Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
1159 -
1160 -
1161 -
1162 -
1163 -
1164 -
1165 -
1166 -
1167 -
1168 -
1169 -
1170 -
1171 -
1172 -
1173 -
1174 -
1175 -
1176 -
1177 -
1178 -
1179 -
1180 -
1181 -
1182 -
1183 -
1184 -
1185 -
1186 -
1187 -
1188 -
1189 -
1190 -
1191 -
1192 -
1193 -
1194 -
1195 -
1196 -
1197 -
1198 -
1199 -
1200 -
1201 -
1202 -
1203 -
1204 -
1205 -
1206 -
1207 -
1208 -
1209 -
1210 -
1211 -
1212 -
1213 -
1214 -
1215 -
1216 -
1217 -
1218 -
1219 -
1220 -
1221 -
1222 -
1223 -
1224 -
1225 -
1226 -
1227 -
1228 -
1229 -
1230 -
1231 -
1232 -
1233 -
1234 -
1235 -
1236 -
1237 -
1238 -
1239 -
1240 -
1241 -
1242 -
1243 -
1244 -
1245 -
1246 -
1247 -
1248 -
1249 -
1250 -
1251 -
1252 -
1253 -
1254 -
1255 -
1256 -
1257 -
1258 -
1259 -
1260 -
1261 -
1262 -
1263 -
1264 -
1265 -
1266 -
1267 -
1268 -
1269 -
1270 -
1271 -
1272 -
1273 -
1274 -
1275 -
1276 -
1277 -
1278 -
1279 -
1280 -
1281 -
1282 -
1283 -
1284 -
1285 -
1286 -
1287 -
1288 -
1289 -
1290 -
1291 -
1292 -
1293 -
1294 -
1295 -
1296 -
1297 -
1298 -
1299 -
1300 -
1301 -
1302 -
1303 -
1304 -
1305 -
1306 -
1307 -
1308 -
1309 -
1310 -
1311 -
1312 -
1313 -
1314 -
1315 -
1316 -
1317 -
1318 -
1319 -
1320 -
1321 -
1322 -
1323 -
1324 -
1325 -
1326 -
1327 -
1328 -
1329 -
1330 -
1331 -
1332 -
1333 -
1334 -
1335 -
1336 -
1337 -
1338 -
1339 -
1340 -
1341 -
1342 -
1343 -
1344 -
1345 -
1346 -
1347 -
1348 -
1349 -
1350 -
1351 -
1352 -
1353 -
1354 -
1355 -
1356 -
1357 -
1358 -
1359 -
1360 -
1361 -
1362 -
1363 -
1364 -
1365 -
1366 -
рич приготовился к длительной осаде. Он мог запереться в
квартире и полностью изолировать себя от мира. При необходимости он мог
бы оставаться дома несколько месяцев.
Покинув кухню, Мейсон вернулся в гостиную и заглянул в огромный шкаф.
Там было много одежды, обуви и звукозаписывающей техники. В шкафу в
спальне находились обычные предметы мужской одежды.
Когда Мейсон решил осмотреть комод, раздались два резких коротких
звонка.
Мейсон подбежал к входной двери и прислушался. Послышался женский
голос, потом мужской бас. Он выждал три секунды и осторожно открыл
дверь.
Дверь квартиры напротив как раз закрывалась. В дверном проеме стояла
Сильвия Этвуд.
Мейсон выскочил в коридор, захлопнул дверь квартиры Фрича и вошел в
квартиру Брогана со словами, обращенными к Сильвии Этвуд:
- Надеюсь, я не опоздал.
Джордж Броган, увидев Мейсона, ухмыльнулся, подошел к окну и, подняв
шторы, впустил в комнату утренние солнечные лучи.
Вид у Брогана был довольно жалкий. Лицо его потемнело от густой
щетины. Воротник рубашки помят и грязен. Лицо, вероятно после бессонной
ночи, посерело и отекло. Воспаленные глаза смотрели устало. От него
разило спиртным.
- Простите, Мейсон, - сказал Броган, - вы читали мою записку?
Адвокат удивленно посмотрел на него.
- Вот она, шеф, - сказал Делла Стрит, протягивая Мейсону бумажку. -
Она была прикреплена к двери.
Броган внимательно посмотрел на Деллу.
- Мисс Стрит, мой личный секретарь, - представил ее Мейсон. - Сегодня
я взял ее с собой. Она подошла немного раньше, чем я.
- О, - произнес Броган и, поклонившись, пробормотал обычные при
знакомстве слова приветствия; его глаза воровато и испуганно наблюдали
за читавшим записку Мейсоном.
- Мне очень жаль, Мейсон, - сказал Броган, когда адвокат окончил
читать. - Обычно я прихожу на деловые встречи вовремя, но сегодня... Ну,
вы сами видите, я даже не побрился. По дороге сюда я выжимал из машины
всю скорость. Остановился, только чтобы выпить чашку кофе и перекусить.
У меня разболелась голова, и без кофе я бы сейчас вообще ни на что не
годился. Но как бы там ни было, я опоздал только, - он глянул на часы, -
на пять минут. Я надеялся закончить игру пораньше, но вы знаете, как это
бывает, Мейсон: начал проигрывать, разозлился и забыл про время. Потом
мне повезло, я вернул свои деньги и даже выиграл немного и... ну, когда
попадаешь в такую ситуацию, то думаешь: "Сыграю-ка я еще одну партию".
Так партия за партией я откладывал свой уход, пока времени осталось
совсем в обрез. Я прошу прощения. Присаживайтесь. Надеюсь, женщины
простят мне мой внешний вид.
Знаю, о чем вы думали и думаете, Мейсон. Думаете, что это не
магнитофон испортился, а что-то случилось с записью. Я сейчас поставлю
ее для вас еще разок, и вы увидите, что с ней все в порядке. Но сначала,
если вы не против, я приготовлю немного крепкого кофе...
Броган направился на кухню. Сильвия Этвуд метнула на Мейсона
предостерегающий взгляд.
Броган вошел в кухню и остановился, застыв на месте.
- Что случилось? - спросил следовавший за ним Мейсон.
Броган медленно повернулся, закрыл за собой дверь, подошел к Мейсону
и остановился, глядя на него холодным, осуждающим взглядом.
- Черт возьми, что это значит, Мейсон?
- О чем вы?
- Я оставил эту записку на двери. Квартира была открыта всю ночь. Вы
пришли утром и прочитали записку. Вы... Вот что мне надо сейчас делать.
Броган бросился к телефону, схватил телефонную трубку и набрал номер.
- Скорее соедините меня с главным полицейским управлением, - произнес
он. - Совершено убийство. У меня сейчас находятся три человека.
Возможно, кто-то из них является убийцей.
Глава 7
Сержант Голкомб из отдела расследования убийств мог при желании без
особых усилий быть крайне неприятным, саркастичным и своенравным.
На этот раз он был в особенном ударе.
Послушайте, - сердито сказал Мейсон, - я не могу ждать здесь целый
день. Я сижу уже два часа.
Сержант Голкомб, оккупировавший квартиру управляющего домом, лишил
свидетелей возможности общаться друг с другом и теперь допрашивал Перри
Мейсона. Его глаза зловеще поблескивали.
- Не морочьте мне голову, - сказал он. - Со мной этот номер не
пройдет. Вы перестарались и нашли слишком много трупов.
- Я не находил этот труп.
- Это вы так говорите.
- Кто сказал, что я его нашел?
- Вопросы здесь задаю я.
- Тогда задавайте их.
- Вы были знакомы с Дж. Фричем при его жизни?
- Я ни разу не видел этого человека.
- При каких обстоятельствах обнаружили его тело?
- Джордж Броган пошел в кухню, чтобы приготовить кофе, вернулся и
вызвал полицию.
- Что вы тут делали?
- У меня с Броганом была назначена встреча.
- С какой целью?
- Обсудить один деловой вопрос.
- Расскажите мне о нем. Мейсон покачал головой.
- Почему?
- Это конфиденциальный вопрос.
- Ничто не может быть конфиденциальным, когда речь идет об убийстве.
- Тут мы с вами расходимся во мнении. Мы расходились раньше и, смею
предположить, будем расходиться в будущем.
- Мне известно, что, когда вы впервые приходили к Брогану, то
притворились глухим и на вас был слуховой аппарат. Дайте мне взглянуть.
- На нем ничего не записано. Я не включал его. Я ждал, когда моя
беседа с Джорджем Броганом...
- Дайте мне взглянуть.
Мейсон достал магнитофон из кармана и передал сержанту.
Голкомб разглядывал его несколько минут, потом открыл свой портфель и
положил туда магнитофон.
- После осмотра вам его вернут. На слово я вам не верю.
- Нет там сейчас никакой записи.
- А какая запись была раньше?
- Это мое дело или, скорее, дело моего клиента.
- Я могу это выяснить, - пригрозил Голкомб.
- Пожалуйста, выясняйте.
- Броган говорит, что оставил вам записку на своей двери.
Мейсон кивнул.
- Эта записка находилась у Деллы Стрит, вашей секретарши.
- Что она вам сказала? Голкомб усмехнулся.
- Вопросы задаю я.
- Очень хорошо. - Мейсон сжал губы и нахмурился. - Тогда не теряйте
времени, задавайте.
- Не забывайте, что вы адвокат, судебный исполнитель, - продолжал
Голкомб. - Неужели вы думаете, что вам удастся сознательно утаить
какие-то сведения?
- При вступлении в должность я поклялся, что буду защищать своих
клиентов. И я буду защищать их по мере сил. Вам не удастся меня запугать
и получить сведения, которые я не считаю нужным разглашать.
- Это ваша клиентка убила Фрича?
- Откуда, черт возьми, я могу это знать?
- То есть как это? - удивился Голкомб.
- Я сказал, что не знаю.
- Почему? - Голкомб прищурился. - Что заставляет вас ее подозревать?
- Я ее не подозреваю.
- Но ваши слова означают, что вы не исключаете возможность того, что
Фрича убила ваша клиентка.
- Конечно, такая возможность существует.
- Но точно вы не знаете?
- Не знаю.
- Почему?
- Потому что мне не позволили поговорить с моей клиенткой, мне ни с
кем не позволили поговорить.
- Неужели вы думаете, что я настолько глуп, чтобы дать вам
возможность сочинить удобную для вас историю, а меня оставить с носом? Я
не настолько наивен.
- А неужели вы думаете, что я настолько глуп, чтобы дать вам
сведения, касающиеся моей клиентки, предварительно не посоветовавшись с
ней?
Лицо Голкомба потемнело.
- Я либо вытяну из вас эти сведения, либо вы пожалеете, что не дали
мне их.
- Не теряйте времени. Спрашивайте.
- Что вы здесь делали?
- У меня была назначена встреча. - С кем?
- С Джорджем Броганом.
- На какое время?
- На девять утра.
- И когда вы сюда пришли?
- Я не смотрел на часы.
- Броган оставил на двери записку.
- Кажется, так.
- Ваша секретарша говорит, что прочитала ее.
- Благодарю.
- За что?
- За то, что сообщили мне слова моей секретарши.
- Я сообщил вам не все, что она сказала.
- Тогда беру свои слова назад.
- Это вам ничего не даст.
- Вам тоже.
- Когда вы впервые узнали, что Фрич убит?
- Я до сих пор не знаю, что он убит.
- Я сказал вам.
- Я слышал.
- Вы мне не верите?
- Я этого не говорил.
- Вы подразумевали это.
Мейсон пожал плечами и закурил сигарету.
- Когда вы последний раз видели Фрича живым?
- Я ни разу не видел его живым.
- Когда вы впервые увидели его тело?
- Я не видел его тела.
- Какие у вас отношения с миссис Сильвией Бэйн Этвуд?
- Она моя клиентка.
- Когда она пришла сюда?
- Не знаю.
- Под словом "сюда" я подразумеваю квартиру Брогана.
- Не знаю.
- Что она вам сказала?
- У меня не было возможности поговорить с ней.
- Я не об этом вас спрашиваю.
- А я вам отвечаю на вопрос.
- Она сказала вам, когда пришла в квартиру Брогана?
- Повторяю, у меня не было возможности спросить ее.
- Мне нужны точные, конкретные сведения.
- Я даю их вам.
- Когда пришла сюда ваша секретарша?
- У меня не было возможности поговорить с ней.
- Она пришла с вами, не так ли?
- У меня не было возможности поговорить с ней.
- Она не является вашей клиенткой, она только ваша секретарша.
- Откуда мне знать, что она не моя клиентка? Откуда мне знать, что вы
собираетесь делать? Вы дошли до того, что готовы обвинить ее в
предумышленном убийстве.
- Ей-богу, Мейсон, - Голкомб вскочил на ноги, - у меня хватит
смелости, чтобы обвинить вас в преднамеренном убийстве, не сомневайтесь.
- Вы мне угрожаете?
- Да, черт возьми, - закричал Голкомб, - я вам угрожаю и сделаю это!
- Прекрасно. Ввиду заявления, которое вы только что сделали, я
отказываюсь от дачи каких-либо показаний до консультации с адвокатом.
- С адвокатом?! - завопил Голкомб. - Вы сами адвокат, и чертовски
хороший адвокат, хотя мне и неприятно это признавать.
- Самый лучший адвокат не может быть своим собственным клиентом. Если
мне будет предъявлено обвинение в убийстве, я должен посоветоваться с
адвокатом.
- Откуда я могу знать, предъявят ли вам обвинение в убийстве?
- Вы сказали, что сделаете это.
- И сделаю, если приду к выводу, что улик для этого достаточно.
- Ну и как, достаточно?
- Пока не знаю.
- В таком случае я не знаю, захочу ли давать вам показания. Я уже
сказал, что на девять часов у меня была назначена встреча с Броганом,
что я пришел на эту встречу. Возможно, я пришел на несколько минут
раньше, возможно, немного опоздал. Я просто не догадался посмотреть на
часы, даже не знаю, точно ли они ходят. Я знаю, что Броган оставил для
меня на двери записку, где предлагал войти в его квартиру и подождать. Я
задержался на улице. Когда я пришел, то увидел, что моя секретарша,
Делла Стрит, заходит в квартиру Брогана, он идет за ней, а Сильвия Этвуд
замыкает шествие. Я успел как раз вовремя, чтобы пойти следом и закрыть
за нами дверь.
Броган сразу начал нам объяснять, что всю ночь играл в покер, что
ужасно торопился на обратном пути и остановился только для того, чтобы
выпить чашку кофе. Он сказал, что чувствует себя не совсем хорошо, и
извинился за опоздание. Я не смотрел на часы, но из его слов понял, что
было уже начало десятого.
- Тогда вы сами опоздали на эту встречу, - сделал вывод Голкомб.
Мейсон промолчал.
- Вы сразу пошли к Брогану после того, как припарковали машину?
- После того как припарковал машину?
- Да.
- Да.
Голкомб нахмурился.
- Что-то в вашей истории не все сходится. Мейсон пожал плечами.
- Вы сразу пошли к Брогану?
- Конечно, а куда же еще?
- Вам пришлось искать место для припарковки машины. Женщины поднялись
раньше вас.
Мейсон зевнул.
- Они поднялись раньше вас? Мейсон улыбнулся.
- Я уже дал показания, сержант Голкомб. Ввиду того, что вы намерены
обвинить меня в предумышленном убийстве, я отказываюсь от дачи
дальнейших показаний, пока мне не предоставят адвоката. Полагаю, я в
своем рассказе не упустил ничего, что могло бы помочь вам в
расследовании, и у вас нет оснований думать, что я утаиваю от вас
какую-то информацию. Но я не намерен раскрывать свои профессиональные
тайны.
- По какому делу вы пришли к Брогану?
- Я не скажу вам этого.
- Вы можете сказать, является ли миссис Этвуд вашей клиенткой?
- Да.
- Что вы для нее делали?
- Оказывал услуги юридического характера.
- Какие именно? Мейсон пожал плечами.
- Броган говорит, что речь шла о какой-то магнитофонной записи.
- Неужели?
- Он сказал, что нигде не мог найти эту запись. Он думает, что ее
взяли у него вы.
- Ну и ну.
- Вы взяли магнитную пленку в квартире Брогана?
- Нет.
- Вы знали, что Фрич жил в квартире напротив Брогана под именем
Фрэнка Риди?
- Вы хотите сказать, что Фрич жил рядом с Броганом? - удивленно
спросил Мейсон.
- Именно так.
Мейсон поднял брови и присвистнул.
- Значит, не знали? Мейсон промолчал.
- Ну, говорите же.
- Я уже все сказал.
- Вы не ответили на мои вопросы.
- Я не намерен отвечать на все ваши вопросы. Мне нужно их
разграничить.
- И где же вы хотите провести эту грань? Только выражайтесь яснее, я
записываю ваши слова.
- Я провожу очень четкую демаркационную линию, сержант Голкомб. Ваши
вопросы сводятся к двум основным категориям.
- Хорошо. К каким?
- Те, на которые я хочу отвечать, и те, на которые я не хочу и не
буду отвечать.
Лицо Голкомба налилось кровью.
- Очень интересную позицию занимает адвокат, черт возьми!
- А что вы мне предложите?
- Я советую вам отвечать на все вопросы, в противном случае вы
попадете в чертовски трудную ситуацию.
- Я уже это слышал. Вы даже обрисовали мне эту ситуацию, пообещав
обвинить меня в предумышленном убийстве. Так вот, сержант, я внимательно
и терпеливо слушал вас, я находился здесь в то время, как допрашивали
других свидетелей. Я считаю, что вы совершили большую глупость,
распорядившись никого не выпускать из этого дома. Я - адвокат. В этом
городе у меня есть офис. Вы всегда можете найти меня там. А сейчас я
ухожу.
- Это вы так полагаете.
- Повторяю, я сейчас встану и уйду отсюда, если, конечно, вы не
удержите меня силой. Но сделать это вы можете только после моего ареста.
Если я арестован, то прошу предъявить мне официальное обвинение, чтобы я
мог найти себе поручителя.
- За умышленное убийство не отпускают под поручительство.
- Отлично. Тогда предъявите мне обвинение в умышленном убийстве.
- Я еще не готов к этому.
- В таком случае, сержант, прощайте. Когда обвинение будет готово, вы
меня найдете.
Мейсон поднялся и подошел к двери.
- Сидеть, - заорал Голкомб. - Я еще не все сказал.
- Зато я все сказал. - Мейсон открыл дверь.
- Держи его, - крикнул Голкомб полицейскому, - и веди его обратно.
Полицейский схватил Мейсона за руку.
- Если вы собираетесь предъявить мне обвинение в предумышленном
убийстве, сержант Голкомб, то я подожду, - сказал Мейсон. - Если хотите
взять меня под стражу, то отвезите в главное полицейское управление.
Если собираетесь удерживать меня здесь насильно, не арестовав, или
арестуете, не предъявив никакого обвинения, я буду вынужден возбудить
против вас дело за незаконный арест и оскорбление действием. Теперь
решайте.
Полицейский отпустил руку Мейсона и растерянно посмотрел на Голкомба.
- Держи его, он запугивает нас.
- Вы предъявите мне обвинение?
- Вот что я вам скажу, - гневно бросил Голкомб. - Ваш рассказ не
совпадает с тем, что я слышал от других свидетелей. Мне кажется, вы
все-таки побывали в квартире Брогана.
- Повторяю, я вошел в его квартиру после того, как туда вошел он сам
и эти две женщины.
- Вы в первый раз вошли?
- Сегодня - в первый. Но я уже был там вчера.
- Вы лжете.
- Идите вы к черту. - Мейсон вновь пошел к двери. Полицейский шагнул
за ним.
Внезапно сержант Голкомб изменил свои намерения.
- Ладно, пусть идет, - произнес он устало и упал в кресло.
Глава 8
В офисе Мейсона Пол Дрейк занял свое излюбленное положение в большом
мягком кожаном кресле: перекинул ноги через один подлокотник и уперся
спиной в другой, сцепив пальцы на затылке.
- Ну, давай рассказывай, как все было, - сказал Мейсон.
- Фрича убили несколькими ударами пешни для колки льда. Наружного
кровотечения почти не было, зато внутреннее было довольно сильным - два
удара пронзили сердце.
- Сколько ранений было нанесено?
- Восемь.
- Кто-то хорошо постарался.
- Действительно. Хотя с таким пустяковым оружием, как пешня...
- Пешню нашли?
- Еще нет.
- У Брогана есть холодильник старого типа?
- Нет. Броган пользуется электрическим холодильником и бросает в
напитки готовые ледяные кубики. То же самое делал Фрич. Полицейские не
совсем уверены, что это была пешня, они лишь предполагают это. Но я
скажу тебе то, что еще не пришло в голову полицейским.
- Слушаю.
- В доме Неда Бэйна тоже имеется электрический холодильник, но на
веранде есть старомодный ящик для льда - иногда Неду Бэйну бывает
необходим лед куском. Примерно пятьдесят фунтов в неделю.
- Голкомб еще не был у Бэйнов?
- Нет.
- Делла сейчас там.
- Может быть, ей поискать пешню?
- Когда совершено убийство, Пол? - спросил Мейсон, помолчав.
- Видимо, между полуночью и тремя часами ночи. Врач, производивший
вскрытие, говорит, что абсолютно уверен в том, что убийство совершено не
раньше полуночи и не позднее трех часов ночи.
Мейсон задумчиво прищурил глаза.
- Где ты был вчера ночью в это время, Перри?
- В постели.
- Вот что значит быть холостяком. Тебе нужно жениться. Теперь у тебя
нет алиби, лишь твое ничем не подкрепленное слово.
- У входа в мой дом круглосуточно дежурит человек.
- Он бы увидел, если бы ты выходил?
- Думаю, да.
- И если бы вернулся? Мейсон кивнул.
- Возможно, его сейчас допрашивают.
- Они что, серьезно думают, что это я убил Фрича? - недоверчиво
спросил Мейсон.
- Ты знаешь, у Брогана безупречное алиби.
- Каким бы безупречным оно ни было, я ему не верю. Все это очень
похоже на заговор с целью возбудить против меня дело. Как-то слишком уж
вовремя Брогану подвернулась эта игра в покер. Я думаю, Броган и убил
Фрича.
Дрейк покачал головой.
- Говорю тебе, у него алиби. Он начал играть в десять вечера и не
трогался с места до пяти утра. Он сильно проигрывал. В пять часов он
выходил, чтобы принести деньги, и отсутствовал минут сорок пять.
Вернувшись, вновь начал играть и около восьми пытался уйти, заявив, что
в девять у него важная встреча и ему надо побриться и сменить рубашку.
- Когда же он ушел?
Точно никто не знает, но примерно в половине девятого. Он где-то
позавтракал и вернулся к себе в тот момент, когда у двери стояли Делла
Стрит и Сильвия Этвуд. Что рассказала им Делла, Перри?
- Ничего. Она заявила им, что, являясь моей секретаршей, всегда
обладает конфиденциальной информацией, касающейся моих клиентов, а
поскольку не знает деталей этого дела, то может невольно раскрыть
информацию, противоречащую интересам моей клиентки. Поэтому она
отказалась от дачи каких-либо показаний.
- Умница. Наверно, ей досталось от Голкомба.
- Конечно. Он всячески пытался заставить ее говорить, а она,
приветливо улыбаясь, отвечала, что будет рада дать Голкомбу любую
информацию, если он позволит ей посоветоваться со мной и выяснить, какая
информация является конфиденциальной. В результате он узнал от нее лишь
то, что она утром встала