Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
1159 -
1160 -
1161 -
1162 -
1163 -
1164 -
1165 -
1166 -
1167 -
1168 -
1169 -
1170 -
1171 -
1172 -
1173 -
1174 -
1175 -
1176 -
1177 -
1178 -
1179 -
1180 -
1181 -
1182 -
1183 -
1184 -
1185 -
1186 -
1187 -
1188 -
1189 -
1190 -
1191 -
1192 -
1193 -
1194 -
1195 -
1196 -
1197 -
1198 -
1199 -
1200 -
1201 -
1202 -
1203 -
1204 -
1205 -
1206 -
1207 -
1208 -
1209 -
1210 -
1211 -
1212 -
1213 -
1214 -
1215 -
1216 -
1217 -
1218 -
1219 -
1220 -
1221 -
1222 -
1223 -
1224 -
1225 -
1226 -
1227 -
1228 -
1229 -
1230 -
1231 -
1232 -
1233 -
1234 -
1235 -
1236 -
1237 -
1238 -
1239 -
1240 -
1241 -
1242 -
1243 -
1244 -
1245 -
1246 -
1247 -
1248 -
1249 -
1250 -
1251 -
1252 -
1253 -
1254 -
1255 -
1256 -
1257 -
1258 -
1259 -
1260 -
1261 -
1262 -
1263 -
1264 -
1265 -
1266 -
1267 -
1268 -
1269 -
1270 -
1271 -
1272 -
1273 -
1274 -
1275 -
1276 -
1277 -
1278 -
1279 -
1280 -
1281 -
1282 -
1283 -
1284 -
1285 -
1286 -
1287 -
1288 -
1289 -
1290 -
1291 -
1292 -
1293 -
1294 -
1295 -
1296 -
1297 -
1298 -
1299 -
1300 -
1301 -
1302 -
1303 -
1304 -
1305 -
1306 -
1307 -
1308 -
1309 -
1310 -
1311 -
1312 -
1313 -
1314 -
1315 -
1316 -
1317 -
1318 -
1319 -
1320 -
1321 -
1322 -
1323 -
1324 -
1325 -
1326 -
1327 -
1328 -
1329 -
1330 -
1331 -
1332 -
1333 -
1334 -
1335 -
1336 -
1337 -
1338 -
1339 -
1340 -
1341 -
1342 -
1343 -
1344 -
1345 -
1346 -
1347 -
1348 -
1349 -
1350 -
1351 -
1352 -
1353 -
1354 -
1355 -
1356 -
1357 -
1358 -
1359 -
1360 -
1361 -
1362 -
1363 -
1364 -
1365 -
1366 -
напросился на свое посрамление. Когда
дело касалось меня, он всегда держался вызывающе и высокомерно и как бы
искал повода для ссоры.
- У него имеются на то основания?
- На мой взгляд - никаких. Я хочу быть с вами вполне откровенным,
мистер Мейсон. Визерспуну решительно не нравится, что я намерен войти в
его семью. Я его великолепно понимаю, но меня это не остановит. Я
непременно сделаю Лоис счастливой. Мы с ней во многом похожи и созданы
друг для друга, и хотя звучит это банально, в действительности все
обстоит именно так. Через несколько месяцев я иду в армию. Трудно
сказать, что будет потом. Я понимаю, что мне придется бороться за наше
счастье, но... Впрочем, я что-то слишком разболтался.
- Нет, нет, все в порядке. Продолжайте. Никогда не надо
останавливаться на полдороге.
- Война - не игрушка. Не я один, а все парни моего возраста рискуют
не только собственной шкурой, но и Жизнью, выполняя гражданский долг.
Ну, а такому человеку, как Визерспун, для которого весь мир заключается
в его богатстве, все это и непонятно и чуждо. Наверное, мне не следовало
бы так рассуждать, однако я считаю, что если я достаточно хорош для
того, чтобы идти воевать за благополучие Визерспуна и ему подобных,
значит, я гожусь и для того, чтобы жениться на его дочери. Может быть,
вы посчитаете мои рассуждения не правильными, скажете, что одно с другим
не связано. Но все дело в том, что я люблю Лоис, а она любит меня, и
чего ради нам из-за каких-то глупых предубеждений людей, имеющих к нам
лишь косвенное отношение, обрекать нашу любовь на гибель, а себя - на
страдания. Как знать, может быть, судьба вообще отпустила нам всего лишь
несколько месяцев для совместной жизни и счастья.
- Почему вы не согласились поехать с ней вчера в Юму и оформить ваш
брак?
Эйдамс сначала удивился, а потом сощурил глаза.
- Кто вам об этом сказал?
- Лоис.
Эйдамс покачал головой, немного помолчал, потом с чувством парировал:
- Потому что это трусливый и пошлый путь, мистер Мейсон. Перед тем
как сесть в поезд, я написал Лоис письмо о том, что если ее намерения не
изменились, пускай она открыто заявит отцу о наших планах, и тогда мы
сможем пожениться на будущей неделе.
Мейсон согласно кивнул и продолжал:
- Вернемся снова к утенку... Имелись ли у вас особые причины, чтобы
взять его с птичьего двора?
- Да.
Эйдамс запустил руку в карман и выудил оттуда письмо.
- Вот почитайте, вам все сразу же станет ясно. Мейсон вытряхнул из
конверта листок бумаги, на котором было написано:
"Дорогой мистер Эйдамс!
Разговаривая кое с кем из ваших друзей, я выяснил, что вы владеете
химическим препаратом, который добавляете в воду, и тем самым
заставляете тонуть утку, не прикасаясь к ней.
Некоторые члены нашего клуба имели возможность зло посмеяться надо
мной, а потому я не пожалею сотни долларов, чтобы утереть им носы,
продемонстрировав этот фокус с уткой. Ваши друзья сказали, что в
понедельник утром вы будете в Лос-Анджелесе. Если вы позвоните по
телефону: Лейквью, 23771 и согласитесь на мое предложение, вас будут
ждать несколько хрустящих двадцатипятидолларовых бумажек. Искренне ваш,
Гридли П. Лайхи".
Мейсон с минуту внимательно изучал письмо, потом быстро сложил его,
положил в конверт и сунул себе в карман.
- Разрешите мне взять это послание. Я сам позвоню мистеру Лайхи.
Скажите, где мы сможем с вами встретиться после того, как я договорюсь с
ним о времени. Мне хотелось бы присутствовать при вашем эксперименте.
Эйдамс был поражен. Но Мейсон его успокоил:
- Не удивляйтесь, все будет в порядке. Разрешите мне заняться этим
опытом, и потом, у меня есть к вам просьба...
- Какая?
- Не говорите о письме никому. Точно так же, как и об опыте с тонущим
утенком, если только вас не будут спрашивать об этом лица, облеченные
соответствующими правами.
- Боюсь, я не вполне понимаю вас, мистер Мейсон.
- Допустим, так нужно главным образом ради Лоис?
- Тогда, конечно, я согласен.
- Можно считать, что мы договорились?
Поезд замедлил ход и остановился, проводники на разные голоса
повторяли:
- Лос-Анджелес, Лос-Анджелес, поезд прибыл на конечную станцию,
просьба освободить вагоны.
Мейсон поднялся с места.
- Сколько требуется детергента, чтобы утка начала тонуть?
- Если правильно выбрать вид детергента, то совсем немного. Несколько
тысячных процента.
- Значит, он плавает по поверхности?
- Не совсем так. Водоотталкивающий конец молекулы старается
избавиться от воды, что и заставляет Молекулы скапливаться в огромных
количествах у поверхности воды и у любых поверхностей, смоченных водой.
Мейсон кивнул.
- Ясно. Эти молекулы растворяют жир, и утка...
- Строго говоря, они его не растворяют, они просто не позволяют жиру
отталкивать воду. Как только детергент удаляют из воды и перьев, утка
начинает снова плавать.
- Понятно.
Платформа стала быстро заполняться пассажирами, выходящими из
вагонов.
- Но меня все же интересует ваш утенок, - спокойно продолжал адвокат.
- Вы говорили, что оставили его в машине?
- Да.
- Где стояла ваша машина?
- Утенок находился на переднем сиденье, а машину я поставил недалеко
от...
- А не мог ли он перебраться через спинку и забиться где-нибудь в
задней части машины?
- Мне думается, не мог. Он был слишком мал, чтобы летать. Он мог
свалиться на пол с переднего сиденья, но там я все облазил и не нашел
его.
Мейсон повторил:
- Запомните, никому ничего не говорите ни про детергент, ни про опыты
с тонущим утенком. Если вас кто-то спросит, отвечайте, что утенок был
такой славный, что вы захотели его взять себе. Ну, а самое главное, не
упоминайте о письме, полученном вами из Лос-Анджелеса.
- Хорошо, я поступлю, как вы мне советуете, мистер Мейсон. Но,
понимаете, я так мечтал получить эту сотню. В настоящее время эта сумма
мне представляется просто фантастической. Для человека, который учится в
колледже и надумал жениться... Впрочем, вы, наверно, все прекрасно
понимаете!
- Я не вижу причин, которые помешали бы мне помочь вам, - усмехнулся
Мейсон и полез в карман за бумажником.
- Нет, нет, вы меня не правильно поняли... Просто я не хочу, чтобы вы
разрешили этому типу ускользнуть. Пожалуйста, свяжитесь с ним, мистер
Мейсон. И если он будет настаивать...
Мейсон протянул ему четыре двадцатипятидолларовые бумажки.
- Не сомневайтесь, я опишу ему эксперимент и получу обещанную сотню.
Эйдамс явно смутился от такого оборота дела. Мейсон сунул бумажки ему
в руки.
- Не глупите и не отказывайтесь. Когда я получу ваши деньги, мне не
придется снова вас разыскивать... Кстати, а если этот человек спросит,
где ему достать детергент, что ему сказать?
- Это совсем несложно. В Центральном управлении
научно-исследовательской компании изготавливается решительно все для
оборудования лаборатории. В Чикаго адрес узнать тоже несложно. Или в
Новом Орлеане, в Национальной химической компании. Или же, понятно, в
Американской цианомидной химической корпорации в Нью-Йорке. Так что
раздобыть детергент просто, если знаешь, что тебе требуется.
- На всякий случай скажите, где я смогу вас разыскать, если мне
понадобится получить какие-то дополнительные сведения?
Эйдамс достал из кармана визитную карточку, нацарапал на ней номер
телефона и протянул ее Мейсону.
- Прекрасно, я позвоню, если вы мне понадобитесь. Мне надо пойти
узнать насчет своего багажа, так что не ждите меня.
Мейсон наблюдал, как молодой человек торопливо зашагал к станции
метро.
Но не успел он сделать и трех десятков шагов, как навстречу ему вышел
ничем не примечательный тип и строго спросил:
- Ваше имя - Эйдамс?
Удивленный Марвин Эйдамс кивнул в ответ. Человек отогнул лацкан
своего пальто, показывая значок.
- Ребята в Центральном управлении хотят задать вам несколько
вопросов, - сказал он. - Это не займет много времени.
Мейсон с невозмутимым видом прошел мимо. Эйдамс растерянно смотрел на
незнакомца из полицейского управления.
- Вы хотите сказать... что хотят видеть... несколько вопросов мне...
мне?
Мейсон ушел вперед и не слышал ответа детектива.
Глава 13
Делла Стрит по-прежнему ожидала Мейсона у здания вокзала.
- Все в порядке? - спросила она, когда он сел за руль. - Я
посмотрела, нет ли поблизости подозрительных типов в гражданской одежде.
Мейсон был занят тем, что выводил машину со стоянки в общий поток
транспорта. Услыхав слова Деллы, он удивленно посмотрел на нее.
- Вот как? Ну и заметила кого-нибудь?
- Нет.
- Почему ты решила, что сумеешь отличить такого человека?
- Полицейского не в форме?
- Да.
- На мой взгляд, они весьма типичны.
Но Мейсон отрицательно покачал головой.
- Так бывает только в детективных романах. Настоящий же опытный
детектив избегает казаться детективом.
- Итак, кто-то из них был на вокзале?
- Угу.
- И арестовал блондинку из детективного агентства?
- Нет. Он арестовал Марвина Эйдамса.
- Арестовали Марвина Эйдамса? - Она ошеломленно смотрела на него. - И
вы не...
- Что "не"? - переспросил Мейсон, видя ее замешательство.
- Не задержались, чтобы ему помочь?
- Как я могу это сделать сейчас?
- Предупредить его, чтобы он молчал...
В ответ Мейсон покачал головой и повернул машину направо.
- А я-то вообразила, что именно это и было причиной поездки на
поезде.
- Так и есть...
- Давайте выкладывайте, скупец! Что за отвратительная манера
скрытничать!
- Дело в том, что будет лучше, если он не станет отмалчиваться и
ответит на вопросы полиции по-своему. При этом он опустит одну
подробность... об этом я уже позаботился. Я хочу сказать, умолчит об
одной подробности.
- О какой?
Мейсон достал из кармана письмо и протянул ей. Она внимательно прочла
его, а потом спросила:
- Что это значит?
- Девятьсот девяносто девять шансов из тысячи, что Гридли Лайхи в
действительности не существует, это плод чьей-то фантазии. Ну, а
телефонный номер наверняка принадлежит какому-то огромному универмагу
или предприятию, в котором работает несколько сот человек.
- Тогда это доказывает...
- Что убийство было предумышленным, что оно было рассчитано до долей
секунды... Преступник все спланировал таким образом, чтобы удар пришелся
по Марвину Эйдамсу!
- Но это же несправедливо! - возмутилась Делла.
- Прежде всего, - усмехнулся Мейсон, - Марвин был выбран в качестве
козла отпущения потому, что человек, замысливший убийство, знает нечто,
неизвестное парню.
- Вы имеете в виду его прошлое?
- Точно. Этому человеку должно быть известно об отце Марвина, а также
и то, что Милтер занимался этим делом.
- Что еще?
- Но что меня озадачивает... Он почему-то знал, что утенок,
оставшийся в квартире Милтера, непременно будет идентифицирован. Откуда
он мог это знать?
- Очевидно, он должен был знать и... что мистер Визерспун
отправляется в Эль-Темпло.
- Мне кажется, сам Визерспун об этом не знал до моего с ним
разговора... С его стороны это был импульсивный поступок, если,
конечно...
- Если... что?
Мейсон плотно сжал губы.
- Если все это не было специально задумано именно таким образом
человеком, который прекрасно знал, что утенок, может быть, и будет
опознан!
- О ком вы говорите?
- О самом Джоне Визерспуне, разумеется!
- Но, шеф, это же абсурд!
- Как сказать... может быть, это... Возможно, в его планы входило
заманить туда Эйдамса. Может быть, ему хотелось внушить Эйдамсу
уверенность в том, что это он совершил убийство...
- Но не настоящее?
- Скорее всего.
- В таком случае что-то спутало его карты? Вернее сказать, кто-то...
Но что же будет с Визерспуном? В случае, если он действительно
промахнулся? Допустил ошибку?
- В таком случае он увяз с этой историей по самое горло. Юридически,
возможно, он и сумеет доказать, что это не убийство, вернее, не
преднамеренное убийство, а всего лишь несчастный случай. Но сделать ему
это будет непросто.
В голосе Деллы появились звенящие нотки:
- Ну а почему же вы тогда ходите вокруг да около? Почему бы не
назвать преступником Визерспуна? Пусть почувствует на собственной шкуре,
что значит рыть яму другому.
- Не забывай о законе и о последствиях клеветы. Мы не имеем права
что-либо утверждать, пока не будем располагать безупречными
доказательствами.
- А когда это будет?
- Не знаю. Скорее всего, нам придется затаиться и предоставить
возможность окружному прокурору в Эль-Темпло самому прийти к подобным
выводам.
Остальную часть пути до своего офиса они ехали молча. Мейсон оставил
машину на стоянке против здания конторы, перешел улицу и вместе с Деллой
вошел в вестибюль. Подойдя к лифту, он спросил у вахтера:
- Вы не знаете, Пол Дрейк у себя?
- Да, он вернулся полчаса тому назад. Поднявшись на свой этаж, они
задержались у офиса Дрейка. Мейсон заглянул внутрь и попросил девушку у
коммутатора:
- Передайте Полу Дрейку, что я у себя. Пусть при первой же
возможности зайдет ко мне, хорошо?
Делла Стрит еще не закончила разборку корреспонденции, когда за
дверью раздались шаги детектива и послышался его условный стук. Его
пустил Мейсон. Дрейк прямиком отправился к своему любимому мягкому
креслу и устроился в нем в характерной для него позе: сидя боком,
перекинув длинные ноги через подлокотник.
- Ну, Перри, и на этот раз ты предугадал события правильно.
- Что ты имеешь в виду, Пол?
- Когда проходит очень много времени, какой бы невероятной ни
казалась та или иная тайна, она теряет свою актуальность, люди
становятся беспечными и легко выбалтывают эту самую тайну.
- Что же ты узнал?
- Мисс Икс - это Корина Хассен.
- Где она сейчас?
- Если бы я знал! Но нам удалось напасть на ее след, и, можешь не
сомневаться, мы обнаружим ее в самое ближайшее время.
- След-то не простыл окончательно?
- К сожалению, он холоден, как брюхо лягушки, Перри. Мне так и не
удалось найти ни одного человека, который видел бы ее после процесса. А
это было давно.
Мейсон кивнул.
- Прокурор не удосужился даже побеседовать с ней, договорившись с
защитником, что на процессе он будет именовать ее "мисс Икс".
Естественно, она поспешила куда-то уехать, чтобы вернуться, когда
процесс уже кончится и все забудут о нем.
- И все же никогда не бывает дыма без огня, Перри.
- Что ты имеешь в виду?
- То, что Лэтвелл действительно с ней амурничал. Я раздобыл двух
свидетелей, которые могут кое-что сообщить об их отношениях. Лэтвелл
хорошо ее знал...
- Близко?
- Не знаю. Знаю только, что их видели вместе несколько раз. Теория
обвинения основывалась на том, что Эйдамсу было известно об этом,
поэтому он и поспешил бросить на нее тень.
- Сколько ей тогда было лет?
- Около двадцати пяти.
- Значит, теперь ей около сорока пяти лет?
- Думаю, что так.
- Хороша ли собой она была?
- Мои корреспонденты сообщили мне по телефону, что на фотографии,
сделанной двадцать лет назад, она весьма привлекательна. Не потрясающая
красавица, но очень симпатичная. Самым замечательным в ней была ее
фигура. Безукоризненная. Все заявляют это в один голос. Она работала
кассиром в кондитерской лавке: шоколад, леденцы, мороженое, легкие
завтраки, всевозможные пирожные.
- Ну а каким образом эта мисс Хассен исчезла?
- Она жила вместе с теткой и отцом, мать у нее умерла. Однажды она
сказала, что ей представилась возможность получить неплохую работу на
Тихоокеанском побережье и что у нее есть приятель, который давно уже
уговаривает ее выйти за него замуж, но отличается невероятно ревнивым
характером. От жизни в городе она безумно устала, поэтому собирается
потихоньку уехать, не оставив никому адреса, ну а с теткой пообещала
списаться позднее... Обычная история, правда?
Мейсон вдруг задумался.
- Я в этом не совсем уверен. Когда она уехала, Пол? Дрейк заглянул в
записную книжку.
- Примерно в то время, когда произошло убийство.
- Расследуй-ка эту историю как самое обычное исчезновение, Пол.
Посмотри решительно все больничные счета, неопознанные трупы и все такое
прочее.
- В окрестностях Витсбург-Сити?
- Нет, для начала район в Лос-Анджелесе и Сан-Франциско... в
особенности же пощупай в Рино.
- До меня что-то не доходит, Перри, - нахмурился Дрейк.
- Давай рассуждать логически. Хуже всего, что мы оказались под
гипнозом некоторых фактов, которые мы не правильно интерпретируем в силу
случайных обстоятельств. Все косвенные улики интерпретировались не в
пользу Эйдамса. Во время процесса его защитник запаниковал, решив, что
подопечный виновен. Но, Пол, адвокат обязан верить своему клиенту. Если
же он ему не верит, то должен отказаться от защиты.
- Послушать тебя, так получается, что защитник прежде всего должен
быть высоконравственным человеком...
- Дело тут вовсе не в человеческих достоинствах защитника. Во время
процесса ты как бы являешься совестью твоего подзащитного, а ведь он
доверяет тебе свою жизнь. Стоит тебе усомниться в его невиновности, как
ты уже начинаешь совершенно иначе, не в его пользу, интерпретировать
улики, применяя к ним ошибочные мерки... Возьмем хотя бы случай с
таинственной мисс Икс. Сейчас я исхожу из предположения, что Хорас
Эйдамс был невиновен, и считаю, что все сказанное им о мисс Икс могло
быть чистой правдой.
- И все же я не понимаю, Перри... Эйдамс мог быть невиновен. Но когда
он почувствовал, что попался в сети косвенных доказательств, он
наверняка попытался вырваться из них. Если эта девица уехала в Рино, то
она наверняка прочитала в газетах об убийстве Лэтвелла и...
- Что? - спросил Мейсон, видя колебания детектива.
- И постаралась как можно скорее удрать туда, где ее никто не сумел
бы найти, - после недолгого раздумья добавил Дрейк.
Ласково улыбнувшись, Мейсон не стал оспаривать выводы детектива, но
предложил свой план действий:
- Одним словом, Пол, нам необходима исходная точка, идти же по давно
остывшему следу у нас просто нет времени. Пускай твои корреспонденты
посмотрят, что им удастся выяснить в Витсбург-Сити, но сразу же направь
своих людей в Рино. Возможно, таким образом нам удастся значительно
ускорить поиски. Как я уже говорил, пусть они действуют обычными
методами, будто идет речь об исчезновении человека. А теперь рассмотрим
твое предположение, которое ты только что высказал... Допустим, ты
находишься в Рино, жаждешь ускользнуть, затеряться, скрыться от чего-то
или кого-то на Востоке. Куда бы ты поехал, а? Могу поспорить, что в
таком положении девять человек из десяти отправятся в Сан-Франциско или
Лос-Анджелес!
- Пожалуй, - согласился Дрейк, немного подумав.
- Прекрасно, в таком случае добавь к Рино и Сан-Франциско, и
Лос-Анджелес. Ищи Корину Хассен, но, конечно, она может носить и другую
фамилию.
- Если она живет под вымышленным именем, тогда поиски существенно
осложнятся.
- Не уверен. Иногда все равно приходится пользоваться своим настоящим
именем - на почте, в банках, при регистрации машины. Словом, сделай все,
что в твоих силах.
- Хорошо, я немедленно направлю туда людей.
Мейсон засунул большие паль