Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
1159 -
1160 -
1161 -
1162 -
1163 -
1164 -
1165 -
1166 -
1167 -
1168 -
1169 -
1170 -
1171 -
1172 -
1173 -
1174 -
1175 -
1176 -
1177 -
1178 -
1179 -
1180 -
1181 -
1182 -
1183 -
1184 -
1185 -
1186 -
1187 -
1188 -
1189 -
1190 -
1191 -
1192 -
1193 -
1194 -
1195 -
1196 -
1197 -
1198 -
1199 -
1200 -
1201 -
1202 -
1203 -
1204 -
1205 -
1206 -
1207 -
1208 -
1209 -
1210 -
1211 -
1212 -
1213 -
1214 -
1215 -
1216 -
1217 -
1218 -
1219 -
1220 -
1221 -
1222 -
1223 -
1224 -
1225 -
1226 -
1227 -
1228 -
1229 -
1230 -
1231 -
1232 -
1233 -
1234 -
1235 -
1236 -
1237 -
1238 -
1239 -
1240 -
1241 -
1242 -
1243 -
1244 -
1245 -
1246 -
1247 -
1248 -
1249 -
1250 -
1251 -
1252 -
1253 -
1254 -
1255 -
1256 -
1257 -
1258 -
1259 -
1260 -
1261 -
1262 -
1263 -
1264 -
1265 -
1266 -
1267 -
1268 -
1269 -
1270 -
1271 -
1272 -
1273 -
1274 -
1275 -
1276 -
1277 -
1278 -
1279 -
1280 -
1281 -
1282 -
1283 -
1284 -
1285 -
1286 -
1287 -
1288 -
1289 -
1290 -
1291 -
1292 -
1293 -
1294 -
1295 -
1296 -
1297 -
1298 -
1299 -
1300 -
1301 -
1302 -
1303 -
1304 -
1305 -
1306 -
1307 -
1308 -
1309 -
1310 -
1311 -
1312 -
1313 -
1314 -
1315 -
1316 -
1317 -
1318 -
1319 -
1320 -
1321 -
1322 -
1323 -
1324 -
1325 -
1326 -
1327 -
1328 -
1329 -
1330 -
1331 -
1332 -
1333 -
1334 -
1335 -
1336 -
1337 -
1338 -
1339 -
1340 -
1341 -
1342 -
1343 -
1344 -
1345 -
1346 -
1347 -
1348 -
1349 -
1350 -
1351 -
1352 -
1353 -
1354 -
1355 -
1356 -
1357 -
1358 -
1359 -
1360 -
1361 -
1362 -
1363 -
1364 -
1365 -
1366 -
ленно нет.
- Где находится ваша резиденция на Мейпл-Гроув, мистер Хоман?
- 25-19.
- Можете ли вы описать эту резиденцию? Расскажите нам, что она собой
представляет.
- Дом в испанском стиле с патио, плавательным бассейном и прочими
вещами, полагающимися при строениях данного типа. Я холостяк. Большую
часть времени работаю. Этот дом мне необходим - там я могу спокойно
работать, никто меня не прерывает. Кроме того, я могу и поразвлечься.
- Именно сюда я и клоню. Это большой дом?
- И да, и нет. Комнаты довольно большие. Здание хорошо
спроектировано. Ну, "жилищем бедняка" его не назовешь.
- Как я понимаю, такой особняк требует большого штата прислуги?
- Нет, сэр. У меня есть приходящая прислуга - женщина, которая
убирает в доме. Мой шофер, что называется, мастер на все руки. И
слуга-филиппинец, он готовит коктейли, выполняет мелкие поручения и
следит за порядком в доме. Женщина, которая убирает в доме, приходит два
раза в неделю. Когда я развлекаюсь, я договариваюсь с поставщиком
провизии, который берет все заботы на себя.
- Но, как я понял, мистер Хоман, девятнадцатого числа вы были в доме
один?
- Правильно.
- Можете ли вы объяснить, почему?
- Я работал. Не хотел, чтобы меня беспокоили. Заперся у себя в
кабинете. Когда я работаю, то стараюсь не отвлекаться. Я полностью
сосредоточиваюсь на том, что делаю, и не хочу, чтобы мне мешали. Даже не
ем регулярно. Работаю, пока не почувствую голода или усталости. Тогда и
делаю перерыв. Что-нибудь перехвачу, несколько минут посплю и снова за
работу. На столе у меня стоит электрокофеварка, через определенные
промежутки времени я пью кофе.
- Я бы хотел услышать именно о девятнадцатом числе, мистер Хоман.
Видите ли, было высказано предположение, что во время аварии за рулем
сидел мистер Грили.
- Абсурд.
- Не обращайте внимания, мистер Хоман. Я специально изучил все
действия мистера Грили в тот день, дабы убедиться, что в пять пятнадцать
того вечера он находился в Сан-Франциско. Теперь я хочу показать, что
ваша машина не могла...
Мейсон громко произнес:
- Ваша честь, это довольно необычное совещание между советником и
свидетелем.
Хэнли огрызнулся:
- Я просто пытаюсь сэкономить время.
- Не возражаю, - заявил Мейсон. - Но я бы предложил вам продолжать в
общепринятой манере.
Хэнли повернулся к продюсеру:
- Мистер Хоман, будьте добры, сообщите нам, чем вы занимались именно
девятнадцатого числа и где находилась в тот день ваша машина или, скажем
так, где она находилась в известное вам время.
- Я работал над крайне важным сценарием. Не хотел, чтобы меня
беспокоили. Работал почти без перерыва сорок восемь часов.
- У себя в студии или в резиденции?
- И там, и там. Уехал из студии днем восемнадцатого. Приехал домой,
отпустил и филиппинца, и шофера - я хотел, чтобы мне абсолютно никто не
мешал. Заперся в кабинете и приступил к работе.
- И все время оставались в своем доме?
- Нет, сэр. Восемнадцатого числа вечером я отправился пообедать,
затем работал часов до четырех утра, лег спать, проспал до семи,
поднялся, принял душ, побрился, выпил кофе, ну, и снова принялся за
работу. Около одиннадцати поехал в ресторан, чтобы перекусить.
Вернувшись оттуда, снова взялся за сценарий. Был уже практически
полдень.
- Вы не взглянули случайно, была ли ваша машина на месте? - спросил
Хэнли.
- Считаю этот вопрос неуместным и несущественным, - возразил Мейсон.
- Он не касается сути дела, его можно рассматривать как попытку нанести
ущерб подзащитной, обвинив ее в другом преступлении.
- Я хочу подчеркнуть, что постановка данного вопроса определяется
одной целью - выяснить местонахождение машины, - пояснил Хэнли.
- При этом условии разрешаю ответить на данный вопрос, - произнес
судья Кортрайт. - Отвечайте.
- Да, сэр. Около четырех часов дня мне захотелось проветриться. До
этого я трудился без отдыха и неожиданно почувствовал, что безумно
устал. Я вышел и направился к машине, чтобы проехаться вокруг
Малхолленд-Драйв. Моя машина исчезла.
- Ну и что вы предприняли, чтобы отыскать свою машину?
- Возражаю, данный вопрос считаю несущественным и не относящимся к
делу, - сказал Мейсон.
- Возражение принято.
- Полагаю, вы можете приступить, - сказал Хэнли, слегка поклонившись
Мейсону.
Хоман поднялся с места и собрался покинуть возвышение.
- Одну минуточку, - остановил его судья Кортрайт.
- Разве со мной не закончено?
- Мистер Мейсон имеет право на перекрестный допрос.
- Ох! - вздохнул Хоман и раздраженно посмотрел на адвоката.
- Всего лишь несколько вопросов, - сказал Мейсон, - относительно
характера вашей работы, мистер Хоман. Когда вы сосредоточиваетесь,
полагаю, вас страшно раздражает все, что отрывает от дела?
- Очень.
- Вы отвечаете на телефонные звонки?
- Нет. Я отключаю телефон.
- Как?
- У меня на аппарате есть небольшой выключатель. Его специально
вмонтировали по моей просьбе.
- Однако же вы иногда и сами звоните?
- Крайне редко. Характер моей работы таков, что несведущий человек
едва ли может о ней судить. Она требует наивысшей степени
сосредоточенности. - И Хоман взглянул на судью.
- Не можете ли вы припомнить какого-нибудь разговора или ситуации,
которые бы объясняли, почему мистер Грили взял вашу машину?
- Абсолютно ничего такого, Я убежден, что мистер Грили не брал моей
машины.
- И в тот период, когда вы сосредоточенно работали, вы никому не
звонили?
- Нет, сэр. Не звонил.
- А какие дела были у вас с Л.К. Спинни в Сан-Франциско? - небрежно
спросил Мейсон.
Хоман молча уставился на него.
- Вы не можете ответить на этот вопрос?
- Я его не понимаю. У меня нет никаких дел с мистером... как вы его
назвали?
- Спинни, Л.К. Спинни.
У меня нет никаких дел с мистером Спинни в Сан-Франциско. Я никогда
не слышал о таком человеке. Теперь я припоминаю, один раз вы уже
упоминали это имя.
- Вы не звонили ему ни во вторник, ни в среду?
- Нет, конечно.
- И он вам не звонил?
- Нет.
- А вот это, мистер Хоман, может оказаться исключительно важным. Не
забывайте, что счета телефонной компании всегда можно проверить и...
Хоман прищелкнул пальцами - характерный жест нервного человека,
которому пришла в голову неожиданная мысль.
- В чем дело? - спросил Мейсон.
- Мистер Мейсон, я не знаю, куда вы клоните, но вот что я хочу вам
сказать. Если вы сумеете доказать, что с моего телефона был заказан и
состоялся какой-то междугородный телефонный разговор во вторник или
среду, вы окажете мне огромную услугу, поистине огромную.
- Почему, могу ли я спросить?
Хоман откашлялся, покачал головой и сказал:
- Я предпочел бы сообщить вам об этом в частном порядке, мистер
Мейсон.
- А я предпочитаю, - улыбнулся Мейсон, - чтобы вы ответили мне
публично.
- Это не имеет никакого отношения к данному делу, то есть... - Он
заколебался.
- Да? - поторопил его Мейсон.
- Я не думаю, что это как-то связано с данным делом.
- И все-таки, может быть, связано?
- Да.
- В таком случае будет лучше, если вы информируете его честь и
предоставите ему судить об этом.
Хоман плотно сжал губы, нахмурился и с решительным видом несколько
секунд разглядывал рисунок ковра на полу. Потом заговорил:
- В последнее время у меня появились подозрения, что мой шофер ведет
с моего аппарата какие-то междугородные разговоры по своим личным делам.
Я буду крайне признателен, если вы предоставите факты, подтверждающие
мои подозрения. Я уже предупреждал его, но мне хотелось бы выяснить все
это до конца.
- Как зовут вашего шофера? - спросил Мейсон.
- Тэннер, Эрнест А.Тэннер.
- Он находится в суде?
В зале послышался шум. Затем поднялся какой-то человек.
- Я здесь, но я не... - медленно произнес он.
- Сядьте, - бросил судья Кортрайт. - Присутствующие в зале не должны
прерывать ход судебного разбирательства.
Хоман гневно сверкнул глазами в сторону широкоплечего молодого
человека, который, казалось, был настроен весьма решительно, но под
суровым взглядом судьи сразу же сник и медленно сел на место.
- Вы не знаете никакого Л.К. Спинни?
- Нет, сэр, не знаю. И если с моего телефонного аппарата
восемнадцатого или девятнадцатого числа велись какие-то междугородные
разговоры, то это сделано без моего ведома человеком, который не имел
права этого делать.
- Разве вы не проверяете ежемесячно свои счета за междугородные
разговоры?
Хоман нетерпеливо затряс головой.
- Нет. У меня нет времени на подобные пустяки. Я просто даю
распоряжение секретарю оплатить все текущие расходы. В последние
несколько месяцев я, случалось, замечал, что в моих телефонных счетах
есть номера, о которых я решительно ничего не знаю. Ну, я принял это как
должное - по-видимому, решил я, это названивает своим приятелям мой
младший братец. На днях, к случаю, я сказал ему об этом. Полагаю, мне не
нужно сейчас пересказывать наш разговор... Ну, если вы уже закончили со
мной, то меня ждут неотложные дела... фактически я должен...
Заговорил судья Кортрайт:
- Джентльмены, приближается время перерыва. Если опрос может быть
завершен в ближайшие несколько минут, суд продлит заседание. В противном
случае разбирательство будет возобновлено завтра.
- Ваша честь, - сказал Хоман, - я просто не могу приехать завтра.
Сегодня я здесь только потому, что меня заставили прийти. У меня
неотложное дело и...
- Мне бы очень хотелось задать вам еще парочку вопросов, мистер
Хоман, - прервал его Мейсон. - Об этом телефоне. Вы сказали, что
отпустили и филиппинца, и шофера...
- У них свои комнаты в доме. Они приходят и уходят по собственному
желанию. Я имел в виду, что освободил их от выполнения обязанностей.
- Где спит шофер?
- Над гаражом.
- А филиппинец?
- В комнате первого этажа.
- Они приходят и уходят через парадный вход?
- Нет, сэр. Шофер пользуется лестницей, которая выходит на боковую
улицу. А филиппинец дверью цокольного этажа, тоже ведущей на боковую
улицу. Мой дом - угловой. Он занимает несколько участков, но тем не
менее дом угловой.
- Теперь, возвращаясь к вопросу о доступности телефона: чтобы
поговорить по телефону, им приходилось ходить в главную часть здания?
- Нет, сэр. В их комнатах имеются телефонные аппараты, так же как и
во многих других комнатах. Дом оборудован системой внутренней связи,
поэтому я из своего кабинета могу позвонить в любое помещение. Они тоже
могут звонить от себя по любому телефону.
- Когда вы разговариваете по телефону, другие могут слышать вашу
беседу?
Нахмурившись, Хоман ответил:
- Не думаю, мистер Мейсон. Но вы задаете вопросы, на которые я не в
силах ответить. Я практически ничего не смыслю в домашних делах, в том
числе и в телефонах. Дом для меня - место отдыха, место, где можно
расслабиться, повеселиться и... спокойно поработать. Остальными делами в
доме занимаюсь не я. - Улыбнувшись, он добавил:
- В Голливуде на эту тему наверняка полно сплетен и разговоров.
Продюсер, который... Думаю, вы понимаете.
Мейсон тоже улыбнулся:
- Думаю, что понимаю.
Судья Кортрайт нетерпеливо произнес:
- Полагаю, мистер Мейсон, вы захотите продолжить свой перекрестный
допрос. Слушание откладывается до десяти часов завтрашнего дня. Вам
придется вернуться к этому времени, мистер Хоман.
Хоман вскочил с места.
- Я не могу. Просто не могу! Если я еще и завтра не буду работать,
мне это обойдется в тысячи долларов. Я...
- Завтра в десять часов утра, - повторил судья Кортрайт, поджимая
губы, повернулся и прошел в свой кабинет.
Широкоплечий шофер, расталкивая всех на своем пути, протиснулся
сквозь турникет, подошел к Хоману и презрительно посмотрел на него
сверху вниз.
- Что это за идея? Пытаетесь превратить меня в козла отпущения, чтобы
самому выйти сухим из воды?
Хоман загремел:
- Мне не нравится ваш тон!
- В дальнейшем он будет вам нравиться еще меньше, - пообещал шофер. -
Если вы хотите, чтобы я сказал, где вы...
Хоман быстро повернулся и двинулся к проходу в загородке из красного
дерева, отгораживающего столы адвокатов и судейских должностных лиц от
людей в зале.
Тэннер протянул левую руку и схватил Хомана за воротник.
- Минуточку, приятель, - прошипел он, - всего одну минуточку!
Хоман быстро повернулся и крикнул хриплым от ярости голосом:
- Убери прочь свои грязные лапы! Привлеченный шумом, Хэнли быстро
выступил вперед.
- Послушайте, давайте без глупостей. Уходите отсюда! Что это вы
делаете?
- Хоман-то знает, что я делаю, - ответил Тэннер. Хэнли чуть прищурил
глаза.
- Вы Тэннер?
- Да.
- Ол-райт. Я представляю окружную прокуратуру. Предупреждаю:
немедленно прекратите безобразничать.
Тэннер ответил без тени волнения, презрительно растягивая слова:
- Послушайте, этот парень привык работать на публику. Он великолепный
шоумен, известная личность к тому же. А я никто. Но это не значит, что
можно безнаказанно порочить мою репутацию. Либо он возьмет назад то, что
сейчас наговорил, либо я покажу его во всей красе. Он прекрасно
понимает: если я заговорю...
Хэнли повысил голос:
- Мистер Хоман - свидетель. Я считаю его показания крайне важными и
необходимыми. Возможно, вы этого не понимаете, но то, что вы сейчас
делаете, можно расценивать как попытку запугать свидетеля. У вас могут
быть крупные неприятности.
Чушь собачья, - огрызнулся Тэннер. - Никакого свидетеля я не
запугиваю.
Вы пытаетесь заставить его изменить показания.
- Я пытаюсь заставить эту крысу сказать правду. Хоман побагровел.
- С меня достаточно! Что за глупости он несет? Этот человек...
- Сейчас не время и не место для подобных перебранок, мистер Хоман.
Если вы пройдете со мной, я задам вам еще несколько вопросов. Вам же,
мистер Тэннер, лучше выйти отсюда. И прямо сейчас.
Тэннер внимательно посмотрел на помощника прокурора. Какое-то
мгновение казалось, что он даст выход обуревающим его чувствам и стукнет
Хэнли по носу. Но все же благоразумие взяло верх, и Тэннер повернулся на
каблуках.
Откуда-то из задних рядов появилась Хортенс Житковски, подошла к
Стефани Клэр и положила руку ей на плечо.
- Выше голову, дорогая. Все будет в порядке! Стефани ответила ей
благодарной улыбкой. Хортенс тихонько обратилась к Мейсону:
- Этот шофер не спускал с меня глаз. Как считаете, не стоит ли...
- Да, - сказал Мейсон, - только не надо, чтобы вас видели с нами.
Хортенс, не замедляя шага, прошла мимо, Мейсон же стал укладывать
бумаги в свой объемистый портфель.
Проталкиваясь между отдельными группами шушукающихся завсегдатаев
судебных заседаний, которые не спешили покинуть зал, Макс Олджер
устремился к Мейсону и схватил его за руку. Умные блестящие глаза,
казавшиеся огромными сквозь толстые стекла очков, одобрительно смотрели
на адвоката.
- Высший класс! - воскликнул Олджер. - Великолепно! Вы показали
абсурдность заявлений этой девочки Лайонз. Потрясающий перекрестный
допрос. Я очень доволен и искренне вам благодарен!
- Я тоже считаю, что вы проделали все это просто восхитительно, -
сказала Стефани Клэр.
Мейсон задумчиво произнес:
- У нас появился кое-какой шанс. Из показаний миссис Грили явствует,
что ее муж мог отправиться в Сан-Франциско по делам Хомана. Только вот
едва ли возможно, чтобы человек в пять пятнадцать был в Сан-Франциско, а
в десять уже очутился в Бейкерсфилде. Как-никак двести девяносто три
мили. Возможно, он летел самолетом. Придется сделать небольшую
проверочку. Может быть, что-то и обнаружится.
- Не могли бы вы проделать это за сегодняшний вечер и представить к
завтрашнему утру какие-нибудь сногсшибательные доказательства? - спросил
Макс Олджер.
Мейсон усмехнулся:
- А чего ради, по-вашему, я тянул с допросом?
- Где Джеке? - спросила Стефани у дядюшки.
- Он был на суде, а сейчас ожидает на улице. Подумал, что, возможно,
тебе лучше выйти из зала заседаний незаметно и подальше от толпы.
- Хороший малый, всегда обо мне думает, - задумчиво сказала Стефани.
- Порой мне кажется, что для разнообразия ему следовало бы иногда
подумать и о себе.
- Весьма порядочный молодой человек, - заявил Олджер. - Ну, мистер
Мейсон, на случай, если мы понадобимся, мы в отеле "Адирондак".
- Самое главное, будьте на месте завтра в десять утра, - предупредил
Мейсон, - помните, если вы не явитесь, ваш залог пропадет.
Стефани плутовато улыбнулась:
- Вы со всеми клиентами так предупредительны, мистер Мейсон, или
опасаетесь, что я могу исчезнуть?
- Это для порядка, - усмехнулся Мейсон.
- Как я выглядела на свидетельском месте?
- Очень хорошо. Даже великолепно.
- Почему он не вцепился в меня при перекрестном допросе? Я этого не
ожидала.
- Подождите, когда он поставит вас перед присяжными, - сказал Мейсон.
- Это всего лишь предварительное слушание. Я совершенно не уверен, что
судья Кортрайт отпустит вас с миром, но вообще-то вы произвели хорошее
впечатление.
Глава 15
Хортенс Житковски стояла в дверях дамской туалетной комнаты, пока не
услышала звук быстрых шагов в коридоре. Она вышла из бокового прохода
как раз тогда, когда появился Эрнест А.Тэннер. Он бросил на нее
мимолетный взгляд и продолжал быстро идти к лифту. Казалось, он был
погружен в свои мысли и настроен весьма решительно.
Хортенс спустилась с ним в одной кабине. Тэннер по-прежнему не делал
попыток с ней заговорить, скорее всего он просто не замечал ее
присутствия.
Когда кабина оказалась внизу, он замешкался у лифта. Хортенс дошла до
выхода, повернулась, прошла назад и неожиданно дотронулась до локтя
Тэннера. Тот резко повернулся. Его глаза, холодные и решительные, почти
враждебно взглянули на жизнерадостную молодую женщину, которая,
очевидно, извлекала из жизни массу удовольствий.
- Не делайте этого, - произнесла она. - Он этого не стоит.
Взгляд Тэннера смягчился.
- Он сам на это напросился.
- Ох, пожалуйста, не надо! Ничего удивительного, что вы так
обозлились, но я определенно не стала бы ему подыгрывать.
- Я ему вовсе не подыгрываю. Но, согласитесь, хорошей оплеухи он
заслуживает.
Она заразительно засмеялась:
- Забудьте об этом и думать. Пощечина вам дорого обойдется. Я работаю
у адвоката и знаю, что они могут с вами сделать.
- Со мной?
- Вы недооцениваете Хомана. Как вы думаете, почему он задержался? Ему
понадобились защита и телохранитель.
- Я отколочу десяток телохранителей моего веса.
- Ну и какой смысл? Ладно. Давайте уйдем отсюда.
- А вы-то как связаны с этим делом? - подозрительно спросил он.
- Я знала Стефани Клэр еще в Сан-Франциско. Прочитала обо всем этом в
газете и подумала: а вдруг это та девушка, с которой я дружила? Вот и
приехала сюда удостовериться.
- Это она?
Хорти постаралась уклониться от ответа:
- У меня сегодня выходной день, вот я подумала - чего ради я буду
возвращаться обратно? Чтобы стучать на машинке? Работа не волк, в лес не
убежит. Ну, и потом, меня заинтересовало это дело. Пошли. Будьте
умницей, отправляйтесь домой. Я тоже пойду по своим делам и забуду про
вас.
- Разве вам не все равно, что со мной случится? Она на секунду
задумалась