Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
1159 -
1160 -
1161 -
1162 -
1163 -
1164 -
1165 -
1166 -
1167 -
1168 -
1169 -
1170 -
1171 -
1172 -
1173 -
1174 -
1175 -
1176 -
1177 -
1178 -
1179 -
1180 -
1181 -
1182 -
1183 -
1184 -
1185 -
1186 -
1187 -
1188 -
1189 -
1190 -
1191 -
1192 -
1193 -
1194 -
1195 -
1196 -
1197 -
1198 -
1199 -
1200 -
1201 -
1202 -
1203 -
1204 -
1205 -
1206 -
1207 -
1208 -
1209 -
1210 -
1211 -
1212 -
1213 -
1214 -
1215 -
1216 -
1217 -
1218 -
1219 -
1220 -
1221 -
1222 -
1223 -
1224 -
1225 -
1226 -
1227 -
1228 -
1229 -
1230 -
1231 -
1232 -
1233 -
1234 -
1235 -
1236 -
1237 -
1238 -
1239 -
1240 -
1241 -
1242 -
1243 -
1244 -
1245 -
1246 -
1247 -
1248 -
1249 -
1250 -
1251 -
1252 -
1253 -
1254 -
1255 -
1256 -
1257 -
1258 -
1259 -
1260 -
1261 -
1262 -
1263 -
1264 -
1265 -
1266 -
1267 -
1268 -
1269 -
1270 -
1271 -
1272 -
1273 -
1274 -
1275 -
1276 -
1277 -
1278 -
1279 -
1280 -
1281 -
1282 -
1283 -
1284 -
1285 -
1286 -
1287 -
1288 -
1289 -
1290 -
1291 -
1292 -
1293 -
1294 -
1295 -
1296 -
1297 -
1298 -
1299 -
1300 -
1301 -
1302 -
1303 -
1304 -
1305 -
1306 -
1307 -
1308 -
1309 -
1310 -
1311 -
1312 -
1313 -
1314 -
1315 -
1316 -
1317 -
1318 -
1319 -
1320 -
1321 -
1322 -
1323 -
1324 -
1325 -
1326 -
1327 -
1328 -
1329 -
1330 -
1331 -
1332 -
1333 -
1334 -
1335 -
1336 -
1337 -
1338 -
1339 -
1340 -
1341 -
1342 -
1343 -
1344 -
1345 -
1346 -
1347 -
1348 -
1349 -
1350 -
1351 -
1352 -
1353 -
1354 -
1355 -
1356 -
1357 -
1358 -
1359 -
1360 -
1361 -
1362 -
1363 -
1364 -
1365 -
1366 -
свяжись с ней и укрой в надежном месте, чтоб ее не нашла полиция.
- Сообщить ей о моих намерениях, шеф? - В голосе Деллы уже не было
ноток добродушного подшучивания, он стал деловым и жестким.
- Только в случае крайней необходимости, Делла. Любой предлог
сгодится. Ну, к примеру, я попросил тебя заехать за ней: назревают
важные события, и она должна быть поблизости. Или пусти в ход старую
уловку: ты, мол, понимаешь, что здесь, в чужом городе, у нее мало
знакомых, так не согласится ли она отобедать с тобой. Словом, говори,
что в голову взбредет. Но спрячь ее подальше от полиции и чтобы она
ничего не заподозрила.
- О’кей, шеф, а как связаться с вами?
- Звони в Детективное агентство Дрейка. Передай сообщение любому, кто
там за главного. Скажи, что Дрейк или я позже справимся о поступившей
информации, а остальным - ни гугу. Конечно, если ты не найдешь миссис
Бедфорд, тебе придется...
- Предоставьте это мне, шеф, - уверенно сказала Делла. - Я ее разыщу.
А что случилось?
- Пока не знаю, - повторил Мейсон. - Пытаюсь разобраться. Не забывай
про связь с агентством Дрейка.
- О’кей, шеф, приступаю, - сказала Делла и повесила трубку.
Открыв дверцу машины, Мейсон сел за руль, и машина тронулась с места.
Пол Дрейк повернулся к нему лицом и поинтересовался:
- Как дела?
- Едем в одно место, - неопределенно сказал Мейсон.
- А там что будем делать?
- Поднимемся на крыльцо и позвоним в дверь.
- Толковое объяснение, - пробурчал Дрейк и, поерзав, уселся
поудобнее, откинув голову на подушку.
- Когда приедем, дай знать, - Дрейк закрыл глаза и мгновенно
погрузился в сон.
Мейсон все время шел не обгон, умело маневрируя на перекрестках,
вырвался наконец на бульвар Святого Руперта и прибавил скорость. Он
остановил машину на правой стороне бульвара против дома, стоявшего в
глубине улицы, посреди ухоженного газона. Это был претенциозный
двухэтажный особняк с бельэтажем, широкой верандой и подъездной
дорожкой, ведущей к гаражу на три машины, и жильем для шофера над
гаражом.
- Кто здесь живет, Перри? - спросил Дрейк.
- Остин Галленс, - ответил Мейсон. - За мной, Пол! - И он побежал к
крыльцу.
Мейсон нажал кнопку звонка. Он услышал его гулкий звук, раздавшийся
внутри, но никто не отреагировал на него в мрачном, неосвещенном доме.
- Дверь не закрыта, Перри, - вскользь заметил сыщик. - В этом есть
какой-то смысл?
- Думаю, что есть, - отозвался Мейсон - Заходим.
- Полагаю, тебе известно, что люди стреляют в грабителей? - Дрейк
достал из кармана фонарик.
- Угу, - буркнул Мейсон. - Отыщи-ка выключатель, Пол.
Луч фонарика скользнул по выключателю. Мейсон потянулся было к нему и
отступил.
- Погоди, да он же включен, - удивился он, щелкнул выключателем еще
пару раз, но безрезультатно.
- Похоже, пробки перегорели, - предположил Дрейк.
- Ничего, - сказал Мейсон, - пошли дальше. Освещай пол фонариком,
поищем... ага, вот и оно.
Дрейк разглядел на полу красное пятно.
- Погоди, погоди минутку, Перри. Прежде чем мы двинемся дальше, лучше
скажи напрямик, что мы ищем. Если это...
Мейсон выхватил фонарик у сыщика.
- Если это то, что я думаю, Пол, нам некогда спорить. - Мейсон
осветил комнату по кругу.
- Вон из-под той двери стелется след, - сказал Дрейк.
Мейсон рывком распахнул дверь, и Дрейк вскрикнул: луч фонарика
осветил лежавшее на полу безжизненное тело Остина Галленса.
- Попробуй включить свет, - попросил Мейсон. Дрейк нащупал
выключатель и несколько раз щелкнул - впустую.
- Послушай, Перри, - обеспокоенно сказал он, - не стоит оставлять
здесь отпечатки пальцев. Давай сообщим в полицию и...
- В таком особняке наверняка несколько электрических проводок. Одна
перегоревшая пробка не может лишить освещения весь дом. Конечно, может
быть, вырубили главный переключатель, но, скорей всего, дело в пробке.
Попробуй пройтись по другим комнатам, Пол, может, где-нибудь и загорится
свет.
- Перри, мне все это очень не нравится, - заявил Дрейк. - Мы и так
уже повсюду оставили отпечатки.
- Тогда ничего не трогай.
- Дай-ка фонарик, - попросил Дрейк.
- Придется изрядно пошарить по всему дому, Пол, - наставлял его
Мейсон. - Помни, ты ищешь телефон, чтобы известить полицию.
- А что ты делаешь? - осведомился Дрейк.
- Я тоже ищу телефон, - невозмутимо ответил Мейсон.
- Послушай, Перри, как только я найду телефон, я тотчас извещу
полицию, - предупредил Дрейк.
- Понимаю, - раздраженно бросил Мейсон. - Вот я и даю тебе лазейку.
Расскажешь им очень правдоподобную историю. Мол, обнаружил труп и сразу
же кинулся искать телефон. А как только нашел, сразу позвонил в полицию.
Действуй!
Дрейк вышел в прихожую. Мейсон обвел фонарем комнату и осветил тело
человека, лежавшего на полу. Его, очевидно застрелили, и пуля вошла в
грудь чуть выше сердца. Жилет и рубашка на нем были расстегнуты, нижняя
рубашка задрана, и под ней виднелся замшевый пояс. Клапаны нескольких
кармашков на нем были подняты. Пояс был явно пуст. Возле тела
образовалась красная липкая лужа. Возле нее тоже виднелись кровавые
следы, будто кто-то наступил в лужу крови несколько раз, наклоняясь к
телу.
Комната, где лежал труп, была гостиной с большим камином с одной
стороны и книжными шкафами - с другой, креслами, большим столом из
красного дерева и приемником в углу. Паркетный пол, натертый до блеска,
покрывали со вкусом подобранные восточные ковры. На спинку стула были
небрежно брошены пальто, шарф, перчатки и шляпа, принадлежавшие,
вероятно, Галленсу.
Мейсон, стараясь ничего не касаться, склонился над телом и вдруг
явственно услышал мужской голос:
- Машина номер шестнадцать - к перекрестку улиц Вашингтона и Мейпл -
автомобильная авария; машина тридцать два - свяжитесь со своим участком;
машина четырнадцать - проследуйте по адресу: Уолполл-стрит, 3819, - на
женщину напал бродяга.
Радио смолкло.
Мейсон слышал шаги Дрейка в коридоре, видел свет, проникавший через
полуоткрытую дверь. Минуту спустя появился Дрейк и доложил:
- О’кей, Перри, я все сообщил в уголовную полицию.
- Ты им сказал, что я здесь?
- Нет, только про обнаруженный труп и...
Он оборвал себя на полуслове, когда из угла отчетливо донеслось:
- Машина двадцать два - немедленно на бульвар Святого Руперта, 9158.
Частный детектив Дрейк только что сообщил по телефону, что в доме
обнаружен труп. Вероятно, убит Остин Галленс. Немедленно - к указанному
дому. - Задерживайте и допрашивайте всех, обнаруженных в доме. Уголовная
полиция прибудет с минуты на минуту.
Сообщение повторили.
- Это ты настроил радио на полицейские вызовы, Перри? - удивился
Дрейк.
Мейсон покачал головой:
- А ты напрасно сообщил им имя убитого, Пол.
- Они сами поинтересовались, - пояснил Дрейк и добавил:
- Спрашивали, как я попал в этот дом. Ну, я сказал, что зашел к
Остину Галленсу в сопровождении его адвоката.
- Сообщил, с кем именно?
- Нет, просто сказал "с адвокатом".
- Очень осмотрительно с твоей стороны, - язвительно заметил Мейсон. -
Им не нужно рассказывать биографию, сам понимаешь. Мог просто сообщить,
что обнаружил труп, хватило бы с них и этой информации.
- Тому, кто говорил со мной, этого было мало.
- Всегда можно повесить трубку, - настаивал Мейсон.
- Ты можешь себе позволить такое, а я - нет. Мне нужно возобновить
патент в следующем месяце.
- Ладно, - успокоил его Мейсон, - все равно бы они пронюхали рано или
поздно. Досадно, что информацию передали по полицейскому вещанию.
Никогда не знаешь, кто ее услышит. А как там со светом, Пол?
- Повреждение в этой части дома. А проводка в столовой, буфетной, на
кухне и на лестнице - в порядке.
- Ты везде оставил свет?
- Ага.
- А где телефон?
- Один аппарат - в столовой. Здесь тоже наверняка стоит.
Мейсон скользнул фонариком по комнате, и Дрейк указал:
- Вот там, в углу, - телефон.
- Ах, вот он! - сказал Мейсон. - А я и не заметил. Давай, Пол, звони
в свою контору. Час назад или около того некто по имени Диггерс совершил
наезд прямо перед этим домом. Он сбил Сару Брил. Утверждает, что она
шагнула с тротуара прямо под фары его машины. Полиция задержала его на
некоторое время, потом отпустила. Мне нужны подробнейшие показания, и
желательно до того, как его снова вызовут в полицию. Твои люди узнают
адрес из полицейских сводок о наездах. На Восточной Третьей улице над
кафе "Золотая тарелка" находится игорный клуб. Подошли туда парочку
агентов, пусть узнают о нем все, что можно. Маклер по продаже
драгоценностей Джордж Трент слоняется пьяный по притонам. Отряди агентов
для розыска. Составь словесный портрет с помощью тех, кто его знает.
Достань фотографию, если будет возможность. Потребуется - взломай дверь
конторы. У Джорджа есть племянница по имени Вирджиния. Она живет в том
же доме. Адрес найдешь в телефонном справочнике. Пусть твои люди ищут
его по фотографии или словесному портрету. Он завсегдатай притонов, где
есть и выпивка и карты.
- А как насчет женщин? - осведомился Джордж.
- Возможно, и женщинами интересуется, не знаю. Да это и неважно.
Приступай к работе. Надо торопиться, пока не явилась полиция.
Дрейк, неуклюжий и долговязый на вид, двигался по-кошачьи мягко и
энергично. Он снова выскользнул в коридор, и через некоторое время
Мейсон услышал его приглушенный голос: он уже говорил с кем-то по
телефону. Скрипнули шины резко притормозившего у дома автомобиля.
Мейсон, опасаясь, что полицейские прервут разговор Дрейка, вышел им
навстречу и перехватил их на цементной подъездной дорожке на полпути к
крыльцу.
- Вы - Дрейк? - спросил один из них. Мейсон покачал головой:
- Нет, моя фамилия Мейсон. Это я обнаружил труп в доме.
- Я думал, что вы Дрейк.
- Вы ошиблись. Сейчас я найду визитную карточку. Мейсон намеренно
долго искал карточку, выжимая ценные секунды.
- Какие у вас сведения? - обратился к нему другой полицейский.
- Никакой информацией не располагаю. - Мейсон пожал плечами. - Я
заехал к Остину Галленсу, он живет здесь. Хотел повидать его в связи с
делом, по которому консультировал его несколько часов назад. В доме было
темно, но дверь оказалась приоткрытой. Я вошел и обнаружил его...
- Но теперь свет горит, - прервал Мейсона один из полицейских, указав
на освещенные окна в правом углу дома.
- Там другая проводка, - пояснил Мейсон. - Похоже, что одну пробку
вытащили. В той комнате, где лежит труп, темно. Но там, видно, действует
нижняя проводка. Приемник работает.
- А кто включил свет в другой части дома? - продолжал полицейский.
- Искали телефон.
- О’кей, зайдем в дом, займемся осмотром. Когда поступило сообщение,
мне показалось, что вы назвались Дрейком.
Мейсон решил, что тянуть время больше не имеет смысла.
- Мистер Дрейк сопровождал меня сюда, - сказал он.
- А где он сейчас?
- Там, в доме.
- Какого дьявола вы сразу об этом не сказали?
- А вы меня и не спрашивали. - Мейсон изобразил оскорбленную
невинность. - Я вышел навстречу - предупредить, что здесь произошло.
- А чем Дрейк занимается?
- Ждет полицию.
Один из полицейских стиснул предплечье Мейсона, другой побежал к
дому. Дрейк неторопливо вышел навстречу им из коридора с сигаретой,
повисшей в углу рта.
- Привет, ребята, - произнес он. - Вижу, мой вызов достиг цели. А я
известил уголовную полицию.
- О’кей, - сказал один из полицейских, а вы здесь по какому случаю?
Дрейк предъявил визитную карточку и лицензию частного сыщика.
- Вы здесь ничего не касались?
- Ничего, кроме телефона.
- А телефон зачем трогали?
- А как я, по-вашему, должен был сообщить в полицию?
- Дрейк не пользовался телефоном в той комнате, где лежит убитый, -
вступил в разговор Мейсон. - Мы ничего там не касались. Очевидно, его
пристрелили на месте. Похоже, цель убийства - ограбление.
На улице взвыла сирена.
- Кажется, уголовная пожаловала, Джим, - заметил один из полицейских.
- Давай-ка произведем беглый осмотр, пока они не заявились... Черт, в
коридоре темно хоть глаз выколи.
- Я же вас предупреждал, - вставил Мейсон. - Вывернули пробку.
- А как же вы труп разглядели?
- Включили фонарик.
- А где он?
Мейсон достал фонарик из кармана.
- У вас он всегда при себе? - подозрительно справился полицейский.
- У Дрейка - всегда, - ответил Мейсон. - Это его фонарик.
Другой полицейский достал свой собственный фонарик, прошелся им по
комнате и наконец осветил труп на полу.
- Да, покойник, - молвил он.
Снова, уже за углом, разнесся вой сирены. Резко притормозила машина.
Послышался топот ног от дорожки к крыльцу. Сержант Голкомб из отделения
уголовной полиции воззрился на Мейсона.
- А вы уж тут как тут.
- Пока я просто тут, - отрезал Мейсон.
- Что вас привело сюда?
- Я хотел повидать мистера Галленса по делу.
- По какому делу?
- Он со мной консультировался.
- Он ваш клиент?
- Не совсем.
- Так, а что за дело?
- Я искал некоего Джорджа Трента, эксперта по драгоценным камням. У
меня были основания полагать, что Галленсу известно, где он.
- Какие это были основания?
- Назовите их чутьем, если хотите.
- Не хочу, - возразил Голкомб. - И к тому же это нелогично.
- Положим, - Мейсон не скрывал раздражения, - положим, я не обладаю
чутьем и чутье нелогично. Что дальше?
Голкомб подозвал полицейского.
- Подержите этих двух парней взаперти в какой-нибудь комнате, -
распорядился он. - Не разговаривайте с ним, не отвечайте на их вопросы.
Не допускайте их к телефону. Проследите, чтоб они ничего не трогали. А
главное, чтоб ничего здесь не вынюхивали...
И давайте, ребята, займитесь осмотром дома. Мы расположимся здесь, а
этих двух поместите в задней части дома. О’кей, пошли.
Полицейский отвел Мейсона и сыщика в столовую, с молчаливой
враждебностью указал, где сесть, и угрюмо наблюдал за ними, по-прежнему
храня молчание. Мейсон слышал шаги на лестнице и наверху, рев машин,
подъезжавших к дому с бульвара, беспорядочный топот от цементной дорожки
к крыльцу.
Через двадцать минут сержант Голкомб спустился в столовую и начал
допрос пленников. Прошло четверть часа, но он так и не узнал ничего
нового.
- Ладно, - молвил сержант, - вы, парни, можете идти. Но что-то в этой
истории мне не нравится.
- Не представляю, чем мы еще могли бы вам помочь, - заявил Мейсон. -
Дрейк вызвал полицию, как только мы обнаружили труп.
- А где вы были до того, как явились сюда? - осведомился Голкомб.
- Я был в аптеке, в телефонной будке.
- Кому звонили?
- Своей секретарше, если вам так интересно.
- С какой целью?
- Пытался выяснить адрес одного клиента.
- Этот адрес?
- Нет, адрес другого клиента.
- Кто он?
- Это не имеет никакого отношения к данному делу, - заметил Мейсон, -
и к тому же я так и не узнал адреса.
- И как же вы оказались здесь?
- Хотел повидать Галленса.
- Вы решили повидать его, когда отчаялись найти нужный вам адрес?
- По правде говоря, и адрес Галленса я нашел в телефонной книге в
аптеке.
- Ладно, парни, - сказал Голкомб, - вы свободны... Напоминаю, Дрейк,
у вас на днях кончается лицензия.
- Я расцениваю ваши слова как попытку запугивания, - заявил Мейсон. -
Во всей этой истории Дрейк проявлял полную лояльность. Мы оба отвечали
на все ваши вопросы.
- Я знаю, - согласился Голкомб, - и все-таки у меня сложилось
впечатление, что я не задал вам главных вопросов.
- Так задавайте!
- Какого дьявола спрашивать, раз не возьмешь в толк, в чем суть
дела?
- Тогда какого дьявола отвечать, как меня не спрашивают? -
раздраженно ответил Мейсон.
Голкомб указал пальцем на дверь:
- Идите своей дорогой и постарайтесь не натыкаться на трупы до утра.
Случается, частный сыщик проявляет слишком большую прыть, надеюсь, вы
понимаете, что я имею в виду, Дрейк?
Дрейк начал было оправдываться, но тут вмешался Мейсон:
- А вам бы хотелось, чтобы Дрейк впредь не извещал уголовную полицию,
если, часом, наткнется на труп?
- Вы прекрасно понимаете, что я имел в виду. - Лицо Голкомба
потемнело. - Отчаливайте!
Полицейские провели их по коридору. Там уже толпились
фотокорреспонденты, следователь, с полдюжины переодетых агентов.
- Черт бы его побрал! - сказал в сердцах Дрейк, когда они шли к
машине. - Уж он-то постарается ошельмовать меня перед Советом
начальников тюрем, когда придет время возобновлять лицензию!
- Голкомб показывает свой норов в общем и целом, - усмехнулся Мейсон,
- но он не может по своей прихоти лишить тебя лицензии, а законной
причины у него нет. Обойдись с таким человеком вежливо, и он будет
шпынять тебя почем зря. Да не пасуй ты перед ним, поставь его на место.
- Тем не менее обойдемся без трупов, - предложил Дрейк.
- Согласен.
- А куда сейчас направляемся?
- Туда, где можно позвонить в твою контору и узнать новости. Если
ничего особенного не произошло, едем в "Золотую тарелку": может, и
получим кое-какие сведения, пока полиция не спугнула пташек.
- Вот это мне и не нравится, Перри. Вечно вы, адвокаты, стремитесь
обскакать полицию.
- Таким образом я защищаю своих клиентов, - сказал Мейсон.
- А я расплачусь за твоих клиентов лицензией.
- На каком основании?
- Да на том, что утаиваю информацию от полиции.
- Так какой же информацией, позарез нужной полиции, ты располагаешь?
- Никакой, но чутье подсказывает, что она у тебя есть.
- Вот что, - твердо произнес Мейсон, - не пытайся читать чужие мысли.
Иными словами, я как адвокат советую тебе не только изображать тугого на
ухо, но и впрямь оглохнуть и во всем следовать моим указаниям.
- Так и быть, Перри, я глух и нем.
Глава 5
Мейсон объехал квартал, ища место для парковки.
- Пол, а что тебе удалось узнать по телефону?
- Сам понимаешь, Перри, сведения отрывочные, - сообщил Дрейк
извиняющимся тоном. - В конце концов, у моих людей было всего несколько
минут...
- Конечно, конечно, о чем разговор, - ободрил его Мейсон. -
Выкладывай, что узнал.
- Ну, сначала это был самый обычный законный ресторан. Он тогда
назывался "Золотое блюдо". Потом хозяева сменили вывеску на "Золотую
тарелку" - это когда они открыли наверху игорный притон.
- Владельцев двое?
- Да, Билл Голдинг и Ева Тэннис. В последнее время они выдают себя за
супружескую пару, но ясно, что они не женаты.
- Они и раньше занимались игорным бизнесом?
- Имеют богатый опыт. Голдинг содержал игорный дом в Сан-Франциско, а
потом работал администратором в большом казино в Мехико-Сити. Потом
явился сюда - видно, вылетел в трубу, но надеялся добыть деньги и снова
заняться тем же бизнесом.
- А его компаньонка?
- Ева Тэннис была, что называется, девушкой-приманкой в том притоне в
Сан-Франциско, который содержал Голдинг. Ну, ты представляешь - разносит
напитки, вселяет в парней надежды. Они себя чувствуют при ней эдакими
суперменами. Тут "приманка" пускает в ход кое-какие сексуальные уловки,
намекает, что трусу не завоевать сердце красотки. В общем, разжигает в
них азарт, а там уж они очертя голову кидаются в игру.
- Значит, все устраивается заранее? - Мейсон завернул за угол и
подъехал к стоянке.
- Нет, сначала все идет честь по чести. Главное для притона - чтоб
началась игра.
- А что, если парни в