Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
1159 -
1160 -
1161 -
1162 -
1163 -
1164 -
1165 -
1166 -
1167 -
1168 -
1169 -
1170 -
1171 -
1172 -
1173 -
1174 -
1175 -
1176 -
1177 -
1178 -
1179 -
1180 -
1181 -
1182 -
1183 -
1184 -
1185 -
1186 -
1187 -
1188 -
1189 -
1190 -
1191 -
1192 -
1193 -
1194 -
1195 -
1196 -
1197 -
1198 -
1199 -
1200 -
1201 -
1202 -
1203 -
1204 -
1205 -
1206 -
1207 -
1208 -
1209 -
1210 -
1211 -
1212 -
1213 -
1214 -
1215 -
1216 -
1217 -
1218 -
1219 -
1220 -
1221 -
1222 -
1223 -
1224 -
1225 -
1226 -
1227 -
1228 -
1229 -
1230 -
1231 -
1232 -
1233 -
1234 -
1235 -
1236 -
1237 -
1238 -
1239 -
1240 -
1241 -
1242 -
1243 -
1244 -
1245 -
1246 -
1247 -
1248 -
1249 -
1250 -
1251 -
1252 -
1253 -
1254 -
1255 -
1256 -
1257 -
1258 -
1259 -
1260 -
1261 -
1262 -
1263 -
1264 -
1265 -
1266 -
1267 -
1268 -
1269 -
1270 -
1271 -
1272 -
1273 -
1274 -
1275 -
1276 -
1277 -
1278 -
1279 -
1280 -
1281 -
1282 -
1283 -
1284 -
1285 -
1286 -
1287 -
1288 -
1289 -
1290 -
1291 -
1292 -
1293 -
1294 -
1295 -
1296 -
1297 -
1298 -
1299 -
1300 -
1301 -
1302 -
1303 -
1304 -
1305 -
1306 -
1307 -
1308 -
1309 -
1310 -
1311 -
1312 -
1313 -
1314 -
1315 -
1316 -
1317 -
1318 -
1319 -
1320 -
1321 -
1322 -
1323 -
1324 -
1325 -
1326 -
1327 -
1328 -
1329 -
1330 -
1331 -
1332 -
1333 -
1334 -
1335 -
1336 -
1337 -
1338 -
1339 -
1340 -
1341 -
1342 -
1343 -
1344 -
1345 -
1346 -
1347 -
1348 -
1349 -
1350 -
1351 -
1352 -
1353 -
1354 -
1355 -
1356 -
1357 -
1358 -
1359 -
1360 -
1361 -
1362 -
1363 -
1364 -
1365 -
1366 -
упления?
- Да, это я знал. Вот почему я твердил, что на него заведено
кошмарное дело. Но это уже бесповоротно, да?
Перри Мейсон пожал плечами.
- Могу я спросить, - осведомился он, - почему вы вдруг так
обеспокоены тем, чтобы доктора Дорэя оправдали?
- Это мое личное дело.
- Я полагал, что доктор Дорэй по отношению к Маджери Клун - ваш
соперник, и вы совсем даже не испытываете к нему дружеских чувств...
- Мои чувства к доктору Дорэю никакой роли не играют в этом деле, - с
упреком заметил Брэдбери. - Вы адвокат, вы занимаетесь людьми, которых
обвиняют в преступлении. Я сказал вам, что буду ждать оправдания доктора
Дорэя и Маджи. Если они не будут оправданы из-за неопровержимых
полицейских улик, я намерен действовать через других адвокатов и
посмотрю, проявит ли суд внимание к реальным фактам и начнет ли новый
судебный процесс.
- К фактам относительно запертой двери, - бесстрастно уточнил Перри
Мейсон.
- Правильно!
- Ну, что ж, понятно... Не беспокойся, Делла, я бывал и не в таких
переделках, - усмехнувшись, повернулся к секретарше Мейсон.
- Но, - раздраженно начала она, - как он может... Мейсон нахмурил
брови и покачал головой.
- Делла, - значительно сказал он, - погода восхитительная.
- Да? - встрепенулась она.
- И, - продолжал Мейсон, - всегда, если тебе придется обсуждать
что-то с мистером Брэдбери, пожалуйста, говорите о погоде. Погода -
совершенно захватывающая тема разговора. И почти неисчерпаемая. Прошу
тебя, следи, чтобы Брэдбери строго этого придерживался!
- О, не беспокойтесь, - сказал Брэдбери с обаятельной улыбкой. - Я
бьюсь с борцом, но не с женщиной... Я не могу не отметить, что ваша
секретарша...
- Погода, Брэдбери, - решительно прервал его адвокат, - в это время
года восхитительная... Необычайно тепло.
Брэдбери кивнул.
- А я должен уверить вас, - вставил он, - что не буду извлекать
выгоду из очаровательных маленьких промахов мисс Стрит...
Перри Мейсон открыл дверцу, вышел и, многозначительно взглянув на
безоблачное небо, приподнял шляпу.
- Возможно, к вечеру появятся облачка.
Брэдбери хотел было что-то сказать, но глухой хлопок машинной дверцы
отсек его фразу, а Перри Мейсон побрел по улице назад, к проспекту.
Глава 13
Перри Мейсон поймал такси до аэропорта. В стеклянном зале,
напоминавшем аквариум, за справочным столом сидела молодая женщина.
Через десять минут она связала его с летчиком. Адвокат вытащил из
кармана бумажник, вынул новые хрустящие банкноты и протянул их пилоту.
- Вы готовы?
- Мне нужно несколько минут, чтобы разогреть мотор, - ответил летчик.
- А так все проверено, горючего достаточно.
- Пошли. Летчик улыбнулся:
- Но вы мне даже не сказали, куда мы летим.
- Скажу, пока самолет будет разогреваться.
Они пошли по широкой асфальтовой полосе. Вздернутый нос кабины
маленького самолета блестел на солнце.
- Вот работа! - восхитился летчик.
Пока механики возились с машиной, Перри Мейсон объяснил:
- Отсюда где-то в полночь отправился почтовый самолет. Мне нужно за
ним.
Пилот уставился на него во все глаза:
- Да нам никогда не догнать... Он уже так далеко...
- Мне нужно не догонять, а только лететь за ним следом. Где первая
остановка?
- Саммервилль.
- А сколько до него?
- Около часа.
- Это наша первая остановка. Потом полетим дальше.
Пилот открыл дверь небольшой кабинки.
- Забирайтесь и садитесь. Вы раньше летали? Мейсон кивнул.
- Не бойтесь воздушных ям, - сказал ему пилот, - а то новички всегда
волнуются.
Как только Перри Мейсон уселся, летчик обошел самолет, залез сам,
закрыл дверцы, и машина заревела.
Через некоторое время Перри Мейсон уже задумчиво разглядывал облачные
пейзажи так же, как обычно он задумчиво разглядывал клубы сигаретного
дыма.
Летчик изредка косился на поглощенного своими мыслями пассажира, а
когда самолет пролетал над Саммервиллем, заметил:
- Под нами Саммервилль.
Перри Мейсон равнодушно оглядел аэропорт и слегка кивнул.
Самолет терял высоту, вот уже колеса, подпрыгивая, покатились по
земле, пилот убрал газ. Наконец машина остановилась.
Два человека в комбинезонах шли по твердому бетонному покрытию
взлетно-посадочной полосы. Мейсон вышел им навстречу и резко спросил:
- В чье дежурство прибыл почтовый самолет? Это около часа ночи.
- В мое, - ответил мужчина повыше.
Мейсон подошел к нему и, понизив голос, объяснил:
- Я ищу молодую женщину. Она летела на том самолете. Ей двадцать -
двадцать два, очень выразительные глаза, стройная, с хорошей фигурой
и...
- Никакой девушки на борту не было, - уверенно произнес служащий, -
только двое мужчин.
- Вы можете их описать? - нахмурив брови и пристально глядя на
собеседника, спросил Перри Мейсон.
- Один из них - такой плотный, с лысиной, думаю, под пятьдесят, вид у
него замотанный, взгляд тусклый. Я не особо его запомнил. А вот второй -
молодой парень. Был одет в голубой костюм из саржи. У него темные волосы
и черные глаза. Он спросил, есть ли до утра другой самолет. Я объяснил,
что нет. Он показался мне нерешительным, а потом спросил, как ему
добраться до "Ривервью-отеля".
Подумав, Перри Мейсон достал из кармана пятидолларовую бумажку.
- Вы можете достать мне такси?
- Есть одно - вон там, - махнул рукой механик.
- Проверьте самолет. Будьте готовы к полету, - сказал Мейсон летчику.
- В каком направлении? - спросил тот.
- Не знаю. Вот вернусь, и определимся. Он пошел за механиком к такси.
- "Ривервью-отель", - сказал Мейсон шоферу.
В машине он расслабился и казался совершенно безмятежным. Он вовсе не
обращал внимания на мелькавшие за окном кварталы. Когда такси
остановилось напротив "Ривервью-отеля", адвокат вошел в вестибюль и
направился к дежурному администратору отеля.
- Я должен был встретить здесь коллегу по деловой конференции. Он
прилетел на самолете около половины второго ночи. У меня плохая память
на имена, а я забыл приглашение на конференцию. Вы не могли бы мне
помочь?
Клерк посмотрел в журнал.
- Да, в час тридцать мы предоставили комнату некоему мистеру Чарльзу
Б. Дункану.
- Какой номер?
- О, - странно улыбаясь, сделал паузу администратор, - свадебный
номер люкс 601.
Секунду-другую адвокат спокойно и твердо глядел в глаза
администратора.
- Шут бы его взял, - выругался он и направился к лифту.
На шестом этаже он спросил, в какой стороне номер 601, прошел по
коридору и, перед тем как постучать, помедлил. Молодая женщина стучала
бы кончиками пальцев. Он так и сделал. За дверью послышались быстрые
шаги. Щелкнула задвижка, дверь распахнулась, и Перри Мейсон пристально
посмотрел в полные страсти глаза доктора Дорэя.
По нервному лицу беглеца прошла настоящая буря эмоций -
разочарование, страх, раздражение, гнев...
Перри Мейсон вошел в комнату и захлопнул дверь.
Не отрывая взгляда от Мейсона, Дорэй попятился назад.
- Свадебный номер люкс, а? - фыркнул Перри Мейсон.
Доктор Дорэй резко сел на кровать, словно ему отказали ноги.
- Ну? - продолжал Перри Мейсон. Ответа не последовало.
- Ну, говорите же. - Мейсон был нетерпелив.
- О чем? - еле выдавил из себя доктор Дорэй.
- Я хочу знать все.
Доктор Дорэй судорожно вздохнул.
- Я ничего не знаю.
- Что вы здесь делаете?
- Прячусь. Я подумал, что дела мои не шикарны... Да и вы передали то
послание для меня, вот я и прилетел.
- Какое послание?
- Которое передала мне ваша секретарша. Она сказала, что мне нужно
скрыться.
- И поэтому, - с насмешкой произнес Мейсон, - вы сели ночью на
самолет, прилетели сюда и заняли свадебный номер...
- Да, так, - упрямо подтвердил Дорэй. - Я занял свадебный номер.
- И почему же Маджери Клун не присоединилась к вам?
Доктора Дорэя точно ветром сдуло с кровати.
- Вы не смеете делать намеки! Это оскорбительно для Маджери Клун!..
Она совсем не такая девушка...
- О, пардон в таком случае, вы не собирались жениться и провести
медовый месяц здесь.
- Говорю вам, я ничего не знаю о Маджери Клун, - вспыхнул доктор
Дорэй. - Я приехал сюда, поскольку дела мои плохи. Она совсем не
собиралась ехать со мной.
- Я постучал в дверь, - медленно проговорил Перри Мейсон, - кончиками
пальцев, как если бы стучала женщина. Вы кинулись к двери, полный
страсти, увидели меня, и у вас было такое выражение, словно вас ударили
мокрой тряпкой по лицу.
- Я был шокирован. Я ведь не подозревал, будто кто-то знает, что я
здесь.
Перри Мейсон просунул большие пальцы в проймы своего жилета, наклонил
голову и зашагал по комнате.
- Говорю же вам, - начал было доктор Дорэй, - вы недалекий человек.
Вы совсем не так...
- Заткнитесь, - совершенно бесстрастно уронил Перри Мейсон. - Я
думаю, и не хочу, чтобы мне мешали.
Минуты три он шагал в тишине и вдруг обернулся. Его пальцы все еще
были засунуты в проймы жилета, шея согнута, челюсть несколько выдавалась
вперед.
- Какой я дурак, что сюда прилетел.
- Да? - испуганно откликнулся доктор Дорэй. Перри Мейсон кивнул:
- Я думал найти здесь Маджери Клун. Я ведь хотел дать ей возможность
расслабиться... Только Богу известно, как сие существо будет в этом
нуждаться... Почему она не полетела с вами?
- Говорю вам, я ничего о ней не знаю, совсем ничего. Я не видел ее
сто лет и не говорил с ней...
Перри Мейсон едва ли не с грустью покачал головой:
- Давайте-ка выясним это. Никто из ее друзей ничего о ней не слышал.
Вы заволновались. Брэдбери тоже. Оба любите ее. У Брэдбери есть деньги;
он - пожилой человек. Вы - почти такого же возраста, как Маджери.
Год-два вы практиковали в качестве дантиста, но вам предстояло еще
оплачивать медицинское оборудование, и поэтому скопили совсем немного.
Заняли денег, чтобы добраться до города и найти Маджери, а также заодно
отдать под суд Пэттона. Вы ехали из Кловердаля на своей машине. Вы
связались с Маджери Клун, правда, не знаю как. От нее узнали, где живет
Пэттон. Когда вы со мной разговаривали, вы этой информации еще не имели.
Но потом добрались до Маджери Клун. У вас не было другого выхода на
Пэттона, как только через Маджери. И чтобы нанять детективов, не было
средств. У Маджери Клун была назначена встреча с Пэттоном. Вашу машину
оштрафовали, она стояла напротив пожарного крана. Выглядит так, будто вы
подвезли Маджери Клун на встречу в своем автомобиле. Далее. Пэттона
нашли убитым. В качестве оружия использовался нож. Полиция нашла
магазинчик, где этот нож купили. Продавец опознал вас по фотографии, как
одного из тех, кто купил такой нож...
Доктор Дорэй внезапно побледнел.
- Я не собираюсь перед вами отчитываться, - задиристо заявил он.
- Вам и не придется, - спокойно и неторопливо продолжал Мейсон. -
Отчитываюсь только я. Я нашел Маджери Клун. Направил ее в отель и просил
зарегистрироваться. Она должна была ждать моего звонка и ни в коем
случае не выходить из номера. Она, честно говоря, показалась мне такой,
которая сдержит свое обещание. Но что-то стряслось, и Маджери обещание
не сдержала. Она исчезла. Пустившись по ее следам, я выяснил, что особа,
нас с вами интересующая, собиралась сесть в этот ночной самолет. Я
вылетел следом, и вот нашел вас. О, совершенно естественно, что
благодаря вам она нарушила свое обещание. Но какие аргументы вы
использовали?
- Да никаких аргументов я не использовал! Говорю вам, я совсем ничего
не знаю о Маджери Клун...
- Стало быть, она с вами не собиралась лететь?
- Нет.
- Вы не общались с ней по телефону?
- Нет.
Перри Мейсон одарил Дорэя своим пристальным, жестким взглядом.
- Какой я дурак, - взялся он за голову, - тут роковой красавчик
дантист из провинциального городишки, всего-то год-два практики, и
решил, что как раз ему пристало водить меня за нос по делу об убийстве,
хотя такие дела - моя специальность... Да я и думать не думал с вами
спорить о том, каким именно образом вы собирались вешать мне на уши
лапшу! И вы еще имеете наглость сидеть тут и рисковать безопасностью
женщины, которую любите, и пытаетесь лгать мне!
- Говорю же, я не лгу вам, - воскликнул Дорэй, и на лбу и крыльях его
носа появилась испарина.
Мейсон тяжело вздохнул:
- У меня создалось впечатление о Маджери Клун как о хорошенькой,
милой девочке, против которой подтасовывали карты. Я решил дать ей все
козыри, какие мог. Я не сидел в конторе и не ждал, пока полицейские
арестуют ее, чтобы потом пойти в суд ее защищать. Я оказывался в тех еще
местечках, рисковал своей безопасностью, чтобы ей помочь! Я так все
устраивал для нее, чтобы она могла переиграть полицию. Я хотел быть там,
где бы мог вовремя подсказать, что ей нужно забыть, а что, наоборот,
подчеркнуть... Я хотел подготовить, проинструктировать ее на случай,
если полиция схватит... Она была у меня на виду. Вы приехали и сманили
ее. Вы хотели, чтобы она приехала сюда, в Саммервилль, на ваш идиотский
и жалкий уик-энд!
Доктор Дорэй хотел было подняться с кровати. Перри Мейсон властным
жестом пригвоздил его к месту.
- Сядьте и заткнитесь. Я еще не закончил. Она должна была
присоединиться к вам в самолете, улетавшем в полночь. Но она не
полетела. Вы можете представить, что это значит? А это значит, что
полиция где-то схватила ее и держит, не регистрируя. Возможно, они
"похоронили" вашу возлюбленную в каком-нибудь пригороде. То есть для нас
ее след потерян до тех пор, пока полицейские раскрутят допрос с
применением пыток, а они там наверняка об этом подумают. Они попытаются
использовать все трюки, все хитрости, какие только известны полиции.
Когда она там начнет говорить - скажет много, и даже то, что вы - здесь,
в Саммервилле, зарегистрировались в отеле под именем Чарльза Б. Дункана.
А сие означает, что непрошеные гости нагрянут в любой момент... Ну,
опровергайте меня!
Доктор Дорэй вынул носовой платок и промокнул пот на лбу.
- О Господи! - воскликнул он.
Перри Мейсон промолчал. Дорэй положил локти на колени, кисти рук его
свисали меж колен, голова была наклонена, будто он что-то рассматривал
на ковре.
- Я могу сказать вам одну вещь, - начал он. - Честное слово, я не
звал ее сюда. Это...
- Что? - нетерпеливо спросил Мейсон.
- Это ваша ошибка. Маджери Клун не должна была лететь со мной. Она не
знает, где я. Она даже и предположить не может, где меня найти. Я не
связывался с ней с тех пор, как уехал из Кловердаля...
- Да-а, - протянул Мейсон, - а вы маленький лгунишка...
В коридоре послышались быстрые шаги, приближающиеся к двери.
Доктор Дорэй, замерев, смотрел на Мейсона.
Предвосхищая начальное движение доктора, Перри Мейсон рывком
распахнул дверь.
На пороге стояла Маджери Клун, широко раскрыв фиалковые, изумленные
глаза.
- Вы! - уставясь на Мейсона, заслоняющего вход, пролепетала она.
Перри Мейсон кивнул и отошел. Она увидела доктора Дорэя.
- Боб, - воскликнула девушка, - скажи мне, что происходит?..
Доктор Дорэй в четыре шага оказался возле нее и взял ее руки в свои.
Перри Мейсон подошел к окну и, засунув руки в карманы пальто,
сумрачно смотрел на улицу.
- Дорогая, почему ты не полетела на самолете? - забормотал Дорэй. -
Мы думали, тебя арестовали...
- Что-то случилось с такси, и я опоздала на самолет. А приехала
первым же поездом.
Перри Мейсон, все еще стоя к ним спиной и вперясь в окно, сурово
проговорил:
- Почему вы не послушались моих указаний, Маджери, и не остались в
номере?
- Я не могла.
- Почему?
- Не сумею как следует объяснить...
- Думаю, - он все еще стоял к ним спиной, - вы мне скажете. Это очень
важно...
Наступила тишина. Дорэй что-то стал нашептывать ей на ухо.
Перри Мейсон уловил его шелестящий шепот.
- Выйдите, - обратился он к Дорэю. Тот повиновался. Мейсон посмотрел
в фиалковые глаза Маджери Клун:
- Давайте начистоту, Маджери. Это важно.
Она покачала головой. Мейсон устремил на нее жесткий взгляд.
- Ладно, - сказал он. - Тогда скажу я. Вы позвонили доктору Дорэю. Он
позвал вас сюда. Вы собирались здесь либо пожениться, либо скрываться.
Что? Не так?
- Нет, - твердо и уверенно сказала она, - это не так, мистер Мейсон.
Ни то, ни другое. Это я позвонила доктору Дорэю. Я предложила ему эту
поездку... Позвонила Дорэю в отель, его не было. Я оставила для него
записку с просьбой позвонить мне. Он выходил из отеля, но вернулся и
получил записку. Позвонил мне. Я спросила, не хочет ли он поехать сюда
со мной на неделю. Мы собирались снять свадебный номер люкс и неделю
побыть друг с другом. Я была в таком состоянии, что впору пойти и
сдаться полиции.
- Здесь? - спросил Перри Мейсон.
- Нет, конечно нет. Мы не желали, чтобы хоть кто-нибудь знал, где мы
были. Мы хотели потом вернуться туда, в город.
- И оба собирались сдаться полиции? Она кивнула.
- Это и есть та причина, из-за которой вы нарушили свое обещание и
примчались сюда?
Она посмотрела на него открытым, ясным взглядом и просто сказала:
- Да, я хотела провести неделю с Бобом.
Перри Мейсон оглядел ее оценивающим, задумчивым взором.
- Вы - не из тех, что поступают подобным образом. Вы не видели Боба
Дорэя месяцы и даже виду не подавали, что желаете провести с ним время,
по крайней мере, я так думаю... Вы...
Она подошла к Перри Мейсону, положила ему на плечи руки и белыми
дрожащими губами произнесла:
- Пожалуйста, не говорите Бобу! Вы ведь все поймете... Пожалуйста, не
надо! Вы догадаетесь, стоит вам только подумать...
Перри Мейсон нахмурился, серые глаза его напоминали стальные сверла.
- Ей-богу, - сказал он. - Похоже, я знаю.
- Пожалуйста, не говорите ему, - умоляла Маджери Клун.
Перри Мейсон отвернулся от нее и подошел к окну. Так он стоял,
засунув руки в карманы. Он услышал, как вошедший доктор Дорэй кинулся к
Маджери Клун и обнял ее.
- Что такое, любимая? Пожалуйста, скажи мне.
- Прошу тебя, Боб. Ты заставляешь меня плакать. Помни наш уговор. Я
обещала дать тебе неделю. И ты не должен мне задавать никаких вопросов.
Ты согласился...
Голос Мейсона внезапно вторгся в их разговор. Он напоминал мерный
голос диктора радио, когда тот читает сводку новостей:
- Внизу напротив остановилась машина... Крупный мужчина в черной
шляпе с широкими полями выходит из нее. Типичный шериф. Выходит другой,
в полицейской форме. Похож на главного. Мужчины переговариваются,
оглядывают отель...
Из комнаты позади Мейсона точно выкачали воздух. Мейсон в том же тоне
продолжал:
- Оглядывают отель. Не думаю, что они случайно здесь оказались. Но
то, что их сюда послали и они ищут одного из вас, - очевидно. Возможно,
выследили Маджери. Не исключено и другое: они выяснили, что Дорэй улетел
на ночном самолете...
Перри Мейсон обернулся к парочке. Доктор Дорэй, весь белый, стоял с
высоко поднятой головой. Маджери Клун, не шевелясь и не моргая,
неотрывно смотрела на Перри Мейсона.
- Ладно, - тряхнула она головой. - Если придется, мы будем держаться.
Вы должны защищать доктора Дорэя так же, как и меня, мистер Мейсон.
Понятно?
- Понятно, - отозвался Мейсон. - И сделаю это по-своему...
- Как? - спросила девушка.
- Вам придется сыграть одну роль, - обратился адвокат к доктору
Дорэю. - Я хочу бросить вас на съедение волкам. Вы должны пообещать мне
од