Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
1159 -
1160 -
1161 -
1162 -
1163 -
1164 -
1165 -
1166 -
1167 -
1168 -
1169 -
1170 -
1171 -
1172 -
1173 -
1174 -
1175 -
1176 -
1177 -
1178 -
1179 -
1180 -
1181 -
1182 -
1183 -
1184 -
1185 -
1186 -
1187 -
1188 -
1189 -
1190 -
1191 -
1192 -
1193 -
1194 -
1195 -
1196 -
1197 -
1198 -
1199 -
1200 -
1201 -
1202 -
1203 -
1204 -
1205 -
1206 -
1207 -
1208 -
1209 -
1210 -
1211 -
1212 -
1213 -
1214 -
1215 -
1216 -
1217 -
1218 -
1219 -
1220 -
1221 -
1222 -
1223 -
1224 -
1225 -
1226 -
1227 -
1228 -
1229 -
1230 -
1231 -
1232 -
1233 -
1234 -
1235 -
1236 -
1237 -
1238 -
1239 -
1240 -
1241 -
1242 -
1243 -
1244 -
1245 -
1246 -
1247 -
1248 -
1249 -
1250 -
1251 -
1252 -
1253 -
1254 -
1255 -
1256 -
1257 -
1258 -
1259 -
1260 -
1261 -
1262 -
1263 -
1264 -
1265 -
1266 -
1267 -
1268 -
1269 -
1270 -
1271 -
1272 -
1273 -
1274 -
1275 -
1276 -
1277 -
1278 -
1279 -
1280 -
1281 -
1282 -
1283 -
1284 -
1285 -
1286 -
1287 -
1288 -
1289 -
1290 -
1291 -
1292 -
1293 -
1294 -
1295 -
1296 -
1297 -
1298 -
1299 -
1300 -
1301 -
1302 -
1303 -
1304 -
1305 -
1306 -
1307 -
1308 -
1309 -
1310 -
1311 -
1312 -
1313 -
1314 -
1315 -
1316 -
1317 -
1318 -
1319 -
1320 -
1321 -
1322 -
1323 -
1324 -
1325 -
1326 -
1327 -
1328 -
1329 -
1330 -
1331 -
1332 -
1333 -
1334 -
1335 -
1336 -
1337 -
1338 -
1339 -
1340 -
1341 -
1342 -
1343 -
1344 -
1345 -
1346 -
1347 -
1348 -
1349 -
1350 -
1351 -
1352 -
1353 -
1354 -
1355 -
1356 -
1357 -
1358 -
1359 -
1360 -
1361 -
1362 -
1363 -
1364 -
1365 -
1366 -
- Не знаю, одобришь ли то, что сейчас услышишь, Перри. Помнишь, я
упоминал, что Мунди, мой оперативник, следивший за Арлен Дюваль, очень
консервативен? Так вот, к Томасу Сакетту, или Ховарду Приму, или как там
его еще, я послал другого парня - полную противоположность Мунди. Он очень
смелый. Вчера, когда Сакетт припарковал свой джип, мой оперативник снял в
машине отпечатки пальцев Сакетта. Вначале отпечаток большого пальца с
ветрового стекла у "дворников" - мой парень видел, как Сакетт к ним
прикасался - а потом и остальных пальцев с разных частей машины.
- И что-то выяснилось?
- Список совершенных им преступлений длиной с милю. Он специалист по
подделке документов, участвовал также в нескольких грабежах. Опасная
личность.
- Когда ты получил эту информацию? - спросил Мейсон.
- Об отпечатках пальцев узнал сегодня с утра, когда мой оперативник
представил отчет, но данные по судимостям мы получили несколько минут
назад. Ты знаешь что у меня есть человек в полицейском Управлении.
Отпечатки пришлось передавать ему и просить посмотреть базу данных.
- Я думаю, надо потрясти этого Сакетта, может, что и удастся
выяснить. Где он сейчас находится, Пол? Твои люди держат его под
наблюдением?
- В этот момент наслаждается жизнью на пляже "Лагуна". Он подхватил
маленькую рыжеволосую куколку, которой очень идет обтягивающий эластичный
купальник. Они только что вышли из воды и нежаться на песочке.
- Где расположились твои люди?
- Один наблюдает за парочкой, второй - за джипом, на случай, если
Сакетт опять попытается улизнуть.
- Ладно, Пол. Вместе отправляемся на пляж "Лагуна", поговорим с
Сакеттом. Думаю, ему не понравится наша беседа.
- Перри, будет безумно сложно _д_о_к_а_з_а_т_ь_, что он украл трейлер
и...
- Но мы заставим его поерзать, чтобы надолго запомнил эти полчаса, -
ответил Мейсон.
- Он не первый год играет в эти игры. Его не обратишь в паническое
бегство. Сакетта особо не волнует обвинение в краже трейлера. Ему уже,
наверное, предъявляли обвинения, по всем статьям Уголовного кодекса. Более
того, Перри, он опасен.
- Мы не будем обвинять его в краже трейлера, - ответил адвокат. - Мы
обвиним его в убийстве Джордана Л.Балларда и посмотрим, как он на это
отреагирует. Как скоро ты можешь выехать, Пол?
- Прямо сейчас, если хочешь. Но, Перри, ты играешь с динамитом.
- Я зайду за тобой, - сказал Мейсон и повесил трубку.
10
Оперативник Дрейка ждал их в условленном месте перед гостиницей
"Лагуна Бич".
- Ты знаком с Филом Райсом? - спросил Дрейк Мейсона, представляя
встречающего их сыщика.
Мейсон с Райсом обменялись рукопожатиями.
- Несколько раз видел вас, мистер Мейсон, - сказал Райс. - Рад
познакомиться лично.
- Где они? - поинтересовался Дрейк. - Еще загорают?
- Очевидно. Видите - джип на стоянке.
- Они приехали в нем?
- Да.
- Ты узнал имя девицы?
- По почтовому ящику в доме на улице Ньюпорт, где Сакетт ее забирал -
Хелен Рукер.
- Ничего девочка?
- Классная.
- Они давно встречаются?
- Похоже, что знакомы не первый день.
- Чем сейчас занимаются?
- Лежат на песочке, обнимаются, целуются, пару раз искупались. Давно
уже здесь, наверное, скоро начнут собираться.
- Пошли, - сказал Дрейк. - Напарник твой где?
- Следит за парочкой.
- Вперед.
В центре города, откуда только что приехали Мейсон и Дрейк, было
жарко и душно. А здесь с океана дул слабый ветерок, вдали опускался легкий
туман, на небе появились небольшие облачка, солнце двигалось к закату.
Райс пошел впереди, указывая дорогу. Они увидели несколько пар,
наслаждающихся прекрасной погодой и обществом друг друга. Райс подал
сигнал мужчине с фотоаппаратом, стоящему у кромки воды и разглядывающему
все с таким видом, словно искал, что бы такое еще сфотографировать.
- Это твой оперативник? - спросил Мейсон.
Дрейк кивнул.
- А вот и они, - сказал Райс, показывая на мужчину и женщину,
сидевших на песке и смотревших на волны.
- Похоже, скоро начнут одеваться и поедут домой.
- Что будем делать, Перри? - Дрейк ждал указаний.
- Идем к ним, напомним Сакетту о тюремных надзирателях.
- Этот парень жесток и упрям, Перри, - предупредил Дрейк. - Так, нас,
кажется, заметили.
Сакетт внезапно сел прямо, посмотрел на трех мужчин, потом бросил
взгляд на оперативника с фотоаппаратом и что-то сказал своей подружке. Она
тоже с беспокойством подняла глаза.
- Пошли, - приказал Мейсон.
Троица направилась по песку к Сакетту с подружкой.
Сакетт быстро вскочил на ноги и подал руку девушке. Она грациозно
поднялась, отряхивая песок с купального костюма. Сакетт прошептал ей
что-то на ухо, затем нагнулся к ней. Они обнялись и руки мужчины на
мгновение замерли на застежке ее купальника. Затем парочка внезапно
разорвала объятия и Сакетт повернулся к трем мужчинам.
- Привет, - поздоровался Мейсон. - Вы как предпочитаете называться -
Сакетт или Прим?
- Что вам нужно? Облаву решили устроить?
- Пока нет.
- Тогда что?
- Просто хотим поговорить с вами.
- Дорогая, иди одевайся, - повернулся Сакетт к подружке. - Встретимся
в машине.
- Когда? - спросила девушка.
- Сразу же, как ты оденешься, - самоуверенно ответил Сакетт. - Эти
люби меня долго не задержат. Они пришли сюда неофициально.
- Как я вижу, вы хорошо о нас информированы, - заметил Мейсон.
- Почему бы и нет? Вы - адвокат Перри Мейсон.
- И Пола Дрейка вы должны знать. Вы организовали доставку
корреспонденции к нему в контору вчера вечером.
- Вы спятили.
- Нет, у меня с головой все в порядке, - заявил адвокат. - У вас
вчера был насыщенный день, не так ли, мистер Прим?
- Сакетт.
- Хорошо, Сакетт.
- Дорогая, иди одевайся, - снова повернулся Сакетт к девушке. -
Пожалуйста, дорогая. Тебе здесь нечего делать.
Он сказал последнюю фразу таким тоном и сопроводил ее таким взглядом,
что девушка сразу же решила пойти в раздевалку, но перед уходом обратилась
к Мейсону:
- Вы отвратительны. Как вам не стыдно надоедать ему!
Она отправилась прочь.
- Ладно, давайте по-быстрому, - сказал Сакетт. - Как только она
оденется, я сразу же присоединюсь к ней. У нас большие планы.
- Нам придется какое-то время побеседовать, - заявил Мейсон.
- Кто это сказал?
- Я.
- Вы переоцениваете себя.
- А у вас большой "послужной список". Причем очень интересный.
- Ну и что? Сейчас меня никто не разыскивает. Поводов нет.
- Это вы так думаете.
- Назовите хоть один.
- Например, вы украли трейлер.
Выражение лица Сакетта изменилось. Проницательные глаза расчетливого
и думающего человека уставились на твердое, как гранит, лицо адвоката.
- Вы блефуете.
- Мужчина по имени Джим Хартсел из компании "Идеал", торгующий
трейлерами, готов произвести опознание. Он с радостью поможет засадить за
решетку вора, который мешает работать продавцам трейлеров, действующим
законным путем. У нас также есть отпечатки шин вашего джипа и несколько
отпечатков ваших пальцев, снятых внутри трейлера.
Сакетт обдумал сказанное Мейсоном.
- Что вы хотите? - наконец спросил он.
- Кто вам дал тот конверт, который вчера был доставлен в контору Пола
Дрейка?
- Я не знаю ничего ни о каких конвертах. Я не знаю Пола Дрейка. Вас я
знаю, - Сакетт кивнул на Мейсона. - И еще я знаю, что вы сами сейчас
держитесь на волоске. И ситуация будет ухудшаться. Не пытайтесь что-то
свалить на меня. У вас ничего не получится.
- Вас может опознать человек, который сдал вам в аренду театральные
костюмы, - заметил Мейсон.
- Предположим, я взял их в аренду. И что из этого?
- А конверт вы где взяли?
- Арлен Дюваль передала, если уж вас так интересует.
- Это ложь.
- Попробуйте доказать. Если не перестанете давить на меня, я
отправлюсь к окружному прокурору, а он-то встретит меня с распростертыми
объятиями. С кражей трейлера у вас тоже ничего не получится. Окружной
прокурор гарантирует мне неприкосновенность, если я выступлю свидетелем со
стороны обвинения. Только попытайтесь загнать меня в угол - и вы узнаете,
что я вам отвечу. Ладно, я выложил свои карты на стол. Или выкладывайте
свои, или убирайтесь.
- Я и выкладываю, - продолжал Мейсон. - Вы воспользовались формой
посыльного, чтобы войти в дом Джордана Л.Балларда вчера вечером, затем
ударили его по голове и...
На лице Сакетта отразилось искреннее, неподдельное удивление.
- Вы это о чем?
- Об убийстве, - ответил Мейсон. - Вы сами можете сосчитать свои
шансы, после того, как я представлю соответствующие доказательства и
расскажу присяжным о ваших предыдущих подвигах, если вы вдруг окажетесь в
свидетельской ложе. Я еще посмотрю о какой неприкосновенности вам тогда
удастся договориться с вашим другом окружным прокурором.
- Послушайте, я не знаю, что за игру вы ведете, но так вам меня
подставить не удастся. Я могу прямо сейчас отправиться в полицию и заявить
им, что вы пытаетесь меня шантажировать.
- Каким образом мы вас шантажируем?
- Хотите получить информацию.
- А что я вам за нее обещал?
- Неприкосновенность от...
- От чего? Какая неприкосновенность? Я не обещал вам никакой
неприкосновенности. Как раз, наоборот, я обещал что вас будут преследовать
в судебном порядке.
- Но вы намекаете, что я могу откупиться.
- Вы не сможете откупиться и всем золотом, которое хранится в
Казначействе Соединенных Штатов. Вы попали на крючок. - Мейсон кивнул
Дрейку: - Давай отойдем в сторонку, Пол.
Сыщик подошел к адвокату.
- Я иду одеваться, - заявил Сакетт. - Если вы собираетесь на меня
давить, я позвоню своему адвокату. Можете с ним разговаривать.
- Минутку, приятель, - остановил его Райс. - Пока ты останешься
здесь.
- Кто это сказал?
- Я, - заявил Райс. - Хотя ты и неплохо сложен, телом своим ты не
владеешь. Удар левой, как мне кажется, в тебя здорово войдет. И я уже
врежу тебе в челюсть, едва ты только начнешь замахиваться. Не сомневайся,
парень, я тебя быстро разделаю. Я много часов провел на ринге и знаю, о
чем говорю. Хочешь, чтобы я бесплатно продемонстрировал свое мастерство?
Сакетт помедлил, злобно посмотрев в сторону Мейсона и Дрейка.
- Он - ветеран, - говорил в этот момент адвокат. - Его будет трудно
сломить. Он не откроет нам ничего существенного, а, если вообще что-то
скажет, то это, несомненно, будет ложь. Я притворюсь, что иду звонить, но
на самом деле отправлюсь к джипу и подожду его подружку. Я думаю, что он
положил ей что-то в купальник сзади, когда обнимал последний раз.
- Что? - спросил Дрейк.
- Понятия не имею. Ты обратил внимание, как двигались мышцы у него на
правом плече? Взад и вперед, словно он что-то проталкивал рукой ей в
купальник. Штука очень важная, потому что он не решился оставить ее при
себе. Для него она представляет ценность. Я попытаюсь рискнуть. Как зовут
твоего оперативника с фотоаппаратом?
- Харви Найлс.
- Хороший парень?
- Один из лучших.
- А фотоаппаратом он умеет пользоваться или это только деталь
костюма?
- Он отличный фотограф. Чудеса творит. Не расстается с фотоаппаратом.
Он, кстати, уже сделал несколько снимков этой парочки начиная с того
момента, как они сели в джип.
- Ладно, отправляюсь работать с девчонкой. Пусть Райс передаст Харви
Найлсу, чтобы он встретился со мной у джипа и в случае необходимости
следовал за мной.
- Эй, вы, двое, - крикнул Сакетт. - Если вам что-нибудь от меня
нужно, я готов выслушать ваше предложение.
- Единственное, что мне от вас требуется, - заявил Мейсон, - это
чтобы вы находились здесь, когда приедет полиция.
- Вы блефуете. Вы не станете вызывать полицию.
Мейсон многозначительно посмотрел на Дрейка.
- Задержи его здесь, Пол. Я пошел звонить. Если возникнет
необходимость, произведи гражданский арест.
- На каких основаниях?
- Убийство Джордана Л.Балларда. Нет, минутку, пусть полиция
предъявляет это обвинение. Ты можешь произвести гражданский арест по
обвинению в краже трейлера. Здесь у нас очевидный случай. Джим Хартсел из
"Идеала" его с радостью опознает.
Мейсон отправился к раздевалкам.
Сакетт удивленно смотрел ему вслед.
- Я вообще ничего не знаю о Балларде, - заявил он Полу Дрейку.
- Побереги дыхание. Тебе еще все придется объяснять полиции.
Детектив закурил сигарету.
Мейсон прошел мимо раздевалок, обогнул стоянку и встал у джипа.
Почти сразу же он заметил, как Харви Найлс с висящим на шее
фотоаппаратом занял место у входа на стоянку. Мейсон подал сигнал, что
заметил сыщика, тот кивнул в ответ.
Через несколько минут подружка Сакетта появилась из раздевалки.
Мейсон направился к ней, рассчитывая скорость таким образом, чтобы
встретиться с девушкой у входа на стоянку.
- Секундочку, мисс Рукер, - остановил ее адвокат.
Она в страхе подпрыгнула при звуке своего имени, крепко сжала в руках
сумку и попыталась проскользнуть мимо Мейсона.
- Не волнуйтесь, мисс Рукер, - постарался успокоить ее Мейсон. -
Единственное, что от вас требуется - дать мне ту штучку, что Сакетт
положил вам сзади в купальник, когда так страстно обнимал вас в последний
раз.
- Я... Я не знаю, о чем вы говорите.
- Не притворяйтесь, - раздраженно сказал Мейсон. - Вы же порядочная
девушка. Я не хочу привлекать вас к ответственности, как соучастницу.
Отдайте ее мне и с вами все будет в порядке.
- Что вы имеете в виду?
- Вы спокойно отправитесь домой. Я договорился с Сакеттом.
- Он мне этого не сказал.
Мейсон улыбнулся.
- Ну тогда зачем ему было бы говорить мне, что он вам дал?
Она с минуту обдумывала слова адвоката, затем открыла сумку и
протянула Мейсону сложенный листок бумаги.
Адвокат развернул его и увидел длинный список цифр, написанных
ровными рядами. Больше на странице ничего не было.
Мейсон поймал взгляд оперативника с фотоаппаратом. Детектив кивнул,
быстро открыл объектив и настроил фотоаппарат. Мейсон держал лист таким
образом, чтобы свет падал точно в центр.
Найлс щелкнул фотоаппаратом, прокрутил пленку и невольно выругался.
- Что случилось? - спросил Мейсон.
Оперативник пожал плечами и сообщил:
- Мне придется менять пленку. Это был последний кадр.
Хелен Рукер подозрительно смотрела на Мейсона.
- Я бы предпочла, чтобы о вашей сделке мне рассказал сам мистер
Сакетт, а не вы.
Мейсон подал сигнал человеку Дрейка, чтобы поторопился. Адвокат
продолжал держать лист, несмотря на протянутую за ним руку девушки.
- А что _в_ы_ знаете об убийстве Джордана Балларда? - спросил Мейсон.
- Убийстве Джордана Балларда?
Мейсон кивнул.
- Ничего не знаю.
- Сакетт в курсе. А вы нет?
- Я... я не понимаю, к чему вы клоните.
- А как насчет кражи трейлера?
- Я вообще не представляю, о чем вы говорите и мне совсем не нравится
ваша манера.
- На вид вы порядочная девушка.
- Спасибо, - в ее голосе прозвучал сарказм. - Мне и раньше
приходилось слышать лесть. Очень многие пользуются ею, чтобы получить, что
требуется. Что _в_ы_ хотите, мистер Мейсон?
- Правду.
- Я знаю все старые уловки: у меня красивые глаза; у меня мягкие,
шелковистые волосы; нежная кожа, стройные ноги. Идеальная женская фигура.
Схватываю все на лету, умна, интересная собеседница. Мне все это уже
надоело до смерти. Если вы собираетесь предложить что-нибудь новенькое, я
готова послушать.
- Мне нечего добавить, - рассмеялся Мейсон.
- Практически никто не может, - едко заметила она.
Фотограф, который неистово перематывал пленку, кивнул Мейсону.
Адвокат приподнял список цифр. Найлс щелкнул фотоаппаратом, перемотал
кадр, снова щелкнул.
- Мне это не нравится, - заявила Хелен Рукер.
- Что конкретно вам не нравится? - спросил Мейсон, меняя положение
листа.
Найлс использовал еще два кадра.
Внезапно девушка выхватила список у Мейсона.
- Я не верю, что Том Сакетт послал вам ко мне за этим списком. Я хочу
все услышать от него самого. Мы сейчас пойдем к нему. Если он разрешит, вы
можете его забирать, но если... а вот и он сам.
Из раздевалки появился Сакетт в рубашке и джинсах. За ним по пятам
следовали Пол Дрейк и Фил Райс. Сакетт в гневе влетел на стоянку.
- Так-так. Кого я вижу!
- Том, - повернулась к нему Хелен Рукер. - Ты сказал мистеру Мейсону,
что он сможет посмотреть ту бумажку?
Лицо Сакетта побагровело от гнева.
- Какую бумажку?
- Ту... - она внезапно замолчала.
- Я ничего не знаю ни о каких бумажках, - заявил Сакетт. - И вообще
эти люди блефуют. Несут неизвестно что про убийство Балларда. Я вчера весь
вечер провел вместе с Хелен, правда, дорогая?
Она бросила на него быстрый взгляд и кивнула.
- Вы слышали, Сакетт, что истинный джентльмен предпочитает отвечать
перед Судом за убийство, которого не совершал, чем компрометировать
репутацию девушки? А вы используете репутацию мисс Рукер, чтобы спасти
свою шкуру и отвертеться от обвинения в убийстве, которое вы совершили.
- Меня от вас тошнит, - заявил Сакетт.
- Вам будет еще хуже, когда я закончу. А где, интересно, вы так мило
провели вчерашний вечер? Можете мне ответить?
- У нее на квартире, - рявкнул Сакетт.
- В отеле, - сразу же поправила его Хелен.
- В каком отеле? Где он расположен? - повернулся к ней Мейсон.
- Я... я не обязана сообщать вам.
- Так где же все-таки? - снова обратился к Сакетту адвокат. - У нее
дома или в отеле?
- У нее дома. А теперь проваливайте.
Она умоляюще посмотрела на него.
- Скажи им правду, Том. Не у меня дома.
- У нее дома, - упрямо повторил Сакетт. Это _т_ы_ скажи им правду,
Хелен. Никто тебя за это не выселит.
- Вы плохо соображаете, Сакетт, - расхохотался Мейсон. - Очевидно, у
нее вчера в гостях был кто-то другой. Она пыталась вам подсказать, а вы не
уловили посылаемых сигналов.
- У меня мама вчера приехала, Том, - сообщила Хелен Рукер.
Мейсон расхохотался еще громче.
- Проваливайте, ребята, - обратился Сакетт к окружавшим его мужчинам.
- Я больше не скажу ни слова, также как и Хелен. Поехали, дорогая. - Он
взял ее за руку.
- Вы хотите, чтобы я его остановил? - спросил Райс у Мейсона.
- Только попробуй, - огрызнулся Сакетт.
- С удовольствием. Мне его останавливать, мистер Мейсон?
- Пусть идут. Так, наверное, будет лучше.
Райс с сожалением покачал головой.
- Я бы его в бараний рог свернул, мистер Мейсон.
- Пусть убирается.
Сакетт и Хелен Рукер направились к джипу.
- Мы от него практически ничего не получили, - заметил Дрейк.
- Как раз наоборот, если у Найлса выйдут фотографии.
- Последний кадр в первой пленке, возможно, не удался, - заявил
оперативник. - Последний часто запарывается. А вот эти на новой пленке
должны быть хорошими. Готов поспорить на что угодно.
- Они будут достаточно четкими, чтобы прочитать все цифры? -
поинтересовался Мейсон.
- Что там такое? - заинтересовался Дрейк.
- Какое-то зашифрованное