Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
1159 -
1160 -
1161 -
1162 -
1163 -
1164 -
1165 -
1166 -
1167 -
1168 -
1169 -
1170 -
1171 -
1172 -
1173 -
1174 -
1175 -
1176 -
1177 -
1178 -
1179 -
1180 -
1181 -
1182 -
1183 -
1184 -
1185 -
1186 -
1187 -
1188 -
1189 -
1190 -
1191 -
1192 -
1193 -
1194 -
1195 -
1196 -
1197 -
1198 -
1199 -
1200 -
1201 -
1202 -
1203 -
1204 -
1205 -
1206 -
1207 -
1208 -
1209 -
1210 -
1211 -
1212 -
1213 -
1214 -
1215 -
1216 -
1217 -
1218 -
1219 -
1220 -
1221 -
1222 -
1223 -
1224 -
1225 -
1226 -
1227 -
1228 -
1229 -
1230 -
1231 -
1232 -
1233 -
1234 -
1235 -
1236 -
1237 -
1238 -
1239 -
1240 -
1241 -
1242 -
1243 -
1244 -
1245 -
1246 -
1247 -
1248 -
1249 -
1250 -
1251 -
1252 -
1253 -
1254 -
1255 -
1256 -
1257 -
1258 -
1259 -
1260 -
1261 -
1262 -
1263 -
1264 -
1265 -
1266 -
1267 -
1268 -
1269 -
1270 -
1271 -
1272 -
1273 -
1274 -
1275 -
1276 -
1277 -
1278 -
1279 -
1280 -
1281 -
1282 -
1283 -
1284 -
1285 -
1286 -
1287 -
1288 -
1289 -
1290 -
1291 -
1292 -
1293 -
1294 -
1295 -
1296 -
1297 -
1298 -
1299 -
1300 -
1301 -
1302 -
1303 -
1304 -
1305 -
1306 -
1307 -
1308 -
1309 -
1310 -
1311 -
1312 -
1313 -
1314 -
1315 -
1316 -
1317 -
1318 -
1319 -
1320 -
1321 -
1322 -
1323 -
1324 -
1325 -
1326 -
1327 -
1328 -
1329 -
1330 -
1331 -
1332 -
1333 -
1334 -
1335 -
1336 -
1337 -
1338 -
1339 -
1340 -
1341 -
1342 -
1343 -
1344 -
1345 -
1346 -
1347 -
1348 -
1349 -
1350 -
1351 -
1352 -
1353 -
1354 -
1355 -
1356 -
1357 -
1358 -
1359 -
1360 -
1361 -
1362 -
1363 -
1364 -
1365 -
1366 -
шого
амбара".
Адвокат открыл дверцу машины, помог сесть Делле Стрит, а потом сам
уселся за руль.
Мейсон несколько раз усмехнулся, когда они выезжали из Ровены.
- Шеф, - обратилась к нему Делла Стрит благоговейным тоном, - а это
дело - Ново против отеля "Дель Рио" - в действительности устанавливает те
положения закона, которые ты упоминал?
Мейсон улыбнулся.
- Сама загляни в Сборник судебных решений, Делла, когда вернемся в
офис. Доктрина может быть ограничена во время следующих судебных
процессов, однако, в том деле Суд совершенно определенно указал на то, что
передача мужем общей собственности супругов, в качестве платежа карточного
долга, является, с точки зрения закона, недействительной без согласия жены
и без получения мужем соответствующей компенсации за переданное имущество.
Очень интересное решение. Представляю, какой резонанс оно вызовет в Ровене
после того, как какой-нибудь адвокат выступит там с докладом о пунктах
закона, касающихся общей собственности супругов, и зачитает им упомянутое
мной решение. Не сомневаюсь, что это заседание женского клуба соберет
полный зал.
- Ты специально ушел и оставил Элен Робб, чтобы Анклитас предложил ей
компенсацию без передачи дела в суд? - уточнила Делла Стрит.
- Я подумал, что при сложившихся обстоятельствах, Джордж Анклитас
может изменить свое отношение. Я не удивлюсь, если он также достигнет
какой-то договоренности с миссис Эллис. По-моему, Делла, сегодняшнее утро
нельзя считать прибыльным для Джорджа Анклитаса.
- И не только для него, - заметила Делла Стрит. - Мы отсутствовали в
конторе полдня, поднесли какому-то адвокату гонорар - и, скорее всего, не
один - на блюдечке с золотой каемочкой и сделали его любимцем всех женщин
Ровены. Мы выбросили из окна гонорар за дело Робб, прибавь к этому еще
расходы на бензин.
- Знаю, - кивнул Мейсон. - Но ты только подумай о прекрасном утре,
солнечном свете, свежем воздухе и восхитительном пейзаже.
- В особенности, пейзаже, - двусмысленно сказала Делла Стрит.
- И мне почему-то кажется, Делла, что вскоре после того, как мы
вернемся в офис, нам снова позвонит Элен Робб.
- Захочет уточнить, на какую сумму соглашаться?
- Что-то в этом роде, - подтвердил Мейсон.
- А на сколько ей соглашаться?
- На столько, сколько удастся вытянуть, - ответил Мейсон. - Думаю, мы
дали Джорджу Анклитасу хороший урок. Элен Робб получит должную компенсацию
за доставленные неудобства, когда ее выставили на улицу только в свитере и
в чулках.
- По-моему, это ее не особо беспокоило, - заметила Делла Стрит. - Она
привыкла появляться на публике в полуобнаженном виде. И, кстати, ей это
нравится.
- Не продавай так дешево нашу клиентку, - пожурил Мейсон.
- Если бы на ее месте оказался мужчина, ты стал бы столько делать
просто в интересах справедливости? - спросила Делла Стрит.
Мейсон подумал с минуту, а потом встретился глазами с секретаршей.
- Черт побери, нет, - признался он.
- Леотард, - мечтательно произнесла Делла Стрит. - Он, конечно, не
подходит для офиса, но, несомненно, может здорово помочь девушке.
- Ты абсолютно права, - согласился Мейсон.
4
Мейсон открыл ключом дверь в свой кабинет.
Делла Стрит раскладывала письма по пачкам. Она подняла голову и
улыбнулась.
- Привет, Делла, - поздоровался адвокат. - Интересно, какие авантюры
готовит нам сегодняшний день?
- Надеюсь, что ничто не отвлечет тебя от записки в суд по делу
Раусона и пачки писем, пришедших за последние два дня и требующих твоего
неотложного внимания.
Мейсон опустился на крутящийся стул и вздохнул.
- Предполагаю, что невозможно двигаться по жизни, только снимая
сливки, - заметил он. - Рано или поздно приходится заниматься рутинной
работой, выполнять какие-то обязанности. Но вчера, Делла, я получил
истинное удовольствие. Какое приключение! Наверное, я чувствую себя как
домохозяйка, прекрасно организовавшая вечеринку. Она только что
выпроводила довольных, улыбающихся гостей и зашла в кухню. Там в раковине
она обнаружила гору грязной посуды.
Мейсон еще раз вздохнул и взял папку с грифом "Срочно". Он открыл ее,
быстро пробежал глазами первое письмо и передал его Делле Стрит со
словами:
- Телеграфируй ему, что я не смогу прилететь в Сан-Франциско для
участия в деле.
Делла Стрит слегка приподняла брови.
- Знаю, - сказал Мейсон, - это неплохое предложение, однако, я не
хочу вести дело на пару с ним. У него сложилась репутация слишком
ревностного защитника интересов своих клиентов, в особенности, что
касается насчет представления свидетелей, клянущихся насчет алиби. Что
дальше, Делла?
Зазвонил телефон. Делла Стрит подняла трубку и сказала:
- Да, Герти? - Выслушав сообщение, она улыбнулась Мейсону: - Сливки
пока не закончились. В приемной сидит давешняя певица с длинными ногами и
желает встретиться с тобой. Готова ждать все утро, только бы ты уделил ей
несколько минут. Герти утверждает, что у нее расстроенный вид.
- Конечно, я ее приму, - заявил Мейсон.
- Герти, попроси ее подождать несколько минут, - сказала Делла Стрит
в трубку. - Передай ей, что мистер Мейсон примет ее.
Адвокат отодвинул пачку писем в сторону.
- Я надеялась, что нам все-таки удастся разобраться с двумя верхними
письмами, - вздохнула Делла Стрит. - Они требуют немедленного ответа. -
Она помолчала, потом улыбнулась и добавила: - Скорее всего, на этот раз
мисс Робб одета подобающим образом - так, как следует появляться в
адвокатской конторе.
Мейсон усмехнулся.
- В таком случае, сливки не окажутся очень густыми.
- Что-то в этом роде, - согласилась Делла Стрит. - И восхитивший тебя
пейзаж не вызовет столько восторженных откликов, как в предыдущий раз.
- Она тебе не понравилась, не так ли, Делла?
- В ней есть положительные моменты, например, кое-какие формы, -
заметила Делла Стрит.
- Ты ее не одобряешь?
- Что-то в ней такое, шеф... Если честно, я не могу четко определить,
что именно меня настораживает.
- Что-то фальшивое?
- Возникает чувство, что... о, не знаю. Она привыкла и любит
выставлять себя напоказ. Природа одарила ее прекрасными ногами и отличной
фигурой. Она их использует. У нее приятный голосок, но, в общем-то, в нем
нет ничего особенного. Лучшее, что у нее имеется, это фигура.
- Грудью пробивает себе дорогу?
- Виляя бедрами, - добавила Делла Стрит. - Несомненно, что женщина с
подобным телом, работающая в заведении, как у Джорджа Анклитаса, знает,
что по чем и... Хотелось бы выяснить немного о ее прошлом и что заставило
ее зарабатывать себе на жизнь именно таким способом.
- Ты считаешь, что она прошла сквозь огонь, воду и медные трубы и все
перепробовала?
- Только не преподавала в воскресной школе, - сухо заметила Делла
Стрит.
- И ты предупреждаешь, чтобы меня не очаровывали стройные ножки и я
не сбился с правильного пути?
- Не только ножки. У меня сложилось впечатление, что она специально
выставляет себя напоказ, чтобы добиться желаемого.
- На этот раз она должна быть одета подобающим образом, - решил
Мейсон.
- Возможно, но я готова поспорить, что у нее довольно глубокий вырез
спереди и во время разговора она найдет несколько поводов, чтобы
склониться пониже к твоему стулу.
- Кашляни, пожалуйста, если она это сделает, - попросил Мейсон.
- Зачем?
- Чтобы я не сбился с правильного пути, - улыбнулся Мейсон. -
Приглашай ее, Делла, а потом снова займемся письмами.
Делла Стрит кивнула, отправилась в приемную и через несколько секунд
вернулась вместе с Элен Робб.
На посетительнице была надета юбка, плотно обтягивающая бедра, с
несколькими складками внизу, которые при каждом шаге разлетались в
стороны, демонстрируя коленки. Шелковая блузка подчеркивала высокую грудь.
Под самым низом глубокого треугольного выреза оказалась приколота крупная
брошь.
- О, мистер Мейсон! - импульсивно воскликнула Элен Робб. - Мне
страшно неудобно, что я снова отнимаю ваше время, однако, мне крайне
необходим ваш совет.
- Об урегулировании вопроса с Джорджем Анклитасом?
Она слегка передернула плечами.
- Джордж кроток, как ягненок, - сообщила Элен Робб. - Никогда его
таким не видела. Он поблагодарил меня, мистер Мейсон. Не поверите, он меня
поблагодарил.
- За что? - не понял Мейсон.
Адвокат показал клиентке на стул.
Элен Робб села и практически сразу же положила ногу на ногу.
- За то, что я показала ему, какой он негодяй. Он признался, что все
всегда делают так, как он велит, и он к этому привык. Он часто ведет себя
безжалостно по отношению к другим, но старается избавиться от этой черты.
Он умолял меня не увольняться и поднял мое жалованье на двадцать пять
долларов.
- В неделю? - уточнил Мейсон.
- В неделю, - подтвердила она.
- И вы согласились остаться?
- Пока.
- То есть все вопросы с Джорджем Анклитасом урегулированы?
Элен Робб кивнула.
- Тогда почему вы хотели со мной встретиться?
- Сложилась своеобразная ситуация с Эллисами.
- Что же странного произошло?
- Боюсь, что вы заварили кашу, мистер Мейсон.
- В общем-то, это и было моей целью.
- Здесь вне значительно глубже, чем просто вопрос права, мистер
Мейсон, - начала объяснять Элен Робб. - Между мистером Эллисом и его женой
существуют разногласия. Он считает, что она представит его скупердяем и
трусом, если попробует вернуть проигранные им деньги.
- Я попытался помочь вам, мисс Робб, потому, что, как я думаю, с вами
поступили несправедливо, - несколько раздраженно заметил Мейсон. - Однако,
я не в состоянии решать проблемы всего населения.
Элен Робб поменяла положение на стуле таким образом, что оказалась на
самом краешке. Она склонилась вперед и положила руку на подлокотник
вертящегося стула адвоката.
- Мистер Мейсон, пожалуйста! - воскликнула она. - Я совсем не это
имела в виду.
Делла Стрит кашлянула.
Мейсон посмотрел на Элен Робб, потом взглянул на Деллу Стрит.
- Продолжайте, мисс Робб, - попросил он.
- Я так хочу, чтобы вы меня правильно поняли, мистер Мейсон... Я
пришла к вам потому... ну, в общем, потому, что вы все понимаете. - Она
вздохнула, выпрямилась на стуле, опустила глаза на колени, расправила юбку
большим и указательным пальцами и сообщила: - Хелли впал в раж.
- Хелли?
- Хелман Эллис.
- Ах, да. И что он сделал?
- Послушайте, мистер Мейсон, я не обольщаюсь насчет себя, -
призналась Элен Робб. - Я выставляюсь напоказ, служу приманкой для
простофиль. У меня хорошая фигура, я это знаю, и предполагается, что я
покажу это и остальным. Это часть моей работы.
- И Хелли, как вы его называете, заметил вас? - уточнил Мейсон.
- Еще как! С самого начала. Вчера вечером он... Мистер Мейсон, он
спросил, не соглашусь ли я убежать вместе с ним. Он хочет бросить все в
Ровене и начать заново.
- Что вы ему ответили?
- Сказала "нет".
- И? - раздраженно спросил Мейсон.
- Хорошо. Я перехожу к сути. Надин Эллис обратилась к адвокату,
некому мистеру Гоури. Вы его знаете?
- Дарвин Гоури?
- Дарвин К. Гоури, - подтвердила Элен Робб.
- Слышал о нем. По-моему, занимается, в основном, бракоразводными
процессами.
- Все правильно. Сегодня утром позвонил мистер Гоури, хотел со мной
переговорить. Он представился, как адвокат Надин. Конечно, я решила, что
это как-то связано с тем пунктом закона, который вы упоминали, но я даже
не могла представить, почему он хочет встретиться именно со мной. Я
думала, что он пожелает увидеться с Джорджем.
- И вы с ним встретились?
- Да, - кивнула Элен Робб. - Оказалось, что он намерен выпытывать у
меня все насчет Хелли.
- Собирает доказательства для развода?
- Понятия не имею. Он расспрашивал меня о моих отношениях с Хелли,
давно ли я его знаю, сколько раз он появлялся в клубе, обращал ли на меня
внимание и... приставал ли ко мне.
- И приставал?
- Конечно.
- Вы сказали это Гоури?
- Нет.
- Вы наврали?
- Да, наврала.
- Убедительно?
- Надеюсь. Разве не предполагается, что женщина... Ведь существует
что-то вроде этического кодекса о...
- Профессиональных тайнах? - подсказал Мейсон.
- Да, что-то в этом роде.
- Не знаю, - ответил Мейсон. - Так зачем, все-таки, вы пришли ко мне?
- Мне нужен ваш совет.
- По какому вопросу?
- Я хочу сходить к миссис Эллис и поговорить с ней.
- О чем?
- Объяснить ей, что она неправильно думает о Хелмане и обо мне.
Посоветовать ей не представляться идиоткой. У нее прекрасный муж и ей надо
за него держаться. Мне много раз приходилось видеть, как женщины из-за
пустяков разводятся со своими мужьями, а потом страшно жалеют об этом.
- Приставание к другой женщине - это пустяк?
- Конечно. Мужчины все одинаковые... то есть, почти все. И я даже не
взгляну в сторону того, кто не делает подобного. Ведь большинство мужчин
не вкладывает в это никакого смысла. Просто нормальная реакция.
- Вы намерены объяснить это миссис Эллис?
- Ну, не совсем... ну... в общем, факты жизни и супружества.
- А какие факты супружества вы имеете в виду? - решил выяснить
Мейсон.
- Мужчина предлагает женщине выйти за него замуж потому, что ему
нравится ее общество. Пока он наслаждается ее обществом, он будет жить с
ней. Если он начал ходить на сторону, это означает, что наслаждение
прекратилось.
- А разве подобное не происходит со временем в любом случае? -
спросил Мейсон.
- Может произойти. Но дело заключается в том, чтобы найти новый
подход к мужчине. Однако, женщины часто начинают корить мужей за то, что
они ими пренебрегают, устали от них, тогда как женщины отдали им лучшие
годы своей жизни и все в таком роде.
- Похоже, вы прекрасно осведомлены по этому вопросу, - заметил
Мейсон.
- Прошла через подобное.
- И неправильно сыграли?
- Хуже вообще представить сложно, - призналась она. - Потеряла
отличного мужчину. Если бы у меня хватило ума сделать так, чтобы он хотел
идти домой! Тогда он остался бы со мной. Однако, вместо этого, я
превратила наш дом в ад и сама толкнула его в объятия дешевой шлюхи,
которая тут же его обработала.
- Но потом он вернулся?
Элен Робб покачала головой.
- Почему нет?
- Давайте не будем углубляться, - попросила она.
- Хорошо. Что вы от меня хотите?
- Как вы считаете, стоит ли мне, при сложившихся обстоятельствах,
идти к миссис Эллис и рассказывать ей... ну, в общем, выкладывать свои
карты на стол. Мне не нужен ее муж. Даже если бы он оказался свободен.
Он... он просто не нравится мне. Не в моем вкусе. Вот и все.
- Но вы ему нравитесь?
- Очевидно. - Она помолчала, а потом добавила: - Как и девяноста
процентам других посетителей. В противном случае я не продержалась бы в
клубе пять месяцев. Мне жаль Хелли. Я дала ему пару советов, как сестра.
Мне хотелось бы встретиться и с миссис Эллис. Я...
Зазвонил телефон.
Делла Стрит сняла трубку, послушала, что сказали на другом конце
провода, закрыла рукой микрофон и обратилась к адвокату:
- Спрашивают лично тебя, шеф.
Мейсон приподнял брови в немом вопросе.
- Мне перевести звонок на аппарат в библиотеке?
- Нет, я поговорю здесь, - решил Мейсон. - Кто меня спрашивает?
- Адвокат, - сообщила Делла Стрит.
Что-то в поведении секретарши заставило Мейсона поколебаться.
- Это?..
Делла Стрит кивнула.
- Ладно, все равно переговорю здесь. Выясним, что ему нужно. - Мейсон
поднял трубку с аппарата, стоявшего у него на письменном столе: - Алло!
- Мистер Перри Мейсон? - уточнили на другом конце провода.
- Да.
- Это Дарвин К. Гоури, мистер Мейсон.
- Да, мистер Гоури?
- Я звоню вам от имени миссис Хелман Эллис, вернее, в связи с
вопросом, который вы вчера обсуждали с миссис Эллис.
- Я могу вам как-нибудь помочь?
- Вы вчера упомянули очень интересное дело, мистер Мейсон. Я буду
чувствовать себя виноватым, если соглашусь выступить перед женским клубом
Ровены и получу причитающуюся вам благодарность. Вы не желаете составить
мне компанию? Несомненно, женщины Ровены поставят вам в заслугу, что
именно вы раскопали это решение.
- Нет, я не стану там выступать, - ответил Мейсон. - Если вас мучают
угрызения совести по этому поводу, то прекратите беспокоиться. Я даю вам
полную свободу действий. Расскажите им все, что посчитаете нужным. От вас
не требуется упоминать мое имя.
- Я нашел в Сборнике судебных решений это дело, - сообщил Гоури. -
Очень своеобразное и логичное приложение права. Вы представляете, какие
последствия нас ждут, если оно получит огласку? Хозяева игорных заведений
останутся не у дел. Им тогда просто не справиться.
- Я, наверное, несколько сгустил краски, потому что хотел произвести
впечатление на Джорджа Анклитаса, - признался Мейсон. - Не исключено, что
в случае апелляции, Верховный Суд штата или Верховный Суд Соединенных
штатов отклонит это решение.
- Понимаю, - сказал Гоури. - Однако, в настоящий момент оно включено
в Сборник судебных решений штата Калифорния. Хозяев игорных заведений ждут
веселенькие деньки. Представляете, что случится, если какой-то женатый
человек отправится в Лас-Вегас и проиграет восемьдесят, сто или сто
пятьдесят тысяч долларов из общего имущества супругов?
- Не знаю, - несколько раздраженно ответил Мейсон. - Надо пересекать
мост, когда к нему подойдешь. Кстати, Гоури, я специально веду картотеку,
в которую вношу необычные решения. Может, когда-то мне придется ими
воспользоваться. Однако, я не вылезаю из кожи вон, чтобы найти им
применение. Предположим, человек стреляет в другого человека и наносит
смертельную рану, однако, до того момента, как жертва успевает отправиться
на тот свет, подходит еще один человек и стреляет в того, кто лежит
смертельно раненый. Жертва умирает от второго выстрела. Кто в таком случае
виновен в убийстве?
Гоури подумал с минуту, а потом ответил:
- Оба.
- Вы не правы, - возразил Мейсон. - По этому поводу было принято
несколько хорошо обоснованных решений. Например, дело по обвинению Демпси,
рассматривавшееся в Арканзасе. Один человек воткнул нож в сердце жертвы,
второй нанес смертельный удар по голове. Последнего обвинили в убийстве.
- Что?! - не поверил Гоури своим ушам.
- Все правильно, - подтвердил Мейсон. - И, кстати, в Калифорнии еще
раньше приняли решение подобного рода.
Гоури казался крайне возбужденным:
- Послушайте, мистер Мейсон, я не хочу пользоваться вашим частным
архивом, но если вы продиктуете мне номера дел, я прямо сейчас отправлюсь
в библиотеку. Вы меня страшно заинтересовали. Они у вас поблизости?
- Минутку, Гоури, - попросил Мейсон и кивнул Делле Стрит.
Делла Стрит открыла один из ящиков стола, достала картотеку, нашла
нужную карточку и протянула Мейсону.
- Записывайте, - обратился Мейсон к Гоури. - Читаю прямо с карточки.
Дело по обвинению Демпси, Восемьдесят третий Сборник судебных решений
штата Арканзас, страница восемьдесят один, Сто второй Сборник судебных
решений юго-западных штат