Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
из кармана еще один лист бумаги и теперь рассматривал его.
Этот лист, продолговатый и розовый, не был сложен. Кейн стоял в сомнении, а
Сперлинг тем временем подошел к Вулфу и протянул ему бумагу.
- Вы это заработали, - сказал он, - Я рад, что нанял именно вас.
Вулф принял бумагу, скосил на нее глаза, потом взглянул на Сперлинга.
- Щедро, - сказал он. - Пятьдесят тысяч.
Сперлинг кивнул, как я киваю чистильщику обуви, давая ему на чай десять
центов.
- Прибавляем к пяти, получается пятьдесят пять. Если этого не хватит на
покрытие ущерба, вашего гонорара и прочих расходов, пришлите мне счет.
- Спасибо, я так и поступлю. Я, разумеется, не могу сейчас сказать,
какие возникнут расходы. Возможно...
- Расходы на что?
- На расследование обстоятельств смерти мистера Рони. Возможно...
- А что там расследовать?
- Не знаю, - Вулф убрал чек в карман. - Возможно, все выяснится легко и
просто. Я хотел бы задать мистеру Кейну несколько вопросов.
- Зачем? С какой стати?
- Но почему бы и нет? - мягко стлал Вулф. - Уж на столько вопросов,
сколько задал мистер Арчер, я имею право? Разве он возражает? Вы возражаете,
мистер Кейн?
- Конечно, нет.
- Прекрасно. Я постараюсь покороче, но, прошу вас, сядьте.
Кейн сел, правда, на краешке кресла. Сперлинг до этого не снизошел.
Засунув руки в карманы, он смотрел на Вулфа без всякого восхищения.
- Первый вопрос, - начал Вулф. - Как вы определили, что мистер Рони
мертв?
- Господи, вы бы только его видели!
Увы, я его не видел; и вы его не могли видеть очень хорошо, потому что
было почти совсем темно. Вы пощупали рукой, бьется ли его сердце?
Кейн покачал головой. Я и не ждал, что он ответит кивком, потому что
знал наверняка - грудная клетка Рони была для такой проверки уже непригодна:
одежда оставляла с ребрами одно целое. Именно так я описал увиденное Вулфу.
- В этом не было надобности, - сказал Кейн. - Он был совершенно
раздавлен.
- Вы видели в темноте, как сильно он был раздавлен?
- Я это чувствовал. Все-таки еще было не так темно... что-то я мог
видеть.
- Наверное, вы видели кость - она ведь белая. Я знаю, что плечевая
кость проткнула мякоть и одежду и выступала на несколько дюймов. На какой
руке?
Это был чистый блеф. Во-первых, в таких вещах он не разбирался,
во-вторых, ничего такого не было.
- Господи, не знаю, - запротестовал Кейн. - На такие подробности я не
обратил внимания.
- Понятно, понятно, - согласился Вулф. - Но торчавшую кость вы
увидели... или нащупали?
- Я... может быть... не помню.
Вулф оставил эту тему:
- Когда вы тащили его к кустарнику, за что вы держались? За какую часть
его тела?
- Не помню.
- Вздор. Вы тащили его не ярд, не два, а пятьдесят с лишним. И забыть
такое - исключено. Итак: за ногу? За голову? За ворот пиджака? За руку?
- Не помню.
- Как же помочь вам вспомнить? Может быть, вот так: когда вы притащили
его к кустам, голова его была обращена в сторону дома или, наоборот, от
дома?
Кейн нахмурился:
- Уж это я должен бы помнить.
- Разумеется.
- Но не помню, - Кейн покачал головой. - Не помню, и все.
- Понятно, - Вулф откинулся на спинку кресла. - Что ж, достаточно,
мистер Кейн. - Он прищелкнул пальцами, давая отбой. - Пожалуйста, можете
заниматься своими делами.
Кейн поднялся, не успел Вулф закончить предложения.
- Я отвечал, как мог, - извиняющимся тоном вымолвил он. - Да, видно, в
кризисную минуту я плохо соображаю. Наверное, я был так взвинчен, что и сам
не знал, что делаю.
Он взглянул на Сперлинга, не получил никаких указаний, еще раз - на
Вулфа, бочком прошел между двух кресел, добрался до двери и скрылся.
Как только за ним закрылась дверь, Сперлинг сверху вниз посмотрел на
Вулфа и спросил:
- И чего вы этим добились?
Вулф хмыкнул:
- Абсолютно ничего. Ничего хорошего. Теперь я не могу, вернувшись
домой, об этом забыть и с чистой совестью заняться приведением в порядок
своей оранжереи, - он наклонил голову назад, чтобы посмотреть в лицо
Сперлингу. - Наверное, он перед вами в неоплатном долгу... либо очень не
хочет потерять работу. Как вам удалось заставить подписать его это
заявление?
- И не думал заставлять. Там сказано в конце, он написал и подписал его
по собственной воле.
- Пф. Что сказано в конце, я знаю. Но почему я должен этому верить,
если не верю ни одному слову в самом заявлении?
- Ну, это не серьезно, - на лице Сперлинга появилась ангельская улыбка.
- Кейн - один из ведущих экономистов нашей страны. Разве человек с такой
репутацией и положением в обществе стал бы подписывать подобное заявление,
не будь оно от начала до конца правдивым?
- Не знаю, как вообще, а в данном конкретном случае взял и подписал, -
в голосе Вулфа появились сварливые нотки. - При наличии хорошего стимула -
почему бы и нет? А со стимулами у вас все в порядке. Вам повезло, что он
оказался под рукой: для поставленной задачи он подходит как нельзя лучше. -
Вулф махнул рукой, отметая мистера Кейна. - С вашей ролью вы справились
блестяще; заявление составлено отменно. Но отдаете ли вы себе отчет в том, в
какое положение поставили меня?
- Отдаю, разумеется, - сочувственно произнес Сперлинг. - Вас наняли
выполнить работу, и вы прекрасно с ней справились. Вчерашний ваш монолог был
безупречным. Благодаря ему моя дочь поняла, что должна бросить Рони, а я
этого и хотел. Его случайная смерть ничуть не умаляет ваших достижений.
- Это я знаю, - согласился Вулф. - Но та работа уже кончилась. Вся беда
в том, что вы наняли меня выполнять другую работу, а именно, расследовать
обстоятельства смерти мистера Рони. Теперь я...
- Эта работа тоже кончилась.
- Э, нет. Ни в коем случае. Вы провели мистера Арчера, заставив мистера
Кейна подписать это заявление, но вам не удалось надуть меня, - Вулф покачал
головой и вздохнул. - Уж лучше бы вам это удалось.
С минуту Сперлинг пристально смотрел на него, потом подошел к креслу,
облюбованному Арчером, сел, наклонился вперед и вопросил:
- Слушайте, Вулф, вы за кого себя принимаете? За Святого Георгия?
- Нет, - с негодованием отверг подобную мысль Вулф. - В конце концов не
так важно, кто убил этого мерзавца Рони, намеренно или случайно, - я бы
закрыл на это липовое заявление глаза - пусть. Но я взял на себя
обязательство. Я солгал полиции. Тоже не страшно: я делаю это постоянно.
Вчера вечером я предупредил вас: я утаиваю от полиции сведения, только если
речь идет о деле, которое веду я сам; и это значит, что я беру на себя
обязательство довести это дело до конца. Я сказал вам, что вы не можете
нанять меня сегодня, а завтра уволить, и вы с этим согласились. А теперь? А
теперь вы считаете, что можете сбросить меня со счетов, потому что я уже не
могу дать мистеру Арчеру истинный отчет о вчерашнем разговоре в этой комнате
и, значит, угрозы для вас не представляю. Что ж, тут вы правы. Даже если я
пойду к нему сейчас и во всем признаюсь, имея на руках это заявление, он
просто вежливо пожурит меня и обо всем забудет. Я тоже хотел бы об этом
забыть, но не могу. Не позволяет самолюбие. Вы околпачили меня; но я не из
тех, кто с этим мирится.
- Я заплатил вам пятьдесят пять тысяч долларов.
- Заплатили. И больше не заплатите?
- Нет. За что? - За то, что я доведу это дело до конца. Выясню, кто
убил мистера Рони, и докажу это, - Вулф нацелился в него пальцем. - Если
судьба меня подведет... - Он опустил указующий перст и пожал плечами. - Не
подведет. Не может подвести. Увидите.
Вдруг, безо всякой подготовки, Сперлинг пришел в бешенство. В мгновение
ока изменились его взгляд, цвет лица - он превратился в другого человека.
Вскочив с кресла, он прошипел сквозь стиснутые зубы:
- Вон! Вон отсюда!
Видимо, выход был только один: убираться вон. Для меня тут ничего
особенного не было: испытать подобное уже приходилось, а для Вулфа... ведь
когда дело доходило до разрыва отношений с клиентом, он практически всегда
сидел за столом в своем кабинете, и призыв убраться вон был ему в новинку.
Он однако лицом в грязь не ударил. Не слишком выпячивая свое достоинство, но
и не забывая о нем, он удалился так, будто у него возникла потребность пойти
в туалет, но не очень насущная. Я пропустил его вперед, что было вполне
уместным.
Но и Сперлинг был человеком многогранным. Казалось бы, его яростная
вспышка не могла погаснуть так быстро, но, когда я заскочил вперед Вулфа
открыть для него дверь, Сперлинг заявил:
- Объявлять этот чек недействительным не буду!
ГЛАВА 14
Сверток доставили в среду, незадолго до полудня.
Наша жизнь не вернулась в привычную колею, поскольку в оранжерее еще
орудовала маленькая армия, но во многих отношениях все пришло в норму. Вулф
ходил в чистой рубашке и свежих носках, питание было регулярным и на
привычно высоком уровне, с улицы вымели разбитое стекло, а мы вовсю
старались наверстать потери по части сна. Чтобы выполнить обещание Вулфа и
расследовать смерть Рони, не было сделано почти ничего, но мы провели дома
всего четырнадцать часов, и девять из них - в постели.
Потом появился сверток. Вулф после утренних часов в оранжерее находился
со мной в кабинете, проверяя накладные и квитанции на все подряд, от
фибрового картона до оконной шпаклевки. Дверь на звонок открыл я, посыльный
передал мне сверток размером с небольшой чемоданчик и попросил расписаться;
сверток я оставил в холле, решив, что это очередной компонент для
восстановительных операций наверху. Но в кабинете мне пришло в голову, что
на свертке нет фамилии поставщика, а это было весьма странным, и я вернулся
в прихожую разобраться. На плотной оберточной бумаге не было никаких следов,
кроме фамилии и адреса Вулфа. Сверток был надежно перевязан крепким шнуром.
Я поднял его - примерно шесть фунтов. Приложил к уху и на полминуты затаил
дыхание, но ничего не услышал.
Что ж, где наша не пропадала... я перерезал шнур и вспорол бумагу.
Дальше шла мягкая картонная упаковка, клапаны были прихвачены клейкой
лентой. Я снова насторожился, по периметру взрезал клапаны и приподнял один
уголок. Но увидел всего лишь газету. Я всунул острие ножа и подпорол ее...
то, что я увидел, заставило меня приподнять брови. Отвернув клапаны и газету
и видя все то же, я сунул сверток под мышку, проследовал с ним в кабинет и
спросил Вулфа:
- Ничего, если я это распакую прямо на вашем столе? В прихожей сорить
не хочется.
Он запротестовал, но я положил сверток на стол и начал вытаскивать из
него пачки двадцатидолларовых банкнотов. Купюры были старые, ни одной новой,
судя по краям, не попадалось, в каждой пачке их было по пятьдесят штук, то
есть по тысяче зелененьких на пачку.
- Это что за чертовщина? - удивился Вулф.
- Деньги, - объяснил я. - Не прикасайтесь к ним, вдруг это ловушка?
Вдруг они все покрыты микробами? - Я принялся раскладывать пачки, по десять
в стопку, и стопок получилось пять. - Любопытное совпадение, - заметил я. -
Можно, конечно, пересчитать, но, если никакой ошибки нет, здесь ровно
пятьдесят тысяч. Интересно.
- Арчи, - Вулф сердито смотрел на меня. - Что за дурацкие выходки? Я
сказал тебе перевести чек на наш счет, а не превращать в наличные. - Он
показал на сверток: - Заверни и отнеси в банк.
- Да, сэр. Но прежде чем... - Я подошел к сейфу, достал оттуда
банковскую книжку, открыл ее на последней заполненной странице и показал
Вулфу. - Как видите, чек на наш счет я перевел. Так что это никакая не
выходка, а всего лишь совпадение. Вы слышали, как позвонили в дверь, видели,
как я пошел открывать. Посыльный передал мне сверток, попросил расписаться в
получении... курьерская служба, Западная Сорок седьмая улица, дом двадцать
восемь. Я решил, вдруг это часовая бомба, и открыл сверток в прихожей,
подальше от вас. Об отправителе на свертке или в нем ничего не сказано.
Единственный ключ - газетная обертка, это вторая часть "Нью-Йорк Таймс". У
нас есть знакомые, которые читают "Таймс" и у которых есть свободные
пятьдесят тысяч для розыгрыша? - Я сделал приглашающий жест рукой. -
Ответьте на этот вопрос - и шутник в наших руках.
Вулф все еще метал сердитые стрелы, но теперь не в меня, а в стопки
денег. Он взял одну пачку, провел пальцем по краям, положил назад.
- Убери это в сейф. И сверток тоже.
- Может, сначала сосчитаем? Вдруг в одной пачке не хватает двадцатки?
Ответа не последовало. Он откинулся на спинку кресла и какое-то время
сидел неподвижно, если не считать губ, которые он вытягивал и втягивал,
вытягивал и втягивал. Я поступил, как было велено: сначала переложил товар в
картон, чтобы сэкономить место, потом сходил в холл за упаковочной бумагой и
шнуром и все вместе положил в сейф. Я сел за свой стол, пока губы Вулфа
придут в состояние покоя, и спросил: - Как насчет повышения? Лишние двадцать
долларов в неделю мне явно не помешают. Пока мы на этом деле заработали сто
пять тысяч и триста двенадцать долларов. Если вычесть накладные расходы и
стоимость ущерба...
- А триста двенадцать долларов откуда?
- Из бумажника Рони. Они у Сола. Я вам говорил.
- Тебе, конечно, известно, кто прислал сверток.
- Не совсем. Д, С, В или А, но кто именно? Едва ли его прислал сам Икс?
- Сам? Нет, - Вулф покачал головой. - Деньги я люблю, но эти мне не
нравятся. Жаль, что ты не можешь ответить на мой вопрос
- Я отвечал на миллионы вопросов. Можете рискнуть.
- Я уже рискнул. Кто в субботу подсыпал снотворного в стакан - тот, что
предназначался для мистера Рони и из которого выпил ты?
- Да. Вопрос вопросов. Я сам себе его задавал вчера весь вчерашний
день, да и сегодня с утра... ответа не нашел.
Вулф вздохнул:
- Это и не дает нам покоя, заставляет предполагать, что произошел не
несчастный случай, а умышленное убийство. Если бы не это, я, может быть, и
уговорил бы себя, что дело закрыть, даже при том, что я обманул мистера
Арчера, - он еще раз вздохнул. - Выходит, мы должны подкрепить наше
предположение доказательствами, либо его окончательно опровергнуть, но как?
Это известно одному Господу. Телефон наверху уже работает. Я стал проверять
его и решил заодно поговорить с мистером Лоуэнфельдом из полицейской
лаборатории. Он был весьма любезен, но ничем особенно не помог. Он сказал,
что если машина идет чуть под уклон со скоростью двадцать пять миль в час,
передом сбивает стоящего человека и проезжает по нему колесами, весьма
вероятно, что на машине от удара останутся вмятины или другие видимые следы,
но не обязательно. Я сказал, что важно определить следующее: когда мистера
Рони ударила машина, он стоял или лежал? Мистер Лоуэнфельд ответил, что
отсутствие следов на переде машины позволяет кое в чем усомниться, но
определяющей уликой считаться не может. Он спросил также, почему меня до сих
пор интересует смерть Луиса Рони. Вообще полицейские жутко любят
сплетничать, прямо как женщины. К вечеру пройдет слух, что я почти готов
изобличить в убийстве этого продажного писаку Пола Эмерсона. Если бы это
была правда. - Вулф глянул на настенные часы. - Кстати, я позвонил доктору
Волмеру, скоро он будет здесь.
Значит, я был не прав: кое-какие шаги, чтобы выполнить свое обещание,
Вулф предпринял.
- Поездка за город пошла вам на пользу, - заявил я. - Энергия в вас
бьет ключом. Вы не заметили, что "Газетт" опубликовала заявление Кейна
полностью?
- Заметил. И обнаружил в нем слабое место, которое ускользнуло от моего
внимания, когда текст читал мистер Сперлинг. Он ведь взял мою машину, машину
гостя, которого он едва знал, и это представлено как нечто вполне
естественное. А когда я прочитал текст глазами, сразу увидел фальшь. Я
сказал мистеру Сперлингу, что заявление было составлено здорово, но в этой
части он дал промашку. Надо было придумать объяснение получше и выразить его
в одном кратком предложении. Я мог бы...
Он остановился, потому что зазвонил телефон. Я потянулся к трубке:
- Кабинет Ниро Вулфа.
- Можно попросить к телефону мистера Вулфа?
Где-то в нижней части позвоночника я ощутил легкое покалывание. За
тринадцать месяцев этот голос не изменился ни капли.
- А кто его спрашивает? - задал я вопрос, надеясь, что и мой голос
остался прежним.
- Скажите ему: по личному делу.
Прикрыв трубку ладонью, я сказал Вулфу:
- Икс.
Он нахмурился:
- Что?
- То самое. Икс.
Он взял трубку у себя на столе. Не получив никакой команды, я остался
на линии.
- Ниро Вулф слушает.
- Здравствуйте, мистер Вулф. Гудвин сказал вам, кто я? Или вы узнаете
мой голос?
- Узнаю.
- Да, это совсем несложно. Вы оставили без внимания совет, который я
вам дал в субботу. Вы также оставили без внимания воскресную демонстрацию
силы. Могу ли я сказать, что это меня не удивило?
- Вы можете сказать что угодно.
- Это меня не удивило. Надеюсь, более наглядная демонстрация нам не
потребуется. Жить гораздо интереснее, если знаешь, что где-то в мире
существуете вы. Вы открыли сверток, который вам недавно доставили?
- Да.
- Наверное, нет нужды объяснять, почему я решил компенсировать
нанесенный вам ущерб. Или есть?
- Есть.
- Перестаньте. Конечно, такой нужды нет. Тем более, это не нужно
объяснять вам. Если полученная сумма превышает размер ущерба, не беда.
Собственно, я этого хотел. Окружной прокурор решил, что в заявлении Кейна
дано исчерпывающее объяснение смерти Рони и никаких обвинений выдвинуто не
будет. Вы уже дали понять, что не согласны с этим решением, обратившись с
запросом в лабораторию нью-йоркской полиции. Да я и не ждал от вас ничего
другого. Отступать не ваш стиль. Рони был способным молодым человеком, его
ждало блестящее будущее; он вполне заслуживает того, чтобы обстоятельства
его смерти расследовал лучший мозг Нью-Йорка. То есть ваш. Я, как вы знаете,
в Нью-Йорке не живу. До свидания, продолжайте, расследование, желаю удачи.
Раздались гудки. Вулф положил трубку на рычаг. Я последовал его
примеру.
- Господи, - негромко произнес я, потом присвистнул. - Вот это клиент,
я понимаю. Оплата через посыльного, щегольские телефонные звоночки,
надеется, что отправлять вас на тот свет не придется, сдачи не надо, желаю
удачи, дзынь. Кажется, я уже как-то говорил: шустрый малый.
Вулф сидел, прикрыв глаза, глядя на мир через узенькие щелочки. Я
спросил:
- Как оприходовать деньги? Куда их занести? На Икс или просто написать
его фамилию - Зек?
- Арчи.
- Да, сэр?
- Я как-то тебе сказал: забудь, что тебе известна фамилия этого
человека. Я не шутил. Причина проста: я не хочу слышать эту фамилию, потому
что он - единственный человек на земле, которого я боюсь. Боюсь не того, что
он причинит мне боль; я боюсь, к чему он меня может принудить, угрожая этой
болью. Ты ведь слышал, что я говорил мистеру Сперлингу.
- Слышал. Но я все равно бухгалтер. Куда занести этот доход, на Икс?
- Никуда не заноси. Сначала тщательно проверь эти стопки. Заодно можешь
сосчитать деньги, но, главное, проверь, нет ли там кроме денег чего-то еще.
Оставь в сейфе десять тысяч. Возможно, они мне понадобятся завтра для дела