Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
1159 -
1160 -
1161 -
1162 -
1163 -
1164 -
1165 -
1166 -
1167 -
1168 -
1169 -
1170 -
1171 -
1172 -
1173 -
1174 -
1175 -
1176 -
1177 -
1178 -
1179 -
1180 -
1181 -
1182 -
1183 -
1184 -
1185 -
1186 -
1187 -
1188 -
1189 -
1190 -
1191 -
1192 -
1193 -
1194 -
1195 -
1196 -
1197 -
1198 -
1199 -
1200 -
1201 -
1202 -
1203 -
1204 -
1205 -
1206 -
1207 -
1208 -
1209 -
1210 -
1211 -
1212 -
1213 -
1214 -
1215 -
1216 -
1217 -
1218 -
1219 -
1220 -
1221 -
1222 -
1223 -
1224 -
1225 -
1226 -
1227 -
1228 -
1229 -
1230 -
1231 -
1232 -
1233 -
1234 -
1235 -
1236 -
1237 -
1238 -
1239 -
1240 -
1241 -
1242 -
1243 -
1244 -
1245 -
1246 -
1247 -
1248 -
1249 -
1250 -
1251 -
1252 -
1253 -
1254 -
1255 -
1256 -
1257 -
1258 -
1259 -
1260 -
1261 -
1262 -
1263 -
1264 -
1265 -
1266 -
1267 -
1268 -
1269 -
1270 -
1271 -
1272 -
1273 -
1274 -
1275 -
1276 -
1277 -
1278 -
1279 -
1280 -
1281 -
1282 -
1283 -
1284 -
1285 -
1286 -
1287 -
1288 -
1289 -
1290 -
1291 -
1292 -
1293 -
1294 -
1295 -
1296 -
1297 -
1298 -
1299 -
1300 -
1301 -
1302 -
1303 -
1304 -
1305 -
1306 -
1307 -
1308 -
1309 -
1310 -
1311 -
1312 -
1313 -
1314 -
1315 -
1316 -
1317 -
1318 -
1319 -
1320 -
1321 -
1322 -
1323 -
1324 -
1325 -
1326 -
1327 -
1328 -
1329 -
1330 -
1331 -
1332 -
1333 -
1334 -
1335 -
1336 -
1337 -
1338 -
1339 -
1340 -
1341 -
1342 -
1343 -
1344 -
1345 -
1346 -
1347 -
1348 -
1349 -
1350 -
1351 -
1352 -
1353 -
1354 -
1355 -
1356 -
1357 -
1358 -
1359 -
1360 -
1361 -
1362 -
1363 -
1364 -
1365 -
1366 -
ом. Если же, с другой стороны, я вызову миссис
Винлок и ее сына для дачи свидетельских показаний, они поклянутся в том,
что предложили, Дайанн спрыгнет с крючка, на который попала, а я могу
ждать обвинения в подстрекательстве к лжесвидетельству, когда Винлоку
заблагорассудится щелкнуть кнутом.
- А все это случайно не хитроумный план, тщательно разработанный и
отрепетированный этой семейкой? - высказала предположение Делла Стрит.
- Очень может быть, - согласился Мейсон.
- И что ты собираешься предпринять?
- Понятия не имею. Вначале я допускал вариант лжесвидетельства - и
будь, что будет. Теперь я считаю, что это заговор с целью провалить мою
защиту и поставить меня в такое положение, чтобы я никогда не узнал, что
же произошло на самом деле.
Адвокат снова принялся ходить из угла в угол.
- Конечно, Делла, моей обязанностью не является доказывать, кто
совершил убийство, - обратился он к секретарше через несколько минут. -
Этим должно заниматься обвинение. Мой долг - доказать невинность Дайанн.
- Тебе это удастся?
- С такими показаниями - раз плюнуть.
Снова зазвонил телефон.
- Пол Дрейк, - сообщила Делла Стрит.
- Привет, Перри, - поздоровался сыщик. - Я закончил в мотеле
"Реставайл".
- Что ты выяснил?
- В обе стороны надо пройти футов по сто. Пои нормальной скорости
движения это занимает по тридцать секунд. Быстрым шагом, естественно,
меньше. Зайти в контору и позвонить - семь секунд. В общем и целом, она
дала точные показания. Самое большее, у нее на все ушла минута и десять
секунд.
- У меня есть еще для тебя задание, Пол. Съезди к телефонной будке,
расположенной в трех кварталах от мотеля. Засеки время от выезда с
территории мотеля. Позвони мне из той будки и скажи, сколько времени
прошло до того момента, как ты услышишь мой голос. Я жду у аппарата.
- Ладно. А потом я отправляюсь обедать. Я умираю с голоду. А вы с
Деллой, как я предполагаю, уже сидите там сытые и довольные.
- Мы и не довольные, и не сытые. А сижу я на краю сука и не уверен,
что в ближайшее время не появится кто-то с огромной острой пилой.
Приступай к заданию, Пол.
Сыщик перезвонил через четыре минуты.
- Привет, Перри. Дорога от въезда на территорию мотеля до будки
занимает ровно две минуты. Я припарковал машину, зашел, набрал твой номер
и ты ответил.
- Значит, звонила не Дайанн, - резюмировал Мейсон. - Или здесь что-то
не так с временным фактором.
- Она последняя видела Боринга живым, - сухо заметил Дрейк. - Ты,
конечно, можешь запутать Дилларда, но это будет лишь техническая промашка.
Факты говорят сами за себя.
- Конечно, время ухода Дайанн можно проверить еще через несколько
моментов, а время прихода фиксируется только по часам Дилларда, -
размышлял вслух Мейсон. - Предположим, Диллард ошибся, проверяя часы не по
радиосигналу, а по настенным часам в административном здании мотеля?
- А это поможет, если ты докажешь подобное? - спросил Дрейк.
- Все поможет, Пол. Я имею в виду все, что прояснит ситуацию.
- Или запутает ее. Ладно, я пошел обедать, - заявил Дрейк.
Мейсон повесил трубку и повернулся к Делле Стрит.
- Две минуты, - сообщил адвокат.
- Таким образом, временной график Дилларда смещается на четыре
минуты?
- Где-то так.
- Он смотрел на часы в темноте и, в общем-то, мог допустить ошибку, -
заметила Делла Стрит.
- Это жизненно важно - что касается Дайанн.
- Конечно, появляются сомнения, - заметила секретарша, - но ведь она
находилась в домике, по меньшей мере, десять минут, даже если Диллард и
ошибся.
- Дайанн утверждает, что нет.
- Но она признает, что оставалась достаточно долго, чтобы найти
контракт. Она только _п_р_е_д_п_о_л_а_г_а_е_т_, сколько времени ушло на
поиски.
- Меня раздражает полная уверенность окружного прокурора,
действующего на основании мнения о том, что это просто еще одно рутинное
дело об убийстве, по которому проводится предварительное слушание, и нет
резона не разобраться с ним за полдня.
- Основная проблема заключается в том, врет ли Винлок, - решила Делла
Стрит. - Не исключено, что вся их семейка пытается защитить сына миссис
Винлок, который и нанес смертельный удар. В общем-то, несоответствия в
записях Дилларда не играют особой роли.
- Мне предоставляется возможность разбить версию окружного прокурора
в пух и прах, добиться оправдания Дайанн и в то же время получить для нее
кругленькую сумму в качестве урегулирования имущественных споров. Если я
пойду на это, Винлок заявит, что я занимался подстрекательством к
лжесвидетельству - или окажется в таком положении, что в любой момент
сможет щелкнуть кнутом, поскольку я попаду в его власть.
- А что произойдет, если ты не сделаешь того, что тебе предлагается?
- спросила Делла Стрит.
- Дело Дайанн передадут в следующую судебную инстанцию. Она останется
в тюрьме до нового слушания - теперь уже перед присяжными. Ни о каком
залоге в деле об убийстве не может идти и речи. Ко времени следующего
слушания миссис Винлок не только снимет с повестки дня свое предложение,
но и поклянется, что никогда его не делала. Это будет слово Дайанн против
большого количества косвенных улик и против слова очень влиятельного
человека, Джорджа Д.Винлока. Затем я представлю драматическую новость,
которая удивит всех: Винлок - отец девушки и дает показания против нее,
чтобы спасти свою шкуру. Я выступлю перед присяжными с массой аргументов -
и, скорее всего, Дайанн обвинят в непредумышленном лишении человека жизни,
а не в убийстве третьей степени. Это лучшее, на что я могу надеяться. Черт
побери!
Делла Стрит, понимавшая, в каком положении оказался адвокат, с
беспокойством смотрела на него.
17
- Продолжается предварительное слушание по делу по обвинению Дайанн
Алдер, - объявил судья Талент. - Вы обещали дать знать Суду, мистер
Мейсон, намерены ли вы представлять свою версию.
- Рассматривается трудный вопрос. Возникли кое-какие осложнения, о
которых я в данный момент не могу говорить. Они вызывают беспокойство у
защиты относительно пути, который следует избрать.
Окружной прокурор Леланд вскочил на ноги.
- Я возражаю против того, чтобы защите предоставлялось дополнительное
время. Его и так уже было достаточно, - закончил он.
- Я не прошу дополнительного времени, - заявил Мейсон, - однако, мне
хотелось бы прояснить один вопрос, касающийся временного фактора. Мне
необходимо продолжить перекрестный допрос свидетеля Муза Дилларда.
- У вас есть возражения? - повернулся судья Талент к Леланду.
- Несколько, Ваша Честь. Диллард, фактически, является враждебно
настроенным свидетелем. Он работает на адвоката защиты. Он неохотно давал
показания и делал это таким образом, чтобы представить все факты в пользу
защиты. Перекрестный допрос закончен, я возражаю против повторного вызова
свидетелей мистером Мейсоном. Это противоречит общепринятой процедуре.
- Вопрос остается на усмотрение Суда, - заметил судья Талент. - Вы не
могли бы обосновать свое заявление, мистер Мейсон?
- Конечно. Диллард утверждает, что обвиняемая находилась в домике,
который занимал Боринг, с девяти до девяти двенадцати. Однако, в учетной
документации зафиксировано, что в полицию позвонили в девять тринадцать,
что означает, что администратор мотеля заходила в домик, по крайней мере,
в девять двенадцать. Администрацию, в свою очередь, о происшедшем
поставила в известность какая-то женщина, позвонившая...
- Достаточно, мистер Мейсон, - перебил судья Талент. - Суд
заинтересован в отправлении правосудия. Я удовлетворяю вашу просьбу.
Мистер Диллард, вернитесь, пожалуйста, на место дачи показаний.
Диллард снова оказался в свидетельской ложе.
- Взгляните, пожалуйста, в ваши записи, мистер Диллард, потому что я
хочу задать вам несколько вопросов относительно временного фактора. Я
попрошу окружного прокурора передать вам блокнот.
Леланд неохотно выполнил просьбу Мейсона.
Адвокат встал рядом с Диллардом.
- Это какие-то каракули, а не цифры, - заметил Мейсон. - Как вы
объясните, что они так неаккуратно нацарапаны?
- Я сидел у окна и писал цифры в темноте, - ответил Диллард. - Я не
включал свет.
- И вы также в темноте смотрели на часы, чтобы определить время?
- У меня циферблат с подсветкой.
- Вы полностью исключаете возможность, что могли ошибиться на пять
минут?
- Конечно. Я прекрасно видел стрелки часов.
- А на две минуты?
- Нет.
- На одну?
- Я сформулирую свой ответ следующим образом, мистер Мейсон: я не
видел секундную стрелку, однако, часовую и минутную видел прекрасно. Я мог
- повторяю, мог - ошибиться на полминуты или три четверти минуты, но никак
не на целую.
- Если обвиняемая вышла из домика, села в машину, доехала до
телефонной будки, позвонила администрации мотеля, администраторша
направилась в домик Боринга, чтобы лично убедиться, что с постояльцем
случились неприятность, вернулась и сообщила в полицию, совершенно
очевидно, что полиция не могла зарегистрировать звонок в девять
тринадцать, если Дайанн вышла из домика в девять двенадцать.
Диллард молчал.
- Я вижу, что, хотя остальные цифры у вас в блокноте - просто
неразборчивые каракули, слова "блондинка заходит в домик", номер ее
автомашины - TNN-148, и время - 21:00, написаны очень аккуратно. Также
аккуратно выведено "блондинка выходит из домика" и время - 21:12. Вы в
состоянии это объяснить?
- Ну... я, наверное, подвинулся к тому месту, где было лучше
освещение.
- В таком случае, вы не писали эти цифры, когда обвиняемая выходила
из домика. Не исключено, что вы внесли их в блокнот гораздо позднее.
- Нет, я записал их примерно в то время.
- Примерно в то время или в то время?
- В то время.
- Ваша Честь, - поднялся со своего места Леланд, - перекрестный
допрос выходит за рамки допустимого законом. Вопрос уже задавался, на него
получен ответ, адвокат защиты пытается спорить со свидетелем и давить на
него.
- Сложилась несколько странная ситуация, - заметил судья Талент. - Я
хотел бы поинтересоваться у адвоката защиты, на самом ли деле он считает,
что именно обвиняемая звонила администрации мотеля и сообщила, что с
постояльцем десятого коттеджа не все в порядке?
- Я считаю, что, не рискуя интересами обвиняемой, я могу ответить на
этот вопрос таким образом, что представляется, что именно обвиняемая
звонила администрации мотеля, а даже если звонило и другое лицо, в любом
случае временной фактор является решающим.
- Она не могла звонить администратору, - заявил Леланд. - Это
определенно сделал кто-то другой, а адвокат защиты пытается
воспользоваться сложившейся странной ситуацией в отношении временного
фактора, и настаивает, что звонила его клиентка.
Мейсон, изучавший блокнот Дилларда, казалось, не обратил никакого
внимания на слова окружного прокурора.
- Мистер Мейсон, прозвучало возражение, - заметил судья Талент. - Вы
намерены сказать что-нибудь по этому поводу?
- Нет, Ваша Честь.
- Я считаю, что вопрос уже задавался и на него получен ответ.
Возражение принимается, - постановил судья Талент.
Мейсон повернулся к Дилларду:
- Хорошо, я задам вам вопрос, который еще не задавался и на который
ответ пока не получен, мистер Диллард. Разве не является фактом то, что вы
внесли эту запись касательно обвиняемой, номер ее автомашины и время ухода
до того, как обвиняемая вышла из домика? И вы в то время сидели за столом
под лампой, а, следовательно, написали эти цифры четко и аккуратно?
Диллард помедлил, а потом покачал головой:
- Нет.
- А разве не является фактом, что вы быстро выходите из себя? -
продолжал Мейсон. - После того, как мужчина в темных очках покинул десятый
коттедж, погибший, Харрисон Т.Боринг, заметивший, что вы следите за ним,
слегка раздвинув занавески, явился в занимаемый вами коттедж, пригрозил
вам, а вы вышли из себя, ударили его, в результате чего он упал. Боринг
ушибся головой о камень и остался лежать без движения. Вы поняли, что
серьезно ранили человека, подняли его на руки, отнесли в занимаемый им
коттедж, оставили там на полу, полили его одежду виски, вернулись к себе
и, пока вы размышляли, что же вам теперь предпринять, увидели, как в
коттедж Боринга заходит обвиняемая. Вы прекратили наблюдение, теперь вас
волновало только то, как спасти собственную шкуру. Вы услышали звук
отъезжающей машины, а вскоре, пока вы все еще сидели за столом и
размышляли, звук полицейской сирены, и в это время вы записали в блокнот
данные о появлении и уходе обвиняемой - примерные, а не точные данные - и
после этого позвонили своему начальнику, Сиду Наю, и попросили его о
помощи. Не так ли?
Леланд поднялся с места с высокомерной улыбкой на губах.
- О, Ваша Честь, это полный абсурд...
Окружной прокурор внезапно замолчал, увидев выражение лица судьи
Талента, подавшегося вперед и внимательно рассматривающего Муза Дилларда.
Крупный мужчина в свидетельской ложе сжимал и разжимал огромные
кулаки. Мускулы его лица исказились, как у человека, который хочет
расплакаться и забыл, как это делается.
Диллард вытер пот со лба.
- Отвечайте на вопрос, мистер Диллард, - сурово приказал судья
Талент. - И говорите правду.
- Да, все произошло именно так. Я его ударил. Только он стоял у меня
в дверном проеме и оскорблял меня. Он первый бросился на меня, но я его
опередил. Он упал назад и ударился об угол крыльца, а потом скатился на
землю. Я не знал, насколько серьезны его ушибы, но мне уже и так хватило
неприятностей. Я поднял его и отнес в десятый домик и полил его одежду
виски. Тут я понял, что он серьезно ранен. Я вернулся к себе и стал
обдумывать, что делать. Пока я сидел, приехала девушка.
- Обвиняемая? - уточнил судья Талент.
- Да, - кивнул Диллард. - Я не записывал время ее появления. Я сел за
стол и схватился руками за голову. Я услышал, как она уехала, а вскоре
прозвучала полицейская сирена. Тут я понял, что попал в переделку. Я
позвонил Сиду Наю и сказал: "Гей, Руб!". Он понял, что я зову на помощь. Я
знал, что вскоре мне пришлют подкрепление. Я собирался признаться во всем
Сиду, однако, вместе с ним появился Перри Мейсон. Это меняло дело. До их
появления я внес ложную запись в блокнот. Я просто хотел зафиксировать
посещение девушки, однако, я точно не знал ни время ее приезда, ни
отъезда. Я записал приблизительные данные. Затем я решил скрыться, уехав
из города. Я не думал подставлять девушку. Я пытался спасти собственную
шкуру.
Судья Талент посмотрел на Леланда.
Выражение лица окружного прокурора показывало его крайнее удивление.
Потом он опустился на стул, словно у него подкосились ноги и не осталось
больше сил стоять.
Судья Талент повернулся к Мейсону:
- Объясните, пожалуйста, Суду, как вы догадались, что произошло на
самом деле? Очевидно, вы сами не так давно это поняли, мистер Мейсон?
- От меня требовалось только верить словам своей клиентки. Тогда
сразу же становилось ясно, что с показаниями этого свидетеля что-то не
так. Я принялся искать возможные объяснения. Как только я увидел, как
аккуратно в блокноте Дилларда записаны данные о посещение Боринга мисс
Алдер, я мгновенно догадался, что подобная запись не могла быть сделана в
темноте. Я виню себя в том, что только сейчас понял, что произошло на
самом деле.
- Суд хочет похвалить вас за прекрасно проведенный перекрестный
допрос и сделать комплимент вашей наблюдательности, - сказал судья Талент
и повернулся к окружному прокурору: - Дело по обвинению Дайанн Алдер
прекращено, - постановил он. - Я считаю, мистер Леланд, что необходимо
арестовать Дилларда в связи с лжесвидетельством и по обвинению в убийстве.
Честно говоря, мне кажется, что он говорит правду, утверждая, что нанес
удар в целях самообороны. Объявляю заседание закрытым.
18
Мейсон, Делла Стрит, Пол Дрейк и Дайанн Алдер сидели в спальне номера
Мейсона в гостинице.
- Я не в состоянии больше сдерживать журналистов, шеф, - обратилась к
Мейсону Делла Стрит. - Они собрались в гостиной и коктейлей им уже
недостаточно. Им нужна информация.
- Что вы решили, Дайанн? - повернулся Мейсон к своей клиентке.
Дайанн глубоко вздохнула.
- Что касается моего отца - он от меня отказался. Когда-то я его
очень любила. Я и сейчас испытываю к нему симпатию, однако, вижу его
слабости. Что касается женщины, которая живет с ним... Что ж, она -
женщина. У нее есть свои проблемы. Она обладает здесь определенным
положением в обществе, и я не собираюсь отнимать его у нее. - Дайанн
помолчала, а потом улыбнулась Мейсону. - Я возвращаюсь в Болеро-Бич, -
объявила она. - Я приехала сюда, как Дайанн Алдер, и вернусь в Болеро-Бич,
как Дайанн Алдер. Вы можете урегулировать все вопросы с моим... отцом?
- Вы не желаете с ним встречаться?
Девушка смахнула с ресницы слезу.
- Он не хочет видеть меня и, насколько я понимаю, для него это
опасно. Я не собираюсь лишать счастья других людей.
Мейсон кивнул Делле Стрит.
- Выходим в гостиную. Сейчас я сделаю заявление для прессы.
Эрл Стенли ГАРДНЕР
СЕКРЕТ ПАДЧЕРИЦЫ
1
В десять сорок пять утра Делла Стрит с беспокойством взглянула на
часы. Перри Мейсон перестал диктовать и с улыбкой спросил:
- Ты что-то сильно нервничаешь, Делла.
- Никак не могу успокоиться, - призналась она. - Подумать только,
звонил сам мистер Бэнкрофт и просил принять его как можно скорее! А его
голос?! Как он звучал по телефону!
- Ты ему сказала, что он будет принят в одиннадцать часов?
- Да, - ответила она, утвердительно кивнув головой. - Он сказал, что
будет выжимать из машины все, чтобы добраться вовремя.
- Что ж. Значит, Харлоу Биссинджер Бэнкрофт будет здесь ровно в
одиннадцать. Он не кидает слов на ветер и умеет ценить время. Каждая
минута у него на счету. Только так он и ведет свои дела.
- Не понимаю, - в задумчивости произнесла Делла, - что ему нужно от
адвоката по уголовным делам? Говорят, у него больше корпораций, чем у
собаки блох. Целая армия адвокатов занимается только его делами. Лишь в
одном отделе налогов - семь юристов.
Мейсон взглянул на часы.
- Потерпи еще немного, и мы все узнаем. Только я...
Резкий телефонный звонок прервал его.
Делла Стрит схватила трубку и ответила:
- Да, Герти... минутку... - Затем, прикрыв микрофон рукой, обратилась
к Мейсону: - Мистер Бэнкрофт уже здесь. Говорит, что смог добраться раньше
и подождет до одиннадцати, если вы сейчас заняты, но он очень спешит.
- Видимо, - заметил Мейсон, - дело куда более срочное, чем я
предполагал. Хорошо, пригласи его, Делла.
Делла Стрит взяла блокнот для записей, вскочила и вышла в приемную.
Вскоре она возвратилась с человеком лет пятидесяти. У него были коротко
подстриженные пепельные усы, подчеркивавшие решительность рта,
серо-ст