Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
1159 -
1160 -
1161 -
1162 -
1163 -
1164 -
1165 -
1166 -
1167 -
1168 -
1169 -
1170 -
1171 -
1172 -
1173 -
1174 -
1175 -
1176 -
1177 -
1178 -
1179 -
1180 -
1181 -
1182 -
1183 -
1184 -
1185 -
1186 -
1187 -
1188 -
1189 -
1190 -
1191 -
1192 -
1193 -
1194 -
1195 -
1196 -
1197 -
1198 -
1199 -
1200 -
1201 -
1202 -
1203 -
1204 -
1205 -
1206 -
1207 -
1208 -
1209 -
1210 -
1211 -
1212 -
1213 -
1214 -
1215 -
1216 -
1217 -
1218 -
1219 -
1220 -
1221 -
1222 -
1223 -
1224 -
1225 -
1226 -
1227 -
1228 -
1229 -
1230 -
1231 -
1232 -
1233 -
1234 -
1235 -
1236 -
1237 -
1238 -
1239 -
1240 -
1241 -
1242 -
1243 -
1244 -
1245 -
1246 -
1247 -
1248 -
1249 -
1250 -
1251 -
1252 -
1253 -
1254 -
1255 -
1256 -
1257 -
1258 -
1259 -
1260 -
1261 -
1262 -
1263 -
1264 -
1265 -
1266 -
1267 -
1268 -
1269 -
1270 -
1271 -
1272 -
1273 -
1274 -
1275 -
1276 -
1277 -
1278 -
1279 -
1280 -
1281 -
1282 -
1283 -
1284 -
1285 -
1286 -
1287 -
1288 -
1289 -
1290 -
1291 -
1292 -
1293 -
1294 -
1295 -
1296 -
1297 -
1298 -
1299 -
1300 -
1301 -
1302 -
1303 -
1304 -
1305 -
1306 -
1307 -
1308 -
1309 -
1310 -
1311 -
1312 -
1313 -
1314 -
1315 -
1316 -
1317 -
1318 -
1319 -
1320 -
1321 -
1322 -
1323 -
1324 -
1325 -
1326 -
1327 -
1328 -
1329 -
1330 -
1331 -
1332 -
1333 -
1334 -
1335 -
1336 -
1337 -
1338 -
1339 -
1340 -
1341 -
1342 -
1343 -
1344 -
1345 -
1346 -
1347 -
1348 -
1349 -
1350 -
1351 -
1352 -
1353 -
1354 -
1355 -
1356 -
1357 -
1358 -
1359 -
1360 -
1361 -
1362 -
1363 -
1364 -
1365 -
1366 -
ране пришлось бы построить множество тюрем, чтобы
содержать в них всех, обвиняемых в двоеженстве. В этом случае было бы
разбито счастье многих семей, была бы осложнена внутренняя жизнь
государства, которому это стоило бы массу хлопот и издержек в
судопроизводстве, судьям пришлось бы приговаривать людей, якобы
преступивших закон, к тюремному заключению.
- Ну, а вообще-то такое может произойти? - поинтересовался Гарвин.
- Иногда случается, - ответил Мейсон, слегка улыбнувшись при этом. -
Конечно, если вы хотите получить совершенно точную справку, придется
покопаться в документах. Не каждому известно, что мексиканское
правительство не желает, чтобы его приграничные суды занимались делами,
связанными с продажей земель по низким ценам. Хотя это дало бы
возможность разобраться во многих запутанных делах. В свою очередь, наши
суды не считают себя обязанными выполнять положение о "мексиканском
разводе". Так сказать, услуга за услугу.
- Помогите мне, Мейсон, - промолвил Гарвин. - Похоже, я загнан в
угол.
- Ну что ж, расскажите мне все с самого начала, - предложил адвокат.
- Я женился на девушке по имени Эзел Картер десять лет назад, - начал
свой рассказ Гарвин. - Она была тогда необыкновенно хорошенькой. Я был
просто загипнотизирован ее красотой, да, именно загипнотизирован,
другого слова и не подберешь, чтобы объяснить мое состояние, Мейсон. На
поверку она оказалась холодной, расчетливой интриганкой... ну, я не буду
произносить то слово, которое мне хотелось употребить, поскольку здесь
присутствует леди, - и Гарвин кивнул в сторону Деллы Стрит, сидящей за
соседним столом.
- Да, любовь выявляет в человеке все лучшее, - философски заметил
Мейсон. - Когда же любовь умирает, очарование частенько сменяется
отвращением. Чаще всего это кончается травмой для обеих сторон.
Гарвин переменил позу.
- Возможно, - ответил он с сомнением в голосе и добавил:
- В данном случае страдаю я. Для меня сейчас важно, чтобы вы поняли -
она была исчадием ада.
- Это в каком же смысле? - поинтересовался адвокат.
- В самом прямом, - запальчиво ответил Гарвин. - Она была... она была
разъяренной дикой кошкой. Вы можете себе представить, что такое
кромешный ад? Так вот, моя жизнь была пострашнее.
- Вы давно разошлись? - задал вопрос Мейсон.
- Тогда я не придавал особого значения такой формальности, как
развод. Все началось, когда я решил повторно жениться. Она прямо
обезумела, узнав об этом...
- Кстати, - перебил его адвокат, многозначительно взглянув на Деллу
Стрит, - что представляет собой ваша нынешняя жена?
- Мейсон, это само совершенство. - Гарвин прикрыл глаза и откинулся в
кресле. - У нее изумительные рыжие волосы и бездонные синие глаза. Ее
ослепительно белая бархатистая кожа как нельзя лучше оттеняется рыжими
волосами. Она прелестна, Мейсон. Это просто чудо. Я бы даже сказал -
драгоценность.
- Как приятно говорить о женщинах, - произнес адвокат. - Продолжим
это чудесное занятие, если вы не против. Скажите, у вас работает женщина
лет двадцати трех - двадцати четырех? У нее отличная фигура, элегантно
одевается, длинноногая, с довольно пышной грудью, белокурыми волосами и
серыми глазами...
- Работает у меня? - переспросил Гарвин. - Послушайте, Мейсон, да вы
описали какую-то голливудскую кинозвезду.
- Но она действительно выглядит безукоризненно, - подтвердил Мейсон.
- Нет, - покачал головой Гарвин, - такая женщина у меня не работает.
- Ну, может быть, вы знаете кого-нибудь по фамилии Колфекс? - снова
задал вопрос адвокат.
Гарвин задумался.
- Да, - через некоторое время произнес он. - Как-то я заключал
коммерческую сделку с человеком по фамилии Колфекс. Это была несколько
необычная, но выгодная сделка. Я долгое время не мог забыть о ней.
Вообще я держу в памяти массу вещей. Но я хотел бы поговорить о моей
первой жене.
- Ну что ж, я вас слушаю.
- Итак, - продолжал Гарвин, - мы с ней расстались около года назад.
Развод был несколько странным, об этом я еще расскажу. Брак наш нельзя
было назвать удачным. Он мог бы стать таковым, но мне пришлось бы
изменить многим своим привычкам: оставить клуб, отказаться от игры в
покер и полностью погрузиться в семейные дела. Моя жена также не сидела
дома, вся жизнь у нее протекала вне его... Поймите, Мейсон, мы дошли до
такого состояния, что единственным выходом было жить врозь. Честно
говоря, она терпела меня, а я - ее. Поэтому, когда пришло время
разойтись, не было ни скандалов, ни истерик. Развод представлял собой
простой раздел имущества. Я оставил ей рудник в штате Нью-Мексико,
который приносил немалую прибыль и гарантировал обеспеченную жизнь.
- Вы оформили какие-нибудь официальные бумаги о разделе имущества? -
заинтересованно спросил Перри Мейсон.
- Сейчас я считаю, что в свое время совершил небольшую ошибку.
Официально я ничего не оформлял, но ведь Эзел всегда была очень
щепетильна в подобных делах. Мы обсудили вопрос о разделе с ней, и я
отдал ей рудник с условием, что мы посмотрим, как пойдут там дела. Она
обещала признать имущественный раздел, если все будет хорошо, Я же, со
своей стороны, пообещал внести кое-какие коррективы в условия раздела,
если на то будет необходимость.
- Ну, и как все получилось? - спросил адвокат.
- Полагаю, нормально, - ответил Гарвин. - Правда, Эзел забросила дела
на руднике и на некоторое время уехала из Нью-Мексико, затем написала,
что собралась в штат Невада, чтобы оформить развод. Через некоторое
время я окольными путями узнал, что она это сделала.
- Вы получили от нее письмо?
- Нет, написал кто-то из наших общих друзей.
- Вы, надеюсь, сохранили эти письма?
- К сожалению, нет.
- Она оформила развод в Рино?
- Очевидно, нет.
- Ну ладно. Рассказывайте дальше.
- В общем... я встретил Лоррейн Эванс. - При упоминании этого имени
лицо Гарвина осветила улыбка. - Мейсон, у меня просто не хватит слов,
чтобы рассказать о Лорри. Встретив ее, я словно вернулся в прошлое. Она
воплощала в себе все, что я так желал увидеть в Эзел. Я не мог поверить
своему счастью.
- Ну конечно же. Она драгоценность! Она совершенство! - насмешливо
напомнил адвокат и, став вновь серьезным, заметил:
- Но давайте ближе к делу.
Гарвин укоризненно взглянул на Мейсона и продолжил:
- До этого я не беспокоился о документах, подтверждающих мой развод,
но после того как встретил ее, мне захотелось удостовериться, на самом
ли деле я свободен. Поэтому я написал в Рино и постарался разыскать
какие-либо документы, подтверждающие развод.
- И что же дальше?
- Я надеялся, что информация, полученная от друзей, все-таки
соответствует действительности, и ждал ответа из Рино. Когда же пришел
официальный ответ, что нет никаких подтверждений развода, я проклял
все...
- Что же вы предприняли?
- Я поехал в Мексику и проконсультировался у юриста, который сказал
мне, что я могу временно оформить себе здесь вид на жительство, и... он
довольно быстро все оформил. Затем я оформил там "мексиканский развод",
и мы с Лорри поженились. В общем, мы последовали совету этого юриста из
Мексики.
- Интересно, - произнес Мейсон. - И что же произошло дальше?
- Меня встревожило появление Эзел, - продолжил Гарвин. - Она вдруг
явилась ко мне раздосадованная и стала требовать нового раздела
имущества. Она требует таких вещей, которые могут привести меня к
полному разорению. Больше того, она требует меня.
- Итак, - подвел итог Мейсон, - вы оказались между двух жен.
- Ну да, - промямлил Гарвин, нервно потирая рукой свой тяжелый
подбородок. - Честно говоря, я не думал, что дойдет до этого. А в итоге
из меня получился довольно сомнительный новобрачный. Я надеялся, что
"мексиканский развод" поможет решить мою проблему. Вот я и пришел к вам,
Мейсон, чтобы что-нибудь узнать об этом.
Мейсон задумался, глядя на сидящего перед ним посетителя, а затем
медленно произнес:
- Хорошо, я займусь вашим "мексиканским разводом". Где сейчас ваша
первая жена?
- Здесь, в городе, - торопливо ответил Гарвин, - но я не знаю, где.
Она звонила мне по таксофону и не пожелала дать своего адреса.
- Понятно. У нее есть адвокат? - Тон Мейсона принял деловой оттенок.
- Думаю, нет. Эзел говорила, что собирается обратиться в суд по
поводу имущественного раздела, не прибегая к услугам посредников.
- Она что, не хочет платить гонорар адвокату? - с усмешкой
поинтересовался Мейсон.
- Да нет, - ответил Гарвин, поморщившись. - Адвокат ей просто не
нужен. Она так умна и хитра, что заткнет за пояс любого адвоката, за
исключением вас, конечно. До того как мы поженились, она работала у меня
секретаршей, и мне неоднократно представлялся случай убедиться, что эта
женщина чертовски умна, особенно если дело касается ее благополучия. И
сейчас, я почти уверен в этом, она уже разработала план, как выиграть
процесс.
- Ладно, - буркнул Мейсон. - Я подумаю, что можно предпринять. Но
учтите, это будет стоить немалых денег.
- Ну, разумеется, - с готовностью заверил его Гарвин.
- Кроме того, - хмуро продолжал адвокат, - я хотел бы знать: ваша
вторая жена - она была сегодня ночью в вашем офисе?
- У меня в кабинете? Ночью? Разумеется, нет. Что ей там делать? -
изумился Гарвин.
- Я спрашиваю потому, - пояснил Мейсон, - что когда выглянул ночью в
окно, то заметил свет в окне вашего кабинета, освещавший верхнюю
площадку пожарной лестницы. Ваш кабинет ведь находится прямо над моим?
- Да, это действительно так, - подтвердил Гарвин, - но вы не могли
видеть свет в моем кабинете. Ночью там никто не работает. Очевидно, свет
падал из кабинета, расположенного еще выше.
- Возможно, - не стал спорить адвокат. - Я разберусь с этим. А вас я
попрошу пройти с мисс Стрит в соседнюю комнату и дать ей все необходимые
сведения: адреса, даты, имена... В общем, все, что нам может
понадобиться, чтобы разобраться в вашем деле. Оставьте ей также в
качестве задатка чек на тысячу долларов - мы принимаемся за ваше дело.
Глава 3
Был уже полдень, когда Пол Дрейк явился в кабинет Мейсона. Глядя на
его ленивую походку, люди, не знающие этого человека, никогда бы не
поверили, что перед ними глава частного сыскного агентства.
- Привет, Перри! - поздоровался он.
- Как дела, Пол? Ты, конечно, не увлекаешься детективными фильмами?
- Что ты имеешь в виду? - изумленно уставился Дрейк на адвоката.
Мейсон усмехнулся:
- Я вспомнил услышанные сегодня на лестнице высказывания в адрес
частного сыска. Романтика твоей профессии вызвала прямо-таки нервную
дрожь у одной молодой женщины, наглядевшейся различных боевиков.
- Ах это, - скучным голосом протянул детектив, усаживаясь в огромное
кожаное кресло, предназначенное для клиентов. - Реалии жизни не имеют
ничего общего с кино.
- Ну ладно, Пол, к делу. - Мейсон вновь стал серьезным. - Что твои
ребята разузнали о корпорации "Гарвин Майнин эксплорейшн энд девелопмент
компани"?
Дрейк закурил сигарету, устроился в кресле таким образом, что его
ноги оказались на одном из подлокотников, а спина удобно опиралась о
другой, и не спеша произнес:
- Этот Гарвин - легко увлекающийся малый.
- В каком смысле? - спросил адвокат.
- Он женился на своей секретарше Эзел Картер, и все у них было в
порядке до тех пор, пока не иссякла новизна ощущений. После этого Гарвин
начал интересоваться другими женщинами.
- Это мне известно, - заметил Перри Мейсон. - Затем он женился на
Лоррейн Эванс.
- Но ты, наверное, не знаешь, что между этими двумя браками были еще
два или три флирта, которые не закончились браком.
- А что тебе известно об Эзел Картер? - поинтересовался адвокат.
- Пока много неясного, - ответил детектив. - Она сообщила друзьям,
что оформила развод с Гарвином в Рино, - но никаких документов,
подтверждающих этот развод, не имеется.
- Что собой представляет его компания, Пол?
- Это корпорация. Своего рода акционерное общество. Гарвин в ней -
застрельщик. Сфера деятельности компании - геологическая разведка, и
именно Гарвин этим занимается. Когда он обнаруживает что-либо
заслуживающее внимания, то отправляет материалы на рассмотрение в
"Эдвард Карлес Гарвин компани", которая представляет собой товарищество,
состоящее из самого Гарвина и некоего подставного лица. Затем
товарищество переправляет их в "Гарвин Майнин эксплорейшн энд
девелопмент компани".
- И как это осуществляется? - поинтересовался Мейсон.
- Так, как я сказал. Больше добавить нечего.
- И при этом они избегают налогов?
- Откуда мне это знать? Законы - это по твоей части, Перри.
Мейсон задумался и спустя некоторое время произнес:
- Если он входит в Совет директоров "Гарвин Майнин эксплорейшн энд
девелопмент компани", то едва ли в состоянии получить прибыль путем
продажи земельных участков собственной компании.
- В том-то и вся штука, - усмехнувшись, заметил Дрейк, - что он не
входит в Совет директоров. Он тот единственный человек, который
указывает, что делать. Короче говоря, он является Генеральным
управляющим этой компании.
- И при этом присваивает большую часть доходов? - высказал
предположение адвокат.
- По-видимому, нет. Но все нити в этой компании тянутся к нему.
Сейчас ты поймешь, в чем тут дело, Перри. Он прибирает к рукам земельные
участки и представляет документы на них в товарищество, причем держит их
там, пока не убедится, что владение этими участками может принести
немалую выгоду. Тогда Гарвин дает "Гарвин Майнин эксплорейшн энд
девелопмент компани" возможность выкупить у него эти участки за прибыль.
Таким образом, он держит все управление компанией в своих руках, сам
выплачивает себе солидное жалованье и премии. В общем, малый он с
головой, и акционерам его компании жаловаться не приходится - его
деятельность приносит им заманчивую прибыль. А при таком благоприятном
положении вещей они не очень беспокоятся о будущем. Вот пока и все, что
я смог разузнать о его компании. Что же касается твоей ночной
посетительницы, то на ее след мои парни пока не напали.
- Хорошо, - сказал Мейсон. - Когда я просил тебя собрать кое-какую
информацию о Гарвине, я просто хотел удовлетворить свое любопытство,
теперь же я занялся этим делом вплотную, и тебе придется мне в этом
помогать. Слушай, Пол, где-то в городе находится первая жена Гарвина.
Мне нужно знать, чем она занималась в течение последних суток. Ты должен
это выяснить любым способом.
- Ладно, - ответил Дрейк, - постараюсь. Правда, не знаю, сколько это
займет времени. Все будет зависеть от того, пытается ли она скрываться.
- Пол, когда вы ее найдете, постарайтесь, пожалуйста, не терять ее из
виду.
- Это уж будь спокоен.
Дрейк с явным неудовольствием покинул удобное кресло и уже собрался
уходить, как вдруг, что-то вспомнив, вытащил из кармана сложенный лист
бумаги и протянул его адвокату.
- Это еще что такое? - спросил Мейсон, разворачивая бумагу.
- Доверенность к намечающемуся собранию акционеров "Гарвин Майнин
эксплорейшн энд девелопмент компани", - ответил детектив. - Я получил
некоторую информацию о большинстве членов этого акционерного общества от
одного держателя акций.
Мейсон изумленно поднял глаза на Дрейка.
- Как же тебе удалось собрать столько информации за такое короткое
время?
- О-о, - ухмыльнулся детектив, - в этом-то и состоит моя работа.
- Пол, ты разжег мое любопытство. Ну, пожалуйста, расскажи, как тебе
удалось раздобыть все это?
Дрейк опять устроился в кресле.
- Ладно, слушай, - начал он. - У меня есть два друга, которые
интересуются золотыми приисками. Я позвонил им и расспросил о компании
Гарвина. Они практически ничего не знали о ее тайнах. Тогда я попросил
их свести меня по возможности с кем-либо из акционеров этой компании,
чтобы попытаться вытянуть интересующую нас информацию. Оказалось, что
один из них был знаком с парнем, который когда-то рассказывал ему о
Гарвине. Он позвонил этому парню, и оказалось, что тот сам является
акционером компании.
- И ты побеседовал с этим акционером? - заинтересовался адвокат.
- Ну что ты, конечно нет. Я поручил своему другу осторожно вытянуть
из него интересующие меня сведения. Тот сказал, что произошел
довольно-таки странный случай. Этот парень некоторое время отсутствовал
дома, а когда вернулся, то обнаружил в почтовом ящике среди прочей
корреспонденции этот бланк доверенности. Он ничего не мог понять, так
как, перед тем как уехать из дома, он уже выслал одну доверенность. Он
сделал это в связи с тем, что доверенности должны быть зарегистрированы
в секретариате акционерного общества не позднее чем за десять дней до
собрания акционеров.
Мейсон снова взял бланк доверенности и внимательно рассмотрел его.
Затем, нахмурившись, произнес:
- Значит, мужчина сказал, что уже послал одну доверенность?
- Именно так.
Эта доверенность дана Э.К. Гарвину, держателю сертификата акций за
номером сто двадцать три, на случай прямых выборов.
- И что тебя здесь беспокоит?
- Пока не знаю, - ответил адвокат. - Так ты говоришь, что он уже
оформил одну доверенность?
- Да, Перри. И он считает, что второй бланк ему прислали по ошибке.
- Ладно, Пол, - махнул рукой Мейсон. - Принимайся за дело. Попробуй
раскопать как можно больше информации о первой жене Гарвина.
Дрейк с сожалением покинул кресло и пробурчал:
- Сначала ее надо разыскать. Ты, случаем, не знаешь, она остановилась
в гостинице или еще где-нибудь?
- Не имею ни малейшего представления, - ответил адвокат.
- Но тебе хотя бы известны какие-либо ее друзья или знакомые?
Перри Мейсон лишь с сожалением развел руками.
- Слушай, Перри, - мрачно произнес Дрейк, - ты, наверно, считаешь,
что детективу вполне достаточно знать только имя человека, для того
чтобы разыскать его. Позволь просветить тебя, что ты очень ошибаешься.
Может быть, ты дашь мне по крайней мере хоть какую-нибудь зацепку, чтобы
я мог начать работу?
- Для начала работы я могу дать тебе лишь пятьсот долларов задатка,
Пол, - усмехнулся Мейсон. - Ты, наверное, тоже думаешь, что адвокатам
известно все.
- Ну что ж, - смирился Дрейк, - давай хоть задаток. Пусть Делла
выпишет чек и пришлет его ко мне в агентство.
Он пересек кабинет, вышел и зашагал вдоль коридора, направляясь к
своему агентству. Мейсон взял оставленный детективом бланк доверенности
и принялся изучать его.
- Что вас заинтересовало в этой бумаге, шеф? - спросила Делла Стрит,
тоже разглядывающая документ.
- Одно очень интересное совпадение, - ответил адвокат, складывая
доверенность и убирая ее в карман. - Ты не обратила внимания, что
инициалы Эдварда Карлеса-Гарвина точно такие же, как у Эзел Картер
Гарвин? Кроме имени, в доверенности подчеркнуто, что она выдана
держателю сертификата акций за номером сто двадцать три. Все прежде
оформленные доверенности считаются недействительными.
- Вы думаете, - начала Делла Стрит, - что...
- Вот именно, - перебил ее Мейсон. - Я думаю, что держатель
сертификата акций за номером сто двадцать три - не кто иная, как Эзел
Картер Гарвин. Таким образом, акционеры, оформив эту доверенность,
лишают всех прав Эдварда Гарвина и позволяют Эзел Гарвин при