Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
1159 -
1160 -
1161 -
1162 -
1163 -
1164 -
1165 -
1166 -
1167 -
1168 -
1169 -
1170 -
1171 -
1172 -
1173 -
1174 -
1175 -
1176 -
1177 -
1178 -
1179 -
1180 -
1181 -
1182 -
1183 -
1184 -
1185 -
1186 -
1187 -
1188 -
1189 -
1190 -
1191 -
1192 -
1193 -
1194 -
1195 -
1196 -
1197 -
1198 -
1199 -
1200 -
1201 -
1202 -
1203 -
1204 -
1205 -
1206 -
1207 -
1208 -
1209 -
1210 -
1211 -
1212 -
1213 -
1214 -
1215 -
1216 -
1217 -
1218 -
1219 -
1220 -
1221 -
1222 -
1223 -
1224 -
1225 -
1226 -
1227 -
1228 -
1229 -
1230 -
1231 -
1232 -
1233 -
1234 -
1235 -
1236 -
1237 -
1238 -
1239 -
1240 -
1241 -
1242 -
1243 -
1244 -
1245 -
1246 -
1247 -
1248 -
1249 -
1250 -
1251 -
1252 -
1253 -
1254 -
1255 -
1256 -
1257 -
1258 -
1259 -
1260 -
1261 -
1262 -
1263 -
1264 -
1265 -
1266 -
1267 -
1268 -
1269 -
1270 -
1271 -
1272 -
1273 -
1274 -
1275 -
1276 -
1277 -
1278 -
1279 -
1280 -
1281 -
1282 -
1283 -
1284 -
1285 -
1286 -
1287 -
1288 -
1289 -
1290 -
1291 -
1292 -
1293 -
1294 -
1295 -
1296 -
1297 -
1298 -
1299 -
1300 -
1301 -
1302 -
1303 -
1304 -
1305 -
1306 -
1307 -
1308 -
1309 -
1310 -
1311 -
1312 -
1313 -
1314 -
1315 -
1316 -
1317 -
1318 -
1319 -
1320 -
1321 -
1322 -
1323 -
1324 -
1325 -
1326 -
1327 -
1328 -
1329 -
1330 -
1331 -
1332 -
1333 -
1334 -
1335 -
1336 -
1337 -
1338 -
1339 -
1340 -
1341 -
1342 -
1343 -
1344 -
1345 -
1346 -
1347 -
1348 -
1349 -
1350 -
1351 -
1352 -
1353 -
1354 -
1355 -
1356 -
1357 -
1358 -
1359 -
1360 -
1361 -
1362 -
1363 -
1364 -
1365 -
1366 -
ой жилой по части информации. Женщина не помнит себя от счастья,
полна ожиданий, стремится поделиться своими потрясающими новостями. В
парикмахерской она просидит минимум два-три часа, ну, и за это время
успевает выложить столько... Чего только не выслушивают девушки в салонах!
И еще больше поражает, как удивительно ловко они научились делать
соответствующие выводы.
- Хорошо, - согласился Мейсон. - Займись парикмахерскими и
косметическими кабинетами.
- Уже сделано, - гордо ответил Дрейк. - Это оказалось не очень
сложно. Я ожидаю отчет оперативника с минуты на минуту.
Мейсон встал с кресла, заложил большие пальцы в проймы жилета и
принялся расхаживать по кабинету.
- Больше всего, Пол, меня беспокоит мысль, что я недооценил
потенциальной опасности сложившейся ситуации. Если быть откровенным,
сначала я просто испытал сильное раздражение из-за этого Джорджа Летти. Он
не занимается как следует в юридической школе, не зарабатывает на учебу и
на жизнь, а милостиво позволяет Линде оплачивать его счета. А когда
девушка позвонила ему и рассказала о ссоре, которая произошла с тетушкой,
он вместо того, чтобы сказать: "Знаешь, дорогая, это твоя родственница и
твои личные дела", требует у девушки денег на самолет и является держать
ее за руку!
- О_н_а_ держала _е_г_о_ за руку! - рассмеялась Делла Стрит.
Зазвонил телефон.
- Это незарегистрированная прямая линия, - сказала Делла. - Вероятно,
тебя, Пол, в твоем офисе знают этот номер.
- Алло! - сказал Дрейк в трубку. - Да... Это я, Пол... Что случилось?
- Послушав несколько минут, он сказал: - Хорошо, молодцы! Я это проверю.
Возможно, я еще позвоню. Где вы сейчас? Так... Оставайтесь там, пока я не
перезвоню. - Положив трубку, Дрейк сказал: - Миссис Элмор, как я и
предполагал, откровенничала с парикмахершей. Вдовушку прямо распирало от
возбуждения и восторга. Они едут в Юму, чтобы там пожениться. Медовый
месяц собираются провести в Большом Каньоне.
Мейсон посмотрел на часы.
- Ты говоришь, что он снял все свои деньги со счета в банке, Пол?
- Именно.
- И заплатил за два месяца вперед за квартиру?
- Да.
- Чеком?
- Я не знаю. Администраторша сказала только, что за квартиру
уплачено.
- Ты сам с ней разговаривал?
- Да. Я ездил туда незадолго до полудня.
- Она говорила дружелюбно?
- Да.
Мейсон указал на телефон.
- Позвони ей, Пол. Узнай, как он заплатил, чеком или наличными? Если
чеком, то годится ли он?
Дрейк подошел к телефону и набрал номер "Белла Виста". Несколько
минут он разговаривал, затем прикрыв трубку ладонью, повернулся к Мейсону:
- Она представила чек для оплаты в банк, но ей его вернули, заявив,
что счет Девитта закрыт.
Мейсон быстро принял решение:
- Отправляйся к ней, Пол, и забери чек. Скажи ей, что попытаешься
помочь вернуть ей деньги.
- Она не хочет поднимать скандал, - ответил Дрейк, продолжая
прикрывать трубку. - Надеется, что это недоразумение, и Девитт позднее
выпишет новый чек.
- Черт побери, Пол, не будь простаком! Отправляйся и раздобудь этот
чек. Выкупи его, если потребуется. Встречаемся в аэропорту. Полетим
чартерным рейсом, чтобы перехватить их. - Он повернулся к секретарше. -
Делла, позвони в агентство, закажи самолет, который доставит нас в Юму.
Пол Дрейк убрал ладонь с микрофона и сказал в трубку:
- Мне необходимо поговорить с вами, миссис Острайндер. Вы позволите
мне приехать к вам? Отлично, я выезжаю.
Делла Стрит начала накручивать диск, как только Пол Дрейк отошел от
телефона.
- И сразу же отправляйся в аэропорт, Пол! - напомнил Мейсон, когда
детектив подошел к двери. - До встречи.
4
Зеленые, ухоженные поля Империал-Вилли очень напоминали шахматную
доску. Огромной змеей растянулся под самолетом канал, по другую сторону от
которого простиралась пустыня.
С самолета контраст между берегами был особенно разителен.
На левом берегу канала простирались обработанные, цветущие земли, На
правом ничего, кроме песка и прямой ленты автомагистрали, не было.
Мейсон упрямо глядел на видневшиеся на шоссе небольшие точки, сверху
казавшиеся движущимся строем муравьев.
- Где-то там преследуемые торопятся в Юму, - сказал адвокат.
- Я все время думаю, что это очень жестоко, - вздохнула Делла Стрит.
- Женщина в таком возрасте особенно ценит привязанность, воображает, что
нашла прекрасного спутника жизни, смотрит, наверное, сияющими глазами в
окно, загипнотизированная собственным чувством. А мужчина, сидящий за
рулем, хладнокровно обдумывает возможность убийства и детали его
осуществления, надеясь выйти сухим из воды.
Сидящий в кресле второго пилота Пол Дрейк, обернулся и сказал:
- Не стоит уж очень жалеть ее, Делла... Женщины ее возраста, прежде
чем иметь дело с типами вроде Девитта, должны сто раз все взвесить и
двести раз проверить.
- Наверное, ты прав, - ответила Делла, - но я все равно не могу
судить ее слишком строго.
- Мы их должны опередить часа на два, - заметил Мейсон. - Сядем в Юме
и хорошенько присмотримся к Девитту, когда они подъедут к границе.
- Как ты думаешь, что они будут делать? - спросила Делла.
- Отвечать на множество вопросов, - проворчал Мейсон, держа в руке
листок бумаги. - Про чек, например, выданный миссис Острайндер на сто
пятьдесят долларов, когда на его счету нет ни одного цента. Убедительно
объяснить такие трюки не так-то просто.
- Помни, - предупредил Дрейк, - что миссис Острайндер настроена
миролюбиво. Она не хочет передавать дело в Суд или учинять скандал.
- Но она, наверное, уполномочила тебя получить деньги по чеку?
- Да, она передала мне такие полномочия.
Песчаные холмы отбрасывали длинные тени, когда самолет стал
снижаться. Река Колорадо, до этого извивавшаяся водной змеей, выглядела
какое-то время всего лишь цепью небольших озер, запрятанных за дамбы, и
вскоре превратилась в мелкий ручеек под мостом, соединявшем Калифорнию с
Аризоной. Когда они приземлились в аэропорту, солнце уже садилось.
Мужчина, стоявший у ворот, помахал рукой Полу Дрейку.
- Представитель местного агентства, - пояснил Пол Дрейк. - Мы
работаем совместно...
Мужчина поздоровался со всеми и представился.
- Все нормально? - спросил у него Дрейк.
- Полный порядок, - ответил местный детектив. - Мы поставили
наблюдателя у пограничной проверочной станции. С тех пор проехали всего
две машины с массачусетскими номерами, но ни одна из них нас не
заинтересовала.
- Все верно, мы должны были их опередить, - заметил Мейсон. Он
повернулся к пилоту. - Приведите самолет в порядок, приготовьтесь к вылету
и поддерживайте связь с детективным агентством по телефону. Мы вам
сообщим, когда полетим назад. Вы имеете право на ночные полеты?
- Доставлю назад в любое время, - ответил летчик.
Они уселись в автомобиль, и местный оперативник повез их на
автостраду, где машины, пересекающие границу Аризоны, подвергались
поверхностному досмотру, а некоторые и более тщательному. Проверяли, не
везут ли зараженных животных.
Здесь их встретил еще один оперативник. Поздоровавшись, он заверил,
что разыскиваемая машина еще не появлялась.
Видимо, следовало приготовиться к длительному ожиданию.
- Тебе нет необходимости оставаться здесь, Делла, - сказал Мейсон. -
Отправляйся в город, осмотри его. Здесь есть великолепные магазины
национальных сувениров, изделия индейцев из тисненой кожи и дерева. Может,
что-нибудь купишь. Они будут открыты до...
- Я предпочитаю остаться здесь, - покачала она головой. - Мне
кажется, тетушка Лоррейн предпочтет иметь в качестве собеседницы хотя бы
одну женщину среди мужчин. Мужчины слишком суровы и деловиты. Лично я
считаю, что ни один из вас не способен в нужную минуту подставить плечо,
чтобы на нем можно было поплакать.
- Как настроен оперативник на контрольном пункте? - спросил Мейсон
аризонского детектива.
- О, здесь все нормально. Он привычен к таким делам. Кроме того ему и
делать практически ничего не надо. Он вас вызовет в нужный момент.
Неиссякаемая вереница машин тянулась через мост, соединявший два
штата. На короткое время машины останавливались, а потом продолжали свой
путь. Пол Дрейк предусмотрительно захватил с собой превосходный полевой
бинокль и рассматривал каждую машину, обращая внимание на номерные знаки.
Через час, наконец, появилась машина с массачусетским номером, и при
этом известии все как-то оживились. Стоя в тени, они наблюдали, как
таможенник задавал пассажирам стандартные вопросы. Увидев, что тот
пропустил машину, вернулись к своему автомобилю.
- Ложная тревога, - вздохнул Дрейк, потянулся и зевнул. - Как себя
чувствуете?
- Прекрасно чувствуем, - ответила Делла Стрит.
- Это часть нашей работы, - усмехнулся Дрейк, - о которой ничего не
пишут, но она является подлинным искусством, отнимающим основную часть
времени. Работа ногами и ожидание...
Они уселись на прежние места в автомобиле. Большие жуки с характерным
гудением кружились в свете ламп станции.
- Как ты думаешь, они пересекут границу сегодня? - обратился Мейсон к
Дрейку.
Детектив неопределенно пожал плечами.
- Тетушка Лоррейн родом из Массачусетса, - сказала Делла. - Она
наверняка будет соблюдать все приличия.
- Иногда твои предположения не сбываются, - заметил Мейсон, поудобнее
устраиваясь в кресле.
- Удивительно, как быстро в этом климате чувствуешь себя
обезвоженным, - сказал Дрейк. - Не замечаешь даже, что потеешь, потому что
влага мгновенно испаряется с поверхности кожи. Очень быстро можно потерять
целый галлон воды. Не плохо было сходить в за местным пивом, на соседней
улице есть магазинчик...
- Хорошо, сходи, - ответил Мейсон. - Я пока покараулю...
- Все отменяется! - неожиданно сказал Дрейк. - Едет тот, кто нам
нужен!
- Разве у машины не калифорнийский номер? - удивился Мейсон.
- Номер калифорнийский, - согласился Дрейк, прижимая бинокль к
глазам, - так же, как и машина, взятая напрокат. Но за рулем никто иной,
как наш дорогой друг Джордж Кесвик Летти!
- Ну и ну! Ты уверен, что это именно он? - спросил Мейсон.
- Я поговорю с ним, Перри, - заявил Дрейк. - Если потребуется твоя
помощь, я махну рукой.
- Но что, по-твоему, он здесь делает? - недоумевала Делла Стрит.
- Я сам хотел бы знать, - ответил Дрейк и положил бинокль на сиденье.
- Но мы это выясним.
Детектив подошел в тот момент, когда машина с Калифорнийским номером
остановилась.
Мейсон, наблюдавший за лицом Летти, заметил, что на нем появилось
удивление при виде детектива. Через минуту Дрейк подал сигнал.
Адвокат распахнул дверцу машины.
- Только не хлопай ею, - предупредила Делла. - Я иду с тобой.
Мейсон повернулся, чтобы придержать дверь и увидел стройные ноги
своей секретарши, вылезавшей из автомобиля.
Она взяла его за руку.
- Ты вообразил, что я могу пропустить такое зрелище? - спросила она.
Летти, объяснявший что-то Полу Дрейку, скосил глаза в сторону при
звуке приближавшихся шагов и замер от изумления.
- Боже мой! - воскликнул он, когда Мейсон и Делла подошли к машине.
- В чем дело? - спросил Мейсон.
- Я... У меня даже мыслей подобных не было... Ну и удивили же вы
меня!
- Что тут удивительного? - поинтересовался Мейсон.
- Подумать только, вы все здесь... я... не думал вас встретить. Я
полагал, что вы, по меньшей мере, милях в двухсот пятидесяти отсюда!
- Нет, мы здесь, - улыбнулся адвокат. - В свою очередь, нас крайне
интересует почему _в_ы_ оказались на этом шоссе?
Они пошли рядом с автомобилем, Летти медленно выруливал к тому месту,
где стояла машина с аризонским номером, на которой приехал адвокат со
спутниками.
Делла Стрит, стараясь не отстать, тихо прошептала Мейсону.
- Посмотри на его лицо. Он отчаянно соображает!
- Я вижу, - ответил адвокат. - Мы не должны давать ему время на
размышления.
Летти, наконец, остановил автомобиль.
- Выходите, - приказал Мейсон, открывая дверцу со стороны водителя. -
Давайте разберемся, что все это значит.
- Я не понимаю, что вы здесь делаете, - заявил Летти.
- А я не понимаю, что делаете здесь _в_ы_, - жестким тоном ответил
вопросом на вопрос Мейсон.
- Значит, это сюрприз для всех, - деланно рассмеялся Летти.
- Летти, довольно хитрить, - оборвал его Мейсон. - Говорите все без
уверток и не тяните время.
- Кто из нас хитрит? - спросил Летти.
- Вы, - холодно сказал Мейсон. - И чем больше вы пытаетесь провести
нас, тем подозрительнее выглядит ваше поведение. Где Линда?
- В Лос-Анджелесе!
- Откуда у вас машина?
- Взял на прокат.
- Мисс Кэлхаун дала вам деньги?
- Нет.
- Тогда откуда у вас деньги?
- Не ваше дело.
- Думаю, что это как раз мое дело. Так где вы взяли деньги?
- Хорошо, - закричал Летти. - Если вы хотите знать, то у меня были
собственные сбережения.
- Собственные сбережения? - поднял бровь Мейсон.
- Да. Я, понимаете ли, копил, отказывая себе буквально во всем.
- Линда знает о ваших сбережениях?
- Нет.
- Вы взяли напрокат машину. Из расчета пятьдесят центов за милю
набегает приличная сумма. Получается, что ваши накопления не так уж малы.
Ну, и что вы делаете здесь? Или вы с Девиттом действуете заодно?
Удивление на лице Летти было неподдельным.
- Действую заодно? - спросил он. - С этим подонком?.. Конечно, нет! Я
пытаюсь предотвратить убийство, вот что я делаю.
- Но почему вы приехали сюда?
- Потому что я ехал следом за машиной тетушки Лоррейн всю дорогу, и
потерял их милях в пятнадцати отсюда. А что касается денег, то мне и в
голову не приходило, что это будет такая длинная поездка. Я просто
подумал, что хорошо бы взять напрокат машину и установить за ними слежку,
чтобы знать, что происходит. Но они выехали из города, я вошел в азарт и
не захотел их упускать. Вот и получилось, что это оказалось настоящим
путешествием. Я не знаю, направляются ли они в Массачусетс или же...
- Они хотят пересечь границу штата, чтобы пожениться, - объяснил
Мейсон. - Аризона с удовольствием признает брачную лицензию, выданную в
Калифорнии, и их зарегистрируют без задержки.
- О! - воскликнул Летти. - Теперь я понимаю...
- Вы этого не знали? - спросил Мейсон.
Летти покачал головой.
- Хорошо. Вы ехали следом за ними, а что же случилось в пятнадцати
милях отсюда?
- Я их потерял.
- То есть вы упустили их из вида?
- Как только стемнело, мое положение ухудшилось, днем я мог спокойно
ехать позади, не вызывая подозрений. Иногда я отставал, иногда приближался
к ним. В Броули они остановились у бензоколонки, я же проехал на квартал
вперед к другой колонке, потому что у меня горючее тоже кончалось. Но
служащий был занят другой машиной, владельцу которой понадобились сразу и
бензин, и масло, и бензин в канистру и еще что-то. К тому времени, когда
очередь дошла до меня, машина миссис Элмор проехала мимо. Я заплатил и
поехал вдогонку, забыв залить бак. Я не знал, что мне делать. Бак был
практически пуст, денег у меня тоже не осталось и... Мне показалось, что
они намереваются ехать в Массачусетс... Мне оставалось только позвонить
Линде, узнать, что она думает и попросить выслать мне денег на самолет.
Машину же придется забирать и сдавать в агентство тоже ей.
- Так вы их все-таки потеряли? - спросил Мейсон.
- Наверное, они поняли, что я их преследую, когда я включил фары.
Девитт не слишком часто смотрел в зеркальце заднего обзора, ехал себе и
ехал. Наверняка он даже не думал о возможности преследования, пока я из-за
темноты подъехал слишком близко. Это была моя ошибка, но я опасался, что
он удерет... Сначала он снизил скорость, чтобы я его обогнал, и у меня не
было выхода. Мне пришлось вырваться вперед. Затем я свернул на заправочную
станцию, как бы за бензином, и тем самым опять оказался за их спиной... Но
на этот раз Девитт даже не стал скрывать свои намерения, он прижался к
обочине и пропустил меня вперед. Тогда я поехал впереди, делая вид, что не
интересуюсь их машиной. Примерно через пять миль была новая станция
обслуживания. Я завернул туда, решив дождаться, пока они проедут мимо. Но
он не проехал, только и всего!..
- И что дальше?
- Я, естественно, вернулся назад, пытаясь найти его, но сразу понял,
что это ничего не даст, потому что фары встречных машин слепили меня.
Откровенно признаться, я даже не знаю, проехали они мимо меня или нет.
Через некоторое время я махнул рукой на эту затею, решив добраться до Юмы
и позвонить Линде.
- Вы спутали мне все планы! Мы знали, что они едут сюда, чтобы быстро
оформить брак. Мы ждем их здесь, чтобы как следует потрясти этого Девитта.
А теперь из-за вашей глупости мы потеряли великолепную возможность...
Преследование требует навыков профессионала, а когда любитель пытается
играть в детектива, он непременно наломает дров.
- Я сожалею, - сказал Летти.
Адвокат повернулся к Полу Дрейку.
- Что ты думаешь обо всем этом, Пол?
- Они могли сделать десяток разных вещей, - пожал плечами Дрейк. -
Естественнее всего предположить, что они повернули назад и добрались до
Холтвилла, Броули или даже до Калексико... Проведут там ночь, приедут
утром сюда и зарегистрируют брак... Или же они пообедают в каком-нибудь
ресторане и поздно вечером приедут в Аризону. Все возможно...
- Я должен позвонить Линде, - заявил Джордж Летти. - Она и так
злится.
- Что вы хотите ей сказать?
- Я расскажу ей, что произошло.
- Вы намереваетесь вернуться назад? - спросил Мейсон.
- Мне _н_е_о_б_х_о_д_и_м_о_ возвратиться, но... у меня не хватает
денег на билет. Я хочу, чтобы она перевела мне телеграфом соответствующую
сумму, а на это уйдет какое-то время. И... очень сожалею, что я, кажется,
и вправду заварил такую кашу, которую не в силах буду расхлебать.
- Вы разглядели Девитта? - спросил Мейсон.
- Да, я видел его несколько раз.
- Вы что, следили за его квартирой?
- Нет, я не спускал глаз с машины миссис Элмор.
Мейсон многозначительно посмотрел на Пола Дрейка.
- Хорошо, Летти, - сказал адвокат. - Вы достаточно напортили. Не
смейте больше совать нос в это дело. - Он сунул руку в карман, достал
сложенную пополам бумажку и протянул молодому человеку: - Вот вам двадцать
долларов. Отправляйтесь в Юму. Проедете весь городок и увидите отель
"Биснага". Зарегистрируйтесь там под своим именем. Поскольку вы уже здесь,
то мы при необходимости можем вас использовать. Поужинайте и ждите моего
звонка. Мы туда явимся через некоторое время, но позвонить я могу в любой
момент. Да, кстати, вы вообще хотите нам помогать?
- Конечно! Я сделаю все, что скажете...
- Прекрасно, - сухо произнес Мейсон. - Пока вы только все портили.
Теперь постарайтесь в точности выполнять инструкции и не проявлять
инициативы.
- Не мое дело давать советы, - извиняющимся тоном сказал Летти, - но
не начнете ли вы искать их сегодня же?
- Я стараюсь сохранить ей жизнь, а не добродетель! - сердито заявил
Мейсон. - Если они действительно знают, что и