Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
1159 -
1160 -
1161 -
1162 -
1163 -
1164 -
1165 -
1166 -
1167 -
1168 -
1169 -
1170 -
1171 -
1172 -
1173 -
1174 -
1175 -
1176 -
1177 -
1178 -
1179 -
1180 -
1181 -
1182 -
1183 -
1184 -
1185 -
1186 -
1187 -
1188 -
1189 -
1190 -
1191 -
1192 -
1193 -
1194 -
1195 -
1196 -
1197 -
1198 -
1199 -
1200 -
1201 -
1202 -
1203 -
1204 -
1205 -
1206 -
1207 -
1208 -
1209 -
1210 -
1211 -
1212 -
1213 -
1214 -
1215 -
1216 -
1217 -
1218 -
1219 -
1220 -
1221 -
1222 -
1223 -
1224 -
1225 -
1226 -
1227 -
1228 -
1229 -
1230 -
1231 -
1232 -
1233 -
1234 -
1235 -
1236 -
1237 -
1238 -
1239 -
1240 -
1241 -
1242 -
1243 -
1244 -
1245 -
1246 -
1247 -
1248 -
1249 -
1250 -
1251 -
1252 -
1253 -
1254 -
1255 -
1256 -
1257 -
1258 -
1259 -
1260 -
1261 -
1262 -
1263 -
1264 -
1265 -
1266 -
1267 -
1268 -
1269 -
1270 -
1271 -
1272 -
1273 -
1274 -
1275 -
1276 -
1277 -
1278 -
1279 -
1280 -
1281 -
1282 -
1283 -
1284 -
1285 -
1286 -
1287 -
1288 -
1289 -
1290 -
1291 -
1292 -
1293 -
1294 -
1295 -
1296 -
1297 -
1298 -
1299 -
1300 -
1301 -
1302 -
1303 -
1304 -
1305 -
1306 -
1307 -
1308 -
1309 -
1310 -
1311 -
1312 -
1313 -
1314 -
1315 -
1316 -
1317 -
1318 -
1319 -
1320 -
1321 -
1322 -
1323 -
1324 -
1325 -
1326 -
1327 -
1328 -
1329 -
1330 -
1331 -
1332 -
1333 -
1334 -
1335 -
1336 -
1337 -
1338 -
1339 -
1340 -
1341 -
1342 -
1343 -
1344 -
1345 -
1346 -
1347 -
1348 -
1349 -
1350 -
1351 -
1352 -
1353 -
1354 -
1355 -
1356 -
1357 -
1358 -
1359 -
1360 -
1361 -
1362 -
1363 -
1364 -
1365 -
1366 -
- Тебе же сказали, что нельзя заговаривать с...
- Да, с дружком твоего мужа. А это Перри Мейсон, адвокат. Ты что, не
знаешь его? Я его страстная почитательница, я восхищаюсь всеми его делами!
О, адвокат Мейсон! Я даже не представляла, что мне посчастливится
когда-нибудь познакомиться с вами!
- Я полагаю, вы миссис Вивиан Карсон? - спросил Мейсон у второй
женщины.
Она оценила его внимательным взглядом, прежде чем ответить:
- Да, я миссис Вивиан Карсон. Могу я спросить, что вы здесь делаете?
- Я пришел сюда изучить обстановку.
- Элен все испортила! Я...
- Следовательно, вы все-таки приготовили ловушку для мистера Идена?
- Не рассчитывайте убедить меня в чем-либо, что бы это ни было,
господин адвокат!
- Успокойтесь, - улыбнулся Мейсон. - Я не собираюсь предательски
ловить вас на слове. Я вообще не буду расспрашивать вас серьезно без
вашего адвоката.
- У меня больше нет адвоката. Вы, без сомнения, сочтете это глупым с
моей стороны, но так как мой адвокат не одобрял того, что я задумала...
- Следовательно, это были настолько плохие мысли? - не обидно
рассмеялся Мейсон.
- Даже хуже, чем вы себе представляете! - парировала она с
обворожительной улыбкой. - Но я вижу, ваш клиент незаметно приближается в
надежде вмешаться в наш разговор. Будет лучше, если вы ему отсоветуете...
- Почему? Разве вы уже не разбили лед... предложив ему кофе сегодня
утром? Или вы забыли?
- Нисколько, господин адвокат, так как это составляло часть моего
плана. Даже самые свирепые мужики не могут утром после пробуждения устоять
перед ароматом кофе. О да, я хорошо поняла решение суда. Только я могу
позволить себе сказать или предложить ему что-то. Он не имеет права брать
инициативу в свои руки, будь это по отношению ко мне, или по отношению к
моим гостям. Если он это сделает, я немедленно сообщу судье, подписавшему
решение Суда.
- Следовательно, - резюмировал ее слова Мейсон, - вы так ненавидите
мистера Идена?
- Это своего мужа я ненавижу. И это единственное средство, при помощи
которого я могу заставить его заплатить за все, что я перенесла по его
вине.
Морли Иден вмешался в разговор:
- Извините меня, мистер Мейсон, но я...
- Нет, одну минутку! - тотчас же оборвал его Мейсон.
Но Иден настаивал:
- Полагаю, что с вами-то я могу разговаривать?
Глаза Мейсона заблестели.
- О, это пожалуйста, - заверил адвокат. - Вы ведь у себя, в своем
собственном доме и, следовательно, у вас есть полное право разговаривать с
кем угодно, кто находится по эту сторону колючей проволоки.
- Вы не могли бы передать заинтересованной даме, - попросил Морли
Иден, - что я хотел бы жить в мире до тех пор, пока распря не будет
улажена?
- Миссис Карсон, мой клиент хотел бы поставить вас в известность о
том, что он не питает никаких враждебных чувств по отношению к вам.
- Вы могли бы объяснить ему, что удовольствие бесплатно лицезреть
такую женщину как я, загорающую у бассейна, компенсирует в моих глазах
неудобство иметь проволочное заграждение в гостиной. Добавьте, что если у
него появится желание воспользоваться вышкой для прыжков в воду, которая
находится с моей стороны, то я всегда приму его с удовольствием.
Вивиан Карсон бросила на Идена быстрый взгляд и тотчас же снова
обратилась к Мейсону:
- Вы поступите правильно, если предупредите вашего клиента о том, что
всякая попытка братания с врагом будет рассматриваться, как нарушение
судебного решения и беспощадно караться.
- Скажите ей, мистер Мейсон, - воскликнул Иден, - что я никогда не
считал ее врагом. Я очень хорошо понимаю те чувства, которые ею руководят,
так же, как и всю меру несправедливости, которой она подверглась.
Вивиан Карсон, казалось, собралась вернуться к своим гостям, как
вдруг она с изяществом танцовщицы сделала полуоборот и протянула руку
между рядов колючей проволоки.
- Я прошу у вас прощения, мистер Иден, - сказала она. - Вы прекрасный
человек. Я постаралась сделать вам жизнь невыносимой, а вы принимаете все
это с улыбкой.
- Благодарю, миссис Карсон. Я еще более счастлив поцеловать вашу руку
потому, что это не доставляет мне никаких неудобств до тех пор, пока ваша
рука находится с моей стороны проволоки.
- Это вы верно подметили! - подтвердила улыбаясь молодая женщина. - И
вот так, уступая эмоциям, я уничтожила добрую часть своего тщательно
продуманного плана. Но я предупреждаю вас, мистер Иден, что остаюсь в
полной решимости отомстить моему мужу. Тем хуже для вас, что вы оказались
на линии огня!
- Я надеюсь, что эта маленькая встреча не будет занесена в протокол
Суда? - вмешался Мейсон с улыбкой.
- Нет, потому что это я взяла инициативу разбить лед. Но даже при
том, что ваш клиент такой очаровательный джентльмен, господин адвокат, эта
проволока останется здесь. И я очень надеюсь, что эта проволока будет
раздражать его до такой степени, что он предпримет энергичные шаги.
- С ножницами для резки проволоки? - осведомился Мейсон.
- В этом случае я буду безжалостна, так как перемирие временное.
- Очень хорошо, - сказал адвокат. - Со своей стороны, могу сообщить,
что мой клиент предполагает установить в гостиной электроорган для того,
чтобы играть по ночам, как он это обожает делать.
- Замечательно! Лично я собираюсь брать уроки игры на саксофоне и мой
учитель сказал мне, что будет очень неплохо, если я с самого начала буду
иметь звукоизолированное помещение. В ином случае это было бы просто
невозможно, но в отдельном изолированном доме, таком как этот... Пошли,
Элен!
Элен просунула сквозь проволоку руку и сказала Мейсону на прощанье:
- Очень рада была познакомиться!
- Я надеюсь, что мы найдем возможность увидеться еще раз, - мило
улыбнулся адвокат, - когда решетка будет поднята.
- Что касается меня, то я всегда с радостью! - заверила Элен, перед
тем как Вивиан увела ее.
Мейсон повернулся к своему клиенту:
- Судья Гудвин убежден в том, что Лоринг Карсон скрыл большую часть
общего состояния, заявив, что спустил деньги в казино в Лас Вегасе. Таким
образом судья надеется на то, что вы возбудите против Карсона процесс,
чтобы заставить его открыть свои секретные сейфы.
- По вашему мнению этот процесс желателен?
- Даже очень желателен, - заверил адвокат.
- Тогда вперед! Сообщите мистеру Карсону сумму возмещения ущерба.
Такую, которую посчитаете нужной!
- Судебный процесс требует много времени и денег.
- Денег у меня достаточно. А вы постарайтесь, чтобы это заняло
минимум времени. Эта...
Идена прервали музыкальные звуки дверного колокольчика.
- А! У меня тоже гости собираются, - сказал хозяин левой половины
дома.
- Я вижу, что вы можете затянуть двойной занавес, который отделяет
холл от гостиной, - оглядевшись, сказал Мейсон. - Я настоятельно
рекомендую вам сделать это до того, как вы пойдете открывать дверь.
- Понятно! - согласился Иден. - Но занавес не помешает слышать...
Оставшись один в гостиной, Мейсон сел в удобное кресло, откуда он мог
прекрасно видеть все, что происходит по другую сторону колючей проволоки.
- Дорогие мои, - объявила своим гостям Вивиан Карсон. - Предлагаю в
честь нашей дорогой миссис Стерлинг произвести показ нижнего белья.
Одобрение было единодушным, но одна из приглашенных, более старшая по
годам, чем остальные, заявила:
- Предупреждаю вас, милые мои, что я очень придирчива в том, что
касается нижнего белья... Я люблю, чтобы оно было очень воздушным,
оригинальным, возбуждающим...
Два прямоугольных стола были сдвинуты друг другу торцами, так что
образовали своеобразную дорожку, табуретки, подставленные с каждой
стороны, позволяли подняться на нее. Вивиан зажгла осветитель, направив
яркий свет в сторону этой импровизированной эстрады. Элен тотчас же
забралась на нее и сказала:
- Чтобы начать, я собираюсь показать вам то, что сейчас на мне. Я
думаю, миссис Стерлинг понравится моя комбинация!
В то время, как она стала избавляться от обтягивающего платья, Мейсон
заметил, что Вивиан Карсон вышла из ярко освещенной зоны, чтобы лучше
видеть то, что происходит по другую сторону проволоки.
- Должен вас огорчить, миссис Карсон, - весело сказал Мейсон, - но
главного и единственного зрителя, для которого разыгрывается шоу, здесь
уже нет.
- Что вы хотите сказать?
- Я здесь один, - Мейсон, развалившись в кресле, закинул ногу на ноги
и достал сигарету. - Продолжайте, пожалуйста, мне нравится...
Элен избавилась от платья, яркий свет позволял видеть все, что
безуспешно старалось прикрыть белье, доведенное до минимума. В этот
мгновение в холле послышался звук удара и сразу же за ним грохот падения.
Мейсон бросился в ту сторону и, когда откинул тяжелый двойной
занавес, увидел Морли Идена, лежавшего на полу. Над ним склонился молодой
атлетически сложенный человек.
- Что происходит? - живо спросил адвокат.
- Он... он меня ударил, - выговорил Иден, пытаясь подняться на ноги.
- И я готов повторить! Ну, вставай! - приказал молодой человек резким
голосом.
- Что, в конце концов, происходит? - снова спросил Мейсон, вставая
между ними.
- Не суйтесь не в свое дело, а то и вам достанется! - пролаял
незнакомец.
- Ну, - весело сказал адвокат, - посмотрим, как это у вас
получится...
Мужчина оценил взглядом фигуру Мейсона, решительное выражение его
лица и смутился. Потом в его глаз гнев сменился неподдельным удивлением:
- Но я вас узнал! Вы тот самый адвокат... Перри Мейсон!
- Действительно, я Перри Мейсон. Итак, что здесь происходит?
Позади Мейсона раздался голос Идена, который встал на ноги:
- Пусть он попытается еще раз, не мешайте ему, господин адвокат. Я
готов, посмотрим, получится у него второй удар так же хорошо, как и
первый, внезапный...
- Спокойно, мистер Иден, спокойно, - посоветовал ему адвокат. -
Попытаемся узнать, в чем дело.
- О! Это легко, - заметил Иден. - Он думает, что я Лоринг Карсон и
что...
- Вы не Лоринг Карсон? - с удивлением воскликнул незваный гость.
- Нет, - подтвердил Мейсон. - Этого господина зовут Морли Иден. А
теперь мы хотели бы знать наконец, кто вы такой и что вам нужно?
- Морли Иден... - смутился незнакомец. - Но что он здесь делает?
- Он у себя дома, так как купил этот участок у Лоринга Карсона.
- О! Мне очень жаль... Действительно жаль... Я снова поддался своему
проклятому темпераменту...
- У меня сложилось такое же впечатление, - заявил Мейсон. - Но я все
еще жду объяснений.
- Меня зовут Норберт Дженнингс, - представился мужчина. - Он знает,
кто я такой.
- Я знаю его по имени, вот и все, - сказал Иден, подходя к адвокату.
- Это человек, которого Лоринг Карсон обвинил в том, что он является
любовником его жены.
- Я понимаю... - сказал Мейсон.
- Вы совсем ничего не понимаете! Лоринг Карсон и его детектив разбили
мою жизнь!
- Детектив следил за вами?
- Не за мной, - поправил Норберт Дженнингс, - а за Надин Палмер.
- Произошла ошибка, - пояснил Иден. - Когда Карсон хотел показать
свою жену детективу Дэйтону Леграну, она находилась в обществе других
людей и Легран ошибся. Он принялся следить за другой женщиной, Надин
Палмер.
- И это был для меня крах всего на свете! - с яростью заявил
Дженнингс.
- Об этом писали газеты?
- Еще бы! - с горечью сказал Дженнингс. - В клубе, во время игры в
гольф, все сразу же оборачивались в мою сторону, чуть ли не показывали
пальцем! Дело дошло до такой степени, что я не осмеливаюсь больше никуда
выходить!
- А муж Надин Палмер?
- У нее нет мужа. Они развелись много лет назад.
- А вы? Вы женаты?
- Нет.
- Ну, тогда это все не так драматично...
- Вы так находите? - возмутился Дженнингс. - Из-за ошибки этого
Карсона, все решили, что я сплю с его женой. Когда выяснилась истина, все
за животы держались от смеха надо мной! Надин Палмер это все ужасно не
понравилось, хотя все строили мины, будто жалеют ее и симпатизируют ей.
Поэтому я пришел сказать Лорингу Карсону, что я о нем думаю. Мистер Иден
открыл дверь и спросил, чего я хочу. Когда я представился, он посмотрел на
меня, широко раскрыв глаза, как будто мое имя ничего ему не говорило.
Полагая, что он фиглярствует, я разозлился и...
- Вы ударили не того человека!
- Когда кто-то несправедливо обвиняет другого в том, что он спит с
его женой, он должен ожидать, что это другой начистит ему физиономию!
- Но, - вставил Иден, - это ведь не я доставил вам неприятности!
- Да, это верно... Примите мои извинения, - согласился Дженнингс. -
Так как у нас в качестве свидетеля есть адвокат, скажите мне во сколько вы
оцениваете мой удар, и я тут же выпишу вам чек, повторив свои извинения.
- Так как вы пришли по порыву сердца, я принимаю ваши извинения, -
сказал Иден, - но мне не нужны деньги. Я понимаю вашу реакцию и хочу
сказать вам, что я больше вашего зол на Лоринга Карсона. Таким образом,
когда вы его все-таки найдете, передайте ему этот удар кулаком, который вы
нанесли не по адресу, и добавьте еще столько же от меня!
- Против этого я не возражаю! - заверил Дженнингс, сжимаю кулаки. -
Подумайте только - из-за него Надин каждый раз вешает трубку, когда я
пытаюсь до нее дозвониться!
- Но, в конце-концов, - возразил Мейсон, - если эта дама не замужем,
не из-за чего...
- В самом деле? - возмутился Дженнингс. - Хорошо же вы думаете о
репутации Надин, о ее гордости! Это очень воспитанная женщина, которая
бывает в свете... Теперь, когда она идет куда-нибудь, она сознает, что
позади нее люди подмигивают друг другу, рассказывают эту историю тем, кто
еще не в курсе... О! Этот Карсон, я до него еще доберусь!
- Спокойно! - вмешался Мейсон. - Вы знаете, что бросать публично
угрозы в адрес кого бы то ни было, может обойтись вам очень дорого?..
- Мне плевать на это! - выпалил Дженнингс. - У меня достаточно денег,
чтобы позволить себе такое удовольствие! Я не постесняюсь заявить, что не
успокоюсь, пока от души не набью морду Лорингу Карсону!
- Возможно, существует вполне законное средство отомстить за вас, -
сказал Мейсон.
- Возбудить процесс против Лоринга Карсона? - иронично спросил
Дженнингс. - Чтобы вытянуть из него деньги? С одной стороны, сделанное им
не может окупиться деньгами, но с другой стороны, у него нет столько
денег...
- У него их может быть значительно больше, чем он говорит, -
прошептал Мейсон.
- Мне плевать на деньги! Я не знаю, что с ними делать и они никогда
не доставляли мне радости! Я... - Дженнингс повернулся к хозяину дома: -
Еще раз приношу вам свои извинения, мистер Иден. Я понимаю, что вы так же
жертва этого мерзавца Карсона, как и я... Я очень расстроен, что ударил
вас...
Он импульсивно протянул руку, а Иден пожал ее. После этого, резко
развернувшись, Норберт Дженнингс покинул дом, не произнеся больше ни
слова.
- Ну что же, - заметил Иден, спустя какое-то время. - Мы идет от
осложнения к осложнению, словно по лесенке вверх... Или вниз.
- Я должен вас предупредить, - сказал Мейсон с веселой улыбкой, - что
в этот момент в вашей гостиной идет показ женского нижнего белья,
разумеется на теле, воздушного, оригинального и возбуждающего, если
воспользоваться выражением, которое было употреблено. И действо гораздо
больше похоже на заведение со стриптизом, чем на демонстрацию мод.
- Поскольку вы сейчас выступаете для меня в роли Ментора, то может
быть мы немного воспользуемся бесплатным представлением, а? - предложил
Иден.
На импровизированной эстраде медленно кружилась восхитительная
девушка, одетая в бюстгальтер и крошечные трусики из черного кружева. В
глубине комнаты, у самой стены, в которую уходило проволочное заграждение,
Вивиан Карсон смотрела не столько на этот спектакль, сколько на три
ступени, ведущие в холл. Как только Вивиан увидела Идена в обществе
Мейсона, она сделала знак одной из своих подруг, находившейся у другого
конца заграждения. И они отправились навстречу друг другу, затягивая
занавес, скрывший от двух мужчин происходящее на другой половине гостиной.
- Так вот для чего она установила металлический прут над колючей
проволокой! - догадался Иден.
- Да, в недостатке воображение ее не упрекнешь, - с улыбкой заметил
Мейсон.
- Кино не состоялось, - сказал Иден. - Я предполагаю, что если б
рискнул приблизиться и хоть мизинцем на долю дюйма отодвинуть занавес...
- ...вы были бы виновны в неподчинении решению Суда, - завершил мысль
клиента адвокат.
- Тогда, - вздохнул Иден, - мне не остается ничего другого, как
отправиться в заведение с настоящим стриптизом!
- Хорошая идея, - согласился адвокат. - Я думаю, что в настоящий
момент нам здесь делать нечего. Зайдите послезавтра в мой кабинет,
приблизительно в десять часов утра. Я дам вам подписать жалобу на
получение денег обманным путем, которую приготовлю к тому времени.
4
Перри Мейсон с задумчивым видом прохаживался по своем кабинету,
бросая время от времени взгляд в окно.
- Как только Иден подпишет жалобу, Делла, займись ее регистрацией.
Словно точка в конце предложения, зазвонил внутренний телефон. Делла
взяла трубку с аппарата на своем столе.
- Да, Герти... Кто? Лоринг Карсон? Одну минуту, Герти.
Положив ладонь на чувствительную мембрану телефона, Делла Стрит
сказала Мейсону:
- Мистер Лоринг Карсон находится в приемной. Он хочет срочно тебя
видеть по исключительно важному делу.
Мейсон улыбнулся.
- О волке речь... Впусти его в нашу овчарню, Делла!
Секретарша направилась в приемную и спустя минуту в кабинет адвоката
вошел мужчина.
- Добрый день, мистер Мейсон, - произнес он. - Меня зовут Лоринг
Карсон... Мне сказали, что вы должны считать меня последним негодяем, так?
- Мое личное мнение здесь не при чем, мистер Карсон. Я просто
представляю интересы противоположные вашим, что, очевидно, заставляет меня
действовать последовательно.
- Вот у кого можно поучится дипломатии, мистер Мейсон! - со смехом
объявил Карсон. - Но, я думаю, что вы будете вынуждены пересмотреть ваши
взгляды после того, как мы с вами поговорим немного с глазу на глаз.
- Я могу разговаривать только с вашим адвокатом, мистер Карсон.
- Все это излишние тонкости! Я лицо заинтересованное и, если я возьму
адвоката, он будет делать именно то, что я ему прикажу.
- Как бы там ни было, я не хочу разговаривать с вами с глазу на глаз.
- Вы ведь не намерены выбросить меня за дверь?
- Я искренне надеюсь, что до такой крайности не дойдет, - уклончиво
ответил Мейсон.
- Послушайте меня минуту... Так получается, что у меня нет адвоката.
Тот, который был, оставил меня под тем предлогом, что я дал ему неточные
сведения, и это, якобы, поставило его в дурацкое положение.
- Я его понимаю... - пробормотал Мейсон.
- В действительности, - продолжал Карсон, - я не сделал ничего
подобного. Все неприятности приключились из-за детектива, которого я
пригласил, некоего Дэйтона Леграна. Я хотел, чтобы он проследил