Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
1159 -
1160 -
1161 -
1162 -
1163 -
1164 -
1165 -
1166 -
1167 -
1168 -
1169 -
1170 -
1171 -
1172 -
1173 -
1174 -
1175 -
1176 -
1177 -
1178 -
1179 -
1180 -
1181 -
1182 -
1183 -
1184 -
1185 -
1186 -
1187 -
1188 -
1189 -
1190 -
1191 -
1192 -
1193 -
1194 -
1195 -
1196 -
1197 -
1198 -
1199 -
1200 -
1201 -
1202 -
1203 -
1204 -
1205 -
1206 -
1207 -
1208 -
1209 -
1210 -
1211 -
1212 -
1213 -
1214 -
1215 -
1216 -
1217 -
1218 -
1219 -
1220 -
1221 -
1222 -
1223 -
1224 -
1225 -
1226 -
1227 -
1228 -
1229 -
1230 -
1231 -
1232 -
1233 -
1234 -
1235 -
1236 -
1237 -
1238 -
1239 -
1240 -
1241 -
1242 -
1243 -
1244 -
1245 -
1246 -
1247 -
1248 -
1249 -
1250 -
1251 -
1252 -
1253 -
1254 -
1255 -
1256 -
1257 -
1258 -
1259 -
1260 -
1261 -
1262 -
1263 -
1264 -
1265 -
1266 -
1267 -
1268 -
1269 -
1270 -
1271 -
1272 -
1273 -
1274 -
1275 -
1276 -
1277 -
1278 -
1279 -
1280 -
1281 -
1282 -
1283 -
1284 -
1285 -
1286 -
1287 -
1288 -
1289 -
1290 -
1291 -
1292 -
1293 -
1294 -
1295 -
1296 -
1297 -
1298 -
1299 -
1300 -
1301 -
1302 -
1303 -
1304 -
1305 -
1306 -
1307 -
1308 -
1309 -
1310 -
1311 -
1312 -
1313 -
1314 -
1315 -
1316 -
1317 -
1318 -
1319 -
1320 -
1321 -
1322 -
1323 -
1324 -
1325 -
1326 -
1327 -
1328 -
1329 -
1330 -
1331 -
1332 -
1333 -
1334 -
1335 -
1336 -
1337 -
1338 -
1339 -
1340 -
1341 -
1342 -
1343 -
1344 -
1345 -
1346 -
1347 -
1348 -
1349 -
1350 -
1351 -
1352 -
1353 -
1354 -
1355 -
1356 -
1357 -
1358 -
1359 -
1360 -
1361 -
1362 -
1363 -
1364 -
1365 -
1366 -
дная. Мне
известно, что это не общая собственность, но я отказалась от хорошей
работы, от карьеры, растеряла деловые связи. Я была хорошей женой
Гарвину, по крайней мере в течение этих восемнадцати месяцев. Честно,
все было бы хорошо, если бы не Баннер. Я знаю, что у вас есть другие
дела, кроме разговора по телефону о Хантли Баннере. Когда увидите
Гарвина, скажите ему, что я пыталась связаться с ним. Завтра утром он
обязательно будет на работе, если у него назначена эта важная встреча...
Хорошо. Спасибо. До свидания.
Она повесила трубку и сказала Мейсону:
- Весь день моего мужа не было в офисе. Это очень странно, хотя
встреч у него не было назначено. Он должен был продиктовать несколько
важных писем. Назавтра на десять часов у него назначена очень важная
встреча, и, несомненно, он на работу придет.
- При условии, что он сдержит обещание, - сказал Мейсон.
- Мистер Мейсон, вы проявляете все тот же юридический склад ума.
Всегда предполагаете худшее. Вы почти убедили меня, что мой муж мертв,
убит из того револьвера.
- Сейчас я почти убежден в этом, - сказал Мейсон.
- Вы становитесь все более похожи на Хантли Баннера, - сказала она. -
Нет-нет, я не это имею в виду. Это неуместно. Я хотела сказать, что все
адвокаты одинаковы. У моего мужа множество разных дел. Я думаю, что
что-то случилось, и ему пришлось неожиданно выехать из города. Поскольку
у него не было назначено встреч, он не появился на работе.
- И не позвонил? - спросил Мейсон. Ее глаза сузились.
- В вашем вопросе звучит тревога. Если он не появится завтра в десять
часов утра... но он появится.
- Хочу сделать вам предложение, миссис Гастингс. Я возвращаюсь в
Лос-Анджелес чартерным рейсом. Мне кажется, вам лучше лететь вместе с
нами и самой выяснить, все ли в порядке дома.
- А если что-то не в порядке? - спросила она.
- Поставите в известность полицию.
- Тогда все, что я вам рассказала, будет выглядеть не правдоподобным.
Я что, должна буду сказать полицейским: вылетела из Лас-Вегаса,
поскольку внезапно почувствовала, что что-то случилось с моим мужем.
- Я пойду с вами, - сказал Мейсон. - Мы войдем в дом вместе. Если там
что-то случилось, сообщим в полицию. Я возьму на себя всю
ответственность.
- А если все в порядке, мистер Мейсон, мой муж нас обоих поднимет на
смех, вас и меня. Вам, вероятно, все равно. Что касается меня, то это
может разрушить прекрасное соглашение о разделе собственности.
Спасибо, что возвратили мне мои вещи, мистер Мейсон. Я думаю, что
позднее мы вернемся к составлению соглашения о разделе собственности,
поскольку Хантли Баннеру я не доверяю.
- А револьвер? - спросил Мейсон.
- Револьвер, - сказала она и нахмурилась. - Вы уверены, что из него
сделаны два выстрела?
- Уверен.
- Я всегда держала его полностью заряженным.
- И кто-то выкрал его?
- Конечно. Я уже рассказала вам.
- Так вы не полетите вместе с нами? - спросил Мейсон.
- Нет. Мне хотелось бы, чтобы вы перестали интересоваться этим делом.
Теперь вы знаете, что со мной все в порядке, вернули мне мою сумку. Я
думаю, что свяжусь с вами, но я не хочу, чтобы... Я не хочу, чтобы вы
разбили лодку. Вы понимаете?
- Да, я понимаю, - ответил Мейсон.
Глава 4
Пилот самолета чартерного рейса встретил такси, на котором Делла
Стрит и Мейсон приехали в аэропорт.
- Для меня это неожиданность, - сказал он. - Думал, что вы приедете
на несколько часов позднее. Что случилось, вы проиграли в рулетку все
деньги?
- Проигрались до цента, - ответил Мейсон, усмехаясь.
- Не позволяйте ему дурачить вас, - вмешалась Делла Стрит. - Он думал
о вашей жене.
- Для нее это, конечно, будет полной неожиданностью, - сказал пилот.
- Вы готовы к отлету?
- Да, пойдемте, - ответил Мейсон.
Они подошли к самолету, забрались в кабину, пристегнули ремни. Пилот
прогрел мотор, поднял самолет в воздух, сделал широкий круг над ярко
освещенным деловым районом Лас-Вегаса.
Разглядывая огни внизу, Делла сказала:
- Думаю, здесь остается много денег из различных штатов страны. Когда
думаешь, что за счет игорного бизнеса оплачиваются все налоги штата
Невада, приходишь к выводу, что основное финансовое бремя несут туристы.
- Удивитесь, когда узнаете, какой доход дает это Калифорнии, - сказал
пилот.
- И что? - спросил Мейсон.
- Если бы не полеты в Лас-Вегас, нам бы пришлось, например, закрыть
свою фирму, - сказал пилот. - Лас-Вегас дает возможность процветать
нашим авиалиниям. Развлекательный бизнес выплачивает большие деньги
гостиницам - ведь большая часть артистов, выступающих в Лас-Вегасе,
проживает в Южной Калифорнии. В целом это большой бизнес. Следует иметь
в виду, что только немногие теряют денег больше, чем могут позволить.
Чаще всего игра идет не на тысячи долларов. Большинство людей приезжают
сюда развлечься, и они готовы заплатить пятьдесят или сто долларов,
чтобы почувствовать прелесть игры. При более внимательном рассмотрении
этого вопроса возникает мысль о том, что власти хорошо осведомлены о
размерах бизнеса, берущего свое начало в Южной Калифорнии. Сегодня
представитель торговой палаты Южной Калифорнии делал проверку чартерных
рейсов, - сказал пилот.
- Что вы имеете в виду под проверкой чартерных рейсов, - спросил
Мейсон.
- Да это был рутинный опрос, - ответил пилот. - Они выясняли, как
часто мы летаем в Лас-Вегас, какой процент это составляет от нашей общей
деловой активности и тому подобные вопросы.
- Интересовались ли они, - спросил Мейсон, - фамилиями пассажиров,
летающих чартерными рейсами?
- Конечно. Они хотели знать, были ли это индивидуальные полеты или
групповые, наши постоянные клиенты или случайные.
- Спрашивали ли они фамилии?
- Да, они интересовались фамилиями, - ответил пилот. - Но я подумал,
что это личное дело, и ответил им, что сообщать фамилии пассажиров не в
правилах нашей компании, осуществляющей чартерные рейсы.
Мейсон посмотрел на Деллу Стрит.
- Они назвались представителями торговой палаты, не так ли?
- Да.
- Их было двое мужчин или один?
- Нет, это была женщина. Настоящая красотка.
- Не могли бы вы описать ее?
Пилот, оторвав взгляд от приборов, внимательно посмотрел на Мейсона.
- Зачем это вам? Что-нибудь не так?
- Я не знаю, - ответил Мейсон. - Я просто интересуюсь. Так как же
выглядела эта женщина?
- Ну... Ей около двадцати девяти - тридцати лет, с хорошей фигурой.
Невысокого роста, красивые черты лица, голубые глаза, нет, скорее серые.
- Блондинка или брюнетка?
- Брюнетка.
- Она полная?
- Нет. Сто двенадцать - сто пятнадцать фунтов.
- Откуда вы узнали, что она из торговой палаты? Она показала
удостоверение?
- Нет. Она сама сказала, что из торговой палаты, и не делала из этого
никакого секрета. Подошла и сообщила, что они пытаются собрать деловую
статистику, охватив все чартерные рейсы в течение месяца. Также
опрашивают ряд пассажиров, прилетающих в Лас-Вегас регулярными рейсами.
- Учитывают ли они автомобили из Калифорнии? - спросил Мейсон.
- Она об этом ничего не сказала.
- Все это очень интересно, - сказал Мейсон, бросая взгляд с места
второго пилота назад на Деллу Стрит, которая убирала записи, сделанные
ею во время разговора. Она зафиксировала описание молодой женщины,
которая производила опрос.
Примерно в течение пятнадцати минут они летели молча, обозревая
звезды над головами и громадную темную чашу пустыни внизу, которая
разрывалась иногда светом движущихся по дорогам автомобильных фар.
- Когда над этим начинаешь задумываться, - неожиданно заявил пилот, -
кое-что кажется немного странным. Прибывающие в Лас-Вегас самолетами
люди составляют лишь небольшую часть туристского потока. На одного
авиапассажира приходится тысяча туристов, прибывающих автотранспортом.
По меньшей мере двести-триста человек.
- Да, конечно, люди совершают странные вещи, когда собирают
статистические данные.
- Это естественно, - откликнулся пилот. - Во всяком случае, вы
заставили меня задуматься.
Они приземлились в аэропорту Лос-Анджелеса. Мейсон позвонил Полу
Дрейку.
- Что ты узнал, Пол? - спросил Мейсон.
- Вы рано прибыли, - ответил Дрейк. - Я ожидал, что ты позвонишь
только утром.
- У нас все идет хорошо. Есть результаты. Возможно, мы дадим тебе
немного поспать. Так что ты узнал?
- Да кое-что есть, - ответил Дрейк. - Мелине Финч, проживающей по
625, Сайпресс-авеню, Лас-Вегас, двадцать восемь лет, брюнетка,
разведена, с красивой фигурой. В Лас-Вегасе у нее магазин подарков. К
ней за товарами регулярно приезжает молодая женщина. Складывается
впечатление, что она живет хорошо, имеет, очевидно, другие источники
доходов. Предполагают, алименты. Ее бывший муж - миллионер с восточного
побережья.
- Что выяснил о другой машине? - спросил Мейсон.
- Ее владелец Харли С. Дрексель, проживающий по адресу: 291,
Сентер-стрит, Карсон-Сити. Ему пятьдесят пять лет, он
строитель-подрядчик. Покупает участки земли, ставит на них дома и с
выгодой перепродает. Иногда он строит дома сразу на четырех-пяти
участках, иногда - только на одном.
- Хорошо, - сказал Мейсон. - Возможно, потребуется дополнительная
информация о той женщине, которая работает у Финч. Пока Дрекселем не
занимайся.
- Какие будут поручения? - осведомился Дрейк.
- На сегодня ничего, - ответил Мейсон. - Ты хорошо пообедал?
- Хорошо ли я пообедал? Да, это было что надо. А как у тебя, Мейсон?
Мейсон рассмеялся:
- На пути в аэропорт мы с Деллой съели по гамбургеру, а потом были
настолько заняты, что забыли о еде. Думаю, что Делла умирает с голоду.
Будем поправлять дела. До завтра, Пол.
Мейсон повесил трубку и повернулся к Делле.
- Извини, - сказал он. - Я совершенно забыл об ужине.
- Я тоже. Но мой желудок выдает настойчивые сигналы.
- Стейк? - спросил Мейсон. Она покачала головой.
- Мне яичницу с ветчиной.
- Поддерживаю, - сказал Мейсон. - Пойдем.
Глава 5
В десять часов утра Мейсон вошел в свой офис и, остановившись в
дверях, задумчиво рассматривал Деллу Стрит.
- Делла, - сказал он, - когда ты полночи работала, что же тебе мешает
подольше поспать утром?
Улыбаясь, Делла ответила:
- Спать не могла. Проснувшись, я начала обдумывать случившееся. В
голову лезли мысли о скопившихся в офисе документах. Поняв, что
окончательно проснулась, я встала, приняла душ, приготовила завтрак и
поспешила на свой старенький автобус.
Мейсон, ухмыльнувшись, сказал:
- Утром я проснулся в обычное время. Встал, принял душ, немного
посидел, и уже в 8 часов 30 минут вышел из дому. Есть что-нибудь новое,
Делла?
- Сейчас нет. Но...
Зазвонил телефон.
Подняв трубку, Делла сказала:
- Да, Герти. - И спустя некоторое время:
- Подожди, я узнаю. Звонит ваш "да - нет, нет - да" клиент и
спрашивает у Герти, можно ли попасть к вам на прием сегодня утром.
- Ты имеешь в виду Аделлу Гастингс?
- Да.
- Я хочу поговорить с ней. Делла Стрит сказала Герти:
- Минутку, Герти. Соедини ее с мистером Мейсоном.
Подняв трубку, Мейсон сказал:
- Хэлло?
В голосе Аделлы Гастингс слышалось нетерпение.
- Мистер Мейсон, я должна увидеться с вами.
- Вы здесь, в Лос-Анджелесе?
- Да.
- Как вы сюда прибыли?
- Прошлой ночью я не могла заснуть. Чем больше я думала об этом, тем
больше понимала, что вы были, возможно, правы. Мне бы хотелось
встретиться с вами, если возможно, до... до...
- Что вы имеете в виду под словом "до"? - спросил Мейсон.
- До того, как что-либо случится.
- Что вы имеете в виду? - спросил Мейсон.
- Если Гарвин сегодня не появится на работе в десять часов, Симли
Бисэн... Это будет означать, что произошло что-то очень серьезное.
- Возможно, как раз сейчас он уже на работе, - сказал Мейсон.
- В том-то и дело, что две или три минуты назад его еще не было на
работе.
- Вы разговаривали по телефону с мистером Бисэном?
- Да, разговаривала.
- Это не очень хорошо, - сказал задумчиво Мейсон. - Где вы сейчас
находитесь?
- На парковке рядом с вашим зданием.
- Хорошо, - сказал Мейсон. - Поскольку вы уже здесь, сделаем
следующее. Приходите сюда, но не через главный вход. Повторяю еще раз.
Не через главный вход. Не заходите в мою приемную. Подходите к двери с
табличкой: "Перри Мейсон. Приватный вход". Постучитесь, и Делла Стрит
впустит вас.
- Я не должна проходить через приемную?
- Да, не должны.
- Мне идти сейчас?
- Да.
- Иду, - сказала миссис Гастингс.
Мейсон повесил трубку и, повернувшись к Делле Стрит, сказал:
- Меня это очень беспокоит.
Делла Стрит, слушавшая телефонный разговор, кивнула.
- Конечно, - сказал Мейсон. - Аделла Гастингс, очевидно, говорила
правду, когда утверждала, что сумку у нее украли.
- И тем не менее?
- И тем не менее, - пояснил Мейсон, - она могла прийти к нам в офис,
оставить сумку и уйти, полагая, что сумка и ее содержимое вызовут
большой интерес. В сумке она оставила достаточно большую сумму денег,
рассчитывая на то, что мы попытаемся связаться с ней. Мы бы сделали это,
даже если в сумке не было бы револьвера.
Делла Стрит ждала ответа, но Мейсон молчал.
- Ну и что? - спросил Мейсон. Улыбнувшись, Делла сказала:
- Продолжайте. Вы думаете вслух и заставляете меня высказываться и
разъяснять свою точку зрения.
Очевидно, Мейсон не слышал ее. Внезапно он сказал:
- Делла, сейчас же свяжись по телефону с Полом Дрейком. Я хочу
переговорить с ним до прихода Аделлы Гастингс.
Делла Стрит сжала в руке трубку телефона и стала быстро набирать
номер.
- Пол Дрейк на проводе, шеф. Мейсон взял трубку:
- Пол, есть срочное дело. Необходимы немедленные действия.
- Я всегда действую немедленно.
- Помолчи, сейчас не до шуток, - заявил Мейсон. - Я хочу, чтобы ты
собрал шесть или семь молодых женщин двадцати семи - тридцати двух лет,
весящих от ста до ста семнадцати фунтов. Все должны быть в больших
темных очках. Пошли одного из своих детективов в аптеку, чтобы он купил
дюжину очков с самыми большими и самыми темными стеклами.
- Когда это сделать?
- Сейчас же, - ответил Мейсон.
- Пожалей, Перри! Я не могу...
- Заплати им, сколько сочтешь нужным, - сказал Мейсон. - Я впутался в
дело, которое меня беспокоит и лично, и профессионально. Возможно, твоя
сотрудница по приему посетителей знает девушек, работающих в этом
здании, которые примерно на полчаса могли бы уйти с работы. Пошли
детектива вниз, в ресторан. Пошли кого-нибудь на парковку машин.
Поговори с молодыми женщинами, которые паркуют машины. Скажи им, что они
могут заработать за час двадцать долларов. Позвони мне, как только
соберешь их.
- Двадцать долларов за час? - переспросил Дрейк.
- Пятьдесят, если необходимо. Мне нужны результаты.
- Спешу выполнять, - сказал Дрейк. - Начну со своей сотрудницы по
приему посетителей. У меня сейчас здесь пара свободных детективов и
молодой парень, который спустится в аптеку и купит очки. Нужны большие с
темными стеклами?
- Вот именно. Большие с темными стеклами. Я тебе позвоню, как только
мы будем готовы. Запомни, Пол. Собери всех этих девушек в своем
кабинете, пусть они наденут темные очки и ждут сигнала.
В нужное время Делла позвонит тебе и скажет: "Пол, это Делла". Это
все. Сразу после этого выводи своих девушек в коридор. Пусть они идут в
нашу приемную. Скажи им, чтобы они туда не входили, пока я не выйду из
своего кабинета с молодой женщиной, которая также будет в темных очках.
Я подойду к вашей группе, и мы пойдем вместе. Понял?
- Конечно, - ответил Дрейк.
Мейсон повесил трубку. Делла Стрит посмотрела на Мейсона и
улыбнулась.
- Вот это преимущество размещения на одном этаже с детективным
агентством.
Мейсон задумчиво кивнул.
- Идея, насколько я понимаю, состоит в том, чтобы выстроить их всех в
линию и произвести опознание.
- Именно так, - сказал Мейсон. - Ты же знаешь Герти. Если я приведу в
приемную Аделлу Гастингс в темных очках и спрошу: "Герти, когда-либо до
этого ты видела эту молодую женщину?" - Герти, естественно, скажет: "Это
как раз та женщина, которая оставила здесь сумку, миссис Гастингс. Ваша
сумка в офисе у мистера Мейсона, миссис Гастингс". Такова человеческая
сущность. Герти к настоящему моменту помнит только, что женщина хорошо
сложена, двадцати семи - тридцати лет, носила темные очки с большими
стеклами. Она была в приемной и забыла здесь свою сумку. Но если
случится что-то непредвиденное, Герти, не задумываясь, произведет
опознание, и мы попадем в беду.
- Что вы имеете в виду под "что-то случится"? - спросила Делла Стрит.
- Если кто-то украл сумку Аделлы Гастингс, сделал два выстрела из
револьвера, который был в сумке, всякое может случиться. А если, с
другой стороны, эти выстрелы произвела Аделла Гастингс, а затем устроила
весь этот спектакль, с тем чтобы втянуть меня в это дело, можно быть
уверенным в том, что что-то уже случилось. Она...
Мейсон замолчал, поскольку раздался стук в дверь его кабинета. Он
кивнул Делле Стрит, которая открыла дверь.
- Здравствуйте, миссис Гастингс, - сказал Мейсон. - Вы, должно быть,
встали очень рано, чтобы совершить такую поездку?
- Да, это действительно так.
- Где же ваши темные очки?
- Боже, да я не ношу темных очков. Надеваю их только при поездках
через пустыню в дневное время. В городе никогда не ношу.
- А темные очки у вас с собой?
- Конечно. Без темных очков почти невозможно вести автомобиль при
поездке из Лас-Вегаса сюда.
- Ослепительный свет в пустыне?
- Да, невозможно смотреть.
- Что вы делаете с очками, когда за ненадобностью снимаете их?
- Кладу в футляр и в сумку.
- Были ли в сумке, которую я вернул вам, темные очки?
- Нет.
- Значит, кто-то носит их?
- Конечно.
- Нашли ли вы в сумке пустой кожаный футляр из-под очков? Когда сумку
я передавал вам, то футляр был в сумке.
- Да, футляр был на месте.
- Сейчас у вас другие очки?
- Да, вчера по дороге домой я остановилась около аптеки и купила
очки.
- Сегодня утром у вас были с собой кошелек и сумка?
- Да.
- Из них ничего не пропало?
- Нет. Почему вы задаете эти вопросы, мистер Мейсон?
- Можно посмотреть ваши темные очки?
Она открыла сумку, достала футляр и вытащила очки.
- Почему эти очки так подходят к футляру, как будто он сделан
специально для них? - спросил Мейсон.
- Обычно я покупаю особые, дорогие темные очки. И на этот раз мне
удалось купить очки той же марки со стеклами того же размера, что были у
меня раньше.
- Футляр подошел для них?
- Да.
- Как вы думаете, запомнил ли вас продавец, который продал вам очки?
- Сомневаюсь. Мне их никто не продавал. Я вошла в аптеку, выбрала
нужные мне очки и, поскольку цена на очках была обозначена, положила
деньги на прилавок, сделав знак продавцу, который кого-то обслуживал. Я
взяла очки, продавец помахал мне рукой, давая знать, что все в порядке.
Поэтому я оставила деньги и вышла. Я торопилась, а он был занят.
- Хорошо, - сказал Мейсон, - эту аптеку вы сможете найти?
Она нахмурилась и сказала:
- Не знаю, думаю, что смогу. Я узнаю эту аптеку, если снова увижу ее.
Думаю, что да.
- Где вы взяли деньги, чтобы купить эти очки?
- Я уже вам говорила, что му