Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
1159 -
1160 -
1161 -
1162 -
1163 -
1164 -
1165 -
1166 -
1167 -
1168 -
1169 -
1170 -
1171 -
1172 -
1173 -
1174 -
1175 -
1176 -
1177 -
1178 -
1179 -
1180 -
1181 -
1182 -
1183 -
1184 -
1185 -
1186 -
1187 -
1188 -
1189 -
1190 -
1191 -
1192 -
1193 -
1194 -
1195 -
1196 -
1197 -
1198 -
1199 -
1200 -
1201 -
1202 -
1203 -
1204 -
1205 -
1206 -
1207 -
1208 -
1209 -
1210 -
1211 -
1212 -
1213 -
1214 -
1215 -
1216 -
1217 -
1218 -
1219 -
1220 -
1221 -
1222 -
1223 -
1224 -
1225 -
1226 -
1227 -
1228 -
1229 -
1230 -
1231 -
1232 -
1233 -
1234 -
1235 -
1236 -
1237 -
1238 -
1239 -
1240 -
1241 -
1242 -
1243 -
1244 -
1245 -
1246 -
1247 -
1248 -
1249 -
1250 -
1251 -
1252 -
1253 -
1254 -
1255 -
1256 -
1257 -
1258 -
1259 -
1260 -
1261 -
1262 -
1263 -
1264 -
1265 -
1266 -
1267 -
1268 -
1269 -
1270 -
1271 -
1272 -
1273 -
1274 -
1275 -
1276 -
1277 -
1278 -
1279 -
1280 -
1281 -
1282 -
1283 -
1284 -
1285 -
1286 -
1287 -
1288 -
1289 -
1290 -
1291 -
1292 -
1293 -
1294 -
1295 -
1296 -
1297 -
1298 -
1299 -
1300 -
1301 -
1302 -
1303 -
1304 -
1305 -
1306 -
1307 -
1308 -
1309 -
1310 -
1311 -
1312 -
1313 -
1314 -
1315 -
1316 -
1317 -
1318 -
1319 -
1320 -
1321 -
1322 -
1323 -
1324 -
1325 -
1326 -
1327 -
1328 -
1329 -
1330 -
1331 -
1332 -
1333 -
1334 -
1335 -
1336 -
1337 -
1338 -
1339 -
1340 -
1341 -
1342 -
1343 -
1344 -
1345 -
1346 -
1347 -
1348 -
1349 -
1350 -
1351 -
1352 -
1353 -
1354 -
1355 -
1356 -
1357 -
1358 -
1359 -
1360 -
1361 -
1362 -
1363 -
1364 -
1365 -
1366 -
слегка улыбнулся. Она мгновенно ответила ему
улыбкой.
- Пойдем дальше, мистер Бейн. - Мейсон обратился к нему. - Вы лично
открыли эту шкатулку и, как я понимаю, когда вы это делали, мистер
Хэллок был с вами?
- Да, сэр.
- И тут вы заметили, что что-то пропало?
- Да, сэр.
- И мистер Хэллок затем сопоставил содержимое шкатулки с описью.
- Да, сэр.
- А теперь ответьте на такой вопрос: как смог мистер Хэллок проделать
все это, не коснувшись шкатулки?
- А я и не утверждал, что он не дотрагивался до шкатулки, - возразил
Бейн. - Не приписывайте мне, пожалуйста, того, чего я не говорил.
- Значит, он все же дотрагивался до коробки?
- Думаю, что дотрагивался. Ну конечно, он должен был дотронуться до
нее. Правда, я не говорил, что он дотронулся, но я и не утверждал, что
он не дотрагивался до нее.
- Но сейчас вы припоминаете, что он все же дотрагивался до нее, не
так ли?
- Вполне возможно.
- Так вы уверены, дотронулся он или нет?
- Я допускаю, что он дотрагивался.
- Итак, - резюмировал Мейсон, - после того, как флюоресцентный
порошок был распылен на шкатулку, вы дотрагивались до ювелирной коробки
и мистер Хэллок тоже.
- Совершенно верно.
- Итак, можно предположить, что на пальцах у мистера Хэллока был
флюоресцентный порошок, не правда ли?
- Да, я вполне допускаю такое.
- Отсюда следует, что на первом этаже дома находилось трое человек, и
у всех троих - у вас, мистера Хэллока и ответчицы - на пальцах находился
флюоресцентный порошок. Вы согласны со мной?
- Нет, флюоресцентный порошок могли иметь я и мистер Хэллок.
Подзащитная его иметь не могла.
- Что значит, вы могли иметь этот порошок на пальцах, а подзащитная
нет? Поясните вашу мысль.
- Все очень просто - мы имели доступ к шкатулке, а она нет.
- Согласен с вами. Но если исходить из того, что флюоресцентный
порошок на кончиках пальцев означает, что поддельные ювелирные украшения
были украдены именно этим человеком, то их с таким же успехом мог взять
и мистер Хэллок, у которого на кончиках пальцев также есть
флюоресцентный порошок.
- Ну, это абсурд.
- Почему, объясните.
- Но ведь вы сами прекрасно знаете, что он не мог взять эти
драгоценности.
- А вы откуда знаете, что он не мог этого сделать?
- Так ведь он там находился именно для того, чтобы пресечь воровство.
- Ну это еще как сказать, - с явным сарказмом произнес Мейсон. - Вы
пригласили мистера Хэллока отнюдь не для того, чтобы предотвратить
преступление. Вы сознательно заложили поддельные драгоценности, так как
были уверены в том, что что-то обязательно будет украдено. Вы
сознательно оставили шкатулку там, где ее можно было без помех украсть.
Другими словами, вы расставили ловушку. Вы хотели, чтобы кое-какие
драгоценности были украдены, не так ли?
- Ничего подобного, я просто думал, что этим способом мы сможем
изловить вора или воровку.
- Хорошо, - подчеркнуто благодушно сказал Мейсон. - Но насколько я
понимаю, мистер Хэллок также мог открыть шкатулку и взять оттуда
упомянутое ювелирное изделие?
- Нет, сделать этого он не мог, у него не было ключа.
- Но ключа не было также и у подзащитной, не так ли?
- Я думаю, что у нее мог быть ключ, - твердо сказал Бейн.
- Только потому, что вы предполагаете, что она могла взять ювелирную
вещь?
- Хорошо, она ведь могла вскрыть шкатулку другим способом?
- У вас есть ключ от шкатулки? - осведомился адвокат.
- Я уже говорил вам об этом десятки раз, - раздраженно ответил Бейн.
- А вы могли бы взять шкатулку и забрать оттуда ювелирную вещь?
- Но я не брал!
- А я и не утверждаю, что вы брали, - уточнил Мейсон. - Просто я
высказываю вполне обоснованное предположение, что вы могли это сделать.
Ведь вы могли это сделать?
- Ну, в общем, да.
- Скажите, пожалуйста, мистер Бейн. - Мейсон был подчеркнуто любезен.
- Ведь вы нанесли флюоресцентный порошок не только на внутреннюю
поверхность шкатулки, но и на ее наружное покрытие, не так ли?
- Все верно, - спокойно ответил Бейн, не ожидая подвоха.
- Если это так, то подзащитная могла случайно тронуть шкатулку,
передвигая что-то на секретере или пытаясь что-то достать на нем. Таким
образом, наличие порошка на ее пальцах вполне объяснимо.
- Но ведь порошок оказался именно у нее на пальцах, - занервничал
Бейн, все еще не понимая, куда клонит Мейсон.
- Все правильно, - заметил адвокат, - порошок мог попасть на пальцы
именно тогда, когда она дотронулась до поверхности шкатулки, пытаясь
что-то достать позади нее, ну, скажем, журнал или...
- Нет там никаких журналов и не было, - взвился Бейн.
- Кстати, а где находилась шкатулка?
- На секретере.
- Это что, ее обычное место?
- Нет, жена ее обычно закрывала во внутренний потайной ящик
секретера.
- А сам секретер запирался, не так ли?
- Да, она его запирала на ночь.
- А у вас был ключ от секретера и потайного ящика? Бейн, чувствуя,
что дело принимает невыгодный для него оборот, замешкался с ответом.
- Да или нет? - быстро спросил адвокат.
- Да, - выдавил из себя свидетель.
- Этот секретер вы подарили вместе со шкатулкой?
- Нет, сэр.
- Значит, этот секретер был приобретен вместе с другой мебелью?
- Совершенно верно.
- У вашей жены есть ключ от секретера?
- Разумеется, есть.
- А она знает, что у вас есть дубликат ключа от него.
- Понятия не имею.
- Другими словами, вы имели дубликат ключа, не ставя об этом в
известность жену, не так ли?
- Я просто сказал, что не помню, говорил я об этом жене или нет, вот
и все. - Бейн уже заметно нервничал.
- Нет, вы сказали, что не знаете, знает ли ваша жена о наличии у вас
дубликата ключа к секретеру.
- Знаете, я действительно не могу вспомнить, говорил я ей об этом или
нет.
- Отсюда можно заключить, - все так же любезно вел допрос Мейсон, -
что вы решили сознательно придержать у себя дубликат ключа от секретера,
с тем чтобы впоследствии, когда вам, скажем, понадобилось довести
подзащитную до позора, открыть секретер, вытащить шкатулку из ящика и
выложить ее на самый верх в самом привлекательном положении, не так ли?
- Я только хотел так или иначе распутать это дело и найти воровку, -
упрямо повторил Бейн.
- Эта шкатулка весьма привлекательной и необычной формы, если я не
ошибаюсь?
- Да, выглядит она весьма привлекательно, это дорогая вещь.
- И можно предположить, что любая женщина захотела бы обязательно
заглянуть в нее?
- Ну, знаете... Нелли Конуэй никакого отношения к этой шкатулке,
равно как и к другим вещам в моем доме, не имеет и иметь не может.
- И все же, женщина, которая достаточно долго находится в доме, живет
там, знает обстановку, увидев изящную, необычного вида шкатулку на том
месте, где она ее никогда раньше не видела, ведь могла же она чисто
инстинктивно тронуть или заглянуть в нее?
- С какой стати она должна была трогать ее!
- Ну хорошо, а что, если она потрогала ее только для того, чтобы
пощупать необычного вида кожу? - предположил Мейсон. - И поэтому
светящийся порошок остался у нее на пальцах. Ведь это вполне возможно?
- Да, - нехотя выдавил из себя вконец замороченный Бейн.
- Хорошо. Значит, после того как подзащитную арестовала полиция, вы
прибыли в участок и официально возбудили иск против нее?
- Совершенно верно.
- Итак, как только подзащитную увезли, вы тотчас же покинули свой
дом. Жена, таким образом, осталась одна, без присмотра?
- Нет, сэр. Я позвал экономку, миссис Рикер, и попросил ее посидеть с
женой, пока я вернусь и найду приходящую сиделку.
- Объяснили ли вы миссис Рикер, почему вы обратились именно к ней?
- Да.
- Сказали ей, что посадили мисс Конуэй за решетку?
- Что-то вроде этого.
- И она согласилась на эту дополнительную работу?
- Конечно. Она была довольна, что мы поймали вора. Она сказала мне,
что целый день задавала себе вопрос, почему эта ювелирная шкатулка
оказалась незапертой в секретере. Она сказала, что дважды пыталась
положить ее туда, но он был заперт.
- Ага, значит она пыталась положить ее обратно?
- Так она говорила.
- Следовательно, она должна была поднять шкатулку, опыленную
флюоресцентным порошком?
- Протест, - быстро выкрикнул Сейбрук, - вопрос спорный, требующий от
свидетеля умозаключения и не соответствующий перекрестному допросу.
- Протест принят, - сказал судья.
- Но вы не обследовали руки вашей экономки под ультрафиолетовым
светом?
- Нет.
- Во имя истины, - Мейсон возвысил голос, - почему вы не распылили
порошок вовнутрь коробки с тем, чтобы?..
- Не знаю, - выпалил Бейн. - Так предложил Хэллок. Он все это
организовывал.
- Но вы помогали ему, не так ли?
- Я наблюдал за тем, что он делает.
- Вы присутствовали и смотрели, как он работает?
- Да.
- Но ведь вы его наняли? Если бы вы с самого начала сказали ему, мол,
хочу, чтобы светящийся порошок был распылен внутри шкатулки, он бы
сделал именно так?
- Не знаю, наверное. - Бейн беспомощно пожал плечами.
- Так вы платили ему или нет?
- Да.
- Поденно? За каждый день или за работу в целом?
- Скажем, я предложил ему премию.
- Ага, - повторил адвокат, - вы предложили ему премию. Премию за что,
мистер Бейн?
- Условие было таким: я плачу ему за каждый день, а если он завершит
успешно работу, я должен заплатить ему премию.
- Вы должны заплатить ему премию. Весьма интересно. И сколько?
- Сто долларов.
- Итак, - улыбнулся Мейсон, - в соответствии с условиями вашего
соглашения, если хотя бы один предмет из сравнительно недорогого набора
поддельных драгоценностей пропадет из этой шкатулки и мистер Хэллок
докажет, что именно подзащитная взяла упомянутый предмет, то вы должны
будете выплатить ему премию в размере ста долларов, не так ли?
- Мне не нравится, как вы интерпретируете события, - с раздражением
заметил Бейн, понимая, что Мейсон затягивает его в ловушку.
- Тогда расскажите о них, как вы их понимаете, - широко улыбнулся
Мейсон и выразительно посмотрел на присяжных.
- Это была премия за выполненную работу, - упрямо повторил Бейн.
- Эта работа считалась законченной, как только мисс Конуэй будет
арестована?
- Как только будет пойман вор, кем бы он ни оказался.
- Сколько всего человек находилось в тот момент в вашем доме?
- Моя жена, миссис Рикер, мистер Хэллок, Нелли Конуэй и я.
- И тем не менее вы не обследовали руки миссис Рикер, хотя вы знали,
что она касалась ювелирной шкатулки?
- Нет, она ведь работает у нас уже много лет, и мы ей доверяем
полностью.
- Отсюда следует, что каждый в этом доме, не считая вашей жены, имел
светящийся порошок на пальцах?
- Ну, в общем-то да.
- Однако вы посчитали воровкой именно мисс Конуэй?
- Да. Или никто, или она.
- Она?
- Да.
- Мистер Хэллок получил премию за то, чтобы именно эта женщина была
арестована и осуждена?
- За то, чтобы изобличить вора.
- Вознаграждение уже выплачено?
- Еще нет.
- Почему же?
- Потому что подзащитная еще не осуждена. Премия будет выплачена
тогда, когда работа будет завершена полностью.
- Значит, сами вы все же сомневались, осудит суд присяжных
подзащитную или нет?
- Протестую, - взвился с места Сейбрук. - Вопрос выходит за рамки
перекрестного допроса.
- Протест принят.
- У меня, мистер Бейн, вопросов больше нет, - улыбнулся адвокат. -
Благодарю вас.
- Вы вовсе не говорили Хэллоку, - сердито начал поправлять Бейна
помощник окружного прокурора, - что он получит сто долларов, если только
соберет улики, изобличающие подзащитную в воровстве, не так ли? Вы
просто сообщили ему, что, если он сможет найти того, кто берет
драгоценности, вы выплатите ему сто долларов.
- Ваша честь, минуточку, - возразил Мейсон. - Этот вопрос не
правомочный и наводящий. Уважаемый коллега подсказывает свидетелю, что
именно надо говорить. Кроме всего прочего, обвинение уже опрашивало
свидетеля.
- Ничего подобного, это опрос свидетеля после перекрестного допроса,
- Сейбрук сослался на юридические тонкости и прецеденты, - и я просто
стараюсь сократить допрос, который уже и так слишком затянулся.
- Да что вы! - возразил Мейсон. - Не надо только утверждать, что
несколько минут, затраченных на расследование сути дела, это...
- Если вы не цените свое время, то суд и мистер Бейн дорожат своим, -
нравоучительно заметил Сейбрук.
- А вот об интересах подзащитной вы не подумали, - укоризненно
возразил Мейсон. - Если ваше стремление сэкономить мистеру Бейну всего
лишь несколько минут его бесценного времени не позволит нам прояснить
дело, то подзащитную могут посадить в тюрьму на месяцы. Мало того, что
ее доброе имя будет запачкано, она...
- Не надо только расписывать все эти душещипательные подробности, -
прервал его Сейбрук, - все это явно рассчитано на то, чтобы повлиять на
жюри присяжных.
- Ну, знаете, - рассмеялся Мейсон, - вы мне приписываете желание
повлиять на жюри в отместку за мои слова, что уважаемый коллега
подсказывает свидетелю, что именно надо говорить.
- Слабость наводящего вопроса, - улыбнулся судья Пибоди, - конечно, в
том, что его задают. Свидетель, в общем-то, сейчас полностью
представляет, что его адвокат хочет. Продолжайте, однако, мистер
Сейбрук, и задавайте вопрос так, чтобы он был поменьше наводящим.
- О нет, я не думаю, что есть необходимость углубляться в дальнейшие
детали этого дела, - сказал Сейбрук. - Все и так ясно.
- У вас есть еще вопросы к свидетелю? - обратился судья Пибоди к
Сейбруку.
- Больше вопросов не имею.
- Есть еще какие-нибудь свидетельские показания?
- Ваша честь, теперь настал черед гласа народного вердикта присяжных!
- с пафосом произнес Сейбрук.
- Ваша честь, - сказал Мейсон, с улыбкой глядя на судью, - мы хотели
бы обратиться к жюри присяжных вынести вердикт - невиновна.
- Ходатайство отклонено.
- Тогда разрешите, ваша честь, десятиминутный перерыв, - попросил
Мейсон, - я хотел бы переговорить с одним человеком, которого я вызвал в
суд как свидетельницу защиты, миссис Иможен Рикер.
- Разрешаю, - сказал судья и объявил перерыв.
В глубине судебного зала появилась сухопарая, мрачного вида
домоправительница мистера Бейна.
- Я отказываюсь разговаривать с мистером Мейсоном.
- Ваша честь, эта женщина, - разъяснил адвокат, - была вызвана как
свидетельница защиты. До этого она отказывалась давать мне какие-либо
показания.
- У меня нет нужды разговаривать с ним, - сердито выпалила Иможен
Рикер, - я пришла в суд, и это мой долг. Я подчинилась вызову. Но это не
означает, что я должна разговаривать с ним наедине.
- В таком случае, - понимающе улыбнулся адвокат, - пройдите в
свидетельскую ложу и поднимите правую руку для присяги.
- Должна я подчиняться? - обратилась она к судье Пибоди.
- Если вас вызвали в суд, то да, - ответил судья. Крупными шагами она
обошла Мейсона, с шумом уселась на скамью свидетелей, повернулась к
судье и подняла правую руку для присяги.
- Хорошо, - мрачно произнесла она, - я готова.
- Вы работаете домоправительницей в доме мистера Бейна? - задал
адвокат свой первый вопрос.
- Да, - огрызнулась она.
- Сколько времени вы работаете у него?
- Шесть лет.
- Вечером десятого обследовали ли вы свои руки ультрафиолетовыми
лучами, чтобы узнать, не светятся ли они?
- Это не ваше дело.
- Если бы ваши руки не светились, вы, конечно, легко ответили бы на
этот вопрос, не так ли?
- И на этот вопрос я также не должна отвечать.
- Благодарю вас, миссис Рикер. - Мейсон широко улыбнулся, чувствуя,
что симпатии жюри на его стороне. - Это все. Я просто хотел, чтобы
присяжные убедились, какой воинственной, фанатично преданной своему
хозяину домоправительницей вы являетесь.
- О, ваша честь, - спохватился Сейбрук, - это...
- Свидетельницу суд извиняет, - устало произнес судья Пибоди. -
Одновременно жюри присяжных не примет во внимание замечания адвоката.
Кто ваш следующий свидетель, мистер Мейсон?
- Ваша честь, у меня больше никого нет, - развел руками адвокат. -
Возможно, я предполагаю, жюри присяжных составило довольно ясную
концепцию дела. Соблазнительная ювелирная шкатулка была преднамеренно
выставлена на видное, бросающееся в глаза место, доступ к которому мог
иметь любой. Защита настаивает, чтобы...
- Достаточно, мистер Мейсон. Уже было решение судьи о ходатайстве по
направленному влиянию на вердикт, - заметил судья Пибоди. - Продолжайте
и начинайте свою защиту. Обращаться к жюри вы сможете после проведения
защиты.
- Я ни в коем случае не собираюсь проводить защиту в нынешнем
состоянии дела, - возразил Мейсон. - Получается, что на подзащитной
лежит обязанность доказывать свою невиновность. Обвинение, как известно,
должно доказывать ее вину. Все, что они доказали, - это что наша
подзащитная, которая была в комнате в соответствии с требованиями найма,
тронула внешнюю поверхность привлекательной и необычной шкатулки.
Подзащитная сейчас отдохнет, и защита, не состязаясь с обвинением,
передаст дело в руки суда присяжных.
- Вы уже состязаетесь, - заметил Сейбрук.
- Ничего подобного, - возразил ему Мейсон. - Просто я объясняю суду,
почему я собираюсь завершить защиту моей подзащитной на этом этапе, не
состязаясь с обвинением. Вы не против передать дело в руки суда
присяжных не состязаясь, уважаемый коллега?
- Я все же выступлю с обвинением, - твердо заявил Сейбрук.
- Что касается меня, - снова улыбнулся Мейсон, - я считаю, жюри
понимает, насколько ясно дело. Я уверен в том, что все они сознательные
граждане, и я не вижу причин, чтобы занимать их время. Только что вы,
уважаемый коллега, были весьма озабочены потерями времени. Передаю дело
жюри без проведения защиты. Вы же продолжайте и выступайте с обвинением,
если вам угодно.
Сейбрук задумался и угрюмо промолвил:
- В таком случае, и я передаю это дело, не выступая с обвинительными
аргументами.
Мейсон слегка поклонился Пибоди.
- Вы, леди и джентльмены, жюри присяжных, - обратился к ним судья, -
вы выслушали показания свидетелей. Долг суда сейчас проинструктировать
вас о некоторых положениях закона.
Судья Пибоди зачитал длинный список инструкций, особенно подчеркивая
тот факт, что задача обвинения состоит в том, чтобы доказать вину
подзащитного, дав ответ на все разумные сомнения, в то время как
подзащитный не должен доказывать его или ее невиновность. Присяжные, в
свою очередь, выносят свой вердикт, исходя исключительно из фактов, хотя
они должны применять закон, представленный им в виде инструкций суда.
Присяжные удалились на совещание и через десять минут возвратились в
зал, объявив свой вердикт: "Невиновна". Мейсон и Нелли Конуэй встали и
подошли поблагодарить присяжных. Одна из женщин из состава жюри,
улыбнувшись Мейсону, торжествующе сказала:
- Ну и тип же, этот Бейн! Вы правильно вывели его на чистую воду.
Одна мысль о своем ключе к секретеру жены чего стоит. Настоящий сутяга и
завистник, вот кто он! Бедная женщина, больная, не может встать с
постели, и такой оказался рядом с ней муж.
- Я так и подумал, - скромно заметил адвокат, - что вы очень глубоко
разбираетесь в людях. Взглянув вам в глаза, я почувствовал, что
приводить доводы защиты нет смысл