, потому что мы легко прове- рим все и узнаем правду. Вы утверждаете, что никогда не были женаты? - Точно. Я холостяк, я уже вам говорил. - Да? А соседи утверждают, что вы женаты. Еще неделю назад здесь жила с вами какая-то женщина, вроде бы ваша жена. Лоринг снова быстро заморгал глазами. Он неспокойно заерзал на сунду- ке. - Это не моя жена. - Вы давно ее знали? - Какие-то две недели. Она была официанткой в одном ресторане. - В каком ресторане. - Я забыл название. - А как звали эту женщину? - Здесь ее звали миссис Лоринг. - Это мы знаем. А как ее звали на самом деле? Лоринг замолк и быстрым движением облизал губы. Он окинул комнату неспокойным в

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  - 546  - 547  - 548  - 549  - 550  - 551  - 552  - 553  - 554  - 555  - 556  - 557  - 558  - 559  - 560  -
561  - 562  - 563  - 564  - 565  - 566  - 567  - 568  - 569  - 570  - 571  - 572  - 573  - 574  - 575  - 576  - 577  -
578  - 579  - 580  - 581  - 582  - 583  - 584  - 585  - 586  - 587  - 588  - 589  - 590  - 591  - 592  - 593  - 594  -
595  - 596  - 597  - 598  - 599  - 600  - 601  - 602  - 603  - 604  - 605  - 606  - 607  - 608  - 609  - 610  - 611  -
612  - 613  - 614  - 615  - 616  - 617  - 618  - 619  - 620  - 621  - 622  - 623  - 624  - 625  - 626  - 627  - 628  -
629  - 630  - 631  - 632  - 633  - 634  - 635  - 636  - 637  - 638  - 639  - 640  - 641  - 642  - 643  - 644  - 645  -
646  - 647  - 648  - 649  - 650  - 651  - 652  - 653  - 654  - 655  - 656  - 657  - 658  - 659  - 660  - 661  - 662  -
663  - 664  - 665  - 666  - 667  - 668  - 669  - 670  - 671  - 672  - 673  - 674  - 675  - 676  - 677  - 678  - 679  -
680  - 681  - 682  - 683  - 684  - 685  - 686  - 687  - 688  - 689  - 690  - 691  - 692  - 693  - 694  - 695  - 696  -
697  - 698  - 699  - 700  - 701  - 702  - 703  - 704  - 705  - 706  - 707  - 708  - 709  - 710  - 711  - 712  - 713  -
714  - 715  - 716  - 717  - 718  - 719  - 720  - 721  - 722  - 723  - 724  - 725  - 726  - 727  - 728  - 729  - 730  -
731  - 732  - 733  - 734  - 735  - 736  - 737  - 738  - 739  - 740  - 741  - 742  - 743  - 744  - 745  - 746  - 747  -
748  - 749  - 750  - 751  - 752  - 753  - 754  - 755  - 756  - 757  - 758  - 759  - 760  - 761  - 762  - 763  - 764  -
765  - 766  - 767  - 768  - 769  - 770  - 771  - 772  - 773  - 774  - 775  - 776  - 777  - 778  - 779  - 780  - 781  -
782  - 783  - 784  - 785  - 786  - 787  - 788  - 789  - 790  - 791  - 792  - 793  - 794  - 795  - 796  - 797  - 798  -
799  - 800  - 801  - 802  - 803  - 804  - 805  - 806  - 807  - 808  - 809  - 810  - 811  - 812  - 813  - 814  - 815  -
816  - 817  - 818  - 819  - 820  - 821  - 822  - 823  - 824  - 825  - 826  - 827  - 828  - 829  - 830  - 831  - 832  -
833  - 834  - 835  - 836  - 837  - 838  - 839  - 840  - 841  - 842  - 843  - 844  - 845  - 846  - 847  - 848  - 849  -
850  - 851  - 852  - 853  - 854  - 855  - 856  - 857  - 858  - 859  - 860  - 861  - 862  - 863  - 864  - 865  - 866  -
867  - 868  - 869  - 870  - 871  - 872  - 873  - 874  - 875  - 876  - 877  - 878  - 879  - 880  - 881  - 882  - 883  -
884  - 885  - 886  - 887  - 888  - 889  - 890  - 891  - 892  - 893  - 894  - 895  - 896  - 897  - 898  - 899  - 900  -
901  - 902  - 903  - 904  - 905  - 906  - 907  - 908  - 909  - 910  - 911  - 912  - 913  - 914  - 915  - 916  - 917  -
918  - 919  - 920  - 921  - 922  - 923  - 924  - 925  - 926  - 927  - 928  - 929  - 930  - 931  - 932  - 933  - 934  -
935  - 936  - 937  - 938  - 939  - 940  - 941  - 942  - 943  - 944  - 945  - 946  - 947  - 948  - 949  - 950  - 951  -
952  - 953  - 954  - 955  - 956  - 957  - 958  - 959  - 960  - 961  - 962  - 963  - 964  - 965  - 966  - 967  - 968  -
969  - 970  - 971  - 972  - 973  - 974  - 975  - 976  - 977  - 978  - 979  - 980  - 981  - 982  - 983  - 984  - 985  -
986  - 987  - 988  - 989  - 990  - 991  - 992  - 993  - 994  - 995  - 996  - 997  - 998  - 999  - 1000  - 1001  - 1002  -
1003  - 1004  - 1005  - 1006  - 1007  - 1008  - 1009  - 1010  - 1011  - 1012  - 1013  - 1014  - 1015  - 1016  - 1017  - 1018  - 1019  -
1020  - 1021  - 1022  - 1023  - 1024  - 1025  - 1026  - 1027  - 1028  - 1029  - 1030  - 1031  - 1032  - 1033  - 1034  - 1035  - 1036  -
1037  - 1038  - 1039  - 1040  - 1041  - 1042  - 1043  - 1044  - 1045  - 1046  - 1047  - 1048  - 1049  - 1050  - 1051  - 1052  - 1053  -
1054  - 1055  - 1056  - 1057  - 1058  - 1059  - 1060  - 1061  - 1062  - 1063  - 1064  - 1065  - 1066  - 1067  - 1068  - 1069  - 1070  -
1071  - 1072  - 1073  - 1074  - 1075  - 1076  - 1077  - 1078  - 1079  - 1080  - 1081  - 1082  - 1083  - 1084  - 1085  - 1086  - 1087  -
1088  - 1089  - 1090  - 1091  - 1092  - 1093  - 1094  - 1095  - 1096  - 1097  - 1098  - 1099  - 1100  - 1101  - 1102  - 1103  - 1104  -
1105  - 1106  - 1107  - 1108  - 1109  - 1110  - 1111  - 1112  - 1113  - 1114  - 1115  - 1116  - 1117  - 1118  - 1119  - 1120  - 1121  -
1122  - 1123  - 1124  - 1125  - 1126  - 1127  - 1128  - 1129  - 1130  - 1131  - 1132  - 1133  - 1134  - 1135  - 1136  - 1137  - 1138  -
1139  - 1140  - 1141  - 1142  - 1143  - 1144  - 1145  - 1146  - 1147  - 1148  - 1149  - 1150  - 1151  - 1152  - 1153  - 1154  - 1155  -
1156  - 1157  - 1158  - 1159  - 1160  - 1161  - 1162  - 1163  - 1164  - 1165  - 1166  - 1167  - 1168  - 1169  - 1170  - 1171  - 1172  -
1173  - 1174  - 1175  - 1176  - 1177  - 1178  - 1179  - 1180  - 1181  - 1182  - 1183  - 1184  - 1185  - 1186  - 1187  - 1188  - 1189  -
1190  - 1191  - 1192  - 1193  - 1194  - 1195  - 1196  - 1197  - 1198  - 1199  - 1200  - 1201  - 1202  - 1203  - 1204  - 1205  - 1206  -
1207  - 1208  - 1209  - 1210  - 1211  - 1212  - 1213  - 1214  - 1215  - 1216  - 1217  - 1218  - 1219  - 1220  - 1221  - 1222  - 1223  -
1224  - 1225  - 1226  - 1227  - 1228  - 1229  - 1230  - 1231  - 1232  - 1233  - 1234  - 1235  - 1236  - 1237  - 1238  - 1239  - 1240  -
1241  - 1242  - 1243  - 1244  - 1245  - 1246  - 1247  - 1248  - 1249  - 1250  - 1251  - 1252  - 1253  - 1254  - 1255  - 1256  - 1257  -
1258  - 1259  - 1260  - 1261  - 1262  - 1263  - 1264  - 1265  - 1266  - 1267  - 1268  - 1269  - 1270  - 1271  - 1272  - 1273  - 1274  -
1275  - 1276  - 1277  - 1278  - 1279  - 1280  - 1281  - 1282  - 1283  - 1284  - 1285  - 1286  - 1287  - 1288  - 1289  - 1290  - 1291  -
1292  - 1293  - 1294  - 1295  - 1296  - 1297  - 1298  - 1299  - 1300  - 1301  - 1302  - 1303  - 1304  - 1305  - 1306  - 1307  - 1308  -
1309  - 1310  - 1311  - 1312  - 1313  - 1314  - 1315  - 1316  - 1317  - 1318  - 1319  - 1320  - 1321  - 1322  - 1323  - 1324  - 1325  -
1326  - 1327  - 1328  - 1329  - 1330  - 1331  - 1332  - 1333  - 1334  - 1335  - 1336  - 1337  - 1338  - 1339  - 1340  - 1341  - 1342  -
1343  - 1344  - 1345  - 1346  - 1347  - 1348  - 1349  - 1350  - 1351  - 1352  - 1353  - 1354  - 1355  - 1356  - 1357  - 1358  - 1359  -
1360  - 1361  - 1362  - 1363  - 1364  - 1365  - 1366  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору