Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
о обеим сторонам Арбор стрит тянулись кирпичные дома в
основном четырехэтажные. Номер 29 ничем из них не выделялся.
Я приблизился к нему, но внутрь не вошел. У подъезда
стояла полицейская машина, и страж порядка с важным лицом
спрашивал у собравшихся зевак.
- Чья это собака?
Он, очевидно, имел в виду стоявшее рядом с ним животное
с влажной черной шерстью. Я не слышал, чтобы кто-нибудь
заявлял свои права на собаку - возможно, потому что в этот
момент мое внимание отвлекла подъехавшая машина, из которой
вылез мужчина в штатском. Он небрежно кивнул полицейскому и
скрылся за дверью дома No 29.
Сказать, что я знал этого человека, было бы мало.
Присутствие сержанта Пурли Стеббинса недвусмысленно
указывало на наличие в доме покойника. Представляю, что
последовало бы, попроси я разрешения войти и обменяться
плащами с одним типом, который здесь жил и, уходя от Вульфа,
прихватил по ошибке мой. Мое появление на месте
происшествия пробудило бы самые худшие инстинкты Пурли и я
мог запросто не попасть домой к обеду.
Когда я проходил мимо полицейского по узкой мостовой он
метнул на меня строгий взгляд и спросил:
- Это ваша собака?
Пес потерся о мое колено. Я остановился, погладил его по
влажной черной голове, а затем заверив полицейского что
собака не моя двинулся дальше.
Порядком отмахав, я вновь заметил ту собаку. Моя рука
машинально потянулась к ее голове, но вовремя остановилась.
Досадно. Она явно признала во мне друга и судя по всему
намеревалась идти за мной. Только я решил отвести пса в
общество собаководов, чтобы там по ошейнику установили
владельца, как из-за угла налетел смерч и сорвал с меня
шляпу.
Я не люблю рискованных цирковых номеров, но на эту
собаку стоило посмотреть. Она прошмыгнула перед большим
грузовиком, смахнув хвостом пыль с бампера, выскочила
буквально из-под колес легковой машины искусным маневром
ушла от другой и оказалась на противоположной стороне улицы,
где выхватила шляпу прямо из-под ног какого-то толстяка.
Обратный переход хоть и не сопровождался скрежетом тормозов
и руганью водителей, но был таким же впечатляющим. Через
минуту она стояла передо мной, гордо подняв голову и виляя
хвостом. Шляпа выглядела довольно грязной и мягко выражаясь
влажной, но я решил не обижать пса и надел ее. Это решило
исход дела. Я подозвал такси, посадил рядом с собой собаку и
дал водителю адрес Ниро Вульфа.
- Где тебя черти носили? - брюзгливо спросил Вульф. -
Мы собирались в шесть начать работать, а сейчас уже четверть
седьмого.
Его глаза, наконец, оторвались от книги.
- Что это? - гробовым голосом произнес он, указывая на
моего компаньона.
- Собака.
- Вижу. Немедленно убери ее! Я не расположен шутить.
- Сию минуту сэр. Большую часть времени я могу держать
ее у себя в комнате, но она, конечно, будет проходить по
лестнице через холл, когда я буду выводить ее гулять. Зовут
ее Ниро что, как известно, означает черный. Но если вам не
нравится имя можно изменить. Например, Эбен или Джет или
Черныш или...
- Вздор!
- Простите сэр. Я ведь так одинок особенно в те часы
которые вы проводите в оранжерее. У вас есть орхидеи, у
Фрица - супы из морских черепах у Теодора - его
длиннохвостые попугаи. Так почему бы мне не завести собаку?
Правда кличку придется, изменить сейчас она зарегистрирована,
как Чемпион Ниро из Бантискута.
Я ожидал всего, но только не того что произошло. Вульф
покинул свое излюбленное кресло и склонился над псом с
выражением, которое он никогда не дарил кому-нибудь из
человеческих существ, включая меня.
- Это лабрадор, - изрек он.
- Да сэр. Я считаю, что частный детектив без собаки -
уже не детектив.
- У Лабрадора - поучительно продолжал Вульф - череп шире
чем у любой другой собаки, и мозг крупнее. Похищая это
создание, ты учитывал, какие беспорядки повлечет оно в доме?
Я узнал кое-что новое об этом большом толстом гении: он
бы не возражал против собаки, но только при условии, что
ответственность за нее беру на себя я. Таким образом, он
останется в стороне и при соответствующем настроении может
брюзжать и проявлять недовольство - мною...
Я дал задний ход.
- Пожалуй, нет. Что ж придется отказаться...
- Но я не хочу противоречить твоему желанию, - настаивал
Вульф. - Лучше мириться с собакой в доме, чем с твоей
кислой физиономией. Откуда пес?
Я сел за стол и описал все как можно более подробно. К
концу повествования Вульф знал, что Ниро действительно мною
похищен, но промолчал.
- Назовем его Джет, - произнес он после долгой паузы.
Я потянулся к телефону.
- Позвоню в общество собаководов, пускай забирают.
- Нет. Есть вариант получше. Позвони какому-нибудь
приятелю в полицию дай номер ошейника и попроси установить
владельца. С ним и свяжешься напрямую.
Он тянул время. Могло случиться, что владелец мертв или
сидит в тюрьме, или не хочет брать собаку обратно и тогда
Вульф сможет оставить ее себе. Не желая спорить, я позвонил
знакомому сержанту и тот пообещал сообщить, когда что-нибудь
узнает. Вошел Фриц и пригласил нас обедать.
Обед был как всегда восхитительным, однако события
последующей пары часов оказались не столь приятны.
Мы с Вульфом сидели в кабинете над списками любителей
орхидеи, когда в десять тридцать раздался дверной звонок. Я
прошел в холл включил свет, и, заглянув в глазок, увидел
знакомую фигуру инспектора Крамера.
Приотворив дверь, я вежливо осведомился:
- Ну, чего?
- Я хочу видеть Вульфа.
- Уже поздно. По какому поводу?
- По поводу собаки.
Ни один гость, особенно блюститель порядка не может
пройти в кабинет без предварительного позволения Вульфа. Но
этот случаи казался исключительным. Секунды две я
раздумывал, потом широко распахнул дверь и сердечно
пригласил:
- Заходите.
- ...Выражаясь точнее - сказал Крамер, во всем любивший
ясность и определенность, - информацию я бы хотел получить
от Гудвина.
- Зачем ты привел его сюда?! - вознегодовал Вульф.
За меня ответил Крамер:
- По моей просьбе. Я чувствую, что вы замешаны в этом
деле. и хочу знать, при чем тут собака. Ну, Гудвин?
- Собака? - невинно переспросил я.
Губы инспектора сжались.
- Хорошо, объясню. Вы звонили в полицейский участок, дали
номер и просили выяснить владельца собаки, когда сержант
узнал, что владельцем был некий Филипп Кампф, убитый сегодня
днем в доме 29 по Арбор-стрит. он сообщил об этом нам, в
бригаду по расследованию убийств. Стоявший на посту у дома
полисмен доложил: пес ушел за человеком, заявившим, что не
имеет на него никаких прав. После звонка из участка
полисмену показали вашу фотокарточку, и он вас опознал.
Сейчас он ждет в машине. Позвать?
- Нет. Спасибо, не настаиваю.
- Собака ушла за вами.
Я скромно потупил глаза.
- За мной ходят собаки, за мной ходят девушки, иногда за
мной ходят даже ваши филеры. Что поделаешь...
- Не ломайте комедию. Собака принадлежит убитому, а вы
увели ее с места преступления. Где она?
Тут вмешался Вульф. Его голос был спокоен, но тверд.
- Вы обвиняете мистера Гудвина совершенно беспочвенно.
Он вовсе не "увел" пса. Рекомендую вам сменить тон.
Вульф проявляет снисходительность - чудеса, да и только!
- Я знаю одно, - упорно гнул свое Крамер. - Человек по
имени Ричард Миган, проживающий в том доме, утверждает, что
утром был у вас, и что вы отказались заниматься его делом. -
Крамер поскреб подбородок. - Чуть ли не свидетель
преступления признает, что обращался к вам!... Дальше.
Через полчаса после убийства на месте появляется Гудвин и
похищает... Ну, хорошо, и собака уходит с ним. Собака,
принадлежавшая жертве! На что это похоже? Кстати, где она?
Вульф вздохнул и покачал головой.
- В данном случае, - произнес он почти дружелюбно, - вы
зря тратите свое время. Что касается мистера Мигана.
сегодня утром он позвонил, чтобы договориться о встрече, и
пришел в одиннадцать. Разговор у нас получился короткий.
Он хотел выследить одного человека, но не успел назвать ни
имени, ни каких-то подробностей, только упомянул жену, и я
понял, что его трудности - семейного характера. Как вам
известно, я не занимаюсь подобными делами. Мой отказ привел
его в ярость, и он выскочил из дома, взяв с вешалки по
ошибке плащ мистера Гудвина. Продолжай, Арчи.
Глаза Крамера переметнулись на меня, и я послушно
повиновался.
- Я заметил подмену лишь днем - его плащ такого же
цвета, только постарее. Звоня утром. Миган назвал адрес,
вот я и пошел, а у дома увидел полицейскую машину и толпу.
Тут подъехал Пурли Стеббинс, и я предпочел воздержаться от
встречи. Погладил пса, который там сшивался, и отправился
домой.
- Вы звали собаку?
- Нет. Я лишь на Девятой авеню заметил, что она идет за
мной. Я не похищал и не крал ее. Иначе, скажите, зачем бы
мне звонить в полицию и узнавать ее имя?
- Не знаю. Если в деле замешаны Вульф или вы, нельзя ни
в чем быть уверенным. Где она?
- Наверху, в моей комнате.
- Приведите ее сюда.
Я встал, но тут меня резко окликнул Вульф:
- Арчи!
Я повернулся.
- Да, сэр?
- Что за спешка... - Он обратился к Крамеру. - Хотя
собака на вид очень разумна, я сомневаюсь, что она может
ответить на ваши вопросы. К тому же я не желаю, чтобы она
резвилась в моем кабинете.
- Я тоже.
- Так зачем она здесь нужна?
- Я ее забираю. Нам нужно кое-что проверить.
Вульф поджал губы
- Вряд ли это возможно. Мистер Гудвин, подобрав собаку
без хозяина и, предположительно, без крова, взял на себя
определенные обязанности и должен их выполнить. Ее придется
держать у нас, пока мистер Гудвин не удостоверится в ее
будущем благополучии. Разве не так, Арчи?
Будь мы одни, я бы, разумеется, высказался, однако
присутствие Крамера меня стесняло.
- Совершенно верно, - согласился я
- Вот видите, - с прискорбием обратился Вульф к
инспектору, - собаке придется остаться у нас.
- Чепуха. Я забираю пса.
- Неужели? У вас есть предписание? Ордер на арест как
важного свидетеля?
Крамер сначала открыл рот, потом закрыл, сплел пальцы
перед собой и подался вперед.
- Послушайте. Кампф - человек, которого убили, - жил на
Перри, неподалеку от Арбор-стрит. Он пришел в дом No 29,
держа свою собаку на поводке, в 5.20 вечера. Дворник Олсен
- он живет внизу - в то время смотрел в окно и видел, как
десять минут спустя собака выбежала уже без поводка, а вслед
за ней появился человек. Его имя - Виктор Таленто, адвокат,
хозяин квартиры на втором этаже. Таленто утверждает, что
направлялся на деловую встречу и, обнаружив в холле собаку,
выгнал ее, приняв за бездомную. Таленто ушел, а собака
осталась на улице.
Крамер расцепил пальцы и откинулся на спинку кресла.
- Еще через двадцать минут Олсен услышал, что кто-то
выкрикивает его имя, и вышел в холл. Там были двое - живой
и мертвый. Живой - это Росс Шеффи, художник, он снимает
студию на пятом этаже. А мертвый - человек, пришедший туда с
собакой. Его удавили поводком. Шеффи говорит, что обнаружил
труп случайно, когда спускался по лестнице, и ничего больше
знать не знает. Он оставался там, пока Олсен ходил звонить.
Патрульная машина приехала в 5.58. Сержант Стеббинс - в
6.10. Гудвин - в 6.10. Исключительное совпадение, не правда ли?
Вульф хмыкнул.
Крамер продолжал:
- Поводок лежал у Кампфа в кармане плаща. В лаборатории
установили, что Кампфа им и задушили. Все четверо
квартиросъемщиков в то время находились у себя: Виктор
Таленто, адвокат, второй этаж, Ричард Миган, ваш знакомый,
третий этаж. Джером Аланд, актер ночного клуба, четвертый
этаж, и Росс Шеффи художник, пятый Аланд утверждает, что
спокойно спал, пока мы до него не достучались. Миган
говорит, что ничего не слышал и ничего не знает.
Крамер вновь наклонился вперед.
- Так что же произошло? Кампф пришел к кому-то из этих
четверых. Возможно, войдя в дом, он снял поводок с собаки и
оставил ее в холле, хотя лично я в этом сомневаюсь. Скорее,
собака присутствовала при убийстве. Нам следует отвести пса
в дом и посмотреть, к какой двери он подойдет. Что мы
сейчас и сделаем. В моей машине сидит проводник.
Крамер поднялся.
Вульф покачал головой.
- Вы упомянули, что мистер Кампф жил на Перри-стрит
Вместе с семьей?
- Нет. Он - холостяк, писатель, был неплохо обеспечен и
мог позволить себе не искать заработка.
- Итак, собака осталась без хозяина. Она у тебя, Арчи?
- Да, сэр.
Я поднялся и направился к двери, однако Вульф остановил
меня.
- Поднимись к себе в комнату, запри дверь и оставайся
там, пока я тебя не позову. Иди!
Я вышел. Ничего другого не оставалось: мне еще рано
уходить в отставку. Кроме того, Вульф поступал очень мудро,
раз уж решил не отдавать собаку. Одно дело, если я
физически остановлю Крамера, и совсем другое, если он будет
ломиться в запертую дверь.
Тяжелый топот Крамера раздался в холле, и хлопнула
наружная дверь.
Я крикнул:
- Все в порядке?
- Нет! - Донесся в ответ звериный рык. - Подожди, пока
я запру! Вот теперь все.
Когда я спустился, Вульф уже сидел в своем кресле за
столом.
- Хорошенькое дельце! Назло мне притаскиваешь в дом
собаку, и вот вам результат!
Я сел и спокойно произнес:
- Во-первых, кашу заварили вы. И вы же отрезали путь к
отступлению, поругавшись с Крамером, когда узнали, что
собака осталась без хозяина и, следовательно, ее можно не
отдавать... А если завтра полиция явится за ней с
предписанием?
Он обмяк в кресле и закрыл глаза.
- Исходя из информации Крамера, - изрек он, - дело не
представляет особой трудности.
Я молчал.
- Если его быстро закончить, - размышлял он, - интерес к
собаке у полиции пропадет. Значит простейший способ решить
проблему - найти убийцу мистера Кампфа. Надо немедленно
этим заняться. К счастью, у нас есть предлог - ты можешь
пойти к Мигану обменяться плащами. Впрочем, тут я целиком
полагаюсь на тебя.
- Польщен и покорно благодарен - едко бросил я. -
Клиента нет, денег нет. Ничего нет кроме собаки с хорошо
развитым черепом.
Отпустив такси на углу Арбор-стрит, я направился к дому
No 29 держа плащ в руке. Дом был погружен во тьму лишь
сквозь занавески на втором этаже пробивался свет. Решив не
заходить к Виктору Таленто, жившему на втором этаже я
прислонился к пожарному гидранту и стал ждать.
Не успел я пару раз сменить позу как свет за занавесками
погас и из подъезда вышел мужчина. Он искоса взглянул на
меня и зашагал по улице.
Вряд ли кому-нибудь из обитателей дома позволят сегодня
гулять по городу без присмотра. И точно. Едва мои знакомый
отошел на тридцать шагов, как из подворотни напротив возникла
фигура и направилась вслед за ним. Я неодобрительно покачал
головой. Надо было выждать, по меньшей мере, еще шагов
десять. Сол Пензер дал бы и двадцать, но Сол - самый лучший
"хвост" в мире.
Пока я критически наблюдал за событиями, ко мне пришла
одна мысль. Ведь Мигана могли задержать в полиции еще на
час или на два, а может быть, он уже спит. Во всяком случае
мне предоставляется возможность за что-то ухватиться. На
следующем перекрестке я догнал своего подопечного и, не
обращая внимания на филера, околачивающегося на
противоположной стороне, спросил.
- Виктор Таленто?
- Никаких интервью, - сказал он, не замедляя шага.
- Спасибо за комплимент, - ответил я, - но я не из
газеты. Меня зовут Арчи Гудвин, я работаю на Ниро Вульфа.
Если вы на секунду остановитесь, я покажу вам свои
документы.
- Меня не интересуют ваши документы.
- Ну, хорошо. Если конечно вы вышли подышать свежим
воздухом они вас не интересуют. В ином случае...
Пожалуйста, не оборачивайтесь, полиция установила за вами
слежку.
- Очень любопытно, - признал он, не меняя темпа. -
Теперь вы выполнили свою норму добрых дел на сутки?
- Видите ли, именно сейчас добрые дела творит мистер
Вульф исключительно ради практики он расследует убийство. Я
подумал, что моя помощь могла бы вызвать у вас взаимное
теплое чувство. Если хотите сохранить в тайне цель
прогулки, вам мог бы пригодиться совет специалиста.
Мы остановились под фонарем, и я вытащил бумажник.
- Разумеется, я понимал, что за мной могут следить, -
произнес мистер Таленто, - и собирался принять меры
предосторожности. Но, к сожалению, у меня нет опыта. На
кого работает Вульф?
- Не знаю. Он говорит, что нуждается в практике. В
свете уличного фонаря я мог хорошенько разглядеть своего
собеседника на дюйм ниже меня, чуть постарше, и уже с
наметившимся брюшком.
- У меня встреча, - сообщил Таленто.
Я ждал
- Мне позвонила женщина, и мы договорились. Телефон
наверное, прослушивался.
- Сомневаюсь. Вряд ли до этого дошло.
- Будем надеяться. Женщина никак не связана с
убийством, так же впрочем, как и я, но каждый, с кем я
встречаюсь, автоматически включается в круг подозреваемых.
Я не имею права ставить ее в затруднительное положение. И
не уверен, что сумею избавиться от филера.
Я ухмыльнулся.
- И от меня.
- Как, вы тоже хотите следить за мной?
- Разумеется. Для практики.
Он не принял моей шутки.
- Вижу, вы заслужили свою репутацию Гудвин. Зря
потратите время. Эта женщина не имеет никакого отношения к
преступлению. Но я сам виноват, назначив встречу в трех
кварталах отсюда. Вероятно, вы желаете передать ей, что я не
приду, так?
- Почему бы и нет, раз уж так близко. Если вы в
благодарность заглянете потолковать к Ниро Вульфу. Вот что
я имел в виду под взаимной признательностью.
Он задумался.
- Не сегодня.
- Тогда завтра в одиннадцать?
- Пожалуй.
- Отлично. - Я дал ему адрес. - Теперь посвятите меня
в детали.
Таленто вытащил из кармана солидную пачку банкнот и
сунул мне двадцатку.
- Раз вы действуете, как мои агент то имеете право на
вознаграждение.
Я снова улыбнулся.
- Блестящая идея для адвоката. Увы, я оказываю вам
услугу и взамен ожидаю услуги от вас. Так, где встреча?
Он спрятал купюру.
- Пусть будет по-вашему. Женщину зовут Джуэль Джонс.
Она ждет или будет ждать на углу Кристофер и Гроув-стрит. -
Таленто взглянул на часы. - Мы должны встретиться в
полночь. Среднего роста, изящная, темноволосая и
темноглазая и очень хорошенькая. Расскажите, почему я не
пришел, передайте, что завтра я ее найду.
- Ладно. Вы бы, пожалуй, прогулялись в другом
направлении... И не оглядывайтесь.
В восемь минут первого на углу Гроув-стрит остановилось
такси, и из него вышла женщина.
Я приблизился. Свет мог бы быть и поярче, но, кажется,
она подходила под описание.
- Джонс? - Она вздрогнула, и я добавил: - От Виктора.
Она взглянула мне в лицо и немного испуганно спросила:
- Кто вы?
- Нет, сперва вы. Я ведь могу досчитать до десяти и
уйти. Один, два, три...
- Мое имя Джуэль Джонс. Его - Виктор Таленто.
- Вот теперь правильно.
И я рассказал ей все, включая, конечно, полную версию
моей встречи с Таленто, мое имя и положение. Она
шевельнулась и опустила руку на мой локоть.
- Возьмите мне такси.
Я остался непоколебим.
- Непременно, сударыня. Мы едем к Ниро Вульфу.
- Мы? - Она убрала руку. - Вы с ума сошли!
- Спросите любого, и вряд ли с вами согласятся. Судите
сами, вы с Таленто договариваетесь о встрече ночью, на углу,
как будто опасаетесь, что вас увидят. Вероятно, причина
тому очень веская. Признаю, что она может быть не связана с
убийством Филиппа Кампфа, но ведь и отрицать этого нельзя.
Итак, либо Вульф, либо милый сержант Стеббинс.
Глаза ее вспыхнули, словно острый кинжал, но затем
подобрели, и в них засветилась нежность. Она снова взяла
меня за локоть, на се