Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
1159 -
1160 -
1161 -
1162 -
1163 -
1164 -
1165 -
1166 -
1167 -
1168 -
1169 -
1170 -
1171 -
1172 -
1173 -
1174 -
1175 -
1176 -
1177 -
1178 -
1179 -
1180 -
1181 -
1182 -
1183 -
1184 -
1185 -
1186 -
1187 -
1188 -
1189 -
1190 -
1191 -
1192 -
1193 -
1194 -
1195 -
1196 -
1197 -
1198 -
1199 -
1200 -
1201 -
1202 -
1203 -
1204 -
1205 -
1206 -
1207 -
1208 -
1209 -
1210 -
1211 -
1212 -
1213 -
1214 -
1215 -
1216 -
1217 -
1218 -
1219 -
1220 -
1221 -
1222 -
1223 -
1224 -
1225 -
1226 -
1227 -
1228 -
1229 -
1230 -
1231 -
1232 -
1233 -
1234 -
1235 -
1236 -
1237 -
1238 -
1239 -
1240 -
1241 -
1242 -
1243 -
1244 -
1245 -
1246 -
1247 -
1248 -
1249 -
1250 -
1251 -
1252 -
1253 -
1254 -
1255 -
1256 -
1257 -
1258 -
1259 -
1260 -
1261 -
1262 -
1263 -
1264 -
1265 -
1266 -
1267 -
1268 -
1269 -
1270 -
1271 -
1272 -
1273 -
1274 -
1275 -
1276 -
1277 -
1278 -
1279 -
1280 -
1281 -
1282 -
1283 -
1284 -
1285 -
1286 -
1287 -
1288 -
1289 -
1290 -
1291 -
1292 -
1293 -
1294 -
1295 -
1296 -
1297 -
1298 -
1299 -
1300 -
1301 -
1302 -
1303 -
1304 -
1305 -
1306 -
1307 -
1308 -
1309 -
1310 -
1311 -
1312 -
1313 -
1314 -
1315 -
1316 -
1317 -
1318 -
1319 -
1320 -
1321 -
1322 -
1323 -
1324 -
1325 -
1326 -
1327 -
1328 -
1329 -
1330 -
1331 -
1332 -
1333 -
1334 -
1335 -
1336 -
1337 -
1338 -
1339 -
1340 -
1341 -
1342 -
1343 -
1344 -
1345 -
1346 -
1347 -
1348 -
1349 -
1350 -
1351 -
1352 -
1353 -
1354 -
1355 -
1356 -
1357 -
1358 -
1359 -
1360 -
1361 -
1362 -
1363 -
1364 -
1365 -
1366 -
щие, что
женщина надевает что-то на себя, а потом в дверном проеме показалась
хозяйка в халате и шлепанцах.
Фулда был очень недоволен ее появлением.
- Мне очень жаль, что тебя разбудили, дорогая. _И_д_и _с_п_а_т_ь_.
Она осталась в дверном проеме.
- Моя жена, - представил Фулда. - Это мистер Мейсон и Пол Дрейк,
дорогая. Пол Дрейк работает детективом, он...
- О, _ч_а_с_т_н_ы_м_ детективом?
- Да. Не волнуйся. Иди спать.
Она с минуту колебалась, потом улыбнулась и обратилась к посетителям:
- Чувствуйте себя как дома. Вам сварить кофе?
- Тебе не нужно беспокоиться, дорогая.
- Нет, все в порядке. Я сварю кофе. Это займет всего несколько минут.
Присаживайтесь.
Фулда нажал кнопку, включающую плиту.
- Присаживайтесь, господа, - повторил он приглашение жены. - Как я
понимаю, дело срочное?
- Да, - кивнул Мейсон. - Времени у нас практически нет.
- Но сколько-то есть?
- Не уверен. Расскажите мне все о работе в гостинице "Кеймонт".
Фулда уже собирался зажечь сигарету, но при этих словах остановился,
не донеся спички.
- В гостинице "Кеймонт"? - переспросил он.
- В семьсот двадцать первом номере. И не тяните резину.
- Я понятия не имею, о чем вы говорите, мистер Мейсон.
Миссис Фулда, уже направившаяся в кухню, остановилась у двери,
приоткрыв ее наполовину. Она ждала и слушала.
- Не притворяйтесь, Фулда, - сказал Мейсон. - Вы там все подготовили.
Вы установили звукозаписывающее оборудование. Я хочу выяснить, как долго
вы там оставались, лично ли находились на месте или отправляли кого-то из
своих людей, или...
- Боже праведный! - воскликнул Фулда. - Вы хотите сказать, что вы
ворвались сюда ни свет ни заря, подняли меня с постели, чтобы задавать
такие идиотские вопросы?
- Да.
Фулда рассердился.
- Это безобразие! - закричал он. - Мне не о чем с вами разговаривать,
господа. Если хотите задать мне какие-то рабочие вопросы, приходите в
контору после девяти. А так я не позволю себя допрашивать. Поскольку,
господа, вы страшно торопитесь, я не намерен вас дольше задерживать.
- Вы занимаете такую позицию? - уточнил Мейсон.
- Да.
- И не желаете ее изменять?
- Нет.
- Я думаю, мистер Фулда, что вы пытаетесь кого-то выгородить или
занимаетесь укрывательством. У меня есть веские основания предполагать,
что именно вы провернули ту работу. Если да, то очень важно, чтобы мы
выяснили...
- Я много слышал о вас, мистер Мейсон, - перебил Фулда, - и знаю вашу
репутацию. Но я не позволю никому давить на меня в моем собственном доме.
Это мой окончательный ответ. Не желаете ли прийти ко мне в контору в
девять утра, господа?
- Нет.
- Прекрасно, это ваше право.
- Мы собираемся поговорить с вами прямо здесь.
- Мы уже все обсудили.
- Мы сказали только половину того, что собирались, - заявил Мейсон.
- Мне кажется, что я очень четко выразился. Мне больше нечего
добавить.
- В таком случае _я _в_а_с_ кое о чем проинформирую.
- Этого не требуется, мистер Мейсон.
- Знаю. Вы один из тех умников, которые сами во всем разбираются.
- Мистер Мейсон, мне не нравится ваш подход.
- Пусть не нравится. Если вы на самом деле умны, то вы хотя бы
послушаете, чтобы выяснить, в чем дело.
- Я и так знаю.
- Черта с два. В гостинице "Кеймонт" совершено убийство.
Фулда пожал плечами.
- По-моему, такое случается и в самых лучших гостиницах, - заметил
он.
- А "Кеймонт" далеко не самая лучшая, - напомнил ему Мейсон.
Фулда молчал.
- За дело взялся Отдел по раскрытию убийств, - продолжал адвокат. -
Они выяснили, что к семьсот двадцать первому номеру подключена
звукозаписывающая аппаратура. Провода ведут в другой номер. Использовалось
дорогое оборудование для записи разговоров, которое автоматически
включается и выключается...
- И только на этом основании вы заявились ко мне?
- И лейтенант Трэгг из Отдела по раскрытию убийств, - продолжил
Мейсон, словно его и не перебивали, - горит желанием выяснить, кто
устанавливал это оборудование.
- Естественно.
- Лейтенант Трэгг не открывал мне своих планов, но я догадываюсь, что
он прямо сейчас занимается поисками ответа на этот вопрос и, как я считаю,
найти его не составит ему особого труда. Я предполагаю, что это
ультрасовременная, самая последняя, очень дорогая и очень хорошая
аппаратура. Покупатель, скорее всего, расплачивался не наличными. На
технике определенно имеются номера производителя. Лейтенант Трэгг их,
несомненно, найдет и позвонит на завод. Там ему подскажут, к какому дилеру
обратиться. Дилер сообщит фамилии покупателей на местах или, если они
поставляют эту аппаратуру по контракту какому-то крупному покупателю в
нашем городе...
- О, Господи! - воскликнул Фулда и резко сел прямо.
Мейсон повернулся к миссис Фулда.
- Мне кажется, что вашему мужу следует выпить кофе, который вы
собирались сварить.
Она какое-то время оставалась в дверном проеме, потом прошла в кухню.
Дверь за ней захлопнулась, однако, через минуту миссис Фулда снова открыла
ее и так и оставила.
- Я не подумал о номерах производителя, - признался Фулда.
- А следовало бы. Причем, в первую очередь.
- Я считал... Ну, я никак не предполагал, что меня разыщут таким
образом и так быстро.
- Так что вы нам скажете?
- Мне требуется время, чтобы подумать.
- Вы вернулись домой, разделись и решили, что вас никто не найдет.
Однако, сейчас ваша жена напугана до смерти, да и вы сами побледнели. Чего
вы боитесь?
- Я... я не знаю.
- Хорошо. Давайте выяснять. Рассказывайте вашу версию, причем
немедленно. Есть шанс, что нам удастся вам помочь.
- Я... я не представляю, что делать.
- Не тяните резину.
- Я специализируюсь на звукозаписывающей аппаратуре...
- Мы в курсе.
- Записываю разговоры - в случаях шантажа и все в таком роде, а также
заявления и показания под присягой, слушания дел в судах. То есть как
разговоры, в которых участвуют преступники, так и разговоры, в которых не
идет речь ни о какой уголовно наказуемой деятельности.
- Переходите к гостинице "Кеймонт", - велел Мейсон.
- Не так давно меня нанимал Моррис Албург. Это было... ну, в общем
конфиденциальное задание.
- Оно таким не останется.
- Но пока остается.
- Когда вопросы начнет задавать окружной прокурор...
- Ну, тогда другое дело.
- Да, тогда я прочитаю о вас в газетах.
- Хорошо, - вздохнул Фулда, - я вам кое-что открою. Речь шла о
шантаже, я прекрасно выполнил задание. Но оно остается конфиденциальным,
пока вы не прочитаете о нем в газетах.
- Давно?
- Чуть больше года назад.
- А потом.
- Вчера во второй половине дня ко мне пришел Моррис Албург. Он хотел,
чтобы я установил аппаратуру в гостинице "Кеймонт" и... естественно, все
было строго конфиденциально и...
- Вас совсем не это волнует, - перебил Мейсон. - Расскажите, почему
вы так забеспокоились?
- Албург признался мне, что его разыскивает полиция. Таким образом я
оказался в крайне затруднительном положении.
- Албург объяснил вам, почему его разыскивает полиция?
- Он просто сказал, что его ищут, а он пока старается не
высовываться.
- Но вы, тем не менее, взялись за работу, зная об этом.
Фулда угрюмо кивнул.
- Вам не требуется пересказывать полиции _в_с_е_ разговоры, имевшие
место между вами и вашим клиентом, - сообщил Мейсон. - Что касается вас,
это было просто рутинное задание. Что вы предприняли?
- Собрал свою аппаратуру и отправился в гостиницу. Я сказал портье,
что вечерним самолетом прилетает моя сестра и мне нужны два номера,
желательно соседних.
- Он отказался их вам предоставить?
- Он сказал, что двух соседних у него нет, но он может предложить два
номера на одном этаже. Я спросил, как они расположены. Он назвал только
цифры - семьсот двадцать первый и семьсот двадцать пятый. В таком случае,
заявил я, мне нужно на них посмотреть.
- Вы поднялись наверх?
Фулда кивнул.
- Что потом?
- Расположение оказалось просто идеальным. Я спустился вниз и сказал,
что беру их, что я немного посплю перед ужином и попросил меня не
беспокоить, потому что вечером мне нужно ехать в аэропорт встречать
сестру.
- И вы зарегистрировались?
- Да. Портье многозначительно улыбнулся и ничего не сказал.
- Что вы сделали?
- Все звукозаписывающее оборудование размещается в чемоданах,
коробках для шляп и тому подобном. Вернее, это не совсем обычные чемоданы
и коробки, но внешне они похожи.
- Я знаю.
- Подносчик багажа прикатил тележку, мы все на нее загрузили и
подняли наверх. Часть отнесли в семьсот двадцать первый номер, часть в
семьсот двадцать пятый.
- А дальше?
- После того, как носильщик ушел, я сам перетащил все в семьсот
двадцать пятый, оставив в семьсот двадцать первом только микрофон. Мне
удалось его удачно спрятать.
- Как? В стене? - поинтересовался Мейсон.
- Нет. Новейшие приспособления гораздо более хитрые, чем старые.
Жучок размещался в ночнике, который я прикрепил над кроватью. Конечно, от
такой гостиницы обычно не ожидаешь лампы над кроватью, но ночник удачно
вписался. Я протянул провода вдоль плинтусов через коробку двери и дальше
по коридору в семьсот двадцать первый номер. Мне приходилось работать
быстро, но я был готов к этому и все сделал хорошо.
- А потом?
- Я проверил работает ли оборудование, а затем оставил сообщение для
Морриса Албурга, что все готово и чтобы он приходил в семьсот двадцать
первый номер.
- Каким образом вы оставили сообщение?
- Он дал мне номер телефона. Я позвонил туда и попросил передать
Моррису, что звонил Арт, сказал, что все в порядке и назвал номер
гостиницы.
- Это все?
- Да.
- А дальше?
- Я расположился в семьсот двадцать пятом номере.
- Аппаратура работает автоматически?
- Да, но я должен был проверить, что все идет нормально. Я подумал,
что Албург, наверное, захочет иметь свидетеля. Оборудование совсем новое,
я планировал посмотреть его в действии. Это необходимо, если приходится
потом выступать свидетелем. Нельзя представлять доказательства, если
заявляешь, что выходил из комнаты, когда аппаратура работала, а,
вернувшись, обнаружил записанные ацетатные диски.
- Не пытайтесь учить меня праву и правилам представления
доказательств, - перебил Мейсон. - Рассказывайте, что вы делали.
- Лег на кровать в семьсот двадцать пятом номере и заснул.
- Когда вы проснулись?
- Примерно в половине девятого или в девять, наверное. Я вышел
перекусить и снова позвонил по номеру, оставленному Албургом, чтобы
проверить, передали ли ему мое послание. Там ответили, что Моррис заходил
и все знает.
- Вы им не представлялись?
- Просто назвался Артом.
- Что потом?
- Я плотно поужинал. Попросил завернуть мне несколько бутербродов,
налил в термос горячего кофе и вернулся в гостиницу.
- А дальше?
- Немного почитал, задремал и внезапно проснулся, потому что
включилось оборудование.
- Что произошло?
- Если в комнате, где установлен микрофон, кто-то начинает говорить,
аппаратура автоматически включается и записывает разговор. Я услышал
щелчок, зажглась зеленая лампочка, сигнализирующая о том, что все идет
нормально. Я соскочил с кровати и все проверил. Потом я подсоединил
наушники, чтобы слышать, о чем говорят.
- И о чем говорили?
- Моррис Албург и какая-то женщина что-то обсуждали, только я не
понял, что.
- Почему? - спросил Мейсон. - Аппаратура не четко улавливала звуки?
- Нет, она работала прекрасно. Я не мог вникнуть в суть разговора,
который был очень странный.
- В каком смысле?
- Моррис и эта женщина находились в комнате и ожидали вашего
прибытия. Албург сказал: "Он появится здесь в любую минуту. Я ему звонил и
он обещал сразу же выехать". Женщина заметила, что вы опаздываете, а затем
внезапно беседа непонятным образом изменила направление.
- А поподробнее вы можете объяснить?
- Какое-то время они просто беседовали, вели ничего не значащий
разговор, потом Албург сказал: "Я хочу, чтобы ты рассказала ему все, что
мне. Будь с ним честна. Он - мой адвокат. Все уладится. Не беспокойся: все
уладится. О тебе позаботятся".
- А дальше?
- Албург забеспокоился и предположил, что, не исключено, вы опять
заснули и велел женщине снова вам позвонить. Последовало молчание, потом
женщина прошептала: "Вызовите полицию". Секунду спустя зазвонил телефон,
она засмеялась и сказала, очевидно в трубку: "Конечно, нет. Просто шутка.
Забудьте" и повесила трубку. Последовали какие-то передвижения. Кто-то
вроде бы пытался что-то произнести, но внезапно останавливался, едва начав
говорить.
- Попробуйте описать звуки передвижения, которые вы слышали, -
попросил Мейсон.
- Не могу я их описать.
- Звуки борьбы?
- Не стану утверждать, но какие-то странные.
- А потом?
- Женщина сказала: "Просто помада. Вы испортили мой макияж". Через
какое-то время открылась и закрылась дверь.
- Дальше?
- Ничего. Пять секунд тишины, а затем аппаратура отключилась.
- И?
- Через десять или пятнадцать минут снова послышались голоса, но
других людей. Мужской и женский. Женщина говорила: "Я уверена, что она
оставила где-то здесь послание". Мужчина ответил: "У нас нет времени его
искать. Да и каким образом ей это удалось?". Женщина предположила:
"Помадой". Тогда мужчина сказал: "Дай мне твою помаду и я решу этот
вопрос".
- Продолжайте.
- Последовали еще какие-то звуки и снова аппаратура отключилась.
- А после этого?
- Приехали вы, мистер Мейсон. Здесь вы сами лучше кого-либо знаете,
что произошло. Когда я услышал, как вы звоните Полу Дрейку и велите
прислать оперативников, я решил, что мне пора сматываться. Запахло
жареным. Мне дали не совсем обычное задание, да, к тому же, я услышал, что
вы говорили по телефону, и это заставило меня поволноваться. Я... ну, в
общем, я подумал, что если уйду тихо, никто не узнает, что я вообще
находился в гостинице. Они решат, что аппаратура работает сама по себе.
Мейсон кивнул.
- И только когда я добрался до дома, - продолжал Фулда, - я осознал,
что поступил по-ослиному. Я забрал с собой диск с записью.
- Значит, вы записали больше одного?
- Нет, но перед уходом я бессознательно вставил в аппаратуру новый
диск. Это происходит автоматически, вошло в привычку. Диск рассчитан на
два с половиной часа. Ну... мне не хотелось, чтобы что-то на нем осталось
незарегистрированным. Производители не смогли пока решить одну проблему.
Предположим, вы ставите аппаратуру на автомат. В десять часов вечера вы с
кем-то разговариваете, потом уходите и закрываете дверь. Через пять секунд
аппаратура отключается. Затем кто-то появляется в три утра, открывает
дверь и начинает говорить. Даже звук перемещения людей по комнате включает
автоматику на запись. Однако, когда я воспроизвожу диск клиенту, звучит
непрерывный разговор. Имеются только пятисекундные паузы. Никак нельзя
определить, что первый разговор происходил в десять вечера, а следующий,
записанный с пятисекундной паузой, в три утра. Именно поэтому лучше
следить за тем, как идет запись... В общем, это все.
- Так что вас так испугало?
- Я думал, что если никто не обнаружит, что к семьсот двадцать
первому номеру подсоединена звукозаписывающая аппаратура, я вернусь и
заберу ее, но если обнаружат... Ну, Моррис сообщил мне, что скрывается
и... Тогда возникли бы осложнения. Полиция не особо приветствует наше
появление на сцене и установку подобного оборудования в гостинице. Им
лучше пользоваться в частном доме или в офисе, а не в общественном
месте... А если в дело окажется замешанной полиция, они выяснят, что я
находился там, потому что прослушают записи на дисках и узнают, когда
начались разговоры. Я предположил, например, что полиции удастся
докопаться до времени вашего появления. К тому же, ночной портье видел,
когда я уходил. Если полиция займется этим делом, я влип.
- Полиция уже занялась. Вы влипли.
Из кухни донесся аромат свежесваренного кофе.
Мейсон показал на телефон.
- Звоните в Управление полиции, - посоветовал адвокат.
Фулда колебался.
- Я так глубоко завяз...
- Звоните в Управление. Спросите Отдел по раскрытию убийств.
Выясните, на работе ли еще лейтенант Трэгг. Расскажите ему то, что сейчас
рассказали мне.
- Как мне ему объяснить, почему я звоню в Отдел по раскрытию убийств?
- Скажите, что я вам порекомендовал, - ответил Мейсон.
Фулда все еще колебался.
Из дверного проема между кухней и гостиной прозвучал резкий голос
миссис Фулда:
- Ты слышал, что сказал мистер Мейсон, Артур. Ему лучше знать.
Фулда перевел взгляд на Пола Дрейка. Лицо сыщика ничего не выражало.
- Ну... - неохотно начал Фулда и отправился к аппарату.
Он набрал номер полицейского Управления, попросил позвать лейтенанта
Трэгга, выяснил, что того нет на месте и оставил свою фамилию и номер
телефона.
- Попросите, пожалуйста, лейтенанта Трэгга перезвонить мне, как
только он появится. Он... Я предпочел бы говорить лично с лейтенантом. Я
звоню по поводу звукозаписывающей аппаратуры... Да, да, там. В гостинице
"Кеймонт"... Да, буду дома. Попросите его перезвонить. Я сижу у аппарата.
Фулда повесил трубку и повернулся к Мейсону.
- Надеюсь, что следовало сделать именно это, - вздохнул частный
детектив.
Стоявший у окна Мейсон внезапно обернулся и сообщил через плечо:
- Я только что сохранил для вас лицензию. Лейтенант Трэгг
припарковывает патрульную машину у тротуара. Этот звонок в Управление
спасет вас.
- Лейтенант Трэгг! - воскликнул Фулда. - Как ему удалось так быстро
добраться сюда?
- Скорее всего, нашел вас так, как я вам объяснил.
Послышались шаги на крыльце. В дверь позвонили. Мейсон распахнул ее.
- Проходите, господин лейтенант, - пригласил он. - Вы как раз
подоспели к кофе.
Трэгг побагровел.
- Что, черт побери, вы здесь делаете, Мейсон?
- Задаю вопросы.
- Ладно, вы их уже задали. Я получу ответы... Ваша фамилия - Фулда? -
обратился лейтенант к частному детективу.
- Да.
- Вы устанавливали звукозаписывающую аппаратуру в семьсот двадцать
первом и семьсот двадцать пятом номерах в гостинице "Кеймонт"?
Фулда опять кивнул.
- Я пытался связаться с вами, господин лейтенант, - сообщил он. - Я
звонил в Отдел по раскрытию убийств и оставил для вас информацию.
- Давайте надеяться, что так оно и есть, - мрачно произнес Трэгг. -
Для вашего же блага. Потому что от этого зависит то, как мы станет с вами
разбираться.
- Перезвоните в Управление и выясните, - предложил Фулда.
- В таком случае, это единственный грамотный шаг, который вы пока
сделали, - заметил Трэгг.
Из кухни показалась нервно улыбающаяся миссис Фулда.
- Доброе утро, господин лейтенант, - поздоровалась она. - Я миссис
Фулда. Я только что сварила кофе этим господам и, если вы захотите...