Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
1159 -
1160 -
1161 -
1162 -
1163 -
1164 -
1165 -
1166 -
1167 -
1168 -
1169 -
1170 -
1171 -
1172 -
1173 -
1174 -
1175 -
1176 -
1177 -
1178 -
1179 -
1180 -
1181 -
1182 -
1183 -
1184 -
1185 -
1186 -
1187 -
1188 -
1189 -
1190 -
1191 -
1192 -
1193 -
1194 -
1195 -
1196 -
1197 -
1198 -
1199 -
1200 -
1201 -
1202 -
1203 -
1204 -
1205 -
1206 -
1207 -
1208 -
1209 -
1210 -
1211 -
1212 -
1213 -
1214 -
1215 -
1216 -
1217 -
1218 -
1219 -
1220 -
1221 -
1222 -
1223 -
1224 -
1225 -
1226 -
1227 -
1228 -
1229 -
1230 -
1231 -
1232 -
1233 -
1234 -
1235 -
1236 -
1237 -
1238 -
1239 -
1240 -
1241 -
1242 -
1243 -
1244 -
1245 -
1246 -
1247 -
1248 -
1249 -
1250 -
1251 -
1252 -
1253 -
1254 -
1255 -
1256 -
1257 -
1258 -
1259 -
1260 -
1261 -
1262 -
1263 -
1264 -
1265 -
1266 -
1267 -
1268 -
1269 -
1270 -
1271 -
1272 -
1273 -
1274 -
1275 -
1276 -
1277 -
1278 -
1279 -
1280 -
1281 -
1282 -
1283 -
1284 -
1285 -
1286 -
1287 -
1288 -
1289 -
1290 -
1291 -
1292 -
1293 -
1294 -
1295 -
1296 -
1297 -
1298 -
1299 -
1300 -
1301 -
1302 -
1303 -
1304 -
1305 -
1306 -
1307 -
1308 -
1309 -
1310 -
1311 -
1312 -
1313 -
1314 -
1315 -
1316 -
1317 -
1318 -
1319 -
1320 -
1321 -
1322 -
1323 -
1324 -
1325 -
1326 -
1327 -
1328 -
1329 -
1330 -
1331 -
1332 -
1333 -
1334 -
1335 -
1336 -
1337 -
1338 -
1339 -
1340 -
1341 -
1342 -
1343 -
1344 -
1345 -
1346 -
1347 -
1348 -
1349 -
1350 -
1351 -
1352 -
1353 -
1354 -
1355 -
1356 -
1357 -
1358 -
1359 -
1360 -
1361 -
1362 -
1363 -
1364 -
1365 -
1366 -
увеличительного стекла отпечатки пальцев Хестер на бумаге и на банке. Он
действовал крайне осторожно, чтобы не оставить следов своих собственных.
- Где стояла эта банка? - спросила Ребекка. Лейтенант Трэгг,
казалось, не обратил внимания на ее вопрос. Тогда Ребекка повернулась к
служанке:
- Где ты нашла ее, Хестер? Та без слов кивнула на полку.
- Хм, - произнесла Ребекка. - Опять в том же самом месте, где и
прошлый раз!
Миссис Джентри опустила голову, подтверждая ее слова.
- У прежней на крышке было что-то написано с внутренней стороны, -
напомнила Ребекка. - Мистер Мейсон обнаружил.
- Увы, я прозевал это в тот раз! - засмеялся Трэгг. - Всегда твержу:
не следует недооценивать способностей мистера Перри Мейсона. Он очень
хитрый и очень ловкий адвокат. А у вас, миссис Джентри, есть в погребе
открывалка, чтобы заглянуть в банку?
- Конечно! А как насчет отпечатков пальцев? Трэгг отрицательно
помотал головой:
- Все принадлежат одной Хестер. Очевидно, тот, кто ставил банку сюда,
предусмотрительно протер ее, так что больше никаких отпечатков на ней
нет.
- Да разве это возможно - поставить сюда банку, да чтоб не оставить
никаких следов? - недоверчиво посмотрела Ребекка на лейтенанта.
- Да, возможно, если постараться специально избежать этого, - пояснил
Трэгг.
Миссис Джентри показала ему, где лежит открывалка.
Лейтенант вставил банку в держатель, прошелся ножом по краю крышки и
вытряхнул из банки провалившийся туда кружочек жести.
Выражение лица Хестер не менялось: она тупо, отчужденно следила за
руками Трэгга, проделавшего эту операцию, в то время как миссис Джентри
и Ребекка, вплотную подойдя со спины к лейтенанту и сгорая от
нетерпения, старались заглянуть через плечо Трэгга, пока тот наклонял
кружочек жести так, чтобы свет позволил ему более тщательно осмотреть
его поверхность.
- Да, - протянул удовлетворенно Трэгг, - здесь что-то есть. Похоже,
еще одно закодированное сообщение.
- Да что вы! - воскликнула Ребекка дрожащим от волнения голосом. - Но
пожалуйста, лейтенант, не говорите мне, что произойдет еще одно
убийство!
Трэгг повернулся к миссис Джентри:
- Не могли бы вы прочитать эти буквы, чтоб я записал их в блокнот?
Миссис Джентри прищурилась, разглядывая вблизи крышку.
- Какая жалость, но у меня нет с собой очков, - сокрушалась она, - а
буквы такие мелкие...
- Я могу! - нетерпеливо вызвалась Ребекка.
- У нее глаза острые как иголки, - подтвердила миссис Джентри.
- Держите ее так, чтобы не остались отпечатки ваших пальцев! -
предостерег Трэгг. - Как только я запишу слова, то сразу обработаю ее
порошком и проверю в отношении отпечатков пальцев.
Ребекка стала медленно читать закодированные слова, а Трэгг записывал
их в свой блокнот. Потом он встал позади Ребекки, чтобы сверить,
правильно ли она продиктовала, а он записал.
- Все так, - подтвердил он наконец. - Теперь давайте обработаем
порошком. Не думаю, что на ней обнаружится что-то, но так или иначе, нам
все равно надо выполнить и эту процедуру.
Не обнаружив отпечатков пальцев, Трэгг сказал:
- Ну, я так и думал!
Ребекка фыркнула.
- Хотите знать мое мнение? - сказала она, глядя на миссис Джентри. -
Это любовная почта, стенографисточка так и вьется вокруг Артурчика,
хочет чужими руками потаскать каштаны из огня.
- А кстати, где Артурчик? - поинтересовался Трэгг.
- В хозяйственном магазине с отцом, - пояснила мать.
- Думаю, было бы неплохо вызвать его по телефону и попросить как
можно скорее прийти домой, - сказал Трэгг.
Миссис Джентри послушно направилась к лестнице, но, едва сделав
несколько шагов, остановилась:
- Сказать ему, лейтенант, зачем вы его вызываете?
- Нет. Объясните только, что я здесь и хочу его немедленно видеть.
- Что касается той банки, - начала было миссис Джентри, - то Артурчик
бы...
- Понятно, - прервал ее Трэгг, - но не лучше ли было бы, чтобы ваш
сын говорил сам за себя?
Миссис Джентри поднялась по ступенькам и, выйдя на кухню, прикрыла за
собой дверь. Трэгг повернулся к Ребекке:
- Ну, мисс, попробуем...
- Слушайте, - воскликнула Ребекка, и глаза ее возбужденно заблестели.
- Мне только что пришла в голову мысль, как выяснить, Артурчика ли это
отпечатки.
- Да? - В голосе Трэгга нельзя было уловить ничего, кроме вежливой
любезности.
- Мы можем, - продолжала Ребекка, не замечая этого, - снова
запечатать жестяную банку и водворить ее обратно на полку.
Она кокетливо улыбнулась и явно хотела произвести впечатление на
лейтенанта.
Глаза Трэгга сузились в ироническом прищуре.
- Конечно, можно было бы попробовать, - сказал он. - Но при условии,
что мы закатали бы эту крышку обратно на банку таким образом, чтобы по
ней не было видно, что банку открывали.
Ребекка стала прокручивать в голове предложение с быстротой
энтузиаста, обуреваемого навязчивой идеей.
- А еще... мы могли бы переписать это сообщение на крышку другой
банки, запечатать ее и поставить туда же, на полку. В конце концов, тот,
кто получит это сообщение, не сможет отличить одну жестяную банку от
другой.
Трэгг взглянул на Ребекку с нескрываемым уважением.
- Это было бы отлично! - одобрил он. Ребекка, гордая от впечатления,
которое она произвела на полицейского, скромно потупилась. А легкое
колебание юбки на ее худых бедрах красноречивее всяких слов
свидетельствовало об удовлетворенном самолюбии.
- Вам, лейтенант, как-то удается воодушевить других на блестящие
идеи! - благодарная ему за испытываемые чувства, призналась она.
Трэгг лишь на миг проявил нерешительность, но в следующее мгновение
он рванулся вверх по лестнице из погреба, снова перескакивая через две
ступеньки, чтобы успеть не подпустить миссис Джентри к телефону.
- А теперь слушайте, - сказал он, глядя на трех женщин, собравшихся
вокруг него. - Эту банку я забираю в качестве улики. Но я хочу
переписать это сообщение слово в слово на другую жестяную банку,
запечатать ее и поставить на полку. И еще я хочу, чтобы никто не знал о
том, что я сделал. Никто! Вы понимаете? Ни одна живая душа! И вы,
женщины, не должны проговориться никому о том, что здесь произошло. Вы
понимаете, Хестер?
Та посмотрела на миссис Джентри.
- Если миссис Джентри скажет, тогда... - промямлила она.
- Я говорю тебе, Хестер, - миссис Джентри не спускала с нее глаз, -
ты не должна рассказывать ни единой душе.
- А вы? На вас я могу положиться? - спросил Трэгг Ребекку.
Старая дева сжала губы и с силой тряхнула головой. Трэгг перевел
взгляд на миссис Джентри.
- Не могу понять одного, - недоумевала она, - почему именно мой
погреб используется для...
- Но вы же согласны с тем, что все это должно остаться только между
нами? - подчеркнуто вежливо спросил Трэгг.
Миссис Джентри хотя и не сразу, но кивнула.
- Это означает, что вы об этом не должны ничего говорить даже вашему
мужу.
- Я не держу секретов от Артура. Я...
- Но этот секрет вам придется, миссис Джентри, держать. Каждая из
вас, я повторяю, должна хранить абсолютное и полное молчание. Вы
понимаете? Это очень серьезно!..
- Ну, если вы так говорите...
- Да, я говорю именно так, а это значит, что особенно Артурчик ничего
не должен знать.
Миссис Джентри с обидой взглянула на золовку.
- Я, наверное, должна поблагодарить тебя... - начала она язвительно.
- Так вы обещаете? - настойчиво повторил свой вопрос Трэгг, прервав
ее на полуслове.
- Да, - вынуждена была в конце концов согласиться миссис Джентри. - Я
думаю... Да, если вы так настаиваете. Но вы убедитесь, лейтенант, что
Артурчик не тот, кого вы подозреваете...
- Теперь, - сказал Трэгг, - пойдемте-ка туда, где мы сможем раздобыть
консервную банку, и я попытаюсь выцарапать буквы на крышке банки
кончиком моего складного ножа.
Ребекка одарила Трэгга такой обворожительной улыбкой, какой в
состоянии одарить сорокалетняя женщина, не имеющая мужа,
привлекательного, понравившегося ей мужчину.
- Я раздобуду для вас эту банку, - прозвучало словно признание, - и
покажу, как ее закрутить.
- Благодарю, - ответил Трэгг. - Сначала, однако, позвольте мне
воспользоваться телефоном. Он у вас в таком месте... Меня абсолютно
никто не сможет слышать? - усомнился он.
- Но... - извиняющимся тоном проговорила миссис Джентри, - он,
конечно, не в телефонной будке, если вы это имели в виду. Он - в
гостиной, но...
- Наверное, это подойдет, - согласился Трэгг.
- Мы не будем подслушивать, - уверила его Ребекка.
- А чтобы подтвердить, что мы не будем, - сказала миссис Джентри,
изобразив на лице подобие улыбки, тронувшей лишь уголки ее губ, - мы все
перейдем в кухню.
- Зачем же, - выразила недоумение Ребекка, - я не вижу основания,
почему нам необходимо всем толпиться, как стаду...
- Мы все перейдем в кухню, - настойчиво перебила ее миссис Джентри,
как бы заверив полицейского в собственной порядочности.
Ребекка, плотно сжав от негодования губы, демонстративно направилась
вверх по ступенькам погреба, последовав за миссис Джентри на кухню.
Следом за ней тащилась и Хестер. Трэгг же пошел в гостиную. Плотно
прикрыв за собой дверь, он повернул в замке ключ. К его досаде, замок
шумно щелкнул. Но теперь уже с этим ничего нельзя было поделать, и
Трэгг, взяв телефонную трубку, набрал номер сыщика Тексмана. И когда тот
ответил, сказал ему очень тихо:
- Текс! Говорит Трэгг. Принеси-ка тот словарь, помнишь? И посмотри
слова... У тебя карандаш под рукой?.. Хорошо. Седьмое слово в первой
колонке на странице 569, - говорил он, заглядывая в свой блокнот. -
Второе слово во второй колонке на странице 455. Шестое слово в первой
колонке на странице 615. Седьмое слово в первой колонке, страница 377.
Двенадцатое слово в первой колонке, страница 748. Семнадцатое слово во
второй колонке на 472-й. Одиннадцатое слово во второй колонке, страница
1131. Шестое слово, вторая колонка, страница 364. Двадцать второе слово,
вторая колонка, страница 1094. Четвертое слово, первая колонка, страница
832, и двадцать шестое слово во второй колонке на странице 600... Когда
у тебя будет список этих слов, позвони мне в дом Артура Джентри. Я буду
торчать здесь, болтать с ними, пока не дождусь твоего звонка. Долго не
задерживайся! Прочтешь мне слова в том же порядке, как я диктовал тебе.
И смотри не проболтайся никому об этом. Я хочу, чтобы об этом ни единого
слова не просочилось в газеты... Даже никому в отделе... Храни это как
самый большой секрет. Ты понял? Ладно! Пока!
Трэгг повесил трубку, вернулся на кухню, где Хестер продолжала
прерванные хлопоты по хозяйству чистила картошку, а миссис Джентри
тщательно протирала тряпкой очередную консервную банку из своих запасов,
поглядывая на золовку с выражением смиренной терпимости и добродушного
юмора.
Ребекка сидела на кухонном стуле, нервно постукивая носком ступни по
полу, так и кипя от негодования. Худая, жилистая - кожа да кости, она
поднялась со стула и пристально взглянула в глаза полицейского.
- Так уж было необходимо закрывать дверь, лейтенант? - выпалила она,
еще не остыв от еле сдерживаемого возмущения.
Трэгг посмотрел на нее с искренним изумлением, отразившимся в его
голубых глазах.
- Боже милостивый! - воскликнул он. - Неужели вы так разгневались на
меня? Вот до чего человека, зарабатывающего на хлеб раскрытием
преступлений, доводит сила привычки! Извините, мисс Джентри. Надеюсь, я
не очень ранил вашу душу.
Он протянул ей руку в знак примирения, и, когда Ребекка в
нерешительности вложила свою маленькую ладошку в его, Трэгг прикрыл ее
сверху рукой и некоторое время так постоял, глядя на нее с улыбкой.
Выражение негодования мгновенно исчезло с ее лица, уступив место
застенчивой улыбке.
- Никто не в состоянии долго дуться на такого привлекательного
грешника, - игриво произнесла она.
- Забудь об этом, Ребекка, - будничным тоном призвала миссис Джентри.
- Лейтенант - занятой человек. У него нет времени думать о подобных
мелочах. В конце концов, он же не поклонник...
Ребекка повернулась к невестке, хотела было что-то ответить, но
быстро передумала. Выражение негодования на ее лице, вызванное словами
Флоренс, вновь сменилось улыбкой, когда она перевела взгляд на Трэгга.
- Ну, присядьте же, лейтенант.
Он, галантно придерживая ее стул, поклонился.
- После вас, мисс Джентри, - ответил он. Ребекка с облегчением
вздохнула и опять уселась на кухонный стул с прямой спинкой с таким
выражением лица, будто была звездой экрана и отпускала грехи кающемуся,
но пылкому своему любовнику.
- Вы когда-нибудь решаете кроссворды, лейтенант, ну, скажем, в свои
выходные? - спросила она, приглашая его к беседе...
Глава 12
Мейсон вышел из лифта и по длинному коридору направился к своему
кабинету. Шляпа на голове беспечно сдвинута назад, руки глубоко засунуты
в карманы. Он насвистывал мотив недавно услышанной популярной песенки, и
вся его манера поведения выдавала человека, довольного собой и
окружающим миром.
Дверь кабинета Пола Дрейка внезапно открылась, и из него выглянула
Делла Стрит. Увидев своего шефа, проходившего мимо, она пустилась за ним
вдогонку.
Мейсон обернулся и посмотрел на нее улыбающимися глазами.
- Привет, Делла. Куда это ты так спешишь?
- Я давно жду вас, - ответила она, - мне надо вам кое-что сказать.
- А чем ты так взволнована?
Она посмотрела в оба конца коридора, схватила его под руку:
- Пойдемте в кабинет Дрейка!
Улыбка на лице Мейсона медленно гасла. Они повернули назад и
оказались у кабинета Пола. Делла Стрит вела Мейсона мимо девушки,
дежурившей на коммутаторе, мимо застекленной перегородки, в личный
кабинет Дрейка.
Пол оторвался от бумаг, увидев вошедших Мейсона и Деллу Стрит.
- Все-таки отловила! - похвалил он. Она кивнула.
Мейсон уселся на край письменного стола сыщика.
- Что привело вас в такое волнение? - спросил он.
- Они кое-что выяснили насчет того телефона, - сообщил Дрейк.
- Какого?
- Того, что в квартире Хоксли.
- Ты имеешь в виду отпечатки пальцев на нем?
- Нет, другое.
- Что же?
- Он был подключен к хитроумной системе сигнализации против
взломщиков. Снизу в аппарате было небольшое отверстие, которое внешне
выглядело как углубление для провода. В действительности же там была
запрятана миниатюрная линза. Луч невидимого света проходил через нее, и
когда кто-то наступал на этот луч, подавался сигнал тревоги. Поднимаешь
трубку - система вырубается. Но стоило подойти к выключателю рядом с
сейфом, отбросить крышку, повернуть рычажок в обратную сторону и
положить на место телефонную трубку, как система снова начинала
работать. Поскольку это был телефон с круглым диском набора номеров,
система не мешала работе телефона.
- Ого! - удивился Мейсон.
Делла Стрит и Пол Дрейк с беспокойством следили за его реакцией.
- Ты чувствуешь, куда это может завести молодого Джентри? - спросил
Дрейк после некоторой паузы.
Мейсон понимающе кивнул.
- И при том, - добавила Делла Стрит, - что все это увязывается с тем
сообщением, которое мы нашли внутри консервной банки. Трэггу и в самом
деле пора уже со всем этим выходить на уровень городского управления.
Мейсон закурил.
- Да, - задумчиво размышлял он вслух. - Вот какое дело. Оказывается,
сама банка являлась сигналом. Едва она попадала на полку, это означало,
что пришло время грабить сейф. На случай каких-то непредвиденных
обстоятельств, которые могли потребовать внесения пусть даже мелких
корректив в план действия, существовал кодированный текст сообщения,
заключенный внутри жестяной банки.
- Об этом и было сказано в тексте, - пояснил Дрейк. - А человек,
которому предназначалось сообщение, получил его, как и положено.
- И действовал согласно ему, - добавила Делла Стрит, многозначительно
взглянув на Мейсона.
- А ведь на телефонном аппарате были отпечатки пальцев Артурчика, -
сказал Дрейк. - Теперь представим себе на минуту, Перри, что то
сообщение имело отношение к телефону. Вот где завяз бы молодой Джентри.
Конечно, - продолжал он, - в полиции, возможно, и не сумеют расшифровать
сообщение. Но у них сейчас полно головастых ребят - только кликни. Что
бы ни значило это сообщение, держу пари, что Трэгг расколет их всех в
неделю-две, а может, и гораздо раньше.
Мейсон затянулся сигаретой, выпустил через ноздри струйки дыма.
- Ну, а если на спор, Пол? Какой, по-твоему, процент вероятности
раскрытия этого дела?
- Процент - чего?
- Того, что сообщение в банке имеет прямое отношение к телефону.
- Да я бы дал все сто и, наверное, выиграл бы спор, - уверенно сказал
Дрейк.
- Так. - Адвокат почему-то упорно старался не встречаться глазами с
Деллой Стрит. - Не будем торопить события, старина. Что еще нового?
- Есть и еще, - сказала Делла. - Пришел Родней Уэнстон. А с ним
какая-то женщина, которая заявила, что она - дочь партнера Карра. Сидят
здесь, в агентстве, ждут. Уэнстон считает, что она самозванка, и хочет,
чтобы вы ее арестовали.
- Она виделась с Карром?
- Нет. Карр все обставил так, чтобы племянник отвечал на телефонные
звонки и занимался бы всеми, кто звонит по объявлению. Уэнстон говорит,
что, если эта дама не сможет предъявить подлинных доказательств, он даже
не хочет слышать о том, чтобы дать ей возможность побеседовать с Карром,
говорит, что всегда был против публикации объявления в газете. Считает,
что это только привлечет мошенников, что Карру, если он имеет серьезные
намерения, лучше было бы связаться с частным детективом и выяснить, что
же на самом деле произошло с дочерью партнера. Но Карра не удержишь, -
говорит, что он не может больше ждать.
- А что же эта женщина? - спросил Мейсон.
- Он не позволяет ей рассказывать о себе. Хочет, чтобы вы были с
самого начала беседы.
- Есть еще кое-что, Перри, - доложил Дрейк.
- Что же?
- Уэнстон играет роль пресыщенного повесы. Он владеет прелестным
местечком где-то между Калвер-Сити и Санта-Моникой. Там у него ангар и
небольшой личный аэродром. Он довольно часто мотается на самолете в
Сан-Франциско и обратно. Как ты думаешь, кто у него в качестве пассажира
почти каждый такой рейс?
- Карр? - предположил Мейсон.
- Еще вот что. Когда Карр готовится лететь, к их дому подъезжает
большой лимузин. Водитель открывает запертые ворота в ограде поместья,
объезжает по дорожке вокруг дома, а потом мчится к ангару Уэнстона - к
дальнему концу летного поля. У племянника мотор самолета уже прогрет, он
выруливает к месту, где остановился автомобиль, и делает разворот. После
этого открывается дверь, сначала выходят китаец-слуга и Джонс Блэйн,
который, по-видимому, является телохранителем. Затем выходит и сам Карр
и...
- Постой, - удивленно прервал его Мейсон. - Ты говоришь - выходит!
- Что слышишь.
- Так он что же - ходит?
- Угу! Не очень, правда, здорово, но ходит.
- А как ты об этом узнал, Пол? - волнуясь, спросил Мейсон.
- Да как-то разговорился с одним бродягой, который живет в развалюхе
около железной дороги, прямо рядом с тем местом, где у Уэнстона
аэродром. Знаешь, наверное, таких - сидят себе на корточках на
заброшенных пустырях, строят себе хибарки из утильной жести, что из-под
нефтяных баков. Старые куски рифле