Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
1159 -
1160 -
1161 -
1162 -
1163 -
1164 -
1165 -
1166 -
1167 -
1168 -
1169 -
1170 -
1171 -
1172 -
1173 -
1174 -
1175 -
1176 -
1177 -
1178 -
1179 -
1180 -
1181 -
1182 -
1183 -
1184 -
1185 -
1186 -
1187 -
1188 -
1189 -
1190 -
1191 -
1192 -
1193 -
1194 -
1195 -
1196 -
1197 -
1198 -
1199 -
1200 -
1201 -
1202 -
1203 -
1204 -
1205 -
1206 -
1207 -
1208 -
1209 -
1210 -
1211 -
1212 -
1213 -
1214 -
1215 -
1216 -
1217 -
1218 -
1219 -
1220 -
1221 -
1222 -
1223 -
1224 -
1225 -
1226 -
1227 -
1228 -
1229 -
1230 -
1231 -
1232 -
1233 -
1234 -
1235 -
1236 -
1237 -
1238 -
1239 -
1240 -
1241 -
1242 -
1243 -
1244 -
1245 -
1246 -
1247 -
1248 -
1249 -
1250 -
1251 -
1252 -
1253 -
1254 -
1255 -
1256 -
1257 -
1258 -
1259 -
1260 -
1261 -
1262 -
1263 -
1264 -
1265 -
1266 -
1267 -
1268 -
1269 -
1270 -
1271 -
1272 -
1273 -
1274 -
1275 -
1276 -
1277 -
1278 -
1279 -
1280 -
1281 -
1282 -
1283 -
1284 -
1285 -
1286 -
1287 -
1288 -
1289 -
1290 -
1291 -
1292 -
1293 -
1294 -
1295 -
1296 -
1297 -
1298 -
1299 -
1300 -
1301 -
1302 -
1303 -
1304 -
1305 -
1306 -
1307 -
1308 -
1309 -
1310 -
1311 -
1312 -
1313 -
1314 -
1315 -
1316 -
1317 -
1318 -
1319 -
1320 -
1321 -
1322 -
1323 -
1324 -
1325 -
1326 -
1327 -
1328 -
1329 -
1330 -
1331 -
1332 -
1333 -
1334 -
1335 -
1336 -
1337 -
1338 -
1339 -
1340 -
1341 -
1342 -
1343 -
1344 -
1345 -
1346 -
1347 -
1348 -
1349 -
1350 -
1351 -
1352 -
1353 -
1354 -
1355 -
1356 -
1357 -
1358 -
1359 -
1360 -
1361 -
1362 -
1363 -
1364 -
1365 -
1366 -
здания?
- Что вы имеете в виду?
- Допустим, вы находитесь на крыше, - начал Мейсон, - а убийца
пробирается через подвал. Криком вам его не остановить, но если вы
вытащите из трубы шатающийся кирпич и уроните его на голову преступника,
он остановится. Что тут несправедливого? В конце концов, вы взяли всего
один расшатавшийся кирпич из внушающего уважение, достойного здания, о
котором вы только что говорили, и...
- Ну, это не совсем так, - возразил Трэгг. - И...
- Черта с два не так, - прервал его Мейсон. - Человек имеет кабак,
где незаконно продает спиртное, но он дает вам информацию на своих
клиентов. В интересах полиции не трогать это место. Она знает, человек
торгует спиртным незаконно после официально разрешенного времени, но
закрывает на это глаза, потому что в обмен на некоторое нарушение
закона, очень незначительное, вы получаете нечто очень важное для вас.
Таким образом, вы просто вынимаете расшатавшийся кирпич из трубы вашего
достойного, уважаемого здания и роняете его на голову убийцы.
Трэгг поднял руки.
- С адвокатом лучше не спорить. И помните, мисс Стрит, следующий
танец за мной.
- О'кей.
- А между прочим, как насчет Хомана? - поинтересовался Мейсон.
- Моя дорогая, - быстро затараторила Делла высоким писклявым голосом
прирожденной сплетницы, - ты совершенно не представляешь, как взлетел
этот человек! Это ужасно. Совершенно ужасно. Он начал как драматург,
получил какой-то сомнительный заказ и написал паршивую пьесу. И вдруг,
просто гром среди ясного неба, на него сваливается большущая работа,
хороший жирный кусок.
- Так что же за этим стоит?
- Женщина.
- Какая женщина?
- Никто не знает.
- А откуда известно, что это женщина?
- Потому что у Хомана нет никаких любовных связей. По словам моей
осведомительницы, он ведет монашескую жизнь. Конечно, нельзя быть
уверенной, что именно она имела в виду, говоря так.
- Осторожнее, - предупредил ее Пол. - Твое замечание может быть
превратно понято.
- Совершенно верно, за этим столом собрались те, кого всегда можно
превратно понять, - вмешался Трэгг.
Делла рассмеялась:
- Во всяком случае, Хоман - уникальная личность в Голливуде, но он
там пребывает не всегда. Время от времени Хоман исчезает, а когда он
исчезает - тра-ля-ля...
- Куда он ездит? - спросил Мейсон.
- Туда, где он может остаться наедине со своей работой, - ответила
Делла Стрит, закатывая глаза и поджимая губы:
- Он всегда старается куда-то запрятаться, где можно беспрепятственно
"творить". Он исчезает из студии и запирается дома в своем кабинете, где
может сосредоточиться, затем, когда его нервы, измотанные цивилизацией,
не выдерживают, он садится в машину и в одиночестве мчится в свое
убежище.
- В одиночестве? - переспросил Мейсон.
- Да, в одиночестве, - подтвердила Делла, - в полном одиночестве.
Именно это я имею в виду.
Загремела танцевальная музыка, и Трэгг сказал:
- Обсудим обет безбрачия мистера Хомана в другой раз, мисс Стрит. В
данный момент у нас есть куда более важные дела.
Он поднялся и подошел к спинке ее стула. Мейсон предупредил:
- Смотри, Делла, чтоб он не выпытал у тебя твои секреты.
- Не глупите, он не из тех, кто станет этим заниматься, не правда ли,
лейтенант?
- Конечно, особенно если я не уверен, что мне это сойдет с рук.
Дрейк покачал головой:
- Следи за ним, Перри. Он - вероломный человек. Лучше бы ты запретил
ему танцевать с Деллой, пусть она танцует со мной. Я-то безопасен.
- Совершенно верно. - Делла подмигнула Мейсону. - Он совсем как
Хоман. Хочет сосредоточиться. Все время, пока мы с ним танцевали, он
пытался выведать у меня...
Она неожиданно замолчала.
- Что именно? - спросил Трэгг.
- Не может ли шеф записать коктейли на свой счет, - насмешливо
произнесла она и, слегка качнувшись в ритме музыки, позволила Трэггу
обнять себя.
Мейсон взглянул на Дрейка:
- Так что же ты пытался у нее выведать?
- Маленькая хитрушка, - сказал Дрейк. - Мне следовало догадаться, что
она обязательно наябедничает тебе.
- Так все-таки?
- Я пытался выяснить, не она ли тебе звонила, когда Трэгг отправился
перекусить. Ты еще опрометью вылетел из офиса.
- Ну и что из того?
- Гм... просто я подумал, что дело это чрезвычайно важное. Ты бы не
рискнул пропустить свидание с миссис Грили, чтобы просто поболтать с
девчонкой Хорти.
- Так... Одну минуточку! - сказал Мейсон, нахмурясь. - Значит, ты
сказал Делле, что я уезжал?
- Да.
- И спросил, не знает ли она - куда?
- Ну, не совсем так. Я пытался выяснить...
- Ты хотя бы предупредил ее, чтобы она не проговорилась Трэггу?
- О чем?
- О том, что я уезжал. Дрейк растерялся:
- Господи, нет! Я ей ничего такого не сказал.
- Ты разговаривал с ней серьезно или просто поддразнивал?
- Просто поддразнивал... Подвернулась такая дурацкая тема для
разговора, и я... Черт возьми! Если она скажет Трэггу...
- Трэгг совсем не дурак, - заметил Мейсон. - Когда он пришел, дождя
еще не было, он пошел позднее. Я в основном сидел в такси, но мне
пришлось перебегать через улицу, и на моей серой шляпе остались следы
дождя. Когда я вынимал ее из стенного шкафа, Трэгг заметил эти пятна,
хотя они почти незаметны - вода впиталась в фетр. Но надо отдать ему
справедливость, Пол, Трэгг прекрасный детектив. Он понял что к чему, но
промолчал. Интересно, он что-нибудь заподозрил?
- Не знаю. Черт побери, Перри, мне очень жаль. Мейсон хмуро уставился
на скатерть.
- Мне нравится работать с Трэггом, но уж очень он торопится с
выводами, и, кроме того, мы по разные стороны забора. Да и не все мои
методы он одобряет.
- А куда ты все-таки ездил? - поинтересовался Дрейк.
- Я отправился домой к Хортенс Житковски, нашел ее в сильном
подпитии, прописал кофе и вернулся.
- Ерунда, - сказал Дрейк. - Когда ты приехал обратно, у тебя были
такие мрачные складки вокруг рта, что... Черт возьми, Перри, да ты
игрок.
- Конечно, я игрок.
- И ты играешь, чтобы испытать острую радость, когда выступаешь со
своими идеями правосудия.
- И что из этого?
- В один прекрасный день ты провалишься сквозь тонкий лед, по
которому скользишь...
- Ну и...
- И потащишь меня за собой, - закончил Дрейк.
- Но пока я еще не провалился, напомнил Мейсон.
- Потому что ты развиваешь такую скорость, что за тобой не угнаться,
однако...
- Забудь об этом, - прервал его Мейсон, - тем более что они
возвращаются. - Он повернулся к Делле:
- В чем дело?
- На площадке ужасно тесно, да к тому же я слишком голодна, чтобы
танцевать. Разве что после толстого бифштекса с грибным соусом... Вы
заказали мне не слишком прожаренный, шеф?
- Угу.
- А мне? - поинтересовался Дрейк.
- Хорошо прожаренный.
- Как ты догадался?
- Я купил тебе достаточное количество бифштексов, чтобы помнить об
этом.
- Ты хочешь сказать - твои клиенты. Я...
К столу подошел посыльный и обратился к Трэггу:
- Лейтенант, вас к телефону.
- Прошу извинить меня. - Трэгг отодвинул свой стул.
Мейсон посмотрел на Деллу Стрит.
- Попытался выпотрошить меня, - коротко пояснила она. - И Пол,
кстати, тоже. На его расспросы я внимания не обратила. Он безвредный, а
вот Трэгг...
- Что он хотел узнать?
- Куда вы ходили, пока меня не было.
- И что ты ему сказала?
- Я его спросила, откуда мне это знать, если меня там не было?
- Ты не сказала, что Пол задавал тебе тот же вопрос?
- Не глупите, шеф. Тогда бы он знал, что вы уезжали. Сейчас же он это
только предполагает, потому что заметил следы дождя на вашей шляпе.
Дрейк облегченно вздохнул:
- Умница. Я чертовски об этом беспокоился.
- Ну, так произошло что-нибудь? - спросила Делла Стрит.
- Ничего. Постепенно затягиваем сеть.
- Это Хоман убил Грили? - спросила Делла Стрит.
- С этим можно подождать, - ответил Мейсон. - Меня заботит сейчас
только одно: как доказать, что Грили управлял той машиной по поручению
Хомана как его доверенное лицо. Тогда Трэгг возьмется за Хомана.
- А тебе-то что? Если ты докажешь, что вела машину не мисс Клэр, твоя
миссия выполнена. Разве не так? - спросил Дрейк.
- Знаешь, Хоман с такой легкостью подставлял эту девушку... Я хочу
посмотреть, что он теперь запоет. А кроме того, она может получить с
него за моральный ущерб. Деньги ей пригодятся.
Дрейк тихонечко присвистнул.
- Это точно, что машину вел Грили? - спросила Делла Стрит.
- Точно, если только кто-то не подсунул рубашку со следами губной
помады в корзину с его грязным бельем, - ответил Дрейк, многозначительно
поглядывая на Мейсона.
Мейсон покачал головой:
- Я тут ни при чем.
- Возможно, но ты вполне способен на такое, - заявил Дрейк. - И этот
отпечаток на рубашке - совсем как губы Деллы.
Появился официант с коктейлями и сказал, обращаясь персонально к
Мейсону:
- Ваш ужин будет сейчас готов, сэр.
Трэгг вернулся прежде, чем официант успел расставить бокалы с
коктейлями. Лейтенант подождал, пока тот удалится, сел, демонстративно
отодвинул в сторону бокал с коктейлями, склонился над столом и уставился
на Мейсона.
- Выяснили что-нибудь? - спросил Мейсон, поднимая свой бокал.
Трэгг шумно вздохнул:
- Мейсон, я вынужден признаться - ваша догадка почти... нет, просто
гениальна.
- Какая на этот раз?
- Как вы и предсказывали, Спинни появился в гараже, арендовал
автомашину с водителем, проехал ровно восемьдесят две мили, остановил
машину посреди горной дороги и заявил, что хочет выйти. Водитель мельком
заметил, как его пассажир не торопясь шагал вдоль крутого откоса,
подметая переброшенным через руку пальто толстый слой пыли на дороге,
петляющей между соснами - этакий чудак в шикарном смокинге и легких
туфлях. Это первое, что я узнал.
- А второе? - спросил Дрейк.
- Второе, - продолжал Трэгг, не сводя глаз с адвоката, - это то, что
обнаружен труп Эрнеста Тэннера в ванной комнате, которая находится между
спальнями Макса Олджера и Стефани Клэр в отеле "Адирондак". На случай,
если вы запамятовали, мистер Мейсон, напоминаю, что Эрнест Тэннер -
шофер Жюля Хомана, тот самый человек, которого Хоман обвинил в том, что
он без его ведома звонил по его телефону в Сан-Франциско мистеру Л.К.
Спинни.
Мейсон выпрямился. Его вилка стукнула по краю тарелки.
- Вы не шутите? - спросил он.
- Не шучу, - ответил Трэгг ровным, спокойным голосом. - К вашему
сведению, Мейсон, убийство было совершено примерно в то время, когда вы
выходили из своего офиса, а я ел гамбургер.
- Не смогли устоять перед искушением разыграть эффектный спектакль,
лейтенант? - с подчеркнутой вежливостью спросил Мейсон. - Если бы вы
поинтересовались насчет этих мокрых пятен у меня на шляпе...
- Это, - прервал его Трэгг, - всего лишь исходная точка. Как вы
думаете, какого черта я столько времени потратил на телефон? Я дал
указания управлению связаться с водителями такси, которые стояли около
вашего офиса. И довольно точно установил время, когда вы выбежали на
улицу, вскочили в машину, доехали до "Адирондака", пробыли в отеле
примерно двенадцать минут и затем снова вернулись в офис.
Глава 18
На лице Пола Дрейка отразились растерянность и удивление, но
лейтенант Трэгг смотрел не на него. Он наблюдал за Мейсоном с вниманием
хирурга, ставящего диагноз.
Делла Стрит бросила как бы между прочим:
- Шеф, только не говорите мне, что вы совершили еще одно убийство.
Трэгг, не отводя взгляда от Мейсона, сказал:
- Он убийства не совершал, а вот Стефани Клэр - да. Или же она
обнаружила труп у себя в комнате и вызвала по телефону Мейсона, а тот
велел ей поскорее убраться и искать себе алиби. Мейсон усмехнулся:
- Спокойнее, лейтенант, спокойнее. Никогда не стоит делать поспешных
выводов. Вы же не знаете, что, пока вы заглатывали свои сандвичи, я
поехал в "Адирондак" заручиться согласием мисс Клэр на сотрудничество с
вами.
- Ну и что она сказала? - спросил Трэгг. Мейсон рассмеялся:
- Боюсь, лейтенант, что ничем не смогу вам помочь. Я не видел ее в
"Адирондаке".
- Зачем же вы ездили туда?
- А разве я не мог поехать повидаться с ней и все же ее не увидеть?
- Могли, конечно, но так ли это в самом деле? Мейсон нахмурился:
- Почему, собственно, я должен отчитываться перед вами за все свои
действия?
- Мейсон, вы замечательный хозяин. Лично мне вы очень нравитесь. Но
официально мы противники. И я задаю вам эти вопросы как официальное
лицо.
- Ну что же, я отвечу вам тоже как официальное лицо. Я адвокат. И
защищаю своих клиентов всеми доступными мне средствами. Я не обязан
открывать то, что мне поверяют мои клиенты. Клиент может мне сообщить,
что он совершил хладнокровное, изощренное убийство, и его признание
является абсолютно конфиденциальным.
- Признание - возможно, но другие вещи - нет, - возразил Трэгг.
- Какие, например?
Трэгг запустил два пальца в жилетный карман и извлек оттуда небольшой
бумажный пакетик, развернул его и показал адвокату маленькое белое
перышко, верхний край которого был еще влажным, а нижний - темным,
зловеще красным.
Глядя в лицо Мейсону, Трэгг пояснил:
- Мне сообщили, что Тэннер был убит почти вплотную выстрелом в
затылок из малокалиберного пистолета. Чтобы заглушить звук выстрела,
была использована подушка, при этом наволочка лопнула и перья
разлетелись по всей комнате, довольно много их попало в ванную комнату.
Пошел дождь. Когда вы вошли в номер, подошвы ваших ботинок были мокрыми.
Вы не заметили, как к подошве прилипло одно перо. А когда вы вернулись,
перышко подсохло, отцепилось от вашего ботинка и оказалось на полу.
- Вы хотите сказать, что подобрали это перышко у меня в офисе? -
спросил Мейсон.
- Не в офисе. Сначала я обратил внимание на вашу шляпу - когда вы
доставали ее из стенного шкафа. Затем, когда вы побежали следом за
Деллой Стрит по коридору, это перышко кружилось над полом в потоке
воздуха, поднятого юбкой мисс Стрит.
- Очень мило с вашей стороны, лейтенант, - быстро сказала Делла
Стрит. - Другой бы заподозрил меня.
Трэгг моментально перевел глаза на нее.
- Черт возьми! - воскликнул он. Она приподняла брови.
- Какого дьявола я не подумал об этом? Вы выходили. Сказали, что были
в Голливуде. Кто-то позвонил Мейсону. Сообщение было настолько важным,
что он тут же уехал из офиса, хотя ожидал миссис Грили, которая должна
была принести вещественные доказательства, снимающие подозрения с его
клиентки. Правильно, звонить должны были вы!
Он замолчал, внимательно вглядываясь в девушку. Она смотрела прямо на
него.
- Продолжайте, лейтенант. До чего ж интересно следить за работой
острого ума!
Теперь Трэгг говорил очень медленно:
- Вы обнаружили тело, а Мейсон не хотел, чтобы вы оказались замешаны
в эту историю. Он не стал бы так рисковать ради мисс Клэр. Нет, нет,
именно вас он старался уберечь от неприятностей. Но перышко отцепилось
все-таки от его обуви. Он побывал там, в той комнате, где находится
труп.
Трэгг умолк.
- Ну? - сказала Делла Стрит. - Что вы можете на это сказать?
- Как говорят в Голливуде, в этом действительно что-то есть. Ужасно.
Кошмарно.
Трэгг отодвинул стул.
- Ваши шуточки неуместны! Я еду в "Адирондак", - заявил он.
- Почему бы вам сперва не пообедать? - предложил Мейсон. - Там
наверняка работают ваши люди, они прекрасно справляются и без вас.
Трэгг не обратил внимания на приглашение. Он наклонился вперед,
положив на стол сжатые кулаки.
- Мейсон, - заговорил он, - вы мне нравитесь. Думаю, иногда и я
нравлюсь вам. Но я такой же упорный борец, как и вы. Это ясно?
- Вполне, - пожал плечами Мейсон.
- Вы представляете людей, совершивших преступление, - продолжал
Трэгг. - И я не хочу, чтобы вы уходили из этого ресторана, пока я вам не
разрешу. А если вы все-таки уйдете, последствия могут быть самые
печальные. Если я не позвоню вам в течение получаса, звоните мне сами в
"Адирондак" или в управление. Сообщите, когда и куда вы направляетесь.
- Ничего подобного я делать не буду. Я не обязан ни перед кем
отчитываться, - решительно произнес Мейсон. - Контролировать мои
действия можно только одним способом - арестовать меня.
- Могу сделать и это. Мейсон поднялся с места.
- Я не рассержусь, если вы решитесь на это, лейтенант. Я просто спущу
с вас шкуру. Мне доставило истинное удовольствие наше сегодняшнее
общение. Сотрудничество с полицией всегда приятно, даже столь
кратковременное. Я понимаю ваше положение, вы - мое. Надеюсь, вы окажете
мне честь продолжить этот обед несколько позднее.
Трэгг мрачно улыбнулся:
- Мейсон, в один из ближайших дней мне придется упрятать вас за
решетку.
- Вот и прекрасно. Тем быстрее я освобожусь и сделаю из вас на
процессе обезьяну.
- Прекрасно, если вам это удастся, но я могу продержать вас в тюрьме
довольно долго.
Мейсон протянул руку.
- Рад, если у вас это получится. Они пожали друг другу руки.
- Я собираюсь взглянуть на это убийство, - сказал Трэгг. - И помните
о том, что я вам сказал: поддерживайте со мной связь и не уходите отсюда
без моего разрешения. Приятного вечера.
Мейсон молча наблюдал, как он обогнул угол танцевальной площадки и
стал пробираться между столиками.
- Может, установить за ним слежку? - спросил Дрейк.
- Нет, конечно, - ответил Мейсон. - Его люди в штатском наверняка уже
следят за этим местом, и, ставлю один к десяти, телефонные разговоры из
этого автомата уже прослушиваются - на случай, если я кому-нибудь
позвоню. Будь я проклят, - добавил он с хитрой усмешкой, - если упущу
такую возможность.
- Осторожнее, шеф, - предупредила его Делла Стрит. Мейсон взглянул на
часы.
- Дам ему десять минут, пусть отдаст все распоряжения.
- А потом? Мейсон ухмыльнулся.
- Перри, он действительно подобрал в холле это перышко, - сказал
Дрейк. - Тут без дураков. Как оно там оказалось, если ты не был в той
комнате с мертвым телом?
- Так, как он и сказал, Пол.
- О Боже, Перри! Я не допускаю мысли, что ты там был.
Мейсон взял вилку и принялся за бифштекс.
- Трэгг очень опасный противник, - заметил он. Дрейк вздохнул.
- Вот бы мне такие нервы, - сказал он, обращаясь к Делле.
Снова раздалась танцевальная музыка. Делла Стрит вытянула под столом
ноги и слегка сжала щиколотку Мейсона. Тот отодвинул стул и подошел к
девушке. Через минуту они скользили на танцплощадке.
- Что случилось? - спросила Делла Стрит.
- Позвонила Хортенс Житковски. Она была в панике. Я понял, что
произошло что-то серьезное, поэтому лучше мне съездить туда и узнать, в
чем дело. Там оказался этот Тэннер, лежал, свесившись через край ванны.
Кто-то приложил подушку к его затылку и спустил курок.
- А что он там делал, этот Тэннер?
- Очевидно, страдал от последствий большой дозы алкоголя.
- Чья это работа?
- Хорти говорит, что не имеет понятия. Она притащила шофера в комнату
Стефани, потому что хотела подержать его где-то до возвращения Макса
Олджера - у Тэннера вдруг развязался язык. Пошла мне позвонить. Мой
телефон был занят. Она поднялась наверх и увидела, что произошло.
Вторично она звонила мне уже из номера. Перчаток не снимала.
Переваривая информацию, Делла машинально подчинялась движениям
Мейсона.
- Зная Хорти, - сказал