Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
1159 -
1160 -
1161 -
1162 -
1163 -
1164 -
1165 -
1166 -
1167 -
1168 -
1169 -
1170 -
1171 -
1172 -
1173 -
1174 -
1175 -
1176 -
1177 -
1178 -
1179 -
1180 -
1181 -
1182 -
1183 -
1184 -
1185 -
1186 -
1187 -
1188 -
1189 -
1190 -
1191 -
1192 -
1193 -
1194 -
1195 -
1196 -
1197 -
1198 -
1199 -
1200 -
1201 -
1202 -
1203 -
1204 -
1205 -
1206 -
1207 -
1208 -
1209 -
1210 -
1211 -
1212 -
1213 -
1214 -
1215 -
1216 -
1217 -
1218 -
1219 -
1220 -
1221 -
1222 -
1223 -
1224 -
1225 -
1226 -
1227 -
1228 -
1229 -
1230 -
1231 -
1232 -
1233 -
1234 -
1235 -
1236 -
1237 -
1238 -
1239 -
1240 -
1241 -
1242 -
1243 -
1244 -
1245 -
1246 -
1247 -
1248 -
1249 -
1250 -
1251 -
1252 -
1253 -
1254 -
1255 -
1256 -
1257 -
1258 -
1259 -
1260 -
1261 -
1262 -
1263 -
1264 -
1265 -
1266 -
1267 -
1268 -
1269 -
1270 -
1271 -
1272 -
1273 -
1274 -
1275 -
1276 -
1277 -
1278 -
1279 -
1280 -
1281 -
1282 -
1283 -
1284 -
1285 -
1286 -
1287 -
1288 -
1289 -
1290 -
1291 -
1292 -
1293 -
1294 -
1295 -
1296 -
1297 -
1298 -
1299 -
1300 -
1301 -
1302 -
1303 -
1304 -
1305 -
1306 -
1307 -
1308 -
1309 -
1310 -
1311 -
1312 -
1313 -
1314 -
1315 -
1316 -
1317 -
1318 -
1319 -
1320 -
1321 -
1322 -
1323 -
1324 -
1325 -
1326 -
1327 -
1328 -
1329 -
1330 -
1331 -
1332 -
1333 -
1334 -
1335 -
1336 -
1337 -
1338 -
1339 -
1340 -
1341 -
1342 -
1343 -
1344 -
1345 -
1346 -
1347 -
1348 -
1349 -
1350 -
1351 -
1352 -
1353 -
1354 -
1355 -
1356 -
1357 -
1358 -
1359 -
1360 -
1361 -
1362 -
1363 -
1364 -
1365 -
1366 -
ладное. Уезжая, я
оставила дверь запертой, а нашла ее открытой. Я подумала, там кто-то есть, и
мне стало страшно. Я осмотрела весь номер и, когда открыла дверь в ванную
комнату, то.., то увидела тело.
- Как вы поступили?
- Позвонила мистеру Дрейку из телефонной будки. И оставалась там, пока
мне не ответили, что вы согласились приехать.
- Что было потом?
- Я возвратилась в мотель, но не вошла в номер, не хотела быть там одна.
И стала ждать вас в машине.
- Что было дальше?
- Но потом я заставила себя войти, чтобы убедиться, что он мертв. Я
подумала: может быть, он жив и истекает кровью, и ему нужна помощь.
- Итак, вошли в номер. Как вы поступили?
- Когда я хотела пощупать его пульс, моя рука наткнулась на что-то очень
холодное. Я увидела сухой лед и коробку с фирменным знаком "Озгуд Траут
фарм". Меня охватила паника. Я не отдавала отчета в своих поступках.
- Теперь это не имеет значения. Как вы поступили?
- Вынула весь лед, положила его в машину и направилась на ферму, до
которой от отеля пять минут езды. Я знала, что около фермы есть контейнер
для мусора. Подумала: если положить туда коробки со льдом, он испарится, а
на коробки никто не обратит внимания... Таких сотни на ферме.
- Продолжайте.
- Я действительно дурочка. Совсем забыла об отпечатках пальцев. О, мистер
Мейсон, простите меня. Я клянусь.., обещаю, что никогда больше не буду вас
обманывать.
- Продолжайте. Мне нужно знать все.
- Когда лейтенант Трегг показал кусок от коробки из-под сухого льда и
когда я услышала от вас, что можно снять отпечатки пальцев с бумаги, у меня
все внутри похолодело. Я подумала о своих отпечатках. Вы не знали, что на
коробках была фирменная реклама. Я увидела ее на куске коробки, который
держал полицейский.
- Это было сделано намеренно. Я предупреждал вас о ловушке. И вы так
легко попались. Он расставил полицейских у фермы.
- Теперь я понимаю, что поступила глупо.
- Возвратимся к вашему рассказу. Итак, вы взяли коробки с сухим льдом,
погрузили их в машину, а потом выбросили в мусорный ящик.
- Да.
- Вы их положили сверху?
- Нет. Протолкнула рукой на дно, чтобы такое количество полупустых
упаковок не бросилось глаза. Тем более, что на двух коробках остались следы
крови.
- Именно поэтому ваши руки были холодны, как лед, когда вы вернулись в
мотель?
- Да. Только я этого сначала не замечала. Не осознавала, какие они
холодные.
- Значит, помня о фирменной рекламе на коробках, пятнах крови, отпечатках
пальцев и убедившись, что путь свободен, что преследования нет, вы повернули
в сторону фермы, чтобы изъять эти коробки?
- Да.
- А что вы собирались с ними сделать?
- Хотела положить их в мешок и, привязав к нему груз, утопить в глубоком
пруду. Я понимала, что полиция в конце концов найдет коробки. Но другого
выхода не видела. Оставлять их в машине было невозможно. Машину могли
остановить. Я стремилась уничтожить отпечатки своих пальцев, полагая, что от
холодной воды они исчезнут.
- Вы вынули все десять коробок?
- Да.
- Включая те, на которых были пятна крови?
- Да.
- Что произошло потом?
- В глаза мне ударил яркий свет. Я даже не слышала, как кто-то подошел и
встал за моей спиной. Тот, кто оказался передо мной и направил мне в лицо
свет, произнес:
"Мы из полиция, леди. Оставайтесь на месте". Я вскрикнула. Все внутри у
меня сжалось. Ничего подобного я никогда в жизни не испытывала. Я просто
обезумела от страха.
- Итак, вы были схвачены с поличным. Вы испытывали чувство вины и хотели
оправдаться. Что вы сказали?
- Мистер Мейсон, я попыталась это сделать, но ничего не могла сказать. Я
готова была отдать правую руку, чтобы только придумать какую-нибудь
спасительную ложь, но не смогла вымолвить ни слова. Я просто лишилась дара
речи.
- Понимаю, - начал рассуждать Мейсон, - но это их не устраивало. Они
непременно хотели услышать от вас объяснения. Они спросили вас, что вы
делали у мусорного контейнера. Сказали, что готовы выслушать и принять ваше
объяснение, что не менее вас заинтересованы в том, чтобы снять с вас любые
подозрения. Сказали, что из опыта знают, как часто лицо, действия которого
вроде бы указывают на его вину, в действительности оказывается невиновным, а
его поступки логически необъяснимыми.
- Мистер Мейсон! - воскликнула Нэнси. - Они действительно так говорили.
Откуда это вам известно?
- Это обычный прием. Ну и как вы поступили? Какой была ваша реакция?
Вероятно, пытались оправдаться?
- Нет. Я не знала, что говорить. Потом взяла себя в руки и сказала: если
они не доверяют мне, никакие мои объяснения не изменят положения, и им лучше
обратиться к моему адвокату.
- Но это их не удовлетворило?
- Нет. Они продолжали задавать вопросы, потом посадили меня в машину и
привезли сюда. Вызвали надзирательницу и в течение нескольких часов
попеременно допрашивали.
- Как вы себя вели?
- Молчала. Я поняла, чем больше я скажу, тем хуже будет для меня, и
решила не говорить ничего. Наверное, я поступила не правильно?
- Напротив, в данной ситуации это было самое правильное решение. - Мейсон
на мгновение задумался, мысленно оценивая ситуацию, и вдруг спросил:
- А теперь скажите: почему вы поставили на эту лошадь? Кто вам
подсказал?
- Никто мне не подсказывал.
Не скрывая раздражения, Мейсон встал.
- Что ж, Нэнси, думаю, нам надо расстаться. Я уже достаточно наслушался
вашей лжи. Позволю себе заметить, это вам не очень хорошо удается. Либо у
вас не хватает опыта, либо вы весьма невысокого мнения об умственных
способностях своих собеседников. Но вы...
- Мистер Мейсон, я говорю правду. На этот раз абсолютную правду.
- Перестаньте, Нэнси. Вы не случайно поставили именно на эту лошадь.
Только тот, кто обладал точной информацией, был уверен, что она выиграет.
Иначе ставки не были бы такими высокими. Когда молодая женщина с вашим
финансовым положением отправляется на ипподром, делает ставку в пятьсот
долларов и выигрывает, это нельзя объяснить интуицией.
Мейсон направился к двери.
- Не уходите, мистер Мейсон. Подождите. Выслушайте меня.
Мейсон приостановился.
- У меня не было никаких предчувствий. Мне никто ничего не подсказывал. Я
поставила на эту лошадь потому, что... Разве вы не понимаете... Это была
единственная лошадь, на которую я могла поставить.
- Нет, не понимаю, - отрезал Мейсон.
- Мне не хотелось бы об этом говорить, мистер Мейсон, потому что это
задевает другое лицо, но...
- Говорите.
- Рода.
- Рода? Вашего брата?
- Да. Он.., он растратил несколько тысяч долларов и не мог возместить их.
Об этом стало известно...
- Кому? - спросил Мейсон.
- Думаю, мистеру Холстеду, коммерческому директору компании. Но точно не
знаю.
- Как вы узнали о растрате?
- От брата. Он позвонил, чтобы попрощаться. Сказал, что, скорее всего,
увидимся в тюрьме.
- Почему он решил попрощаться с вами по телефону? Что ему было нужно?
- С чего вы это взяли?
- Уверен, ему было что-то нужно. Что?
- Деньги.
- Сколько?
- Столько, чтобы покрыть растрату.
- Вы дали ему деньги?
- Нет.
- Почему?
- У меня на счету было четыреста семьдесят пять долларов. В последнюю
зарплату я положила двадцать пять долларов, чтобы была ровная сумма -
пятьсот долларов, дав себе обещание не трогать их ни при каких условиях.
- Как вы поступили?
- Для девушки в моем положении была только одна возможность быстро
получить крупную сумму денег - пойти на ипподром и поставить все деньги на
лошадь с самыми высокими ставками в надежде получить большой выигрыш.
- Боже мой! - воскликнул Мейсон. - Вы же могли все потерять! Трудно в это
поверить, но, с другой стороны, здесь есть своя логика.
- Поверьте, мистер Мейсон! Все абсолютно логично. Пятиста долларов было
недостаточно. Моему брату срочно понадобились деньги. Крупная сумма.
Наличными. Никто не должен был знать, что он их получил. Я так и поступила.
Еще он сказал, что обнаружил место, где прятали наличные деньги, откуда он
потихоньку их и брал. На мой вопрос, какие это были деньги, он ответил, что
немалые.
- Кажется, у меня начинает складываться определенная картина, - медленно,
как бы размышляя вслух, произнес Мейсон. - Продолжайте, я слушаю.
- Вот, собственно, и вся история. Взяв деньги, я бросилась на ипподром,
выбрала лошадь с высокими ставками, которая в случае удачи могла принести
мне выигрыш. Я чувствовала себя очень несчастной, мистер Мейсон. Честно
говоря, шансы мои были невелики. Я ведь знала, что пятьсот долларов не
спасут Рода, а могла потерять и эти деньги.
- Невероятный способ выбирать лошадь, - заметил Мейсон. - Тем не менее он
оказался успешным.
- Да, мистер Мейсон, и...
- Минутку, - перебил ее Мейсон. - Родни поставил пятьдесят долларов на ту
же самую лошадь. Как это могло случиться?
- Он рассуждал так же, как я, - ответила Нэнси. - Срочно нужны были
деньги, а ему удалось собрать лишь небольшую сумму. Он сделал рискованную
ставку в пятьдесят долларов и еще пятьдесят долларов поставил на лошадь,
которая, согласно полученной им информации, могла выиграть.
- Почему вы не сделали ставку в пятьдесят долларов? - спросил Мейсон.
- Мне нужна была сумма, достаточная до того, чтобы покрыть недостачу.
- Сколько именно?
- Родни сказал, около четырех тысяч долларов.
- Почему вы не поставили триста долларов на эту лошадь, двести на
какую-нибудь другую?
- Я знаю, что ставки, которые объявляют перед заездом, не являются
окончательными. Это приблизительные цифры. Окончательные ставки иногда
отличаются от объявленных. Особенно если они высокие и привлекают
отчаявшихся людей, оказавшихся в безвыходном положении, таком же, как и я.
- А почему вы сами не получили деньги? - спросил Мейсон.
- Брат не знал, что я на ипподроме. А я его увидела. Он поставил на ту же
лошадь. Об этом я узнала только после окончания скачек. Вся дрожа от
возбуждения, я направилась к кассе, чтобы получить выигрыш по стодолларовым
билетам. И у другого окошка увидела Рода. Там был и мистер Фремонт. Я
оказалась свидетельницей отвратительной сцены. Мистер Фремонт утверждал, что
брат сделал ставку деньгами, взятыми из его кассы, поэтому он, Фремонт,
имеет право на весь выигрыш. Тут же появились полицейские и предъявили ордер
на арест. Это было ужасно.
- Продолжайте.
- Я поняла: они наблюдали за кассами и знали, что я поставила на эту
лошадь и...
- Мистер Фремонт был с вами знаком?
- Да. Он знал меня и относился ко мне плохо, то есть я хочу сказать,
ну.., что.., я ему нравилась. Он мне.., он мне не нравился.
- Приставал? - спросил Мейсон.
- Приставал и распускал руки, - ответила Нэнси. - Сначала проявлял
отцовские чувства. Я работала у него. Ради меня он предложил Родни работать
у него. Какое-то время он просто распускал руки, а потом начал открыто
приставать.
- Поэтому вы ушли с работы?
- Да.
- Итак, брат сказал, что растратил деньги?
- Да.
- Сказал сколько?
- Три с половиной тысячи долларов. Мне, честно говоря, казалось, гораздо
меньше. Тысяча, полторы... Одно время растрата действительно составляла
около пяти тысяч долларов, потом в результате нескольких выигрышей она
значительно уменьшилась. Но я все равно знала, что ситуация взрывоопасна.
Мне хотелось, чтобы он возместил все деньги и прекратил все это.
- Он сам не мог погасить растрату?
- Нет. Он был в отчаянии. У него было всего лишь несколько сотен
долларов. Думаю, он решил взять еще некоторую сумму казенных денег.
Наверное, он, как и я, считал: "Либо пан, либо пропал". Полагал, где три с
половиной тысячи долларов, там и пять. Не знаю, что произошло, но денег там
не оказалось. У брата было лишь сто долларов. С ними он и пришел на ипподром
и поставил на двух лошадей.
Немного подумав, Мейсон сказал:
- Хорошо, Нэнси. Теперь послушайте меня. Держитесь стойко, ни с кем не
разговаривайте. Ничего не говорите полиции. Вас начнут допрашивать, начнут
подозревать, будто вы пытаетесь кого-то выгородить, чтобы...
- Но они это все уже говорили! - воскликнула Нэнси.
- Вы ничего не сказали им о брате?
- Нет. Абсолютно ничего.
- О'кэй. Молчите. Ничего не говорите. Я ваш адвокат. За информацией пусть
обращаются ко мне. И еще должен вас предостеречь от газетчиков. Целая армия
репортеров, и прежде всего любительниц душещипательных историй, захочет
взять у вас интервью, заверяя, что представит вас читателям в самом выгодном
свете, что поддержка газеты может повлиять на ведение дела.
- Это не правда?
- Не всегда. Среди них есть, конечно, честные люди. Стараясь сохранить
объективность, они постараются нарисовать трогательный портрет молодой
неискушенной девушки, бывшей хорошим секретарем. Оказавшись втянутой в
драматические события, она не смогла им противостоять и находится в тюрьме,
ожидая суда по обвинению в убийстве первой степени. Они опишут вас, ваш
характер, расскажут о вашей личной жизни, пустят слезу и вызовут сочувствие
у читателей.
- Но сначала они должны выслушать меня?
- Да, обычно так и бывает. Иногда они стараются вызвать симпатию у
читателя только для того, чтобы создать рекламу своей газете. Обычно они
выслушивают рассказ и облекают его в нужную для них форму.
- Я не должна им ничего рассказывать?
- Ни при каких условиях никому ничего не говорите. Это мое последнее
наставление. Вы сможете следовать ему?
- Да.
- Это потребует от вас упорства, выдержки, терпения.
- Буду молчать. Я уже достаточно записала себе в дебет. Если вы меня не
бросите, я сделаю все так, как вы скажете.
- Хорошо. Теперь я должен вас оставить. У меня много работы, чертовски
много. Ваша задача - молчать.
Адвокат подал знак надзирательнице, что его визит окончен. Быстро
спустился на лифте и из телефонной будки позвонил Полу Дрейку.
- Это Перри, Пол, - сказал он, услышав голос Дрейка. - У меня для тебя
есть работа.
- Выкладывай.
- Согласно закону, вскрытие сейфов и опись личного имущества умершего
могут производиться только в присутствии официального представителя
Управления штата по налогообложению наследства.
- Ну и что?
- Полиция отправится в контору Фремонта. Они должны провести
инвентаризацию денег в сейфе и в тайнике. Они знают, что в тайнике находится
крупная сумма. Поставят об этом в известность управление...
- Что из этого?
- ..чтобы те прислали своего представителя. В ожидании его от нетерпения
будут кусать ногти.
- Хорошо. Но какое это имеет к нам отношение?
- Самое прямое. Я хочу присутствовать при вскрытии тайника.
- Это невозможно, - заявил Дрейк. - В твоем присутствии они до него не
дотронутся. Тебя близко не допустят. Просто вышвырнут. Ты представляешь
защиту, и они не собираются преподнести тебе заранее все улики на тарелочке
с голубой каемочкой.
- Возможно, но им придется с этим смириться. Знаю, у тебя в управлении
есть связи. Позвони и скажи: хочу, чтобы вы назначили Мейсона своим
представителем.
- Зачем это тебе, Перри? Они проведут опись со всей тщательностью.
- Не сомневаюсь в этом. Но хочу посмотреть, что представляет из себя эта
контора, оценить обстановку, прежде чем войду в зал суда, чтобы защищать
Нэнси Бэнкс, которой предъявлено обвинение в убийстве.
- Если они пойдут на это, то испортят отношения с полицией, - заметил
Дрейк.
- Необязательно. Помоги мне. Пол!
- Хорошо, - неуверенно произнес тот. - Я займусь этим. Думаю, если нажму
на все пружины, то что-нибудь получится, если.., если это не противоречит
закону. Но даже если законом это не предусмотрено, думаю, я смогу наделить
тебя некоторыми полномочиями.
- Это все, что мне нужно. Действуй, пока я еду в офис, свяжись с ними и
постарайся все уладить.
Глава 12
Мейсон вошел в свой кабинет. Его встретила приветливо улыбающаяся Делла
Стрит.
- Как дела?
- Трудно сказать. Когда я разговариваю с этой девушкой, я ей верю. Когда
ухожу и начинаю размышлять, она представляется мне самой что ни на есть
последней лгунишкой. От Пола что-нибудь слышно?
- Просил позвонить, как только приедете.
- Сейчас будет здесь, - сказала она. - А что с девушкой?
- Все выглядит просто невероятным, нелепым. Мне так и кажется, что я
слышу размеренный, полный сарказма голос окружного прокурора: "Будьте
любезны, мисс Бэнкс, еще раз расскажите о том, как вы вынимали из мусорного
контейнера коробки из-под сухого льда, опасаясь, что на них могли остаться
отпечатки ваших пальцев. Именно там вас застали полицейские. Уточните этот
момент, пожалуйста, и на этом я закончу перекрестный допрос".
- Что, дела обстоят так плохо? - спросила Делла Стрит.
- Хуже не бывает, - ответил Мейсон.
Раздался условный стук в дверь, и Делла впустила Дрейка.
- Плохие новости, Перри, - уже с порога сказал Дрейк.
- Ничего не получается с управлением?
- Да. Они не смогли бы этого сделать, даже если бы захотели. Но уверен,
они и не пошли бы на это. Они не хотят иметь дело с окружным прокурором.
- Сегодня утром полиция отправится туда, чтобы вскрыть тайник и
установить, сколько там денег, - буркнул Мейсон. - Им нужен представитель
управления.
- Я сделал что мог, - парировал Дрейк. - Мне обещали сообщить, когда
именно будет производиться опись имущества. С другой стороны, полиция может
появиться там в любое время - в поисках улик, например.
- Знаю, - буркнул Мейсон. - Но поскольку сумма может оказаться крупной,
полиция будет действовать очень осторожно. Улики подождут. Что тебе удалось
узнать о Фремонте, Пол?
- Обычные сведения: пятьдесят один год, был женат, с женой разошелся,
развод не оформлен, детей нет.
- Не разведен? - перебил его Мейсон.
- Нет.
- Что тебе известно о ней? О его вдове?
- Инез Фремонт, - начал читать свои записи Дрейк, - работает кассиршей в
кафе-гриль с восьми до четырех. Лет на десять-одиннадцать моложе Фремонта.
Поженились три года назад. Год назад разошлись. Развод не оформлен.
- Собирайся, Пол, поедем к ней. - Мейсон встал. - Пожалуй, ты тоже
поедешь с нами, - обратился к Делле Стрит. - Не забудь взять с собой
блокнот. Когда будешь записывать разговор, пометь, что я представился ей как
адвокат, выступающий от имени лица, которое обвиняют в убийстве ее мужа.
Поехали.
- На твоей или на моей машине? - поинтересовался Дрейк.
- На моей. Я поведу машину. У тебя есть адрес кафе?
- Да. Вначале позвонишь?
- Нет, - немного подумав, решил Мейсон. - Появимся неожиданно. А то она,
не дай Бог, позвонит в полицию, и там начнут строить всякие домыслы, что не
входит в мои планы.
Искусно лавируя среди машин, Мейсон подъехал к кафе. Там было
немноголюдно. Они подошли к кассе. Блондинка за кассой захлопнула журнал,
который читала, и посмотрела на них твердым оценивающим взглядом.
- Что вам угодно?
- Вы Инез Фремонт? - обратился к ней Мейсон. На какое-то мгновение
женщина замерла.
- Да, - наконец ответила она. - В чем дело?
- Я Перри Мейсон. Это Делла Стрит, мой секретарь, и Пол Дрейк, частный
детектив, - представил он их. - Буду говорить с вами откровенно, миссис
Фремонт. Полагаю, вам известно, что вашего мужа нет в живых и...
- Я все знаю. Здесь уже была полиция. Хотели получить нужную информацию.
- Они получили