Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
1159 -
1160 -
1161 -
1162 -
1163 -
1164 -
1165 -
1166 -
1167 -
1168 -
1169 -
1170 -
1171 -
1172 -
1173 -
1174 -
1175 -
1176 -
1177 -
1178 -
1179 -
1180 -
1181 -
1182 -
1183 -
1184 -
1185 -
1186 -
1187 -
1188 -
1189 -
1190 -
1191 -
1192 -
1193 -
1194 -
1195 -
1196 -
1197 -
1198 -
1199 -
1200 -
1201 -
1202 -
1203 -
1204 -
1205 -
1206 -
1207 -
1208 -
1209 -
1210 -
1211 -
1212 -
1213 -
1214 -
1215 -
1216 -
1217 -
1218 -
1219 -
1220 -
1221 -
1222 -
1223 -
1224 -
1225 -
1226 -
1227 -
1228 -
1229 -
1230 -
1231 -
1232 -
1233 -
1234 -
1235 -
1236 -
1237 -
1238 -
1239 -
1240 -
1241 -
1242 -
1243 -
1244 -
1245 -
1246 -
1247 -
1248 -
1249 -
1250 -
1251 -
1252 -
1253 -
1254 -
1255 -
1256 -
1257 -
1258 -
1259 -
1260 -
1261 -
1262 -
1263 -
1264 -
1265 -
1266 -
1267 -
1268 -
1269 -
1270 -
1271 -
1272 -
1273 -
1274 -
1275 -
1276 -
1277 -
1278 -
1279 -
1280 -
1281 -
1282 -
1283 -
1284 -
1285 -
1286 -
1287 -
1288 -
1289 -
1290 -
1291 -
1292 -
1293 -
1294 -
1295 -
1296 -
1297 -
1298 -
1299 -
1300 -
1301 -
1302 -
1303 -
1304 -
1305 -
1306 -
1307 -
1308 -
1309 -
1310 -
1311 -
1312 -
1313 -
1314 -
1315 -
1316 -
1317 -
1318 -
1319 -
1320 -
1321 -
1322 -
1323 -
1324 -
1325 -
1326 -
1327 -
1328 -
1329 -
1330 -
1331 -
1332 -
1333 -
1334 -
1335 -
1336 -
1337 -
1338 -
1339 -
1340 -
1341 -
1342 -
1343 -
1344 -
1345 -
1346 -
1347 -
1348 -
1349 -
1350 -
1351 -
1352 -
1353 -
1354 -
1355 -
1356 -
1357 -
1358 -
1359 -
1360 -
1361 -
1362 -
1363 -
1364 -
1365 -
1366 -
т хорошей кухни, - это запах.
- Дело ваше, - пожал плечами Мейсон и, дождавшись, когда Трэгг
устроился за столом, попросил:
- Расскажите же мне об этом modus operand!.
- Не знаю, - начал Трэгг, - помните вы или нет ваше последнее
исчезновение. Оно было вызвано тем, что вы старались избежать
необходимости отвечать на вопросы. Когда же вы наконец объявились и
стали досягаемы для общения, я, если помните, спросил, где же вы
находились и какой смысл заключался в вашем исчезновении.
- Отлично помню. Тогда я ответил вам, что никуда не скрывался.
- Правильно, вы объяснили мне, что ездили поговорить со свидетелем и
что когда вы уезжаете, то очень часто не возвращаетесь в контору, а
отправляетесь поесть в очаровательный маленький кафетерий, знаменитый
своей домашней кухней.
- Неужели я вам это говорил? - удивился Мейсон.
- Говорили, а я еще расспросил вас об этом кафетерии. После разговора
с вами я вернулся к себе в кабинет, вытащил карточку, на которой
значилось: "Перри Мейсон, адвокат", и на обратной ее стороне сделал
пометку: "Когда Перри Мейсон прячется, вполне возможно, что он обедает в
кафетерии "Фэмили Китчен". К вашему сведению, мистер Мейсон, мы называем
этот метод "modus operand!" и пользуемся им как зацепкой. К несчастью,
полиция не отличается ни острым умом, ни блеском в работе, поэтому она
должна вырабатывать методы, которые помогают эффективности ее работы. Вы
были бы очень удивлены, если бы знали, чего мы можем достичь с этим
нашим modus operand!, то есть с методом скрупулезного собирания
множества заметок. Он основан на том, что человек может иметь какие-то
особые привычки, например в еде. Так, он может всегда употреблять с едой
одно и то же вино или любить, чтобы в ореховый пломбир добавляли
кленовый сироп. Все это маленькие детали, на которые блестящий, острый
ум не обращает внимания, но которые тупоумная полиция должна брать на
заметку и помнить. А теперь о вашем случае. Ваш ум блестящ до того, что
вы почти приближаетесь к гениальности, но маленький старый modus
operand! привел меня к вам именно в тот момент, когда мы вас искали и
когда вы не хотели быть найденным.
- А что заставляет вас думать, что я не хотел быть найденным? -
спросил Мейсон.
Трэгг улыбнулся.
- О, наверное, вы снова уезжали, чтобы опросить свидетелей?
- Вот именно.
- Вы закончили?
- Со свидетелями?
- Да.
- Нет, не закончил.
- Прекрасно, - сказал Трэгг. - Не исключено, что я смогу вам помочь.
- Не сможете.
- Хорошо, посмотрим на этот вопрос с другой стороны. А вы не смогли
бы немного помочь мне?
- Хотите поддержать мой бизнес?
Трэгг отхлебнул пахты, поковырял вилкой творог и вздохнул:
- Вот дьявол, этот фаршированный перец так соблазнительно пахнет!
- Не мучайтесь, - посоветовал Мейсон, - и возьмите его. Мир сразу
покажется вам светлее.
Трэгг откинул со лба волосы и решительно взял свой чек.
- Умеете вы уговаривать, Перри.
Он вернулся, неся поднос с двумя порциями фаршированного перца,
куском яблочного пирога, долькой сыра и маленьким кувшинчиком сливок,
сел за стол и попросил:
- А теперь помолчите до тех пор, пока все это не окажется у меня в
желудке. Надеюсь, это вернет мне доброе расположение духа.
Мейсон усмехнулся, и оба сосредоточенно занялись едой.
Покончив с последним блюдом, Трэгг отодвинул тарелку, достал из
кармана сигару, перочинным ножом отрезал кончик и удовлетворенно изрек:
- Ну вот, я снова чувствую себя человеком. Вернемся к нашим делам?
- К каким делам? - с наигранным удивлением спросил Мейсон.
- Послушайте, - поморщился Трэгг, - если вы, как страус, будете
прятать голову, а хвост выставлять наружу, то сами создадите себе
трудности.
- Что вы хотите этим сказать?
- Меридит Борден убит. Вы были около его дома, перелезали через стену
и включили сигнал тревоги. Потом, как последний идиот, ничего не
сообщили полиции. Вместо этого вы попытались стать "неуловимым", и
Гамильтон Бюргер, наш прославленный окружной прокурор, хочет повесткой
вызвать вас в суд и под торжественный звук фанфар поставить перед
большим судом присяжных.
- Ну и пусть.
- В вашем случае не "пусть", Перри, - покачал головой Трэгг.
- Почему?
- Потому что слишком много раз, занимаясь делами об убийствах, вы
вели себя так, что оказывались на грани дозволенного. И в данном случае
вы не имеете права бездействовать, давая возможность другим собирать
доказательства не в вашу пользу. Нужно принимать контрмеры.
- А вы не смогли бы выражаться попроще? - спросил Мейсон.
- Я понимаю ваши чувства, но постарайтесь взглянуть на происходящее с
точки зрения полиции. Почему вы не пришли к нам и не рассказали об
убийстве?
- Я ничего не знал.
- И это говорите вы?
- Это говорю я.
Что вы делали на территории Бордена?
- Если я расскажу, вы не поверите. Трэгг задумчиво дымил сигарой.
- Вы не правы. Я могу решить, что вы играете в кошки-мышки с
прокурором, что, воспользовавшись случаем, подтасовываете факты или
скрываете доказательства. У вас идиотское донкихотское представление о
том, как защищать клиента. Но вы никогда не лжете.
- Я мирно обедал, обдумывая свои собственные дела, - начал Мейсон, -
когда ко мне подошел мужчина и сказал, что попал в автомобильную
катастрофу и предполагает, что в результате могли быть потерпевшие. Я
поехал с ним на место происшествия на территорию Бордена. Когда мы
находились на участке, ворота вдруг захлопнулись. Очевидно, они
приводились в действие часовым механизмом. Было как раз одиннадцать
часов.
- Правильно, - кивнул Трэгг, - там автоматическое устройство с реле
времени, которое закрывает ворота ровно в одиннадцать часов.
- Мы оказались в ловушке, - продолжал Мейсон. - Более того, один
очень милый, но недружелюбно настроенный доберман-пинчер вознамерился
вырвать клок из моих штанов.
Глаза Трэгга сузились.
- Когда это было?
- Вскоре после того, как мы оказались запертыми изнутри. Мы добрались
вдоль стены к воротам и каким-то образом случайно включили сигнал
тревоги. Собаки подняли бешеный лай, и одна кинулась к нам. Тогда мы
перелезли через стену.
- Кто это "мы"?
- Со мной было еще двое.
- Одна из них - Делла Стрит, - скорее утвердительно, чем
вопросительно, добавил Трэгг.
Мейсон промолчал.
- Другим, возможно, был подрядчик по имени Джордж Анслей, - снова
утвердительно произнес Трэгг.
Мейсон снова промолчал.
- И вы не знали, что Борден был убит?
- Не знал до сегодняшнего утра.
- Хорошо. Вы искали свидетелей. Кто они?
- По правде говоря, я пытался найти человека, который вел автомобиль,
перевернувшийся на земле Бордена. Машина была украдена.
- Это мне известно. Вы даете мне не так уж много информации.
- Я отвечаю на вопросы.
- А почему бы вам сначала не рассказать все самому, а уж потом дать
мне возможность задавать вопросы?
- Я предпочитаю именно такой способ.
- Вы играете во вред себе, - нетерпеливо заметил Трэгг. - Мне
приходится буквально вытаскивать из вас слова. Смысл этого совершенно
ясен: вы стараетесь сказать мне как можно меньше, прощупать, что знаю я,
и вести себя в соответствии с этим.
- А что бы вы делали на моем месте? - поинтересовался Мейсон.
- На вашем месте, - твердо заявил Трэгг, - я все рассказал бы.
- Почему?
- Потому что, понимаете вы это или нет, но я даю вам шанс. После
разговора с вами я пройду к телефону, позвоню в отдел убийств и скажу,
что нет необходимости вызывать Перри Мейсона повесткой в суд, что у меня
с ним состоялась вполне дружеская, откровенная беседа и он рассказал мне
все, что знает.
На лице Мейсона выразилось явное изумление.
- Вы собираетесь сделать это для меня? - спросил он.
- Я сделаю это для вас.
- И это не обман?
- Это не обман. Какого черта я бы тогда был здесь, как вы думаете?
- Конечно, - согласился Мейсон, - вы здесь. Но кроме вас здесь еще
болтается парочка людей в штатском. И к тому времени, когда окружной
прокурор передаст сведения в газету, это будет выглядеть так, что Перри
Мейсона положил на обе лопатки умный детектив лейтенант Трэгг из отдела
расследования убийств.
- Я совершенно откровенен с вами. Заглянув в карточку, я нашел
название кафе, в котором вы можете обедать, и понял, что есть
возможность застать вас здесь.
Я пошел сюда, руководствуясь только собственными соображениями. Никто
не знает, где я сейчас. Я сказал, что просто собираюсь пойти поесть. И,
насколько мне известно, на расстоянии примерно мили вокруг нет никого в
штатском.
Некоторое время Мейсон внимательно изучал лицо Трэгга, потом
произнес:
- В отношении моего клиента вам придется удовлетвориться теми
сведениями, которые у вас есть, так как пока я не буду называть его
имени. Все остальное я расскажу. Слушайте.
Мы с Деллой Стрит ужинали. В начале одиннадцатого к нам подошел
мужчина и сообщил, что час назад на территории, принадлежащей Меридиту
Бордену, перевернулась машина с номером CVX-266 и что машину вела
молодая женщина, которая при аварии получила повреждения. У моего
клиента был с собой фонарь, но выяснилось, что батарейки почти совсем
сели. Он вылез из своей машины и прошел к перевернутому автомобилю,
недалеко от которого на траве лежала женщина. Видимо, ее выбросило
наружу и она от удара потеряла сознание. Он не стал ее трогать, так как
побоялся нанести этим лишний вред, а побежал за помощью по направлению к
дому, но вдруг услышал позади стон. Он повернул назад. К этому времени
женщина полностью пришла в себя. Он помог ей подняться на ноги. Она
сказала, что отделалась только синяками, и попросила отвезти ее домой.
Так он и сделал. Вернее, он привез ее по адресу, который она назвала.
Однако, после того как мой клиент ответил мне на ряд вопросов, вся
история стала мне казаться гораздо более сложной. У меня появилось
подозрение, что в машине ехали две женщины. Пока мой клиент отлучался за
помощью, та из них, которая пострадала меньше, оттащила свою спутницу,
которая была без сознания, по мокрой траве подальше к стене так, чтобы
ее не было видно, сама легла на ее место в ту же позу и стала звать на
помощь.
- Зачем? - спросил Трэгг.
- Для того, чтобы мой клиент не вошел в дом. Трэгг вытащил сигару изо
рта, с задумчивым видом рассматривал кончик, сунул ее обратно, несколько
раз выпустил дым, медленно кивнул и сказал:
- Это можно проверить. Что вы делали сегодня утром?
- Я пытался установить личность этой женщины. Пошел туда, куда отвез
ее мой клиент.
- По какому адресу?
- "Анкордиа Апартментс", - ответил Мейсон после некоторого
размышления. - Женщина сказала, что ее зовут Беатрис Корнелл. Там
действительно живет Беатрис Корнелл. Она талантливый организатор услуг
по телефону и связана с уймой разных людей. Она заявила мне, что не
выходила из квартиры весь вчерашний вечер, и, по-моему, это правда. -
Продолжайте, - сказал Трэгг.
- Я пришел к такому выводу: эта женщина назвалась Беатрис Корнелл,
приехала к дому, где, как она знала, живет настоящая Беатрис Корнелл,
позвонила в квартиру, все как положено, на прощанье поцеловала моего
клиента и...
- Даже поцеловала? - прервал его Трэгг.
- Вы же взрослый человек, лейтенант, - покачал головой Мейсон.
- В том-то и беда, - усмехнулся Трэгг. - Продолжайте.
- Она вошла в дом, посидела в прихожей, пока мой клиент не уехал,
потом вызвала такси и отправилась к себе.
- Что вы предприняли, чтобы установить ее личность?
- Попросил Беатрис Корнелл показать мне список натурщиц, которые
позируют для фотоплакатов. За двадцать долларов в час фотографы нанимают
их, чтобы делать художественные снимки.
- В обнаженном виде?
- Скорее всего, да. Хотя я сужу не по натурщицам, а по снимкам,
которые видел. Тем не менее это законно и даже считается искусством.
Девушки обнаженные, но не голые. Здесь есть разница.
- Что касается лично меня, я не вижу особой разницы, - заявил Трэгг,
- но знаю, что закон это разрешает. Ну и что было дальше?
- Я нашел женщину, которая по всем признакам имеет отношение к
данному делу.
- Каким образом?
- Путем отбора.
- Какого отбора? Мейсон усмехнулся:
- Я искал натурщицу с поврежденным бедром.
- Ну что ж, вполне логично. Для адвоката вы проделали отличную
детективную работу. Что дальше?
- Я устроил так, чтобы эта натурщица пришла в дом к Беатрис Корнелл,
заплатил ей за два часа времени и за такси. В ответ на мои вопросы она
рассказала мне, что с ней произошло.
- Ну и что?
- Она была на вечеринке, пошла туда одна и рассчитывала вернуться
домой на такси. Когда она стояла на тротуаре в ожидании свободной
машины, к ней подъехал новенький "кадиллак", номер CVX-266. За рулем
сидела незнакомая женщина. Она окликнула Дон Меннинг (так зовут
натурщицу) и предложила подвезти. Дон согласилась, хотя и была удивлена
тем, что та вела себя так, будто они давние подруги. По дороге женщина
вдруг заявила, что ей нужно на минутку заехать к знакомому, и стала
поворачивать к дому Бордена. В это время оттуда выезжала другая
машина...
- Вашего клиента? - прервал Трэгг.
- Я вам передаю то, что мне рассказала Дон Меннинг, - упрямо ответил
Мейсон. - Она просто сказала, что выезжала машина. Продолжаю. Дон знала
Меридита Бордена, его образ жизни, который ей очень не нравился, знала,
что ее бывший муж связан с Борденом. По ее предположениям, они хотели
использовать ее как приманку, чтобы заполучить какого-то политика,
именно поэтому муж так медлил с окончательным оформлением развода. Дон
Меннинг крайне отрицательно относилась к их планам, поэтому,
естественно, не захотела, чтобы ее привезли в дом Бордена. Она
схватилась за руль. Машина завертелась на месте, заскользила, слегка
ударилась о бампер встречной машины, проломилась сквозь живую изгородь,
и это все, что она помнит. Сознание вернулось к ней минут через
тридцать. Она попыталась сориентироваться, нашла перевернутую машину, с
трудом выбралась на шоссе и...
- Ворота к тому времени были открыты? - спросил Трэгг.
- Ворота были открыты. Попутная машина подвезла ее до автобусной
остановки. Вот какую историю она мне рассказала.
- Вы думаете, это правда?
- Это сходится с моей версией.
- Хорошо, а что вы скажете о той женщине, которая вела машину и
которую ваш клиент подвез до "Анкордиа Апартментс"?
- У меня такое чувство, будто эта женщина довольно близко знает
Беатрис Корнелл.
- Почему?
- Она знает ее имя, адрес и откуда-то знает некоторых ее натурщиц. Я
так решил потому, что си известна Дон Меннинг.
Трэгг задумчиво дымил сигарой.
- Что вы сделали, чтобы найти вторую женщину? Если предположить, что
Дон Меннинг не солгала.
- Дон Меннинг сказала правду, - возразил Мейсон. - Тем более что она
не подходит под описание моего клиента. Во всяком случае, мне так
кажется.
- Все же что вы сделали, чтобы найти вторую женщину?
- Еще ничего. Я думал.
- Хорошо, давайте кончать думать, и будем действовать.
- Кто это будет?
- Вы и я.
Некоторое время Мейсон обдумывал предложение.
- Знаете, - сказал Трэгг, изучая Мейсона сквозь дым от сигары, - вы
ведете себя так, будто у вас есть выбор.
- Может, и есть, - ответил Мейсон.
- А может быть, и нет. В данный момент мы соучастники. Кроме того, вы
не вполне осознаете, что я даю вам возможность поехать со мной и своими
глазами взглянуть на происходящее.
- Хорошо. Поехали.
Резко оттолкнув стул, Трэгг встал, прошел к телефону и после
короткого разговора вернулся к Мейсону.
- Все в порядке, - сообщил он, - вы чисты как младенец.
- Спасибо, - ответил адвокат.
- Более того, - добавил Трэгг, - мы не будем беспокоить Деллу Стрит,
но полны решимости побеседовать с Джорджем Анслеем.
- А каким образом всплыло имя Анслея? - спросил Мейсон.
Трэгг усмехнулся:
- На колючей проволоке осталась часть материи от его пальто, именно
та часть, на которой нашит ярлычок портного. Все, что нам надо было
сделать, - это прочесть имя и адрес, сходить в мастерскую и по подкладке
определить владельца пальто.
- Просто.
- При ближайшем знакомстве вся полицейская работа оказывается
простой. Нужны лишь упрямство и настойчивость.
- Хотите повидать Беатрис Корнелл? - спросил Мейсон.
- Зачем?
Поскольку разыскиваемая женщина хорошо знает Беатрис, мне кажется,
стоит поработать над снимками ее клиентов: может быть, среди них
найдется ключ к разгадке.
- Может быть, - согласился Трэгг. - но сначала мы попробуем более
простой путь.
- Какой?
- Опросим все компании такси. В конце концов, мы знаем адрес, куда
вызвали машину: "Анкордиа Апартментс", и знаем время: приблизительно
около десяти. По вашим словам, мужчина подошел к вам уже в одиннадцатом
часу, вы поговорили с ним, потом поехали на место происшествия и
находились там еще некоторое время до того, как ворота закрылись. Когда,
по-вашему, вы приехали туда?
- Думаю, примерно без десяти одиннадцать. Мы были там минут десять, а
потом прозвучал сигнал. Насколько я помню, ворота закрываются ровно в
одиннадцать часов.
- Правильно. Итак, мы знаем время. Полиция уже проверяет все вызовы
такси. В вестибюле "Анкордиа Апартментс" есть телефонная будка. Почти
наверняка девушка вошла в нее, подождала какое-то время, пока Анслей
уедет, сунула монетку в автомат и вызвала такси. Вы не будете возражать,
если мы поедем на моей машине? Она радиофицирована, а я жду кое-каких
сведений из отдела информации.
- Знаете, положение полицейского офицера дает массу преимуществ, -
задумчиво сказал Мейсон.
- И еще больше помех, - добавил Трэгг. - Поехали.
Глава 7
В машине Трэгга захрипел громкоговоритель:
- Вызываем машину "ХХ-спейшл". Вызываем машину "ХХ-спейшл".
Трэгг взял микрофон:
- Машина "ХХ-спейшл". Лейтенант Трэгг слушает.
- Пройдите к ближайшему автомату и позвоните в отдел связи. Повторяю:
пройдите к телефону-автомату и позвоните в отдел связи, вас разыскивает
отдел информации.
- Сейчас позвоню, - ответил Трэгг. Повесив микрофон на крючок, он с
усмешкой пояснил:
- Значит, узнали что-то такое, о чем нельзя сообщать по открытой
связи.
Трэгг быстро осмотрелся и повернул машину к станции обслуживания, на
дальнем конце которой стояла телефонная будка.
- Сидите здесь и охраняйте, Перри, - попросил он. - Если будут
вызывать "ХХ-спейшл", поднимите трубку и скажите, что лейтенант Трэгг
говорит по телефону с отделом связи и может передать туда любое
сообщение.
Затем Трэгг поспешил к телефонной будке. Мейсон видел, как он взял
трубку, что-то сказал, а потом стал быстро писать. Кончив говорить,
лейтенант вернулся к машине и улыбнулся Мейсону:
- Все в порядке, птичка попалась.
- Вы уверены, что это именно она? - спросил адвокат.
- Полной уверенности, конечно, нет, - ответил Трэгг. - В нашей работе
вообще нельзя быть ни в чем уверенным заранее. Мы просто идем по следам
и из сотни следов в конце концов находим тот, который нам нужен. Иногда,
если повезет, это оказывается второй след, иногда - сотый. А порой мы
вообще не находим ничего. В данном случае информация многообещающая:
женщина в возрасте около тридцати лет, рос