Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
1159 -
1160 -
1161 -
1162 -
1163 -
1164 -
1165 -
1166 -
1167 -
1168 -
1169 -
1170 -
1171 -
1172 -
1173 -
1174 -
1175 -
1176 -
1177 -
1178 -
1179 -
1180 -
1181 -
1182 -
1183 -
1184 -
1185 -
1186 -
1187 -
1188 -
1189 -
1190 -
1191 -
1192 -
1193 -
1194 -
1195 -
1196 -
1197 -
1198 -
1199 -
1200 -
1201 -
1202 -
1203 -
1204 -
1205 -
1206 -
1207 -
1208 -
1209 -
1210 -
1211 -
1212 -
1213 -
1214 -
1215 -
1216 -
1217 -
1218 -
1219 -
1220 -
1221 -
1222 -
1223 -
1224 -
1225 -
1226 -
1227 -
1228 -
1229 -
1230 -
1231 -
1232 -
1233 -
1234 -
1235 -
1236 -
1237 -
1238 -
1239 -
1240 -
1241 -
1242 -
1243 -
1244 -
1245 -
1246 -
1247 -
1248 -
1249 -
1250 -
1251 -
1252 -
1253 -
1254 -
1255 -
1256 -
1257 -
1258 -
1259 -
1260 -
1261 -
1262 -
1263 -
1264 -
1265 -
1266 -
1267 -
1268 -
1269 -
1270 -
1271 -
1272 -
1273 -
1274 -
1275 -
1276 -
1277 -
1278 -
1279 -
1280 -
1281 -
1282 -
1283 -
1284 -
1285 -
1286 -
1287 -
1288 -
1289 -
1290 -
1291 -
1292 -
1293 -
1294 -
1295 -
1296 -
1297 -
1298 -
1299 -
1300 -
1301 -
1302 -
1303 -
1304 -
1305 -
1306 -
1307 -
1308 -
1309 -
1310 -
1311 -
1312 -
1313 -
1314 -
1315 -
1316 -
1317 -
1318 -
1319 -
1320 -
1321 -
1322 -
1323 -
1324 -
1325 -
1326 -
1327 -
1328 -
1329 -
1330 -
1331 -
1332 -
1333 -
1334 -
1335 -
1336 -
1337 -
1338 -
1339 -
1340 -
1341 -
1342 -
1343 -
1344 -
1345 -
1346 -
1347 -
1348 -
1349 -
1350 -
1351 -
1352 -
1353 -
1354 -
1355 -
1356 -
1357 -
1358 -
1359 -
1360 -
1361 -
1362 -
1363 -
1364 -
1365 -
1366 -
вам лучше переговорить с ней самому.
- Разве ты не в состоянии мне все объяснить?
- Я не смогу оценить все услышанное от Герти так, как это умеете вы,
шеф. Рассказ, конечно, поразительный.
- Ладно, пойдем послушаем, - согласился Мейсон. Адвокат взял Деллу
Стрит под локоть и отправился вместе с ней в приемную. Оттуда имелся
второй выход, так что им не пришлось показываться перед клиенткой.
Герти сидела на краешке стула с круглыми от возбуждения глазами и
жевала резинку. Ее челюсти работали очень быстро, определенно указывая
на то, что она нервничает.
Герти была потрясающе любопытна. Ей всегда хотелось выяснить, откуда
взялись клиенты Мейсона и что они собой представляют, поэтому она всегда
сама придумывала их прошлое и объясняла причины обращения к адвокату; на
удивление часто ее домыслы совпадали с истиной.
Вес Герти значительно превышал допустимые нормы, и она постоянно
собиралась сесть на диету "на следующей неделе", "после праздников" или
"как только вернется из отпуска".
Несмотря на то что в приемной никого не было, Герти поманила Мейсона
к своему столу и заговорила шепотом:
- Девушка, которая зашла к вам в кабинет...
- Да-да, - подбодрил Мейсон. - В чем дело, Герти? Ты заметила
что-нибудь?
- Заметила ли я что-нибудь?! - воскликнула Герти, явно нагнетая
напряжение перед тем, как сообщить важный факт. - Еще как заметила!
- Ну так расскажи все мистеру Мейсону, Герти, - начала раздражаться
Делла Стрит. - Ведь она же ждет в кабинете.
- Вы обратили внимание на черный чемоданчик, который она принесла и
ни на секунду не выпускает из рук? - спросила Герти.
- Я не заметил, чтобы она ни на секунду не выпускала его из рук. Ну
да, я видел, что она пришла с дамской сумочкой и чемоданчиком, - ответил
Мейсон.
- Такие чемоданчики обычно берут с собой, если планируют где-то
остановиться на ночь, - объяснила Делла Стрит. - В него как раз
помещается несколько необходимых вещей и косметика. Обычно на крышке с
внутренней стороны есть зеркало.
- А внутри лежат кремы, расчески, помада и все в таком роде? -
уточнил Мейсон.
- Но не в этом чемоданчике, - многозначительно сказала Герти. - Он
весь набит стодолларовыми купюрами, уложенными ровными рядами.
- Что?! - воскликнул Мейсон.
Герти кивнула с серьезным видом, определенно наслаждаясь реакцией
Мейсона.
- Откуда тебе это известно, Герти? - обратилась Делла Стрит к
оператору коммутатора. - Расскажи все шефу.
- Ну, ей требовалось или что-то вынуть из чемоданчика, или положить
внутрь. По крайней мере, она его раскрыла, однако то, как она это
делала, привлекло мое внимание.
- И каким же образом она это делала?
- Она развернулась на стуле, сев ко мне спиной, чтобы я не видела,
чем она занимается.
- И ты тут же вытянула шею, чтобы рассмотреть, что же такое она
прячет, - улыбнулся Мейсон.
- Все мы любопытны. Это естественно, - продолжала Герти. - И, кроме
всего прочего, вы же, мистер Мейсон, хотите, чтобы я побольше разузнала
о приходящих к вам клиентах.
- Я просто комментировал, Герти. Не обращай внимания. Так что же ты
увидела?
- Девушка не учла, что, как только она повернулась ко мне спиной и
открыла крышку, зеркало, если смотреть на него под определенным углом,
отразило содержимое чемоданчика. Так что, глядя в зеркало, я могла
видеть, что находится внутри.
- Опиши все в точности, пожалуйста, - попросил Мейсон.
- В черном чемоданчике находится масса стодолларовых купюр, -
говорила Герти, стараясь произвести впечатление на слушателей. - Они
лежат ровными рядами, все в пачках, словно только что взяты из банка.
- И ты все это видела в зеркале?
- Да.
- Где ты сидела?
- У себя за столом, рядом с коммутатором.
- А где находилась девушка?
- Вон там.
То есть в другом конце приемной, - заметил Мейсон.
- Все правильно. Однако я видела то, что видела.
- Ты говоришь, что она развернулась к тебе спиной?
- Да, причем так, что это мгновенно привлекло мое внимание.
- А затем открыла чемоданчик?
- Да.
- А когда крышка оказалась под углом примерно в сорок пять градусов,
ты смогла увидеть содержимое?
- Все правильно.
- Она специально подержала крышку в таком положении, чтобы ты
разглядела, что находится внутри, или сразу же полностью открыла ее?
Герти какое-то время обдумывала вопрос, а потом заявила:
- Открыла до конца, однако я была так поражена, что не осознавала
этого, пока вы меня сейчас не спросили.
- Но в течение какого-то промежутка времени она держала крышку под
углом сорок пять градусов, чтобы ты увидела содержимое?
- Наверное, мистер Мейсон. Я об этом не задумывалась, пока... Боже
праведный, как ужасно чувствует себя человек, которого вы подвергаете
перекрестному допросу!
- Я не хочу подвергать тебя перекрестному допросу, Герти, однако мне
необходимо выяснить, что же все-таки случилось. Ты должна признать: если
она открыла крышку чемоданчика, а потом подержала ее какое-то время под
определенным углом, чтобы ты увидела содержимое, она специально сделала
это. Она, скорее всего, хотела, чтобы ты узнала, что там находится, а не
старалась скрыть деньги.
- Мне такое даже в голову не приходило, - вздохнула Герти.
- А вот меня это наводит на определенные размышления, - заявил
Мейсон.
Адвокат помолчал пару секунд, а потом снова начал задавать вопросы:
- А откуда тебе известно, Герти, что это были стодолларовые купюры?
Мне кажется, что достоинство банкнотов на таком расстоянии разглядеть
невозможно.
- Ну, они... выглядели как стодолларовые...
- Но не исключено, что там лежали и пятидесятидолларовые, не так ли?
- настаивал Мейсон, когда Герти заколебалась. - Или даже
двадцатидолларовые?
- У меня определенно сложилось впечатление, что именно стодолларовые,
мистер Мейсон, - заявила Герти.
- Ты смотрела на них в зеркало через всю приемную. Это ведь могли
быть и однодолларовые, - заметил Мейсон.
- Я уверена, что не однодолларовые, - возразила Герти.
- Откуда у тебя эта уверенность, Герти?
- По их внешнему виду.
- Большое спасибо, - поблагодарил Мейсон. - Я очень рад, что ты нас
предупредила. Ты все правильно сделала.
Лицо Герти засияло.
- Ой, я боялась, что все испортила, когда вы стали задавать все эти
вопросы, - призналась она.
- Я просто пытался уяснить все детали. Забудь о случившемся, Герти.
- Забыть о подобном! - воскликнула девушка. - Мистер Мейсон, эта
клиентка... Она впутает вас в какую-нибудь историю. Нетипичная
посетительница.
- Ничего страшного, - успокоил Мейсон Герти. - Она нетипична, поэтому
дело меня заинтересовало. - Адвокат похлопал Герти про плечу. - Молодец!
- похвалил он. - Следи за теми, кто появляется у нас в конторе, а если
заметишь что-нибудь необычное, сразу же сообщай мне.
Мейсон кивнул Делле Стрит, и они отправились в библиотеку юридической
литературы.
- Что вы обо всем этом думаете, шеф? - спросила секретарша.
- Я считаю, что Герти на самом деле видела содержимое чемоданчика и
он на самом деле полон наличных, однако неизвестно, набит он
стодолларовыми или однодолларовыми купюрами. Маловероятно, что Герти
удалось разглядеть достоинство банкнотов в зеркале на таком расстоянии.
- У нее отлично работает воображение, - заметила Делла Стрит.
Мейсон задумчиво кивнул.
- Очень важно, как долго зеркало держали под углом сорок пять
градусов, - продолжал адвокат. - Хотела ли наша таинственная клиентка,
чтобы Герти увидела содержимое черного чемоданчика, или ей потребовалось
что-то из него достать, а ловкой Герти удалось что-то разглядеть...
Следует отдать должное Герти: она в состоянии за десятую долю секунды
заметить больше, чем некоторые люди за пять минут непрерывного
наблюдения.
Делла Стрит расхохоталась.
- А затем компьютер, установленный у нее в голове, автоматически
умножает увиденное на два, - сказала секретарша.
- Да еще возводит в степень, - улыбнулся Мейсон. - Ладно, пора
возвращаться к нашей клиентке.
Мейсон и Делла Стрит снова вошли в кабинет адвоката.
- Простите, что заставили вас ждать, - извинился Мейсон. - Итак, на
чем мы остановились? Вы обратились к юристу, потому что при определенных
обстоятельствах вам потребуется адвокат, чтобы представлять ваши
интересы, не так ли?
- Все правильно.
- Однако вы не хотите, чтобы кто-то знал, кто вы?
- У меня есть для этого основания, мистер Мейсон.
- Предполагаю, что они имеются, однако пока предоставленной вами
информации для меня недостаточно. Если вам, например, потребуется
связаться со мной, чтобы попросить о чем-то, как я смогу узнать, что
говорю с тем же лицом, которое меня нанимало?
- Придумаем какой-нибудь код.
- Что вы предлагаете?
- Мои размеры.
- Какие?
- 36-24-36, - ответила она.
На лице адвоката промелькнула улыбка, но он почти мгновенно снова
стал серьезным.
- Это сложно считать кодом, - заметил Мейсон.
- Если я сообщу вам свои размеры по телефону... Вы ведь узнаете мой
голос по телефону, не так ли, мистер Мейсон?
- Не уверен. Иногда по телефону трудно определить, кому принадлежит
голос. Что вы от меня хотите? Вернее, о чем вы попросите меня, если я
соглашусь вас представлять, а вы свяжетесь со мной по телефону?
- Чтобы вы меня защищали.
- В связи с чем?
- Господи, я не знаю! - воскликнула посетительница. - Люди,
пытающиеся меня разыскать, очень находчивы. Они наймут частных
детективов, если смогут повесить на меня какое-нибудь преступление и
послать полицию по моему следу. Вот этого-то я и боюсь. Понимаете,
мистер Мейсон, я не имею права раскрыть вам все факты, но есть
определенное лицо... то есть определенное лицо хочет или захочет меня
найти. Он дьявольски изобретателен. Не остановится ни перед чем.
- Разыскать человека, который специально предпринимает усилия, чтобы
скрыться, не так-то просто, - заметил Мейсон.
- Я знаю, - кивнула посетительница, - однако это знает и он. Зачем
ему платить по пятьдесят долларов в день частным сыщикам? Ему проще
обвинить меня в совершении какого-нибудь преступления, и тогда меня
начнет разыскивать полиция.
- Мне придется защищаться.
- Вы имеете в виду, что он в самом деле постарается, чтобы вам
предъявили обвинение?
- Может. Он может пойти на что угодно.
- В таком случае он сам окажется в крайне уязвимом положении, -
заметил Мейсон. - То есть, конечно, если вы ничего не совершили на самом
деле.
- Ничего.
- Как вы думаете, в чем он вас обвинит? - решил выяснить Мейсон.
- Господи, понятия не имею. Не исключено, что в убийстве. Он
абсолютно беспринципен.
Мейсон посмотрел ей прямо в глаза.
- Или в присвоении чужих денег, например? - спросил он.
Она внезапно покраснела.
- Ну? - подбодрил Мейсон.
- Может, и в этом, но я как-то не продумывала подобный вариант.
- Он весьма логичен, - рассуждал адвокат вслух самым обычным тоном. -
Для того чтобы обвинить человека в убийстве, требуется труп, тогда как
для обвинения в присвоении чужих денег необходимо только поклясться, что
недостает крупной суммы.
- Вы правы, - кивнула она. - Я понимаю, что вы имеете в виду.
- А что вы имели в виду?
- Я собиралась оставить вам аванс и уговорить вас стать моим
адвокатом, чтобы вы пришли мне на помощь, если я позвоню... Независимо
от того, что мне потребуется.
- Какую сумму вы планировали оставить мне в качестве аванса? -
уточнил Мейсон.
- Трехсот долларов достаточно?
- Вполне. Однако, если ситуация осложнится, мне потребуются еще
деньги.
Посетительница открыла сумочку, правда держа ее таким образом, чтобы
Мейсон не мог увидеть содержимое, и достала шесть пятидесятидолларовых
купюр.
- Кому мне передать деньги - лично вам или вашему бухгалтеру? -
спросила девушка.
- Моя секретарша выпишет вам квитанцию. Эти купюры кажутся мне совсем
новыми, - заметил Мейсон.
Посетительница нервно рассмеялась.
- Я специально подготовилась к встрече с вами, мистер Мейсон, -
сообщила она. - Обычно я не ношу при себе крупные суммы наличных, а тут
сходила в банк и сняла их со счета.
- У нас в городе? - поинтересовался адвокат, быстро переглянувшись с
Деллой Стрит.
- Нет-нет, не здесь. Боже, нет.
- Понятно, - медленно произнес Мейсон, перебирая пятидесятидолларовые
купюры. Адвокат поднял голову и посмотрел клиентке прямо в глаза. - Так
что же, как вы предполагаете, я должен буду для вас сделать? - спросил
он.
- Не исключено, что вообще ничего. Я хочу, чтобы вы меня правильно
поняли, мистер Мейсон. Вы - мой якорь. Если все обойдется, вы никогда в
жизни больше обо мне не услышите. Я выйду из вашей конторы и исчезну из
вашей жизни.
- А если не обойдется?
- В таком случае я появлюсь.
- А что конкретно я услышу?
- Понятия не имею. Я позову на помощь.
- Какая помощь вам потребуется?
- Я не в состоянии сейчас ответить. Наверное, совет, как выбраться из
трудной ситуации.
- Я не могу устанавливать отношения с клиентом на таком основании, -
заявил Мейсон.
- Вы имеете в виду финансовую сторону? - уточнила она.
- Частично.
- Когда я попрошу вас о помощи, мы обсудим ваши дополнительные
гонорары. Я не сомневаюсь, что вы будете честны со мной, а я, со своей
стороны, не стану просить вас ни о чем нечестном, несправедливом или
постыдном.
- А незаконном? - спросил Мейсон с огоньком в глазах.
Она уже начала кивать, остановилась, помедлила несколько секунд, а
потом заявила:
- Вы не согласитесь заниматься ничем незаконным, так зачем же зря
терять время, обсуждая это?
- Значит, вы свяжетесь со мной, если вам потребуются мои услуги? -
уточнил адвокат.
- Определенно.
- В течение рабочего дня звоните в контору. В вечерние часы вы можете
передать для меня информацию через Детективное агентство Дрейка,
расположенное на этом же этаже.
- Я видела их вывеску напротив лифта, - сказала посетительница.
- Они работают двадцать четыре часа в сутки - по крайней мере,
дежурный на коммутаторе. Если что-то произойдет, - я, конечно, имею в
виду только крайнюю необходимость, - они найдут меня в любое время дня и
ночи.
Делла Стрит вручила посетительнице визитку.
- Вот здесь записаны все телефоны, - объяснила она.
- Спасибо, мисс Стрит.
- Выпиши, пожалуйста, квитанцию на триста долларов наличными в
качестве аванса, - попросил Мейсон Деллу Стрит. - Вы хотите, чтобы она
была просто на ваш псевдоним - 36-24-36? - обратился адвокат к
посетительнице.
Девушка покачала головой.
- Мне не нужны никакие квитанции, - заявила она. Посетительница
повесила сумочку на плечо, взяла черный чемоданчик, улыбнулась Делле
Стрит, поблагодарила Мейсона за то, что он ее принял, и вышла из
кабинета.
Адвокат сидел молча, пока не закрылась дверь в приемную. Как только
щелкнул замок, он посмотрел на секретаршу и заметил:
- Прекрасная актерская работа.
- В каком смысле? - не поняла Делла Стрит.
- Я имел в виду ту часть, где она заявляла, что мы ее никогда больше
не увидим.
- Вы считаете, что это была работа на публику?
- Ставлю десять против одного, что не позже чем через пять дней эта
девушка позвонит нам и сообщит, что оказалась в затруднительной
ситуации, - как она и предполагала.
- Никакое пари с вами я заключать не собираюсь, шеф, потому что
всегда проигрываю, однако хочу обратить ваше внимание на один любопытный
факт: она назвала не свои размеры. У нее тридцать два, двадцать четыре,
тридцать шесть.
Мейсон обдумал слова Деллы Стрит.
- Что-то подкладывает? - спросил он.
- Немного, - кивнула секретарша, - однако до тридцати шести все равно
не дотягивает.
- Понятно, Делла, - медленно произнес Мейсон. - Мы получили клиентку,
которая врет нам с самого начала.
- Плывет не под своим флагом, - улыбнулась Делла Стрит.
- "Дело о ложных размерах"? - предложил Мейсон.
- Давайте надеяться, что оно не превратится в "Дело о дорогостоящей
клиентке", - заметила Делла Стрит. - У меня всегда вызывают подозрения
дутые рассказы, дутые счета и дутые клиенты.
- Она нашла у меня слабое место, - признался Мейсон. - Следовало
воспользоваться полицейскими методами - применить третью степень {Третья
степень - интенсивный допрос с применением активного психологического
воздействия, психического или физического насилия} и сломить ее. Но
теперь поздно. Придется руководствоваться не правильными размерами.
Глава 2
В десять минут десятого Мейсон вошел к себе в кабинет через дверь,
открывающуюся прямо в общий коридор, улыбнулся Делле Стрит и
поинтересовался:
- В приемной кто-нибудь есть? Секретарша покачала головой, а потом
сказала:
- Герти.
- Герти и должна там быть.
- Она так возбуждена, что просто не в состоянии усидеть на месте.
- Почему?
- Из-за вчерашней клиентки. Мейсон в удивлении приподнял брови.
- К нам поступила какая-то информация? - спросил адвокат.
- К нам - нет.
- Что ты хочешь сказать?
Делла Стрит показала на стол Мейсона. Поверх пачки приготовленных
писем лежала газета, открытая на разделе "Тематические объявления" и
сложенная таким образом, чтобы подраздел "Частные объявления" сразу же
привлек внимание адвоката.
Мейсон направился к письменному столу, сел на вертящийся стул, взял
газету, пробежался глазами по колонкам с объявлениями, пока его взгляд
не остановился на том, что было отмечено на полях. Оно гласило:
"Выражаю готовность завершить переговоры за наличный расчет. Никаких
чеков. Только наличные. Свяжитесь со мной в гостинице "Виллатсон".
36-24-36".
- Да будь я проклят! - воскликнул Мейсон. - Ты думаешь, что это она?
- Очень похоже.
- Черт побери! Нельзя соглашаться представлять клиента, пока не
выяснишь всю подноготную. Наша вчерашняя посетительница замешана в
какой-то авантюре, которая приведет ее к большим неприятностям.
А как только она окажется в беде, она тут же свяжется с нами, чтобы
мы ее вытаскивали.
Мейсон помолчал несколько секунд, а потом кивнул на телефонный
аппарат.
- Позвони Полу Дрейку, Делла, - попросил он. Делла Стрит набрала
номер сыщика, не зарегистрированный ни в каких телефонных справочниках,
а как только он ответил, сказала:
- Секундочку, Пол. Шеф хочет с тобой переговорить.
Секретарша передала трубку Перри Мейсону.
- Привет, Пол, - поздоровался адвокат. - Ты очень занят? Зайдешь ко
мне на пару минут?
- Я никогда не занят, если чувствую, что меня ждет новое дело, -
ответил детектив.
Тогда вперед! - воскликнул Мейсон и повесил трубку.
- А этично ли с вашей стороны сообщать Полу... - начала Делла Стрит.
- С моей стороны неэтично сообщать ему что-либо на данной стадии, -
перебил Мейсон. - По крайней мере, если смотреть на этичность так, как
я. Однако мне необходимо выяснить, с кем встречается наша клиентка и,
вообще, где здесь зарыта собака.
- У вас есть какие-нибудь идеи? - решила выяснить секретарша.
- Я считаю, что она приехала из Сан-Франциско. - С чего вы взяли?
- Я сужу по тому, как она была одета. Плюс время, когда она появилась
у нас в конторе, - объяснил Мейсон. - Она прилетела сюда на самолете,
где-то оставила багаж, скорее всего в гостинице "Виллатсон", поймала
такси и оказалась у нас... Не исключено, что она дала объявление до
того, как