Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
1159 -
1160 -
1161 -
1162 -
1163 -
1164 -
1165 -
1166 -
1167 -
1168 -
1169 -
1170 -
1171 -
1172 -
1173 -
1174 -
1175 -
1176 -
1177 -
1178 -
1179 -
1180 -
1181 -
1182 -
1183 -
1184 -
1185 -
1186 -
1187 -
1188 -
1189 -
1190 -
1191 -
1192 -
1193 -
1194 -
1195 -
1196 -
1197 -
1198 -
1199 -
1200 -
1201 -
1202 -
1203 -
1204 -
1205 -
1206 -
1207 -
1208 -
1209 -
1210 -
1211 -
1212 -
1213 -
1214 -
1215 -
1216 -
1217 -
1218 -
1219 -
1220 -
1221 -
1222 -
1223 -
1224 -
1225 -
1226 -
1227 -
1228 -
1229 -
1230 -
1231 -
1232 -
1233 -
1234 -
1235 -
1236 -
1237 -
1238 -
1239 -
1240 -
1241 -
1242 -
1243 -
1244 -
1245 -
1246 -
1247 -
1248 -
1249 -
1250 -
1251 -
1252 -
1253 -
1254 -
1255 -
1256 -
1257 -
1258 -
1259 -
1260 -
1261 -
1262 -
1263 -
1264 -
1265 -
1266 -
1267 -
1268 -
1269 -
1270 -
1271 -
1272 -
1273 -
1274 -
1275 -
1276 -
1277 -
1278 -
1279 -
1280 -
1281 -
1282 -
1283 -
1284 -
1285 -
1286 -
1287 -
1288 -
1289 -
1290 -
1291 -
1292 -
1293 -
1294 -
1295 -
1296 -
1297 -
1298 -
1299 -
1300 -
1301 -
1302 -
1303 -
1304 -
1305 -
1306 -
1307 -
1308 -
1309 -
1310 -
1311 -
1312 -
1313 -
1314 -
1315 -
1316 -
1317 -
1318 -
1319 -
1320 -
1321 -
1322 -
1323 -
1324 -
1325 -
1326 -
1327 -
1328 -
1329 -
1330 -
1331 -
1332 -
1333 -
1334 -
1335 -
1336 -
1337 -
1338 -
1339 -
1340 -
1341 -
1342 -
1343 -
1344 -
1345 -
1346 -
1347 -
1348 -
1349 -
1350 -
1351 -
1352 -
1353 -
1354 -
1355 -
1356 -
1357 -
1358 -
1359 -
1360 -
1361 -
1362 -
1363 -
1364 -
1365 -
1366 -
ась с места.
Они проехали восемь - десять домов.
- Аптека на углу, - предупредил водитель.
- Отлично, - одобрил Мейсон. Такси остановилось.
- Я не буду выключать мотор, - сказал шофер.
- Вам вновь придется немного подождать, - бросил ему Мейсон и вошел в
здание.
Он нашел телефон, опустил монетку и набрал номер конторы. Трубку
взяла Делла Стрит.
- Делла, Брэдбери там? - спросил Перри Мейсон.
- Нет еще, но должен быть с минуты на минуту. Он звонил из
"Маплетон-отеля" минут пятнадцать назад. Сказал, что при нем газеты,
какой-то другой материал, какие-то бумаги для Торговой палаты, несколько
контрактов, которые использовали акционеры, предварительные документы и
еще много чего. Он сказал, что все положил в портфель... А, вот он идет.
- Дай ему трубку, - сказал Перри Мейсон, - он мне нужен.
- Мистер Брэдбери, на линии мистер Мейсон, - услышал он голос Деллы
Стрит. - Он хочет с вами поговорить. Возьмите телефон вон на том
столе...
В трубке послышался какой-то шум, потом нетерпеливый голос Брэдбери
произнес:
- Да, что такое?
- Слушайте, Брэдбери, - низкий голос Мейсона стал зловеще-тяжелым, -
я вам сообщу кое-что, но чтоб не было шума...
- Шума? - переспросил Брэдбери. - Что вы имеете в виду?
- Заткнитесь и отвечайте только "да" или "нет". Я не хочу, чтобы моя
секретарша знала, что происходит. Понятно?
- Да, - ответил Брэдбери.
- Вы были в отеле?
- Да.
- Вы нашли газеты?
- Да.
- Они у вас с собой?
- Да.
- И еще портфель с каким-то материалом?
- Да.
- Это о нем вы говорили Делле Стрит?
- Да.
- Ладно. Мы нашли Пэттона.
- Да?! - воскликнул Брэдбери. - Здорово. Вы уже говорили с ним?
- Он мертв.
- Что? - завопил Брэдбери. - Что? Вы хотите сказать, что нашли его...
- Заткнитесь, - рявкнул Перри Мейсон. - Я же сказал вам сидеть тихо и
слушать. И воздержитесь от своих восклицаний.
Несколько секунд он слушал тишину. Потом тихий голос Брэдбери
пробормотал:
- Да, мистер Мейсон. Я плохо вас понял. Продолжайте.
- Ну вот, - сказал Перри Мейсон, - воспринимайте это как свершившийся
факт. Мы нашли Фрэнка Пэт-тона, - он жил в "Холидэй-Эпартментс", комната
302, на Мапл-авеню. Я выехал его повидать, хотел вытянуть из него
признания перед тем, как выложить ваши материалы... Фрэнк Пэттон был
убит минут за десять до моего прихода. Кто-то кухонным ножом проткнул
ему грудь. Он лежит в своей комнате мертвый.
- О Господи, - сказал Брэдбери и, видно справившись с собой, сразу же
добавил:
- Да, мистер Мейсон. Я только подумал кое о чем. Продолжайте.
- У входа в здание, - продолжал Мейсон, - я увидел выходящую из него
девушку двадцати двух - двадцати четырех лет с волнующими бедрами. Одета
в белое пальто с лисьим воротником, белые полусапожки и белую шляпку. У
нее удивительные фиалковые глаза, и похоже, она избегала любопытных
взоров. Это Маджери Клун?
- Да, да, - задыхаясь, ответил Брэдбери. - О, я знаю это белое пальто
и шляпку...
- Ну хорошо, - снисходительно сказал Перри Мейсон. - Повидайте вновь
этот белый наряд...
- Что вы имеете в виду?
- Не исключаю, что она в весьма и весьма затруднительном положении...
- Не понимаю.
- Она оставила номер Пэттона, как только я подъехал. Постоялица в
соседней комнате услышала шум у Пэттона и вызвала полицейского. Минут
через пять после того, как я вошел туда, эта соседка Пэттона появилась с
полицейским. Сейчас полиция запросто выйдет на след Маджери Клун. Там, в
ванной, по рассказам, девушка закатила истерику, рыдала и кричала о
своих счастливых ножках... Все сходится на том, что это Маджери Клун...
Ну, что вы хотите, чтобы я сделал сейчас?
Брэдбери вдруг вышел из-под контроля.
- Сейчас? - заорал он. - Вы знаете, что делать! Приведите мне ее!
Выясните, все ли в порядке с ней... Пошел к черту этот Фрэнк Пэттон,
плевать мне на него... Он меня не волнует, но Маджи для меня все в этом
мире... Если она в трудном положении, вытаскивайте же ее!!! Мне все
равно, во сколько это обойдется. Вы пришлете мне счет, я оплачу его...
- Минуту, - отрезвляюще произнес Перри Мейсон. - Сохраняйте
спокойствие, не закатывайте истерику!.. Повесите трубку - ничего не
говорите Делле Стрит, если она спросит. Скажите ей, я вновь выйду на
связь с вами в течение часа или что-то в этом роде. И пусть она ждет
там. Вы все поняли?
- Да, - кратко ответил Брэдбери, но голос его все еще был натянут,
как струна.
- Ждите там, - сказал Перри Мейсон.
- Нет, не здесь, я поеду в свой отель. Вы сможете позвонить в мою
комнату. Вы знаете, номер 693. Я буду там...
- Будет лучше, если вы подождете в конторе.
- Нет, нет, я хочу быть там, где сказал... Мне нужно много вам
сказать, и я хочу разузнать все о случившемся. Вы перезвоните мне в
номер через пятнадцать минут?
- Успокойтесь, - небрежно бросил Мейсон, - и не проболтайтесь. Я
занят, и у меня нет времени спорить с вами.
Он раздраженно повесил трубку и вышел из аптеки.
- Поехали к "Сэнти-Джеймс-Эпартментс", - сказал он водителю. - Это на
Ист-Фолкнер-стрит, 962. И гоните хрен его знает как...
Глава 6
Перри Мейсон постучал в дверь комнаты 301 в
"Сэнти-Джеймс-Эпартментс".
Почти сразу же послышались быстрые шаги, и кто-то тихонько прильнул к
двери.
Перри Мейсон постучал снова. Ему почудился торопливый, убеждающий
кого-то женский голос. Чуть погодя за дверью послышался женский голос:
- Кто там?
- Телеграмма, - грубовато-внушительно ответил Мейсон.
- Для кого? - Окрепший женский голос звучал на этот раз громче и
увереннее.
- Для Тэльмы Бэлл.
- Я возьму ее, - сказала женщина.
Дверь приоткрылась, из щелки показалась слабая рука в широком,
ниспадающем рукаве...
Перри Мейсон толкнул дверь и быстро вошел в комнату. Кто-то торопливо
пробежал в глубь квартиры. Там, в глубине, закрылась еще одна дверь до
того, как он успел повернуться в сторону шума. В ванной текла вода, и
она зашумела теперь сильнее и неравномерней, с плеском и перебоями.
Кареглазая женщина в кимоно уставилась на Перри Мейсона. На лице ее
смешались испуг и злость. Ей было около двадцати пяти, хорошая фигура и
осанка как у манекенщицы.
- Вы Тэльма Бэлл? - спросил Перри Мейсон, глядя на нее в упор.
- Кто вы?
Мейсон позволил себе получше рассмотреть ее. Волосы были влажными,
домашние тапочки поспешно обуты на босу ногу, из-под кимоно виднелась
нежно-розовая кожа точеных лодыжек.
- Вы Тэльма Бэлл? - переспросил Перри Мейсон.
- Да, - выдохнула она.
- Я хочу видеть Маджери Клун. - Кто вы?
- Маджери здесь? Она покачала головой:
- Я давно не видела Маджи.
- Кто же тогда в ванной?
- Там никого нет, - поспешно ответила она. Перри Мейсон пристально
смотрел на хозяйку квартиры.
Воду в ванной включили, и отчетливо послышался всплеск воды, а потом
шлепанье босых ног по кафельному полу. Перри Мейсон, улыбнувшись, дал
понять девушке, что слова ее не соответствуют истине.
- Так кто вы? - допытывалась она.
- Вы Тэльма Бэлл? Она кивнула.
- Перри Мейсон, адвокат, - представился он ей. - Я настаиваю на
встрече с Маджери Клун прямо сейчас.
- Зачем?
- Я объясню это мисс Клун лично.
- Откуда вы знаете, что она здесь?
- Этого я не могу вам сейчас сказать.
- Не думаю, что мисс Клун настроена вас видеть... Не думаю, что она
вообще кого-нибудь хочет видеть...
- Послушайте, - сказал Перри Мейсон. - Я - адвокат. Я здесь по делу
мисс Клун. Она в беде. Я хочу помочь ей.
- Не правда, у нее все в порядке...
- Так, значит, будет не в порядке, - резко возразил Перри Мейсон.
Тэльма Бэлл затянула пояском еще сильнее и без того обтягивающее ее
кимоно, подошла к ванной и постучала:
- Маджи.
Немного помедлив, нежный и, казалось, влажный от воды голос спросил:
- Что такое, Тэльма?
- Здесь адвокат, он хочет тебя видеть.
- Нет, - послышалось из ванной, - мне не нужны никакие адвокаты...
- Выйди, - сказала Тэльма Бэлл и повернулась к Перри Мейсону:
- Она сейчас выйдет... Скажите, откуда вы узнали, что Маджи здесь?
Ведь никто не знает. Она пришла вечером.
Мейсон вспыхнул и, усевшись на стул, закурил сигарету.
- Давайте опустимся с вами на землю. Я знаю вас. Вы - та, что
выиграла конкурс для рекламы. Фрэнк Пэттон проводил его в Паркер-Сити.
Пэттон выдал вам поддельный контракт с кинокомпанией и привез вас сюда.
Но ваша гордость помешала вернуться назад. Через Фрэнка Пэттона вы
познакомились с Маджери Клун. Она оказалась в такой же ситуации. Вы
захотели помочь ей. Сегодня вечером Маджери Клун была у Фрэнка Пэттона.
Я хочу поговорить о том, что там произошло, и до того, как это сделает
полиция.
- Полиция? - широко раскрыв глаза, спросила Тэльма Бэлл.
Дверь ванной открылась, и показалась молодая женщина с удивительными
фиалковыми глазами, в мягко облегающем ее тело фланелевом банном халате.
При виде Перри Мейсона она онемела от изумления.
- О, вы узнали меня, - удовлетворенно протянул Перри Мейсон.
Маджери Клун промолчала.
- Я видел, как вы выходили из "Холидей-Эпартментс"... - начал Мейсон.
- Вы не могли ее видеть у "Холидэй-Эпартментс", - твердым, уверенным
голосом перебила Тэльма Бэлл. - Она весь вечер была у меня, правда,
Маджери?
Маджери Клун не переставала зачарованно смотреть на Перри Мейсона. В
чудесных глазах ее застыл страх. Она безмолвствовала.
- Да вы выдумали это, - напористо продолжала Тэльма Бэлл. - Что бы
она делала у Фрэнка Пэттона? Тем более что она весь вечер была со
мной...
Перри Мейсон спокойным, твердым взглядом посмотрел на Маджери Клун.
- Послушайте, Маджери, - сказал он дружелюбно. - Вы находитесь в
довольно трудном положении. Если вы сейчас не понимаете, в чем дело, то
очень скоро поймете. Я сделаю все от меня зависящее, чтобы помочь вам.
Но мне нужно от вас кое-что услышать. Так сейчас или подождать, когда вы
сами захотите поговорить со мной наедине?
- Нет, - произнесла она своим нежным голосом, - сейчас.
- Оденьтесь, - приказал ей Мейсон и повернулся к Тэльме Бэлл:
- И вы тоже.
Девушки переглянулись и направились в гардеробную.
- Полиция может вот-вот нагрянуть, - сказал им вслед Мейсон. - Так
что, пожалуйста, поживее!..
Он оглядел комнату, подошел к ванной и открыл дверь. Вода стекала, на
полу был резиновый коврик с мокрыми следами узких ступней, рядом с ним
валялось мокрое полотенце. Мейсон вернулся в комнату, нашел шкаф и
открыл дверцу. Внутри висело длинное белое пальто с лисьим воротником.
Перри Мейсон поднял подол пальто и пощупал его. На его лице отразилось
недоумение. Мейсон заметил и полку для обуви, но белых полусапожек там
не было...
Широко расставив ноги и немного подавшись вперед, Мейсон погрузился в
раздумья, уставившись на белое пальто с лисьим воротником. Он все еще
стоял в такой позе, когда дверь гардеробной открылась, и Маджери Клун,
поправляя платье, вошла в комнату. За ней следовала Тэльма Бэлл.
- Мы будем разговаривать в присутствии вашей подруги? - спросил Перри
Мейсон, кивнув в сторону Тэльмы Бэлл.
- Да, - подтвердила Маджери, - у меня нет секретов от Тэльмы...
- Вы будете со мной откровенны?
- Да...
- Сначала расскажу о себе. Я - адвокат. Занимаюсь довольно серьезными
делами, и добавлю, успешно. Дж.Р. Брэдбери - в этом городе. Он
разыскивает вас. Этот господин хотел возбудить дело против Пэттона и
засадить его за решетку. Он обратился к окружному прокурору. Там ему
отказали якобы из-за недостатка улик. Тогда он явился ко мне. Полагаю,
он хотел, чтобы я попытался вытянуть из Пэттона признание в
мошенничестве. Окружной прокурор посоветовал такой ход. В этом случае
суд смог бы что-нибудь предпринять... Итак, я нашел детектива, и мы
начали поиски Пэттона. Наконец мы нашли Тэльму Бэлл. Она-то и вывела нас
на Пэттона... Вы ведь сегодня беседовали с кем-то из детективного
агентства?
Она утвердительно кивнула.
- Я не знала, что он - детектив... Ему нужна была некоторая
информация. Я и не предполагала для чего...
- Хорошо, - сказал Перри Мейсон, - меня наняли помочь вам и
попытаться завести уголовное дело на Пэттона. Как только детектив,
который встречался с Тэльмой Бэлл, сообщил мне адрес, я сразу же выехал
к Пэттону. Я увидел вас, Маджери. Вы выходили из того здания...
Девушки переглянулись. Маджери Клун глубоко вздохнула и в упор
посмотрела на Перри Мейсона своими действительно редкостными глазами.
- Что вы нашли в его комнате, мистер Мейсон?
- Как? Вы были там, Маджери?
- Я не смогла войти.
Перри Мейсон молча, с упреком покачал головой.
- Я не могла! - вспыхнула она. - Я позвонила, но мне никто не
ответил. И я ушла.
- Вы пробовали открыть дверь? - спросил Мейсон.
- Нет.
- Когда вы вышли из комнаты, там...
- Говорю вам, я не была в комнате...
- Допустим, что были, - сказал он ей. - Когда вы вышли из здания,
соседка Пэттона привела к той комнате полицейского. Она слышала там шум.
Какая-то девушка рыдала, кричала что-то о счастливых ножках... А потом
соседка услышала, как что-то тяжелое упало на пол, в ее комнате на стене
даже покачнулась картина...
Перри Мейсон замолчал и внимательно посмотрел на Маджери Клун.
- Ну? - спросила она так, будто ее это не очень занимало.
- Я хочу знать: вы встретили по дороге полицейского?
- Почему вы спрашиваете об этом?
- Потому что у вас был виноватый вид. Когда вы заметили, что я смотрю
на вас, вы тут же отвели взгляд и так испугались, будто я поймал вас с
поличным при краже...
Перри Мейсон помолчал, задумчиво наблюдая за Маджери.
- Да, - тихо сказала девушка, покусывая губу, - я видела
полицейского.
- Далеко от "Холидэй-Эпартментс"?
- Где-то за два-три дома...
- Вы шли пешком?
- Да, я хотела... - Она замолчала.
- Хотели что?
- Прогуляться.
- Вы встретили полицейского. Что потом?
- Ничего.
- Он посмотрел на вас?
- Да.
- Что вы сделали? Пошли быстрее?
- Нет.
- Подумайте хорошенько, - сказал ей Перри Мейсон, - вы почти бежали,
когда я увидел вас. Это очень напомнило мне соревнования по спортивной
ходьбе, и вы ужасно хотели выиграть... Ну, вы уверены, что все было не
так, когда офицер увидел вас?
- Да.
- Почему вы так уверены?
- Я вовсе не шла.
- А, ну тогда вы остановились?
- Да.
Перри Мейсон строго посмотрел на нее и тихо, совсем беззлобно
спросил:
- Вы хотите сказать, что, когда увидели полицейского, вам стало не по
себе? Вы остановились, может, приложили руку к горлу или что-то в этом
роде? Потом вы разглядывали собственное отражение в окне магазина. Так?
Она потерянно кивнула.
Тэльма Бэлл провела рукой по плечу Маджери Клун.
- Перестаньте, - сказала она, поворачиваясь к Мейсону.
- Все, что я делаю, - обратился Перри Мейсон к Тэльме Бэлл, - ради ее
же блага. Вы же понимаете, Маджери, вы должны понять... Я ваш друг. Я
здесь, чтобы защитить вас. Не исключена возможность, что полиция
появится раньше, чем я закончу с вами беседовать: Тем паче очень важно
знать, что там произошло, и нужно, чтобы вы говорили мне правду!..
- Я говорю вам правду.
- Вы сказали, что не входили в комнату...
- Конечно!
- Вы слышали, чтобы там кто-нибудь ходил? Какие-нибудь рыдания,
крики?
- Нет.
- Значит, вы спустились в лифте и вышли на улицу?
- Да.
- И вы настаиваете, что не были в комнате?
- Настаиваю.
Перри Мейсон вздохнул и повернулся к Тэльме Бэлл:
- Ну, а вы, Тэльма?
- удивленно спросила она, подняв брови.
- Да, вы.
- Ну, что я?
- Вы прекрасно знаете, что я имею в виду. Вы были сегодня вечером
там?
- В комнате Фрэнка Пэттона?
- Да.
- Конечно нет...
Перри Мейсон окинул ее спокойным оценивающим взглядом и поднялся со
стула. Ему было интересно, какое впечатление он произведет на девушек
стоя.
- Ну-ка, расскажите мне, Тэльма.
- Я была с приятелем.
- Очень благоразумная девушка, - многозначительно заметил Перри
Мейсон.
- Что вы хотите этим сказать?
- Рано возвращаетесь домой.
- Это мое личное дело...
Перри Мейсон с огромным интересом посмотрел на носки своих ботинок и
сказал, словно бы адресуясь к шнуркам:
- Да, это именно ваше дело...
Наступила тишина. Вдруг Мейсон поднял голову и повернулся к Маджери
Клун:
- Девушки, ведь у вас обеих сегодня была встреча с Фрэнком Пэттоном?
Они переглянулись в недоумении.
- Встреча с Фрэнком Пэттоном? - переспросила Маджери Клун, словно не
веря собственным ушам.
Перри Мейсон кивнул. Девушки опять переглянулись, потом звонко и
весело засмеялись.
- Ну, не будьте глупым, - посоветовала Маджери Клун.
Перри Мейсон сел на стул. Он выглядел совершенно спокойным.
- Ладно, - сказал он. - Я хотел дать вам шанс. Не хотите им
воспользоваться, стало быть, мне ничего не остается делать, как только
сидеть здесь и ждать полицию...
И он погрузился в раздумья. Тишину нарушила Тэльма Бэлл:
- Почему полиция должна прийти сюда?
- Они узнают, что Маджи - здесь.
- Откуда?
- Они выяснят так же, как и я. - Он зевнул, прикрывая рот пальцами и
покачивая при этом головой.
Маджери Клун беспокойно покосилась на Тэльму Бэлл.
- Что сделает полиция? - спросила она.
- Много, - одновременно сухо и любезно ответил Перри Мейсон.
- Слушайте, - вдруг сказала Тэльма Бэлл, - вы не должны так
поступать.
- Как? - безразлично спросил Мейсон.
- Вовлекаете ее в убийство и ничего не предпринимаете, чтобы
защитить.
У Перри Мейсона лопнуло терпение. Глаза его стали хищными, как у
кошки, неожиданно увидевшей птичку.
- Откуда вы знаете об этом убийстве, Тэльма? - спросил он,
приподнимаясь со стула и глядя ей прямо в глаза.
Она в ужасе застыла, а потом дрожащими губами пролепетала:
- Да ведь... ведь... вас так можно было понять... Он мрачно и как-то
зловеще засмеялся.
- Теперь слушайте, - сказал он. - Либо вы услышите это от меня, либо
от полиции... Вы обе встречались сегодня с Фрэнком Пэттоном! Маджери
оставила свой телефонный номер... Полиция проверит его и примчится сюда.
Еще Маджери оставила Пэттону до его возвращения в "Холидэй-Эпартментс"
записку, где просила передать Тэльме, что будет у нее минут через
двадцать.
Вы обе выиграли конкурс Фрэнка Пэттона. В маленьких ваших городках вы
были выбраны из толпы претенденток как девушки с самыми красивыми
ногами... Об одной из вас писали в газетах: мол, девушка со счастливыми
ножками; а может, писали о вас обеих -- Фрэнк Пэттон любил поднимать
шумиху местной прессы. Теперь, в ванной Фрэнка Пэттона какая-то девушка
закатила истерику по поводу своих весьма хорошеньких ног, она без конца
употребляла эту газетную фразу: "счастливые ножки". Я видел, как Маджери
Клун выходила из здания, где жил Фрэнк Пэттон. Маджери говорит, что не
видела его. Это она говорит. Весьма возможно, что так, а может, и нет...
Полиция будет весьма ретиво это выяснять. Их методы не из приятных, смею
вас уверить... Сейчас я - ваш единственный друг и помощник в этом деле.
У меня имеется опыт и необходимые знания. Вы не хотите принять мою
помощь. Ну и сидите, поднимайте свои тонкие бровки, хлопайте ресницами
друг на друга, возмущайтесь: "Что? Мы были у Фрэнка Пэттона? Ха, ха, ха!
Не будьте глупым"... Я - идиотски добросовестный адвокат, прихожу сюда и
что же вижу: обе принимают ванну, так сказа