Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
1159 -
1160 -
1161 -
1162 -
1163 -
1164 -
1165 -
1166 -
1167 -
1168 -
1169 -
1170 -
1171 -
1172 -
1173 -
1174 -
1175 -
1176 -
1177 -
1178 -
1179 -
1180 -
1181 -
1182 -
1183 -
1184 -
1185 -
1186 -
1187 -
1188 -
1189 -
1190 -
1191 -
1192 -
1193 -
1194 -
1195 -
1196 -
1197 -
1198 -
1199 -
1200 -
1201 -
1202 -
1203 -
1204 -
1205 -
1206 -
1207 -
1208 -
1209 -
1210 -
1211 -
1212 -
1213 -
1214 -
1215 -
1216 -
1217 -
1218 -
1219 -
1220 -
1221 -
1222 -
1223 -
1224 -
1225 -
1226 -
1227 -
1228 -
1229 -
1230 -
1231 -
1232 -
1233 -
1234 -
1235 -
1236 -
1237 -
1238 -
1239 -
1240 -
1241 -
1242 -
1243 -
1244 -
1245 -
1246 -
1247 -
1248 -
1249 -
1250 -
1251 -
1252 -
1253 -
1254 -
1255 -
1256 -
1257 -
1258 -
1259 -
1260 -
1261 -
1262 -
1263 -
1264 -
1265 -
1266 -
1267 -
1268 -
1269 -
1270 -
1271 -
1272 -
1273 -
1274 -
1275 -
1276 -
1277 -
1278 -
1279 -
1280 -
1281 -
1282 -
1283 -
1284 -
1285 -
1286 -
1287 -
1288 -
1289 -
1290 -
1291 -
1292 -
1293 -
1294 -
1295 -
1296 -
1297 -
1298 -
1299 -
1300 -
1301 -
1302 -
1303 -
1304 -
1305 -
1306 -
1307 -
1308 -
1309 -
1310 -
1311 -
1312 -
1313 -
1314 -
1315 -
1316 -
1317 -
1318 -
1319 -
1320 -
1321 -
1322 -
1323 -
1324 -
1325 -
1326 -
1327 -
1328 -
1329 -
1330 -
1331 -
1332 -
1333 -
1334 -
1335 -
1336 -
1337 -
1338 -
1339 -
1340 -
1341 -
1342 -
1343 -
1344 -
1345 -
1346 -
1347 -
1348 -
1349 -
1350 -
1351 -
1352 -
1353 -
1354 -
1355 -
1356 -
1357 -
1358 -
1359 -
1360 -
1361 -
1362 -
1363 -
1364 -
1365 -
1366 -
время, когда было совершено
убийство, управляющий видел женщину, которая, крадучись, выходила из
двенадцатого номера. Сделанное им описание женщины прямо указывает на вас.
Она улыбнулась.
- Думаю, многие описания подойдут ко мне. Они носят общий характер.
- Но там есть особые детали, которые указывают на вас. Управляющий
нарисовал очень точный портрет. Она отрицательно покачала головой.
- И, - продолжал Мейсон, - отпечатки пальцев, снятые в двенадцатом
номере, безусловно, ваши.
- Этого не может быть.
- Но это так. Я только что показал их вам.
- Полиции известно, что у вас есть эти отпечатки?
- Нет.
- Говорю вам, что меня там не было, мистер Мейсон. Мейсон промолчал.
- Вы вели дела моего мужа?
- Да, несколько дел.
- Можно ли подделать отпечатки пальцев?
- Возможно. Хотя эксперты отрицают это.
- Отпечатки, о которых вы говорите, остались в номере?
- Нет. Их сняли, а потом стерли с тех мест, где они были обнаружены.
- Каким образом?
- Смыли вместе с другими.
- Кто-то сказал вам не правду, мистер Мейсон, эти отпечатки не могут быть
моими. Они принадлежат кому-то другому.
- Между нами не должно быть непонимания, - сказал Мейсон. - Вчера вечером
вы последовали за Бинни Денэмом в этот мотель, не так ли?
- Мистер Мейсон, с какой стати мне было следовать за Бинни Денэмом в этот
или в другой мотель?
- Потому что в этом мотеле был ваш муж. Он заплатил двадцать тысяч
долларов Бинни Денэму. Она сжала губы. Лицо ее застыло.
- Итак, вы не ехали вслед за Бинни?
- Я бы скорее умерла, чем позволила этому слизняку, этому паршивцу
поймать в свои сети Стюарта. Да я.., я...
- Именно так и будет рассуждать полиция, пытаясь определить причину
преступления.
- Причину, по которой я могла бы убить Бинни Денэма?
- Да.
- Говорю вам, меня там не было. Я была дома, ожидала Стюарта. Вообще ваши
сведения ошибочны. И его не было в этом мотеле. Он был на совете директоров,
где обсуждалась очень деликатная деловая операция. В течение долгого времени
он не мог даже позвонить мне. Вы уверены, что Бинни Денэм мертв? Ошибки
здесь не может быть?
Она задумалась на какое-то мгновение, потом поднялась, видимо, решив
уйти.
- Никакой ошибки, - ответил Мейсон.
- Я была бы лицемеркой, я бы солгала, если бы сказала, что сожалею об
этом, мистер Мейсон. Нет, я не сожалею. Но его смерть создала проблему,
которую вы должны разрешить.
- Полиция начнет изучать прошлое Бинни, и ей станет известно, что он был
шантажистом. Они постараются составить список его жертв, чтобы выйти на
того, у кого был наиболее весомый мотив убить его.
- Как адвокат моего мужа, вы должны сделать так, чтобы полиция не узнала
о том, что Бинни шантажировал меня. Стюарту нравится выводить меня в свет..,
ну, это трудно объяснить. Думаю, это похоже на то, что испытывает владелец
собаки, которая получает приз. Ему приятно смотреть, как она с голубой
лентой победителя гордо вышагивает на зависть владельцам других собак.
Стюарту нравится дарить мне наряды, драгоценности, предоставлять в мое
распоряжение слуг и приглашать друзей, чтобы те выражали свое восхищение.
Они считают его очень счастливым мужем. Это льстит ему.
- А вы в глубине души относитесь к этому неодобрительно? - спросил
Мейсон.
Она повернулась и посмотрела ему прямо в глаза.
- Не заблуждайтесь на этот счет, мистер Мейсон. Мне это нравится. Как
адвокат Стюарта, вы должны найти способ, чтобы спасти мужа от скандала,
который его погубит. Мое прошлое не должно стать известным.
- Вы что думаете, я - маг-волшебник?
- Мой муж так считает. И мы готовы заплатить вам гонорар исходя именно из
этого. За доказательство того, что эти отпечатки пальцев - фальшивка, а
вчера вечером я и рядом не была с этим мотелем.
Сказав это, она повернулась и решительно направилась к выходу, сохранив
достоинство и оставив за собой последнее слово.
Глава 10
Перри Мейсон направил машину к стоянке, расположенной рядом с офисом.
Служащий стоянки, который обычно махал ему рукой в знак приветствия, на этот
раз делал отчаянные знаки остановиться.
Мейсон рывком остановил машину. Тот подбежал со словами:
- Вам послание, мистер Мейсон.
Мейсон взял протянутый ему листок бумаги, на котором дрожащей рукой было
написано:
"Вас разыскивает полиция. Делла".
Быстро прикинув все в уме, Мейсон поставил машину на место и направился в
фойе здания.
Вдруг как из-под земли перед ним возник высокий мужчина.
- Если вы не возражаете, Мейсон, я поднимусь с вами.
- А-а, лейтенант Трегг из отдела по расследованию убийств. Требуется моя
помощь?
- Это зависит... - начал Трегг.
- От чего?
- Поговорим об этом у вас в кабинете, если не возражаете.
Они молча поднялись наверх, прошли по коридору в его офис и остановились
около двери с надписью "Посторонним вход воспрещен". Мейсон вставил ключ и
открыл дверь.
- Шеф, - послышался испуганный голос Деллы Стрит, - вас разыскивает
поли... - Увидев лейтенанта Трегга, она остановилась на полуслове.
- Доброе утро, мисс Стрит, - подчеркнуто учтиво приветствовал ее Трегг,
но в его голосе слышалось заметное раздражение, когда он спросил: Откуда вам
известно, что мистера Мейсона разыскивает полиция?
- Слышала. А разве это тайна? - спросила она невинным голосом.
- Вероятно, нет. - Трегг удобно уселся в кресло для клиента, ожидая, пока
Мейсон сядет за стол.
- Сигарету? - Мейсон протянул пачку.
- Спасибо! - Трегг взял одну и заметил:
- Вот это сервис!
- С улыбкой! - Мейсон зажег свою сигарету. Лейтенант Трегг являлся в
такой же степени типичным полицейским новой школы, выполнявшим свою работу
добросовестно и с энтузиазмом, в какой его коллега сержант Холкоум, не
скрывавший своего враждебного отношения к Мейсону, олицетворял собой тип
жесткого воинствующего полицейского старой закалки.
Мейсон и Трегг уважали друг друга и взаимно симпатизировали.
- Мотель "Стейлонгер"! - Трегг со значением посмотрел на Мейсона.
Мейсон удивленно поднял брови.
- Говорит вам это о чем-либо?
- Недурное название, - ответил Мейсон.
- Бывали там?
Мейсон отрицательно покачал головой.
- А кто-нибудь из ваших клиентов?
- Я не могу этого сказать наверняка. Вам известно, что у меня несколько
клиентов. Полагаю, они останавливаются в мотелях довольно часто. Это удобно,
когда совершаешь поездку на машине.
- Оставим общие фразы, - сказал Трегг. - Прошлым вечером в мотеле
"Стейлонгер" произошло убийство.
- Неужели? - удивился Мейсон. - Кто убит?
- Мужчина по имени Бинни Денэм. Как выяснилось, довольно любопытная
личность.
- Мой клиент?
- Надеюсь, нет.
- Должен ли я понимать ваши слова таким образом, что эта история имеет
отношение ко мне?
- Я бы не удивился.
- Интересно бы послушать...
- Расскажу кое-что из того, что мне известно, - начал Трегг. - Вчера днем
в мотеле "Стейлонгер" остановился мужчина. По виду преуспевающий бизнесмен.
Темноволосый, с сединой на висках, подтянутый, в дорогом костюме. Его
сопровождала молодая женщина. Мужчине можно дать пятьдесят лет. Женщине,
соблазнительной блондинке, лет двадцать пять.
- Так-так! - произнес Мейсон. Трегг усмехнулся.
- Да, знаю. Вполне банальное начало историй, которые сплошь и рядом
происходят в мотелях, но дальше начинается нечто забавное. Мужчина
потребовал двойной номер. Сказал, что они ждут еще одну супружескую пару.
Однако, сняв два смежных номера, мужчина поместил блондинку в одном из них,
а сам обосновался в другом.
Мужчина был на машине, взятой напрокат. Они выпили, потом уезжали
куда-то, затем возвратились, а вечером блондинка уехала одна.
Вчера около одиннадцати часов вечера в полицию позвонила неизвестная
женщина, она сообщила, что в шестнадцатом номере мотеля "Стейлонгер"
произошло убийство, и тут же повесила трубку.
- Именно так все и было? - спросил Мейсон.
- Именно так, - ответил Трегг. - Интересно, не правда ли?
- В каком отношении?
- Да не знаю, но это наводит на размышления. Почему эта женщина позвонила
в полицию, чтобы сообщить об убийстве?
- Потому, что хотела сообщить полиции то, что ей известно, - быстро
проговорил адвокат.
- Тогда почему она не назвала своей фамилии и адреса?
- Потому, что не хотела быть замешанной в это дело.
- Удивительно, как совпадает ход наших мыслей. Только я иду дальше.
- А именно?
- Обычно, если женщина не хочет быть замешанной в такие дела, она о них
не сообщает. Если женщина действует самостоятельно, по доброй воле, она
называет свое имя и сообщает свой адрес. Ну а если женщиной руководит умный
адвокат, который говорит ей: "Ваш долг сообщить об убийстве в полицию, но
закон не предписывает вам называть свою фамилию и адрес...", - такое
заставляет меня задуматься.
- Это у вас профессиональная привычка, - заметил Мейсон.
- Я стараюсь ее развивать, - отпарировал Трегг.
- Полагаю, это еще не все? - спросил Мейсон.
- Да. Мы проверили мотель "Стейлонгер". Мы, как вам известно, получаем
много ложных сообщений. На этот раз все оказалось правдой. Этот человек
лежал посреди комнаты с пулевым отверстием в спине. Солидный мужчина,
блондинка с великолепной фигурой и взятая напрокат машина исчезли: блондинка
уехала на машине, мужчина пролез через забор из колючей проволоки сзади
мотеля. Он разорвал брюки о проволоку. Очевидно, очень торопился.
- Не очень-то много у вас вещественных доказательств. - Мейсон
сочувственно покачал головой.
- Не беспокойтесь об этом. У нас есть над чем работать. Нам сообщили
номер машины. И мы нашли эту машину. У нас есть четкие отпечатки пальцев.
- Понимаю!
- Вскоре после того, как мы распорядились задержать этот автомобиль, нам
позвонил управляющий агентства по прокату. Он сообщил, что в агентство
приходила женщина, осмотрела все машины, имеющиеся на месте, и ничего не
выбрала. У нее был листок с номером машины.
- Возможно, у управляющего просто очень богатое воображение, - улыбнулся
Мейсон.
- Возможно, - ответил Трегг, - но женщина вызвала у него подозрение. Он
подумал, что, может быть, она искала машину, которая фигурирует в деле об
убийстве. Он проследил за ней: женщина села в автомобиль, где ее ждал
мужчина. Управляющий записал номер машины.
- Очень разумно с его стороны, - заметил Мейсон.
- Машина приписана к агентству Дрейка.
- Вы разговаривали с ним? - поинтересовался Мейсон.
- Еще нет, - ответил Трегг. - Возможно, поговорю с ним несколько позже.
Его агентство расположено в этом же здании, на одном с вами этаже, и
выполняет ваши задания. Вы и Пол Дрейк - близкие друзья и коллеги.
- Понимаю, - Мейсон стряхнул пепел.
- Я начал наводить некоторые справки. Ничего официального. Так, кое-что
проверил.
- Понимаю, - снова сказал Мейсон.
- Я давно обратил внимание вот на что: когда Пол Дрейк занимается
особенно важным делом и остается на ночь в офисе, ему присылают гамбургеры
из соседней закусочной. Вероятно, мне не следовало рассказывать вам об этом,
Мейсон: фокусник не должен раскрывать секретов своих трюков, иначе пропадет
эффект. Как бы то ни было, сегодня утром я забежал в закусочную, выпил
чашечку кофе, поболтал с хозяином. Выяснилось, что прошлой ночью был большой
спрос на гамбургеры, и я захотел поговорить с официантом, который работал
всю ночь. Он уже ушел домой, но еще не ложился спать, и связали меня с ним
по телефону. Я думал, что были обычные шесть-семь заказов для офиса Дрейка,
но неожиданно мне повезло: я узнал, что вы и ваша секретарь тоже были на
месте всю ночь и тоже заказывали гамбургеры и кофе.
- Вот что получается, когда хочешь, чтобы тебя обслужили. Надо было мне
самому спуститься в закусочную. - Мейсон произнес это, как бы размышляя
вслух.
- Или послать мисс Стрит. - Трегг, улыбаясь, посмотрел на Деллу Стрит.
- Итак, - резюмировал Мейсон, - вы сложили два и два и получили пять, не
правда ли?
- Я еще не сложил два и два. Я просто обращаю ваше внимание на некоторые
факты, которым пока не дал оценку. Хочу кое-что сказать вам, Мейсон. Бинни
Денэм был шантажистом. Но пока нам не удалось разузнать про него все. Все
его записи зашифрованы. Нам еще не удалось их разгадать. Кроме того, как я
уже сказал, мы сняли отпечатки пальцев в машине, нашли в пепельнице
несколько окурков от сигарет. Есть и еще кое-что, о чем мы пока не
распространяемся. Итак, если у вас есть клиент, в отношении которого шантаж
не был исключен, если именно Бинни Денэм вымогал деньги у этого клиента и
если клиент решил положить этому конец, избрав единственно надежный способ
избавиться от шантажиста, полиция, учитывая все обстоятельства, проявит
понимание, если с другой стороны увидит ответное желание сотрудничать. Нам
пока неясно, какую роль играет во всем этом блондинка. Нам далеко не все еще
известно. Что-то нам удалось узнать, и мы продолжаем вести работу. Адвокату,
чей клиент мог оказаться в подобном положении, было бы разумнее сотрудничать
с полицией или с окружным прокурором, чем противостоять им.
- Вы говорите от имени окружного прокурора? - спросил Мейсон.
Трегг погасил сигарету в пепельнице.
- Я понимаю, это слабое место в моих доводах.
- Ваш окружной прокурор не очень меня жалует.
- Знаю, - согласился Трегг.
- Думаю, при сложившихся обстоятельствах, - продолжал Мейсон, - умному
адвокату не следует раскрывать своих карт.
- Да я просто так заскочил к вам, - сказал Трегг. - Обычная проверка. Я
вас правильно понял: вы не намерены сделать заявление, мистер Мейсон?
- Тот отрицательно покачал головой.
- Будьте осторожны, мистер Мейсон, - предупредил Трегг. - В полиции есть
люди, которые вас недолюбливают. Я просто хотел вас по-дружески
предостеречь. Вот и все.
- Этим делом будет заниматься сержант Холкоум? - поинтересовался Мейсон.
- Сержант Холкоум уже занимается им.
- Ах, так!
Трегг встал, поправил пиджак, взял шляпу и улыбнулся Делле Стрит.
- А вы иногда себя выдаете, мисс Стрит.
- Неужели? Трегг кивнул.
- Вы не спускаете глаз с незарегистрированного телефона на столе у
Мейсона. Не сомневаюсь, как только я окажусь за дверью, вы позвоните Полу
Дрейку. С моей стороны это было лишь дружеское предупреждение. К вашему
сведению, я не собираюсь идти сейчас в контору Дрейка и не собираюсь вести с
ним разговор. Я только хочу быть абсолютно уверенным, что нет причин
отстранять вашего работодателя от исполнения обязанностей адвоката. Ибо в
противном случае он уже не сможет подписывать вам чеки на зарплату. А для
меня лично лучше иметь дело с умным адвокатом, чем с непорядочным,
нарушающим закон юристом, который поощряет дачу ложных показаний. Я нанес
вам неофициальный визит. Только и всего. Возможно, вам будет легче избежать
неприятностей, если вы будете знать, что я собираюсь доложить о том, что из
закусочной в контору Мейсона поздно ночью были посланы гамбургеры и кофе.
Думаю, что мужчина и женщина, которые прошлым вечером поднимались к вам на
лифте, вряд ли назвали свои настоящие имена. Безусловно, мы все проверим. И
я не очень удивлюсь, если их описание совпадет с описанием мужчины и
женщины, которые останавливались в мотеле "Стейлонгер", в пятнадцатом и
шестнадцатом номерах. Разумеется, наш эксперт проверит почерк мужчины по
регистрационному журналу, который ведется лифтером в позднее время, когда
прием посетителей прекращается. Ну, я пошел. У меня встреча с моим рьяным
помощником сержантом Холкоумом. Я не скажу ему, что был здесь.
Трегг вышел из кабинета.
- Черт возьми, - воскликнул Мейсон, - человеку кажется, что он умный, а
он попадает впросак на самом элементарном.
- Лейтенант Трегг? - спросила Делла.
- Нет! Я имею в виду себя. Удобно, когда тебе присылают гамбургеры из
закусочной, но это же чертовски удобно и для полиции. В будущем надо
постараться не попадаться в такую ловушку.
- Благодаря лейтенанту Треггу, - добавила Делла.
- Благодаря очень достойному противнику, который весьма скоро устроит ад
нашему клиенту, - уточнил Мейсон.
Глава 11
Мейсон плотно закрыл дверь, придвинулся к Делле Стрит и, понизив голос,
сказал:
- Тебе надо сделать перерыв, Делла.
- Для чего?
- Во время перерыва позвони Стюарту Бедфорду. Убедись, что никто не
видит, какой номер ты набираешь. Скажи, чтобы ни при каких обстоятельствах
он не пытался связаться со мной. Я сам время от времени буду звонить ему из
телефона-автомата. Скажи также: полиция знает, что я заинтересован в этом
деле, и, возможно, за моим офисом будет установлено наблюдение.
Делла Стрит кивком подтвердила, что внимательно слушает.
- Теперь, - продолжал Мейсон, - мы должны быть чрезвычайно осторожны.
Лейтенант Трегг знает также, что Пол Дрейк занимается этим делом. Трегг,
безусловно, умен, способен и настойчив. Машина, которую брали напрокат, у
них; они сделали отпечатки пальцев. Они еще не арестовали Стюарта Бедфорда,
но только потому, что не знают, чьи это отпечатки пальцев. Как только выйдут
на Бедфорда, у него возьмут отпечатки, и тогда будет доказано, что в машине
был он.
- А миссис Бедфорд? - спросила Делла Стрит. - Вы не считаете нужным
сообщить о ней мистеру Бедфорду?
- Зачем?
- Вы его адвокат.
- Как его адвокат я должен защищать его интересы.
- Его жена замешана в этом деле. Разве он не должен об этом знать?
- Каким образом она замешана?
- Она была в мотеле. У нее, безусловно, есть причины. Шеф, вы, так же как
и я, знаете, что она отправилась в мотель, потому что знала, что Бинни Денэм
шантажирует мужа, и не желала мириться с этим. И у нее был единственный
способ положить этому конец.
- Убить его? Ты это хочешь сказать?
- А почему бы и нет? Мейсон поджал губы.
- Так почему бы и нет? - настойчиво повторила свой вопрос Делла Стрит.
- В подобного рода делах, - ответил Мейсон, - не знаешь, с чем можешь
столкнуться, пока не будешь располагать всеми фактами. А к тому времени
часто бывает так, что уже поздно защитить клиента. В данном случае я защищаю
своего клиента.
- Только одного клиента?
- Да, только одного клиента - Стюарта Г. Бедфорда.
- Почему же вы не считаете нужным сообщить ему о.., о его жене?
Мейсон отрицательно покачал головой.
- Я - адвокат. Я должен ответственно подходить к принятию решения.
Бедфорд любит жену. Вполне вероятно, сильнее, чем она его. Для нее этот
брак, возможно, носит в некотором роде деловой характер. Для него - начало
новой жизни, овеянной романтикой.
- Ну и что?
- Если я скажу, что его жена была в мотеле и может быть заподозрена,
Бедфорд станет в позу героя. Он возьмет всю вину на себя, если только
подумает, что она может быть признана виновной. Я нахожусь в положении
доктора, которому предстоит лечить больного. Он не говорит больному все до
конца. Он назначает курс лечения и следит за его исполнением.
Делла Стрит на мгновение задумалась, потом спросила:
- Полиция сможет выйти на Бедфорда сегодня?
- Вполне вероятно. Это лишь вопрос времени. Не забывай, Бедфорд уязвим во
многих отношениях. Прежде всего, он взял много туристских чеков, подписал их
и вручил шантажистам. Они обменяли их на деньги. И где-то, конечно же,
оставили свои следы, по которым и пойдет Трегг. Не следует также сбрасывать
со счетов записку, которую он передал официанту в