Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
1159 -
1160 -
1161 -
1162 -
1163 -
1164 -
1165 -
1166 -
1167 -
1168 -
1169 -
1170 -
1171 -
1172 -
1173 -
1174 -
1175 -
1176 -
1177 -
1178 -
1179 -
1180 -
1181 -
1182 -
1183 -
1184 -
1185 -
1186 -
1187 -
1188 -
1189 -
1190 -
1191 -
1192 -
1193 -
1194 -
1195 -
1196 -
1197 -
1198 -
1199 -
1200 -
1201 -
1202 -
1203 -
1204 -
1205 -
1206 -
1207 -
1208 -
1209 -
1210 -
1211 -
1212 -
1213 -
1214 -
1215 -
1216 -
1217 -
1218 -
1219 -
1220 -
1221 -
1222 -
1223 -
1224 -
1225 -
1226 -
1227 -
1228 -
1229 -
1230 -
1231 -
1232 -
1233 -
1234 -
1235 -
1236 -
1237 -
1238 -
1239 -
1240 -
1241 -
1242 -
1243 -
1244 -
1245 -
1246 -
1247 -
1248 -
1249 -
1250 -
1251 -
1252 -
1253 -
1254 -
1255 -
1256 -
1257 -
1258 -
1259 -
1260 -
1261 -
1262 -
1263 -
1264 -
1265 -
1266 -
1267 -
1268 -
1269 -
1270 -
1271 -
1272 -
1273 -
1274 -
1275 -
1276 -
1277 -
1278 -
1279 -
1280 -
1281 -
1282 -
1283 -
1284 -
1285 -
1286 -
1287 -
1288 -
1289 -
1290 -
1291 -
1292 -
1293 -
1294 -
1295 -
1296 -
1297 -
1298 -
1299 -
1300 -
1301 -
1302 -
1303 -
1304 -
1305 -
1306 -
1307 -
1308 -
1309 -
1310 -
1311 -
1312 -
1313 -
1314 -
1315 -
1316 -
1317 -
1318 -
1319 -
1320 -
1321 -
1322 -
1323 -
1324 -
1325 -
1326 -
1327 -
1328 -
1329 -
1330 -
1331 -
1332 -
1333 -
1334 -
1335 -
1336 -
1337 -
1338 -
1339 -
1340 -
1341 -
1342 -
1343 -
1344 -
1345 -
1346 -
1347 -
1348 -
1349 -
1350 -
1351 -
1352 -
1353 -
1354 -
1355 -
1356 -
1357 -
1358 -
1359 -
1360 -
1361 -
1362 -
1363 -
1364 -
1365 -
1366 -
, что
Зеленый - человек Дрейка. Я поднялась в агентство и переговорила с
мистером Дрейком, который сказал, что ничего не сможет предпринять, пока
не свяжется с вами.
- У вас есть адвокат? - спросил Мейсон.
- Нет. Конечно, один адвокат решает вопросы завещания матери, но он,
в общем-то, не представляет меня, только занимается ее имуществом.
- А что вы хотите от меня?
- Если честно, я хочу передать это дело в ваши руки, чтобы вы
разобрались со всеми проблемами. Я чувствую, что тот сыщик, с которым я
вчера познакомилась - как раз то, что нужно. Мне кажется, я могла бы ему
все честно рассказать и он остался бы мне верен. Он должен понравиться
Розе Килинг.
- А как вы себе представляете все задуманное?
- Роза любит играть в теннис. Я бы предложила сыграть вчетвером и
уговорила ее принять участие. Она - хищница и часто уводит мужчин... Нет,
я не так выразилась. Если бы она увидела, что кто-то мне предан, то ее
самолюбию польстило бы, если б она смогла его у меня отбить.
- Любовная пиратка?
- Не совсем так, хотя я вначале и пыталась это сказать. У нее
комплекс. Она любит заигрывать с моими мужчинами. Если у нее ничего не
получается, она приходит в ярость, но если ей удается их заинтересовать,
то она сразу же начинает лучше себя чувствовать, потому что думает... в
общем, у нее начинается подъем.
- А Каддо знает, что вы решили пойти ко мне?
- Конечно, нет. Я просто использовала его, чтобы выпутаться из
неприятной ситуации. Естественно, я не открыла ему ничего лишнего.
- Хорошо, - сказал Мейсон. - Послушайтесь моего совета. Лучше ему
вообще ничего не говорите и порвите с ним всякие отношения.
- Но он старается помочь мне, говорит, что готов предоставить себя в
мое распоряжение, потому что считает, что я заслужила это. Он чувствует...
о, я не знаю, думаю, что он... вы понимаете?
- Положил на вас глаз? - подсказал Мейсон.
- Он из таких, кто любит облапать. Все время пытается положить руку
тебе на плечо, потом она соскальзывает ниже, ну и так далее. Тип мужчин,
которые просто не могут не трогать женщину.
Мейсон кивнул, показывая, что понимает, что она имеет в виду.
- Вы можете взяться за это дело? - спросила Марлин Марлоу.
- Я дам вам ответ завтра, - пообещал Мейсон. - Оставьте телефон, по
которому я могу вам позвонить. Я должен подумать. Я не считаю, что у меня
есть обязательства перед другими клиентами, которые не дают мне права
представлять вас. Если честно, то от вас мне было нужно лишь одно -
кое-что узнать о поданном вами объявлении.
- Кто вас нанимал, мистер Мейсон? Кто ваш клиент?
- Я не могу вам этого сказать, - покачал головой Мейсон и улыбнулся.
- Не представляю, кто мной так заинтересовался.
- Я не уполномочен открыть вам эту тайну.
- Я не хочу иметь никаких дел мистером с Каддо, - внезапно резко
сказала Марлин.
- Но он-то, напротив, не отстает от вас?
- Он хочет... я не знаю, чего он хочет. У него чешутся руки меня
облапать, но он определенно что-то задумал, что никак не связано с сексом.
- Он знает о наследстве?
- Да, я рассказала ему о нем, когда мы впервые встретились.
- Он предлагал вам помочь его получить?
- Ну, он не выражал это в такой форме.
- Если я все-таки соглашусь представлять вас, - сказал Мейсон, - и
если мистер Каддо обратится к вам за чем-либо, отсылайте его ко мне.
Марлин кивнула.
- Однако, - продолжал Мейсон, - мистер Каддо - это на сегодняшний
день наименьшая из наших проблем. Вы уверены, что Роза Килинг на грани
того, чтобы принять предложение Эндикоттов?
- Да.
- Есть два способа решить эту проблему, - заявил Мейсон. - Первый -
не дать ей продать вас, второй - найти доказательства совершенной сделки и
представить их ей в подходящий момент.
- Вы правы. Я об этом как-то не подумала.
- Возможно, вам стоит поговорить с ней, - предложил Мейсон. - Ведь
она уже присягала и давала свидетельские показания, когда завещание
впервые представили к утверждению.
- То же самое мне посоветовал мистер Каддо, - призналась Марлин. - Он
объяснил, что ей будет очень сложно изменить показания, потому что она уже
сделала заявление под присягой. Он предложил уговорить ее покинуть страну
на время или что-то в этом роде. Тогда, в случае оспаривания завещания, ее
показания прямо перенесут в новое дело - именно те показания, которые она
дала при первоначальном утверждении завещания.
- Это вам сказал Каддо?
- Да. Поскольку вопрос решается между теми же лицами, я просто могу
зачитать ее тогдашнее заявление и представить доказательства, что ее нет в
стране, а, следовательно, она не может присутствовать на Суде. Он считает,
что мне следует попробовать выпроводить ее из Штатов.
- Понятно, - медленно произнес Мейсон.
- Мистер Каддо все время расспрашивал меня о Розе Килинг, -
призналась Марлин. - Не понимаю, какое ему до нее дело?
- Возможно, он хочет что-то получить, - высказал предположение
Мейсон. - Мне требуется время, чтобы обо всем подумать. Я позвоню вам
завтра утром.
- А Зеленый сможет работать на меня?
- Это один из вопросов, над которыми мне надо поразмыслить, -
улыбнулся Мейсон. - Возможно, будет лучше, если вы прямо обратитесь в
частное сыскное агентство Дрейка и наймете Зеленого, как оперативника, без
моих юридических консультаций.
- Нет, мистер Мейсон, я хочу, чтобы на меня работали _в_ы_. Я столько
о вас слышала, да и вы уже достаточно знаете о моих проблемах, и, если вы
честно признаетесь мне, что не представляете никого...
- Я не представляю никого, связанного с завещанием мистера Эндикотта,
- прервал ее Мейсон. - Я не представляю никого, у кого был бы хоть
какой-то интерес в оставленном имуществе или его части. Моего клиента
интересовало только ваше объявление.
- Но зачем нанимать адвоката, чтобы... О, Боже!
- В чем дело? - спросил Мейсон, когда она внезапно запнулась.
- Это мог быть только один человек, - догадалась она. - Именно так он
и узнал, что мужчина, с которым я провожу свое время, - частный сыщик.
Мистер Мейсон, вы имеете в виду, что Каддо нанял вас, а потом решил
предупредить меня?
- Я не только _н_е _и_м_е_ю_ в _в_и_д_у_ мистера Каддо, - сухо
ответил Мейсон, - я вообще ничего _н_е _г_о_в_о_р_ю_ о мистере Каддо.
В темных глазах Марлин вначале появилось удивление, затем понимание.
- Нет причин, которые могли бы препятствовать твоему оперативнику
работать на мисс Марлоу, - повернулся Мейсон к Дрейку. - Кстати, его зовут
Кеннет Барстоу, а не Ирвин Б.Зеленый.
- О, мне нравится это имя, - воскликнула Марлин Марлоу.
- Я так и думал. - Мейсон улыбнулся Дрейку.
Марлин Марлоу написала на визитке свой номер телефона и протянула
Мейсону.
- Вы позвоните утром? - спросила она.
- Да. Утром я дам вам ответ.
8
На следующее утро Мейсон появился в конторе сразу же после десяти и
обнаружил, что Делла Стрит ждет его в кабинете. Она приложила палец к
губам.
- Привет, Делла. Что случилось? - прошептал Мейсон.
- В приемной сидит человек, которого ты не очень-то хотел бы видеть.
- Мужчина или женщина? - весело спросил Мейсон.
- Женщина.
- И кто же это может быть?
- Миссис Роберт Каддо.
Мейсон откинул голову назад и захохотал.
- Но почему ты решила, что я не хочу ее видеть?
- Она вышла на тропу войны.
- А причина?
- Мне она об этом говорить отказалась.
- Семейка Каддо начинает мне надоедать.
- Я ей объяснила, что тебя может не быть целый день, что ты
встречаешься с клиентами только по предварительной записи и отказываешься
разговаривать с кем-либо, кто в общих чертах не обрисовал мне суть дела.
- И что?
- Она села на стул, поджала губы и сказала: "Я готова ждать его хоть
неделю".
- Она давно здесь?
- Больше часа. Она уже была в коридоре, когда Герти открывала офис, а
когда я пришла, то сразу же переговорила с ней.
Мейсон добродушно рассмеялся.
- Что она из себя представляет, Делла?
- Моложе его, неплохо выглядит, но на данный момент очарование
потеряно и она не собирается никого завлекать. Сейчас ей не хватает только
скалки - тогда были бы соблюдены все детали.
Мейсон присел на край своего огромного письменного стола, зажег
сигарету и вопросительно посмотрел на Деллу.
- Как ты думаешь, какого черта ей здесь надо?
- Наверное, Каддо пытается использовать тебя, как алиби.
- Ты абсолютно права, - согласился Мейсон. - Ему надо оправдаться за
свои отношения с Марлин Марлоу. Ладно, Делла, зови ее.
- Я тебя предупредила: она на тропе войны.
- Разгневанные женщины - часть каждодневной рутины в адвокатской
конторе. Давай посмотрим на нее.
- Сядь в кресло, - посоветовала Делла. - Взъерошь волосы, разложи
вокруг справочники, покажи, что очень занят. Ты должен выглядеть достойно
и очень официально, потому что в противном случае мне придется вызывать
врача, чтобы вытаскивать обломки скалки из твоей головы.
Мейсон расхохотался, сел за стол, раскрыл несколько книг и застыл с
ручкой над листом бумаги.
- Ну как, Делла?
Она критически осмотрела его и заявила:
- Не пойдет. У тебя чистый лист бумаги.
- Ты права, - согласился Мейсон и сразу же стал писать: "Пришло время
всем порядочным людям помочь своим клиентам".
Делла Стрит обошла вокруг стола и перегнулась через плечо адвоката,
чтобы посмотреть, что он написал.
- Пойдет?
- Прекрасно. Скажу миссис Каддо, что ты очень занят и работаешь над
важным документом, но сможешь уделить ей пять-десять минут.
- Вперед, Делла.
Она вышла из кабинета и вернулась через несколько секунд вместе с
миссис Каддо.
- Он сейчас роется в справочниках, чтобы выяснить один вопрос.
Пожалуйста, не прерывайте его.
Подыгрывая Делле, обложившийся книгами Мейсон начал писать
бессмысленные слова на лежащим перед ним листе бумаги.
Миссис Каддо оттолкнула Деллу Стрит в сторону и закричала высоким
пронзительным голосом:
- И у меня есть проблема, на которой он может сконцентрироваться. Как
он посмел послать моего мужа охотиться за какой-то мелкой шлюхой? Была бы
моя воля, я бы таких юристов заставила платить неустойку. Разрушать нашу
семью!
Мейсон оторвал взгляд от листа и рассеянно переспросил:
- Каддо... Каддо? Вы - миссис Каддо? Где я раньше слышал это имя,
Делла?
- Вы отлично помните, где его слышали! - заорала миссис Каддо. - Вы
консультировали моего мужа. Вы посоветовали ему связаться с этой шлюхой.
"Мой адвокат обо всем знает!" - заявил мне Роберт. Деловой вопрос, как он
говорит. Он не думал, что я узнаю к кому он обращался, но я оказалась
умнее. Я заглянула в его чековую книжку и там - о, Боже! - ясно, ясно как
день. Корешок чека на имя Перри Мейсона, который нагрел семью на пятьсот
баксов. За что? За то, что послал моего мужа распускать хвост перед
виляющей бедрами брюнеткой?!
- Ах да, Роберт Каддо, издатель, - Мейсон сделал вид, что только что
его вспомнил. - Садитесь, миссис Каддо, и расскажите, что вас беспокоит.
- Вы прекрасно знаете, что меня беспокоит. _И_з_д_а_т_е_л_ь_ Роберт
Каддо - аферист и жулик.
- В самом деле? - Мейсон поднял брови.
- И я вам к этому еще кое-что добавлю, - продолжала она, воинственно
надвигаясь на Мейсона. - Какой бы он ни был - он мой! Я надела на него
кольцо и не собираюсь его отпускать. Я уже достаточно натерпелась, чтобы
поседеть, но я в него много вложила и поэтому не позволю никому его у меня
отобрать. Ясно?
- Ясно, - ответил Мейсон.
- Если бы все можно было начать с начала, я бы за него и за миллион
не вышла, но мне казалось, что он на правильном пути, да и он меня
уговорил, и я все продолжала за него держаться, думая, что, в конце
концов, все у нас наладится.
- Вы давно женаты?
- Семь лет. Совсем недолго, если оглянуться, не сто пятьдесят и не
двести.
Мейсон откинул голову назад и расхохотался.
- Давайте, смейтесь, - гневно сказала она. - Вам это кажется смешным.
Я в те годы неплохо выглядела, а у Роберта водились кое-какие деньги. Я
его не любила, но не думала, что он окажется таким подлецом. Мы связали
судьбы на радость и на горе, и я по-настоящему старалась, чтобы из нашего
союза что-то вышло. Я так натерпелась! Несколько раз казалось, что пора
все бросить, но я продолжала держаться, и постепенно, маленькими частями,
Боб начал приобретать какое-то имущество. Теперь он приближается к
возрасту, когда временами мужчины срываются с пути истинного, и мне это не
нравится.
- Вы еще молоды, миссис Каддо, и, бесспорно, привлекательны, - сделал
комплимент Мейсон. - Если вы считаете, что ваша жизнь разбита...
- Я не сказала, что моя жизнь разбита. Я не из тех женщин, что ходят
и плачутся, что отдали мужчине лучшие годы своей жизни. Лучшие годы
м_о_е_й_ жизни никогда не принадлежали Бобу Каддо, хотя, не исключено,
что он так думает. Но почему мой козел волочиться за этой брюнеткой и поет
мне, что просто следует совету своего адвоката?
- Меня бы это тоже беспокоило, - признался Мейсон. - Лучше сядьте и
расскажите мне все подробно.
- Я слишком рассержена, чтобы садиться.
- Хорошо, тогда рассказывайте стоя.
- Кто такая Марлин Марлоу? - спросила миссис Каддо.
- Почему она вас интересует?
- Боб в нее по уши влюбился. К тому же, у нее есть какие-то деньги.
Боб думает, что сможет завладеть ими, а меня выбросить за борт.
- Вы уверены?
- Естественно. Он в последнее время стал бегать за бабами, а я не
вчера родилась. Я не такая дура. Я проследила за ним и узнала, куда он
направился, а когда он вернулся домой с обычной песней о том, что
задержался на работе, я ему выдала все, что о нем думаю. Он постарался
выкрутиться, объясняя, что это деловая встреча, и что эта самая Марлоу
воспользовалась услугами его журнала, но возникли какие-то правовые
сложности и ему пришлось обратиться к "известному адвокату" за
консультацией, и этот самый адвокат посоветовал ему самому наладить с ней
контакт и обо всем договориться.
- Это сказал ваш муж?
- Да.
- Вы уверены, что все поняли правильно?
- Абсолютно.
Мейсон вздохнул.
- Миссис Каддо, никто не идеален. У нас у всех свои недостатки,
которые могут оказаться как незначительными, так и серьезными, но они есть
у всех. В дополнение к мелким недостаткам, которые, несомненно, имеются у
вашего мужа, он еще и лжец, и я буду вам очень благодарен, если вы
передадите ему то, что я сказал.
- Да? - хмыкнула посетительница. Она была явно удивлена искренностью
Мейсона.
- Вы можете меня цитировать, - продолжал адвокат. - Если ваш муж
решит, что я его оскорбил, пусть приходит, и мы с ним поговорим на эту
тему лично.
Она вопросительно посмотрела на Мейсона.
- Вы нетипичны. Я влетаю к вам в кабинет, готовая бросать в вас
чернильницы, а вы честно мне отвечаете. Кто такая Роза Килинг?
- У него что _д_в_е_ женщины?
- Не могу разобраться, - призналась миссис Каддо. - С первой я его
видела. Из потайного кармана я вытащила у него красную записную книжку.
Когда он узнает, что она пропала, его может хватить удар. Там две женщины
- Марлин Марлоу и какая-то Роза Килинг. Это не первый и не последний раз.
Мне приходится мириться с подобным, но поверьте, мистер Мейсон, когда я
его разоблачаю, он у меня прыгает, как ужаленный, и этих баб ему долго
видеть не хочется. Если меня вывести из себя, я - тигрица!
- Сядьте вы, наконец, - сказал Мейсон, - и давайте все спокойно
обсудим. Вы считаете, что своими "тигриными" методами добиваетесь
результатов?
Миссис Каддо опустилась в большое кресло, предназначенное для
клиентов, и улыбнулась Мейсону.
- Я прекрасно знаю, что да. Именно так и можно держать Боба в руках.
- Конечно, - продолжал Мейсон, - все эти тирады и вспышки гнева
оставляют неизгладимую черту на _в_а_ш_е_м_ характере?
- Наверное, - устало согласилась она. - Но, между нами говоря, мистер
Мейсон, я все это устраиваю, чтобы защитить свои интересы. Это не вспышки
гнева, а игра. Понимаете, Боб вбухал приличную сумму в это свое
предприятие. Он достаточно умен и организовал все таким образом, чтобы я
не могла добраться до этих денег. Меня мало волнуют его шатанья, если он,
конечно, не очень дает себе волю, но я не хочу, чтобы какая-нибудь юная
сирена заполучила мою часть денег, так что каждый раз, когда я думаю, что
дело зашло слишком далеко, я закатываю Бобу страшную сцену, узнаю, кто эта
баба, а потом уж общаюсь с ней самой. Если бы вы меня только слышали с его
красавицами! Поверьте, я умею с ними разбираться.
- Не сомневаюсь, - убежденно ответил Мейсон.
- Я больше не стану тратить ваше время, мистер Мейсон, - продолжала
она. - Было очень мило с вашей стороны меня принять. Вы прекрасно со мной
обошлись. Я ввалилась в вашу контору, чтобы закатить сцену, поставить всех
на голову, но на вас, как я теперь понимаю, это не произвело бы никакого
впечатления. Но это единственный способ держать Боба в руках. Он знает,
что стоит ему разсентиментальничаться, как тут же, словно смерч, прилечу я
- и всем захочется спрятаться по погребам. Я сразу же поняла, что Марлин
Марлоу - совсем не бизнес, но также и не просто очередная юбка. За этим
что-то стоит, что мне совсем не нравится. Я думаю, Боб хочет сорвать здесь
куш. Но, тем не менее, я собираюсь нанести визит этой самой Марлин Марлоу,
а после нее и Розе Килинг, а когда я с ними обеими закончу, они поймут,
что им и разговаривать с моим мужем не стоило.
- Мне кажется, миссис Каддо, - попытался удержать ее Мейсон, - что,
возможно, на этот раз стоило бы поработать только над вашим мужем....
- Нет, - уверенно ответила она. - У меня проверенная система, и я
никогда не изменяю план действий. У последней подружки Боба я буквально
разгромила квартиру, разорвала одежду, поставила ей синяк под глазом,
разбила зеркало, чтобы ее семь лет преследовали несчастья, и побила
посуду. Когда пришла домохозяйка и пригрозила позвонить в полицию, я ей
сказала, что буду рада, если в газеты просочится информация о том, что у
нее тут делается. Я быстренько поставила ее на место. После этого поле боя
осталось в моем полном распоряжении, а когда я ушла, хозяйка попросила эту
шлюху съехать и, насколько мне известно, она сейчас снимает какую-то дыру
и платит в пять раз больше, чем та стоит. Боб - странный парень. Он любит
изображать из себя сердцееда, но терпеть не может сцен, и каждое мое
представление - это словно порка для ребенка... Вы были прекрасны, мистер
Мейсон. Теперь я рада, что не кидалась чернильницами. Я собиралась
посидеть в приемной, пока не буду абсолютно уверена, что вы в кабинете,
потом я бы пробилась сквозь вашу секретаршу, залетела бы сюда и навела
здесь порядок. Я решила, что о моем представлении вы расскажете Бобу и
заставите его заплатить. Спасибо, что приняли меня, мистер Мейсон. Вы -
отличный мужик.
- Все равно, я бы предложил на этот раз немного смирить ваш праведный
гнев и воздержаться от визитов к этим двум женщинам...
- Простите, мистер Мейсон. Боюсь, что вам понравился Боб и вы не
любите сцен.
- Напротив, - ответи