Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
1159 -
1160 -
1161 -
1162 -
1163 -
1164 -
1165 -
1166 -
1167 -
1168 -
1169 -
1170 -
1171 -
1172 -
1173 -
1174 -
1175 -
1176 -
1177 -
1178 -
1179 -
1180 -
1181 -
1182 -
1183 -
1184 -
1185 -
1186 -
1187 -
1188 -
1189 -
1190 -
1191 -
1192 -
1193 -
1194 -
1195 -
1196 -
1197 -
1198 -
1199 -
1200 -
1201 -
1202 -
1203 -
1204 -
1205 -
1206 -
1207 -
1208 -
1209 -
1210 -
1211 -
1212 -
1213 -
1214 -
1215 -
1216 -
1217 -
1218 -
1219 -
1220 -
1221 -
1222 -
1223 -
1224 -
1225 -
1226 -
1227 -
1228 -
1229 -
1230 -
1231 -
1232 -
1233 -
1234 -
1235 -
1236 -
1237 -
1238 -
1239 -
1240 -
1241 -
1242 -
1243 -
1244 -
1245 -
1246 -
1247 -
1248 -
1249 -
1250 -
1251 -
1252 -
1253 -
1254 -
1255 -
1256 -
1257 -
1258 -
1259 -
1260 -
1261 -
1262 -
1263 -
1264 -
1265 -
1266 -
1267 -
1268 -
1269 -
1270 -
1271 -
1272 -
1273 -
1274 -
1275 -
1276 -
1277 -
1278 -
1279 -
1280 -
1281 -
1282 -
1283 -
1284 -
1285 -
1286 -
1287 -
1288 -
1289 -
1290 -
1291 -
1292 -
1293 -
1294 -
1295 -
1296 -
1297 -
1298 -
1299 -
1300 -
1301 -
1302 -
1303 -
1304 -
1305 -
1306 -
1307 -
1308 -
1309 -
1310 -
1311 -
1312 -
1313 -
1314 -
1315 -
1316 -
1317 -
1318 -
1319 -
1320 -
1321 -
1322 -
1323 -
1324 -
1325 -
1326 -
1327 -
1328 -
1329 -
1330 -
1331 -
1332 -
1333 -
1334 -
1335 -
1336 -
1337 -
1338 -
1339 -
1340 -
1341 -
1342 -
1343 -
1344 -
1345 -
1346 -
1347 -
1348 -
1349 -
1350 -
1351 -
1352 -
1353 -
1354 -
1355 -
1356 -
1357 -
1358 -
1359 -
1360 -
1361 -
1362 -
1363 -
1364 -
1365 -
1366 -
бку.
- Такси семь-шестьдесят один приняло заказ в Голливуде и направляется
в конец Северного Ла-Бреа. Там - шикарная квартира у какой-то
киноактрисы. У него вызов к ней домой.
- Все идет по правилам, миссис Харлан, - успокоил Мейсон. -
Отправляйтесь почти на самый конец Северного Ла-Бреа. Такси с красной
полосой будет возвращаться в сторону города, выискивая пассажиров.
Убедитесь, что вы проехали место, где Франклин-стрит входит в Ла-Бреа, и
что такси с красной полосой направляется в сторону города. Я буду ждать
здесь вашего звонка. Теперь скорее. Такси скоро будет там. Если через
пятнадцать минут вы не позвоните, я буду считать, что все в порядке.
Если не удастся взять такси, позвоните мне через пятнадцать минут. Все
ясно?
- Ясно.
- Теперь поезжайте, - сказал Мейсон.
- Еду, - ответила Сибил. Раздался щелчок - она повесила трубку.
Мейсон упал на один из стульев Дрейка.
- Почему у тебя здесь нет приличных стульев, Дрейк?
- Я не могу себе это позволить, - усмехнулся Дрейк.
- Я достаточно тебе плачу, так что...
- Не в этом дело, - перебил его Дрейк. - Я не могу позволить своим
клиентам расслабляться, как ты. Я хочу, чтобы они сидели на краю стула.
Ты все еще хочешь следить за номером семь-шестьдесят один?
- Да, - сказал Мейсон. - Я хочу знать, подобрал ли он пассажиров на
обратном пути.
Мейсон закурил сигарету, взял свежий номер "Журнала уголовного права,
криминологии и полицейской науки" и погрузился в раздел, посвященный
уголовному праву, заметкам об уголовных делах и комментариям.
Делла Стрит не издавала ни звука, зная, что в этом состоянии
неопределенности Мейсон начинает расхаживать по комнате, если только не
займет чем-то свои мысли. Она подала знак Полу Дрейку, прижав
указательный палец к губам.
Дрейк кивнул в ответ.
В комнате стало тихо. Дрейк держался за наушники, время от времени
делая заметки. Мейсон был полностью поглощен чтением, а Делла Стрит
периодически обменивалась знаками с Дрейком.
Дрейк, подняв глаза на Деллу Стрит, показал ей сложенные буквой "О"
указательный и большой пальцы.
Делла Стрит попыталась заговорить, потом передумала, ожидая, пока
Мейсон закончит читать журнал и отложит его в сторону.
- Есть новости, Пол?
- Номер семь-шестьдесят один сообщил, что он подобрал пассажиров на
Северном Ла-Бреа. Они собираются посмотреть недвижимость на продажу
где-то в юго-западной части города.
Мейсон улыбнулся Делле Стрит:
- О'кей, Делла. Возвращаемся в свой офис и будем ждать. Потом я угощу
тебя ужином.
- А меня? - спросил Дрейк.
- Что тебя?
- Ужином?
- О, конечно, - воскликнул Мейсон. - Боже мой, Пол, я не хотел, чтобы
ты сидел здесь и работал голодный.
Дрейк снял наушники, щелкнул выключателем, потянулся и зевнул.
- Хороший бифштекс и жареный картофель по-французски не помешали бы
после всего этого...
- Придется заказать доставку, - прервал его Мейсон.
- Подожди, - запротестовал Дрейк. - Ты хочешь сказать, что я могу
поужинать, но не могу выйти?
- Конечно, - подтвердил Мейсон. - Заказывай все, что хочешь, с
доставкой, но посиди еще некоторое время на телефоне. Что-то должно
произойти.
Дрейк вздохнул:
- Я должен был это предвидеть. Я здесь зарабатываю гроши, разрушаю
свой желудок, поедая гамбургеры, в то время как вы с Деллой получаете
большие гонорары и наслаждаетесь сочными бифштексами.
- В мире сплошное неравенство, - приободрил его Мейсон с улыбкой. -
Хочешь, чтобы я заказал тебе пару гамбургеров, Пол? Тебе как, с
приправой и резаным луком или...
- Иди к черту, - сказал Дрейк.
Мейсон улыбнулся в ответ, подошел к Делле, и они вместе вышли из
комнаты.
- Вы можете, - спросила Делла Стрит, - сказать, что вы задумали?
Мейсон покачал головой:
- Лучше не надо. Делла, ты сможешь дозвониться по телефону до
Герберта Докси?
Делла Стрит быстро пошла по коридору, достала ключ и открыла дверь в
личный кабинет Мейсона. Когда они вошли, Делла Стрит просмотрела
телефонный справочник и выписала нужный номер.
- Есть? - спросил Мейсон.
- Думаю, да.
Делла Стрит набрала номер и после паузы сказала:
- Мистер Докси? Минутку. С вами хочет поговорить мистер Мейсон.
Она кивнула, и Мейсон поднял трубку второго телефона:
- Мистер Докси, говорит Перри Мейсон. Я хочу немного разузнать о
собственности "Силван Глэйд компани". Вы можете мне сказать, сколько
акров насчитывает участок, сколько из них спланировано, а сколько
находится на склоне, проводились ли замеры, чтобы определить точную
границу участка на севере? Докси с важностью прокашлялся:
- Вся эта информация у меня в виде оценок подрядчиков на планирование
и перевозку земли. Понимаете, мистер Мейсон, начиная, мы не могли
предположить, что будем продавать грунт на строительство дороги. Так что
у нас были лишь примерные цифры размеров и стоимости перевозки. На
северной границе проводились замеры, но столбов там уже нет.
- А где они?
- Некоторые из них обрушились вместе с оползнем после дождя, другие
провалились, когда подрядчик добывал грунт на участке Клаффин.
- Понимаю, - сказал Мейсон. - Иначе говоря, они свободно срыли часть
нашей земли?
- Не совсем так, но они прокопали достаточно близко к ней, так что в
земле образовалась впадина.
- Я бы хотел увидеться с мистером Латтсом как можно скорее, -
проговорил Мейсон.
- Вы и еще десяток человек, - прокомментировал Докси.
- Как так? Докси рассмеялся:
- Ваше дельце с акциями вызвало цепную реакцию. Все хотят знать,
сколько вы заплатили за эти акции, и уже прошел слух, будто мой тесть
начал скупать акции нашей компании.
- Вместо тех, что он мне продал? - спросил Мейсон.
- Он мне это не говорил, - сообщил Докси. - Я просто передал вам
слух, из-за которого последовала целая масса телефонных звонков. Я сам
его пытаюсь найти.
- Если он придет, - попросил Мейсон, - скажите ему, что я его ищу.
- Спасибо, - сказал Докси, - я передам. Вы оставите номер, по
которому он может позвонить?
- Пусть он позвонит ко мне в офис.
- Ваш коммутатор не будет отсоединен?
- Нет, мой офис связан напрямую с телефонной сетью.
- Хорошо, он позвонит.
- Как только придет, - уточнил Мейсон.
- Ну, - неохотно проговорил Докси, - здесь уже полно других просьб,
мистер Мейсон. Кажется, все хотят, чтобы он позвонил сразу, как только
войдет в дом. Но я передам ему вашу просьбу.
- Спасибо, - поблагодарил его Мейсон, - скажите ему, что это важно.
Мейсон повесил трубку и повернулся к Делле Стрит:
- Ты переключила коммутатор из приемной в эту комнату, чтобы сюда
можно было позвонить? Она кивнула. После паузы она спросила:
- Шеф, вы не чувствуете за собой вины, защищая миссис Харлан в этом
деле?
- Не знаю. Я, конечно, понимаю, что должен абсолютно доверять своему
клиенту.
- А как насчет этических норм?
- Первая обязанность адвоката - защита своего клиента. Ты должна
понимать относительную важность, Делла. Возьми, например, случай с
доктором, спешащим к постели своего пациента, который находится в
критическом состоянии. Наверное, он нарушает целый ряд правил дорожного
движения, но обстоятельства побуждают его к этому...
Делла Стрит покачала головой:
- Всякий раз, когда я с вами спорю, я оказываюсь в проигрыше. И... -
Ее прервал телефонный звонок. Делла Стрит подняла трубку:
- Офис Перри Мейсона... Да, он здесь, миссис Харлан. Передаю ему
трубку.
Она кивнула Мейсону, и он поднял трубку телефона на своем столе, а
Делла Стрит продолжала слушать.
- Все в порядке, мистер Мейсон, я уже дома.
- Вы можете говорить?
- Да.
- Вы узнали водителя такси?
- Да, конечно.
- Тот же самый?
- Да.
- Вопросов не возникло?
- Нет, никаких.
- Он не узнал вас?
- Он не обратил на меня ни малейшего внимания, мистер Мейсон. Такси
остановила Рут. Когда мы сели в машину, я ему сказала, куда надо ехать,
но я сидела прямо за его спиной. Он повернулся и увидел Рут, но я не
думаю, что он мог хоть раз нормально взглянуть на меня. К тому же я была
одета, разумеется, по-другому.
- Вы взяли квитанцию об оплате такси, на которой стоит сумма в два
доллара девяносто пять центов?
- Да.
- Отлично, - сказал Мейсон. - Пусть квитанция остается у вас в
сумочке.
- А что мне теперь делать?
- Теперь вы просто расслабьтесь и все забудьте. Конечно, если вы
говорили мне правду и действительно не нажимали никаких курков.
- Я говорила вам чистую правду, мистер Мейсон.
- Ну и прекрасно. Получайте удовольствие от пятой годовщины вашей
свадьбы.
- Нельзя получить удовольствие от годовщины, когда нет мужа.
- Вы ожидаете, что он придет домой?
- Да, ожидаю. Я превратилась в сплошной оголенный нерв. Я так
волнуюсь, даже не думаю, что могу...
- Делайте то, что я вам сказал, - посоветовал Мейсон. - Все забудьте.
Наступил решающий период для вашего брака. Вы многим пожертвовали, чтобы
получить такую возможность. Итак, займитесь собой.
- Я... я постараюсь.
- Будет очень хорошо, - сказал Мейсон.
- Не ошибитесь, мистер Мейсон. - И она повесила трубку.
Глава 7
Мейсон посмотрел на часы. После звонка миссис Харлан прошло несколько
минут.
- Думаю, сначала нам следует позвонить Докси. Должно быть, он уже
начал волноваться. До темноты хочу еще кое-что успеть сделать. Мне
трудно тебе об этом говорить, Делла, но ужин сегодня у тебя будет
поздним. Пожалуйста, свяжись снова с Докси.
Делла кивнула, взяла трубку и через некоторое время сказала:
- Минутку, мистер Докси. Это опять мистер Мейсон.
- Привет, Докси, - сказал Мейсон. - Я уже ухожу из офиса. Что-нибудь
есть от вашего тестя?
- Нет, - ответил Докси. - Я волнуюсь. Мы каждый вечер ужинаем в семь
часов. Дэдди Латтс никогда не нарушает этот график. Лишь один или два
раза у него были какие-то важные дела, которые он не успел окончить, но
он звонил нам и предупреждал заранее, что не приедет. Но сегодня он ни
разу не позвонил. Сейчас он уже почти на час опаздывает. Мы не стали его
ждать и поужинали.
- Ну, он, наверное, скоро покажется. Все будет в порядке. Я...
- Но здесь что-то не так, мистер Мейсон. Может, он попал в
автокатастрофу или куда-то еще. Он бы появился или позвонил. Он всегда
приходит к ужину. Дэдди любит, чтобы ужин подавался строго к
определенному часу. Это всегда доставляло беспокойство прислуге, но он
не понимает, что это может создавать серьезные трудности другим.
- Ничего, - успокаивал его Мейсон, - все наверняка будет в порядке. Я
хотел, чтобы он показал мне точное положение северной границы участка.
Он пообещал всячески помогать мне. Я хотел побывать там до темноты.
- Да, я уверен, что он вам поможет. Он ценит тот факт, что вы не
торговались, обсуждая сделку, и были очень деликатны с ним.
- Я в этом очень заинтересован, - сказал Мейсон. - Мне нужна
определенная информация сегодня вечером. А вы не смогли бы съездить со
мной и показать эту пограничную линию? Лучше это делать при свете дня,
скоро уже будет темнеть...
- Ну... вы знаете, конечно, где находится участок? - Я там был.
- Граница идет прямо к северу от здания. Вы увидите один из столбов
и...
- Я бы очень хотел, чтобы вы мне сами показали. Это займет немного
времени. Я могу подъехать забрать вас.
- Хорошо, - сказал Докси. - Отсюда ехать недолго. Около семи минут от
моего дома. Вы знаете, где я живу?
- У меня есть адрес в телефонной книге, - пояснил Мейсон.
- Да, верно. Тогда приезжайте и просто посигнальте у дома. Я сразу
выйду. Моя жена немного беспокоится.
- Попробуйте позвонить в полицию и в больницы. Если он попал в
аварию, это должно быть записано.
- Я уже об этом думал. Но я не хотел бы это делать, потому что моя
жена совсем расстроится, услышав, куда я звоню.
- Он может быть у себя в офисе и просто не отвечать на звонки?
- Нет, я уже был в офисе. Его там нет.
- Ну не переживайте, - сказал Мейсон. - Он покажется. Я буду у вас
примерно... дорога займет у меня около пятнадцати минут, я полагаю.
- Буду вас ждать, - сказал Докси.
Мейсон повесил трубку и обратился к Делле Стрит:
- О'кей, Делла. Тебе придется подождать и...
- Я еду с вами. Вы от меня так просто не отделаетесь. Вам все равно
кто-то нужен для того, чтобы вести записи.
Мейсон отрицательно покачал головой.
- Шеф, ну пожалуйста. Я буду нужна вам...
Ты знаешь, что произойдет, - сопротивлялся Мейсон.
- Я не проговорюсь о спектакле.
- Ладно, - сдался Мейсон. - Возьми записную книжку и несколько
карандашей. Сиди на заднем сиденье и записывай все разговоры. Поехали.
Дом Докси они нашли без труда. Он был построен в традиционном
калифорнийском стиле, с элементами испанской архитектуры, красной
черепичной крышей и оштукатуренными стенами. Вдоль дороги, ведущей к
веранде, росли пальмы. Лужайку, покрытую мягкой травой, пересекал
широкий асфальтированный проезд, ведущий к тротуару. Мейсон дважды нажал
сигнал. Почти в тот же момент открылась дверь и из дома появился Герберт
Докси; обернувшись, он сказал что-то через плечо, а затем бегом
направился к ним.
- Что-нибудь есть от Латтса? - спросил Мейсон.
- Ни слова. Мы в самом деле очень волнуемся. Мейсон представил Докси
Делле Стрит.
- Вы не хотите сесть на переднее сиденье? - предложил Докси Делле.
- Я...
- Нет, ей там удобно, - сказал Мейсон. - Я бы хотел с вами
поговорить. Садитесь рядом со мной и расскажите мне о делах компании.
- Боюсь, я не смогу вам много рассказать, мистер Мейсон, - извинился
Докси, садясь на переднее сиденье. - Думаю, вы полностью в курсе планов
компании, точнее, ее планов до сегодняшнего собрания.
- А что случилось? - поинтересовался Мейсон.
- Ну, - усмехнулся Докси, - начался резкий разлад во мнениях. Вы
поймете мое положение. Как официальный представитель компании, я
попытаюсь дать вам всю информацию, какую вы захотите, но при этом я
должен остаться беспристрастным.
- Я понимаю, - сказал Мейсон, - и ценю вашу учтивость. Вы сказали -
мнения разделились. Каким именно образом?
- Ну, мистер Мейсон, возникло своеобразное положение. Я... я думаю,
что больше ничего не смогу вам сказать, пока не поговорю с Дэдди
Латтсом.
- Какая цена установлена на акции? - спросил Мейсон.
- Я... ну, этот вопрос тоже обсуждается.
- Какая сумма инвестиций приходится на одну акцию компании?
- О, очень небольшая, мистер Мейсон. Безусловно, намного ниже их
рыночной стоимости. Понимаете, компания сделала довольно рискованную
покупку, а обстоятельства сложились так, что первоначальная цена имеет
значение только для документации.
- Понимаю, - сухо произнес Мейсон. - Недавно приобретались еще
акции?
- Ну, я... Ваша покупка была не последней.
- После моей были сделки? Докси замешкался.
- В конце концов, - сказал ему Мейсон, - со мной бесполезно
секретничать. Я - держатель акций компании и имею право на информацию.
- Кое-что было продано сегодня, - неуверенно проговорил Докси.
- Кто продал?
- Кто-то из совета директоров.
- Кто купил?
- Я... определенные вещи знаю точно, мистер Мейсон. Я...
- Вы узнали об этом официально, когда акции были переданы другому
лицу?
- Да, я полагаю.
- Они были переданы другому лицу?
- Какие акции вы имеете в виду, мистер Мейсон?
- Я имею в виду, - резко сказал Мейсон, - все акции, проданные
сегодня. И не надо вилять. Если вы хотите быть со мной, то не нужно
начинать с утаивания информации.
- Нужно быть и с другими, - осторожно заметил Докси. - Я между двух
огней.
- А где другой огонь?
- Думаю, вы сами поймете, мистер Мейсон.
- Хорошо, - продолжал Мейсон, - давайте перейдем к делу. Сколько
сделок по продаже акций вы зарегистрировали сегодня после моей утренней
покупки?
- Одну.
- Для кого?
- Дэдди Латтс купил акции.
- Кто продал?
- Реджерсон Б. Неффс.
- Как много акций?
- Я записал в книгу передачу трех тысяч акций.
- Сколько Латтс заплатил за них? - спросил Мейсон.
- Это не фиксируется при передаче акций. Это личное дело каждого.
- Неффс напоминает напыщенное ничтожество, не так ли? -
поинтересовался Мейсон.
- Извините, - рассмеялся Докси, - но корпорация не платит мне за то,
чтобы я обсуждал членов совета директоров и держателей акций.
Мейсон взглянул сбоку на Докси. Какое-то время они молчали. Потом
Докси, круто изменив тему, сказал:
- У меня спина обгорела на солнце. Вы можете сделать мне большое
личное одолжение, мистер Мейсон?
- Какое?
- Скажите, сколько вы заплатили за акции Дэдди Латтса?
- Зачем?
- Я бы мог немного поспекулировать.
- И вы можете обжечься.
- Я попробую. Я знаю, что Дэдди Латтс... ну... он...
- Строго говоря, - закончил за него Мейсон, - он жадный. Он решил,
что какая-то непонятная причина подняла цену акций выше, чем
предполагали директора. Он и скупает акции. Поэтому он забыл о
сегодняшнем ужине.
- Ну, он мог хотя бы позвонить Джорджиане, - возмущенно сказал Докси.
- Джорджиана - это ваша жена?
- Да. Дочь Дэдди Латтса. Его зовут Джордж. Он хотел сына, но родилась
дочь, поэтому ее назвали Джорджиана. Дальше они не пошли.
- Понимаю, - сказал Мейсон.
- Вы еще не ответили на мой вопрос, - заметил Докси.
- Я скажу так. За акции я заплатил чертовски много.
- Да, - саркастически проговорил Докси. - Представляю себе великого
Перри Мейсона, который болтается по округе и скупает вещи по слишком
высоким ценам.
- Мы можем сторговаться, - предложил Мейсон.
- Каким образом?
- У вас может быть нужная мне информация.
- Какая?
- Латтс знает, кто мой клиент?
Докси глянул на Мейсона, заколебался, затем сказал:
- Думаю, что да.
- А вы знаете?
- Нет.
- Как Латтс узнал об этом?
- Не могу вам сказать. Он мог определить по чеку, который дал вам ваш
клиент. Или у него есть человек в банке, который ему чем-то обязан. Это
все, что я знаю. Теперь ваша очередь.
- Я заплатил тридцать две тысячи семьсот пятьдесят долларов за две
тысячи акций Латтса.
Докси посмотрел на Мейсона как на человека, который надел
спасательный пояс и хочет прыгнуть в море с верхней палубы "Королевы
Мэри" посреди Атлантического океана.
- Сколько вы заплатили? - переспросил он.
- Вы слышали.
- Боже мой, мистер Мейсон! Это... почему... Если бы вы только мне
сказали, что хотите купить акции, я бы вам их продал по восемь долларов
за штуку. Некоторые продают даже за семь.
- В этом-то все и дело, - сказал Мейсон. - Я же говорил, что заплатил
слишком много.
- Почему?
- А вот это я как раз и не могу обсуждать. Конечно, вы можете делать
собственные выводы.
- Вы имеете в виду, вы хотели... хотели, чтобы Дэдди Латтс ушел из
корпорации?
- Но ведь он снова их выкупил? - спросил Мейсон.
- Да, конечно. Но когда он продал все акции, ему пришлось уйти из
совета директоров. Послушайте, мистер Мейсон, вы затеяли какую-то
серьезную игру, где ставка - контроль над корпорацией.
Мейсон усмехнулся и повернул машину на неровную старую дорогу,
ведущую к участку "Силван Глэйд девелопмент компани". У подножия холма
он снова резко повернул. Машина поползла вверх, а потом, когда они
достигли вершины холма, Докси взволнованно воскликнул:
- Боже м