Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Стаут Рекс. Ниро Вульф 1-80 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  - 546  - 547  - 548  - 549  - 550  - 551  - 552  - 553  - 554  - 555  - 556  - 557  - 558  - 559  - 560  -
561  - 562  - 563  - 564  - 565  - 566  - 567  - 568  - 569  - 570  - 571  - 572  - 573  - 574  - 575  - 576  - 577  -
578  - 579  - 580  - 581  - 582  - 583  - 584  - 585  - 586  - 587  - 588  - 589  - 590  - 591  - 592  - 593  - 594  -
595  - 596  - 597  - 598  - 599  - 600  - 601  - 602  - 603  - 604  - 605  - 606  - 607  - 608  - 609  - 610  - 611  -
612  - 613  - 614  - 615  - 616  - 617  - 618  - 619  - 620  - 621  - 622  - 623  - 624  - 625  - 626  - 627  - 628  -
629  - 630  - 631  - 632  - 633  - 634  - 635  - 636  - 637  - 638  - 639  - 640  - 641  - 642  - 643  - 644  - 645  -
646  - 647  - 648  - 649  - 650  - 651  - 652  - 653  - 654  - 655  - 656  - 657  - 658  - 659  - 660  - 661  - 662  -
663  - 664  - 665  - 666  - 667  - 668  - 669  - 670  - 671  - 672  - 673  - 674  - 675  - 676  - 677  - 678  - 679  -
680  - 681  - 682  - 683  - 684  - 685  - 686  - 687  - 688  - 689  - 690  - 691  - 692  - 693  - 694  - 695  - 696  -
697  - 698  - 699  - 700  - 701  - 702  - 703  - 704  - 705  - 706  - 707  - 708  - 709  - 710  - 711  - 712  - 713  -
714  - 715  - 716  - 717  - 718  - 719  - 720  - 721  - 722  - 723  - 724  - 725  - 726  - 727  - 728  - 729  - 730  -
731  - 732  - 733  - 734  - 735  - 736  - 737  - 738  - 739  - 740  - 741  - 742  - 743  - 744  - 745  - 746  - 747  -
748  - 749  - 750  - 751  - 752  - 753  - 754  - 755  - 756  - 757  - 758  - 759  - 760  - 761  - 762  - 763  - 764  -
765  - 766  - 767  - 768  - 769  - 770  - 771  - 772  - 773  - 774  - 775  - 776  - 777  - 778  - 779  - 780  - 781  -
782  - 783  - 784  - 785  - 786  - 787  - 788  - 789  - 790  - 791  - 792  - 793  - 794  - 795  - 796  - 797  - 798  -
799  - 800  - 801  - 802  - 803  - 804  - 805  - 806  - 807  - 808  - 809  - 810  - 811  - 812  - 813  - 814  - 815  -
816  - 817  - 818  - 819  - 820  - 821  - 822  - 823  - 824  - 825  - 826  - 827  - 828  - 829  - 830  - 831  - 832  -
833  - 834  - 835  - 836  - 837  - 838  - 839  - 840  - 841  - 842  - 843  - 844  - 845  - 846  - 847  - 848  - 849  -
850  - 851  - 852  - 853  - 854  - 855  - 856  - 857  - 858  - 859  - 860  - 861  - 862  - 863  - 864  - 865  - 866  -
867  - 868  - 869  - 870  - 871  - 872  - 873  - 874  - 875  - 876  - 877  - 878  -
Больше ничего? - Ничего такого, что стоило бы упоминания. - Вы, конечно, справлялись о выплате денег Алисе Портер, Саймону Джекобсу и Джейн Огильви по их искам? Если мой вывод верен, то значительные части этих сумм должны были найти себе дорогу к другому человеку. - Видимо, да. - К кому же? - Неизвестно. В каждом случае на счета этих троих перечислялись деньги и тут же забирались ими наличными. - Вы только что ссылались на миссис Джекобс. Вы проверяли правдивость ее слов? - Думается, что ей незачем лгать. - И она не имеет представления, куда пошел ее муж и с кем он должен был встретиться в понедельник вечером? - Нет. - Брал ли он с собой из дому что-либо, что впоследствии не было обнаружено на теле? - Если и взял, она об этом ничего не знает. Вулф на мгновение закрыл глаза. - Удивительно, - заметил он, - как мало сведений сумела собрать за сутки большая группа компетентных следователей. Я не хочу никого обижать. Слив в пустыне не собирают. Арчи Отпечатай в двух экземплярах "Подтверждаю получение в качестве личного одолжения от Ниро Вулфа... (сделай подробную опись). Я гарантирую возвращение всего вышеперечисленного в целости и сохранности лично Ниро Вулфу не позднее семи часов вечера в пятницу 29 мая сего года". - Один вопрос, - сказал Кремер, положив сигару в пепельницу. - Эта комиссия является вашим клиентом? - Да, сэр. - Ладно, ваше дело. А мое, как слуги закона, расследовать убийство. Я отвечал на ваши вопросы потому, что мне нужны были известные вам сведения, и мы совершили сделку, но это не означает, что я позволю вам совать нос в МОИ дела. Я говорил вам об этом раньше, повторяю и теперь. Берегитесь! Не рассчитывайте на мое сочувствие, когда вы свернете себе шею. Вулф внимательно посмотрел на инспектора. - Обещаю вам, мистер Кремер, что я никогда не обращусь к вам за сочувствием. Мой клиент нанял меня для поимки мошенника. Если он же является и убийцей, то у вас преимущественное право. В случае поимки шантажиста я всегда буду иметь это в виду. Не думаю, что вы станете оспаривать мое право вывести жулика на чистую воду? Остальной разговор носил скорее личный характер. Я был занят печатанием на машинке описи, затем сбором всех материалов и их упаковкой, так что невнимательно следил за беседой. Когда я уже все упаковал, Кремер вдруг решил проверить содержимое пакета по описи, и мне пришлось развязать пакет. Затем ему вздумалось спросить про отпечатки пальцев на рукописях. Не нужно оценивать его способности в качестве полицейского инспектора по этому устроенному им представлению. Вулф всегда действует на него угнетающе. Проводив гостя, я вернулся в кабинет. До ужина оставалось около получаса, и Вулф хмуро сидел над какой-то книгой, не принадлежавшей перу кого-либо из членов комиссии. Я вышел прогуляться. Голова у Вулфа работает лучше, когда он сидит, а у меня, когда я гуляю. Я не смею сравнивать себя с ним, хотя кое в чем... Ну да ладно! Войдя после ужина в контору, я вежливо обратился к шефу, сказав, что если я не нужен ему, то отправлюсь по кое-каким личным делам. Он спросил, срочные ли это дела. Я ответил отрицательно, заметив, что все же хотел бы заняться ими, коль скоро нет никаких поручений. - Есть ли у тебя какие-нибудь предложения? - проворчал он. - Нет. Ни одного, которое бы мне нравилось. - У меня тоже. Мы еще никогда не бывали в подобной ситуации. Доискиваться мотивов нам не нужно - мы их знаем. Поставить ловушку мы не можем - не знаем, где и кому. Расспрашивать людей мы тоже не можем - кого расспрашивать и о чем? Сорок семь человек, которых люди Кремера уже допросили? Фу! Да нам потребуется на это не меньше трех недель. Мы почти в таком же положении, в котором находились и в понедельник, когда я заявил проклятой комиссии, что это не мой профиль работы, и затем, как идиот, согласился на предложенный мистером Ошином план действия. Правда, я признаю, что это могло бы привести к положительным результатам, если бы были приняты соответствующие меры предосторожности. А теперь Саймон Джекобс мертв... Предложи хоть что-нибудь! - Когда я вышел прогуляться, вы сообразили, что я хочу подумать. Когда я вернулся, то по выражению моего лица вы поняли, что я пуст, так же как я понял, что и вы пусты. Могу только напомнить вам, что мышление - это по вашей части. Я вам не надоел? Я чертовски хорошо знаю, что это нетрудно. - Тогда есть предложение у МЕНЯ. Оно мне не нравится, но мы должны либо действовать, либо капитулировать. В понедельник ты сказал мистеру Ошину, что Джейн Огильви может уцепиться за наживку, а может и отвергнуть ее. У нас имеется десять тысяч долларов мистера Декстера. Возможно, что стоит попытаться... - Возможно, - согласился я - Но сперва повидайтесь с ней. - И не собираюсь. Это по твоей части. Ты знаток женских сердец, я - нет. Конечно, ты будешь не в столь выгодных условиях, как в случае с Саймоном. Тогда ты был двое богаче. Если же мы попросим денег у наследников Марджори Липпин или у издательства "Нэм и сын", наш план опять станет известен ряду людей. - Стало быть, задачу вы мне задаете чертовски трудную... Он кивнул. - Из показаний Джейн Огильви в суде и по твоему - отчету о свидании с ней я пришел к выводу, что она, как теперь говорится, чокнутая, и поэтому предугадать ее поведение невозможно. Поэтому попытка может привести к успеху. Обратись к ее чувствам. Раскрой перед ней ситуацию всю целиком. Объясни, почему мы знаем, что ее притязания к Марджори Липпин были спровоцированы человеком личность которого нам неизвестна, назовем его Икс, оказавшись перед опасностью разоблачения, он убил Саймона Джекобса. Опиши горе вдовы и детей; можешь даже свести их, пусть поговорят. Можно ли раздобыть фотографию убитого? - Пожалуй. Через Лона Козна. - Покажи ей фотографию. По возможности достань такую, на которой было бы видно его лицо. Если ты сумеешь завоевать ее симпатии, тебе, может быть, удастся возбудить в ней и чувство страха. Предупреди, что она сама находится в опасности. Икс может захотеть убрать с дороги и ее. Не пытайся добиться у нее доказательств и деталей ее сотрудничества с Иксом, это может спугнуть ее. Единственно, что тебе нужно узнать, так это его имя. Каково твое мнение? Я взглянул на часы - четверть десятого. - Чтобы отыскать Лона, понадобится время. Никогда не известно, где он может оказаться после семи. А фотография может быть полезной. - Ты думаешь, что стоит попытаться? - Конечно. Мы же все равно должны что-то делать! - Разумеется, должны. Но тогда как можно раньше. Я направился к телефону и принялся разыскивать Лона Коэна. 11 Утром в четверг, без четверти десять, я поставил машину перед домом N78 на Хаддон плейс. "Как можно раньше" это назвать было нельзя, но я не хотел набрасываться на нее до того, как она позавтракает, а кроме того, мне не удалось добыть его фотографию до тех пор, пока Лон не появился в редакции "Газетт" в девять часов. Как мне скоро предстояло узнать, это вообще не имело какого-либо значения, поскольку часов в двенадцать она была уже мертва. Если бы утро было хорошим и солнечным, я, наверное бы предварительно обошел дом, чтобы взглянуть на террасу, где видел ее накануне. Однако погода была облачной, прохладной, и я, подойдя прямо к входу, нажал звонок. Дверь открыла высокая, прямая как жердь, женщина того типа, к которому относят членов организации "Дочери американской революции"; на ней было серое платье с черными пуговицами. Несомненно, мамаша, под опекой которой Джейн мучилась раньше и продолжала мучиться, наверное, сейчас. - Доброе утро, - поздоровалась она. - Доброе утро. Я Арчи Гудвин. Вы миссис Огильви? - Да. - Мне хотелось бы повидать вашу дочь - мисс Джейн Огильви. - Она знает вас? - Мы встречались с ней, но, возможно, что моя фамилия ничего не скажет ей. - Она - в келье. "Боже милосердный! - мелькнула у меня мысль. - Она постриглась в монахини!" - В келье? - переспросил я. - Да. Возможно, что она еще спит. Обойдите дом слева и от террасы следуйте тропинкой через кустарник. Обходя дом, как мне посоветовала женщина, я подумал, что мне следовало бы знать об этой келье, в которой, фигурально выражаясь, она жила. На террасе никого не было, и я пошел по гравийной дорожке, исчезавшей среди высокого кустарника, ветки которого образовали крышу над ней. Затем дорожка кончилась, и, пройдя между двумя большими кленами, я оказался перед дверью небольшого одноэтажного домика из серого камня с пологой крышей; окна по обе стороны двери были закрыты занавесками. Я постучал дверным молоточком в форме большого бронзового цветка с красным агатом в середине. Никто мне не ответил, я снова постучал, подождал несколько секунд, повернул ручку оказавшейся незакрытой двери и, слегка приоткрыв ее, окликнул в образовавшуюся щель: "Мисс Огильви!" Никакого ответа не последовало, и я, распахнув дверь, вошел в домик. Это была чудесная, превосходно обставленная "келья", и в ней, вероятно, было много кое-чего такого, на что следовало бы посмотреть, но в эту минуту мое внимание было целиком уделено ее обитательнице. Она лежала на спине на полу перед большой кушеткой, одетая в нечто, что я бы назвал голубым халатом, но что она называла, наверное, как-нибудь иначе. Одна ее нога была немного согнута, а другая вытянута. Приблизившись, я наклонился и потрогал ее руку, оказавшуюся совершенно холодной. Нога в чулке, но без туфли была тоже холодной. Девушка умерла минимум часов шесть назад, а то и раньше. Примерно на уровне сердца, вокруг разрыва в халате, виднелось небольшое темно-красное пятно, и я уже хотел расстегнуть застежку-молнию, чтобы взглянуть на рану, но тут же отдернул руку - пусть уж это сделает судебно-медицинский эксперт. Я выпрямился и осмотрелся. Никаких следов борьбы и вообще никакого беспорядка я не видел - ящики не были выдвинуты, и ничего не разбросано. В общем, все было так, как следовало, за исключением того, что хозяйка оказалась мертвой. - Сукин сын! - с чувством воскликнул я. На столике у стены стоял телефон. Я подошел к нему, обернул руку носовым платком и снял трубку, в которой сейчас же послышался продолжительный гудок. Возможно, что телефон был параллельным, а возможно, и нет - номер на нем был не тем, который я видел в телефонном справочнике. Я набрал наш номер, и когда мне ответил Фриц, попросил его соединить меня с оранжереей. - Да? - послышался голос Вулфа. - Извините, что я так часто беспокою вас, когда вы заняты с орхидеями, - извинился я, - но у меня новое затруднение. Я нахожусь в помещении на усадьбе Огильви, которое Джейн называла своей кельей. Она лежит здесь на полу, убитая ударом ножа в грудь, что произошло минимум часов шесть назад, а возможно, и раньше. Ее мамаша сказала мне, что ее дочь сейчас здесь и, возможно, еще не вставала. Я пришел сюда один. За исключением дверного кольца и дверной ручки, я ни до чего тут не дотрагивался. Если нужно, чтобы я поспешно вернулся домой за новыми указаниями, - пожалуйста. Скажем, что я постучался несколько раз, никто мне не ответил, и я ушел. Уходя, я могу зайти в дом и сказать миссис Огильви это. - Тебе следовало бы приехать к ней вчера вечером, - проворчал Вулф. - Может быть. Она, вероятно, была убита в то время, когда я пытался найти Лона Коэна. Если я должен уйти отсюда, мне следует сделать это как можно быстрее. - Почему ты должен уходить? Какие новые указания для тебя могут быть у меня? - Я подумал, что вы, возможно, пожелаете обсудить обстановку. - Вздор! Обсуждение сейчас ничему уже помочь не может. - В таком случае я остаюсь здесь. - Да. Вулф дал отбой. Я положил трубку телефона, полминуты подумал, вышел из домика, носовым платком вытер ручку двери, по дорожке вернулся к парадному входу в дом и нажал звонок. Дверь мне открыла снова все та же любящая мамаша. - Извините, что мне опять приходится беспокоить вас, - сказал я, - но мне кажется, что я должен поставить вас в известность. Мисс Огильви, видимо, там нет. Я стучал несколько раз, стучал громко, но никто мне не ответил. Женщину не встревожило это. - Она должна быть там, так как еще не приходила завтракать. - Я стучал долго и громко. - В таком случае она, вероятно, уехала куда-нибудь. Позади ее домика проходит маленькая улочка, на которой она обычно оставляет свою машину. - Она уехала без завтрака? - Возможно. Обычно она не делала этого, но тут могла. Я решил рискнуть, ибо было крайне маловероятно, чтобы Икс уехал бы на ее машине. - Какой марки ее машина? - "Ягуар". - Тогда он стоит на месте, я видел его. Пожалуй, миссис Огильви, вам следует пойти со мной и самой убедиться, в чем дело. У вашей дочери мог быть сердечный приступ или еще что-нибудь. - Сердечных приступов у нее не бывает. Ее "келью" я никогда не посещаю... - Женщина поджала губы. - Но, пожалуй, мне действительно следует... Хорошо, пойдемте вместе. Женщина перешагнула порог и захлопнула дверь за собой, а я посторонился, чтобы пропустить ее вперед. Вышагивая, словно сержант в юбке, она обошла вокруг дома и направилась по тропинке. Дойдя до домика, она уже хотела было взяться за ручку, но передумала и вначале постучала - три раза с промежутками. Не получив ответа, она повернула голову, чтобы взглянуть на меня, а потом распахнула дверь и вошла. Я вошел вслед за ней. Уже через три шага она все увидела и остановилась. Я прошел мимо нее и, подойдя к тому, что лежало на полу, присел на корточки. Прикоснувшись к руке, я расстегнул застежку халата, отвернул его, и взглянул на рану, и затем встал. Мать даже не пошевелилась, а лишь беззвучно двигала губами. - Она мертва, - сказал я. - Убита ударом ножа в грудь. Убийство совершено уже довольно давно. - Она все же покончила с собой, - заявила миссис Огильви. - Нет, она убита кем-то. Около нее нет никакого орудия. - Оно под ней или где-нибудь здесь еще. - Нет, это невозможно. Если бы она сама нанесла себе удар ножом, а потом вынула бы нож из раны, вокруг нее было бы много крови, а ее почти нет. Нож был вынут из раны после того, как сердце перестало биться. - Вы очень осведомлены. - Во всяком случае, я знаю что-то. Вы сами позвоните в полицию, или я должен буду сделать это? - Она покончила с собой. - Нет, она не самоубийца. - Кто вы такой? - Я - частный детектив Арчи Гудвин и имею некоторый опыт в расследовании убийств. - И вы утверждаете, что она убита? - Да. - Вы уверены в этом? - Да. - Слава богу! - Женщина отвернулась от меня и, увидев стул, опустилась на него, начала было сутулиться, но тут же выпрямилась. - Следовательно, нужно ставить полицию в известность? - Обязательно. - Я стал к ней лицом. - Полиции могло бы помочь, если бы я по телефону мог дать какую-нибудь информацию. Вы можете ответить на несколько вопросов? - Если я найду нужным сделать это. - Когда вы в последний раз видели свою дочь? - Вчера вечером, когда она из дома отправилась сюда. - В какое время было это? - Сразу же после ужина, в половине девятого или, может быть, немного позднее. - С ней был кто-нибудь? - Нет. - Она всегда ночевала здесь? - Не всегда, но часто. У нее есть своя комната в доме. - За ужином были какие-нибудь гости? - Нет, только мой муж, я и она. - К ней должен был прийти кто-нибудь? - Не знаю, но я могла и не знать, ибо она вообще редко говорила мне об этом. - Вы знаете что-нибудь о каком-нибудь письме или телефонном звонке в течение всего вчерашнего дня? - Нет, но я могла и не знать об этом. - Кто-нибудь приходил к ней после того, как она ушла из дома, или звонил по телефону ей? - Нет, дома нет, но кто-то мог прийти к ней сюда. - И все же кто-то приходил. Но кто? Через улочку за домиком? - Да. Это обычная городская улица под названием Дипперлейн... Я забыла вашу фамилию. Как вы сказали? - Гудвин. Арчи Гудвин. Вы слышали, чтобы вчера вечером на этой улочке заработал мотор идя чтобы остановилась машина? - Нет. - Женщина быстро встала. - Я должна позвонить мужу. К приезду полицейских ему следует быть здесь. Как скоро они могут приехать? - Минут через десять, а может быть, и скорее. У вас есть какое-нибудь предположение, кто мог убить вашу дочь? Вы подозреваете кого-нибудь в этом? - Нет. - Женщина повернулась и вышла, все еще вышагивая, как сержант. Я подошел к телефону, снова обернул руку носовым платком, снял трубку и набрал номер. 12 Завтрак в тот день - два рубленых бифштекса и стакан молока - мне пришлось съесть в окружной прокуратуре Бронкса, в кабинете помощника прокурора Хеллорана, которого я до сих пор даже никогда не встречал. Обедал же я, если, конечно, два сандвича с солониной в остывший кофе из бумажного стаканчика можно назвать обедом, в окружной прокуратуре графства Нью-Йорк в кабинете помощника прокурора Мандельбаума, которого я знал довольно хорошо по различным встречам в прошлом. Когда же я в конце концов вернулся в наш старый особняк на Тридцать пятой улице, было уже около десяти часов вечера. Фриц предложил мне подогреть фаршированную баранину, уверяя, что она будет съедобна, но я ответил, что слишком устал для еды и, может быть, позднее немножко смогу закусить. Было уже около одиннадцати, когда я закончил свой доклад Вулфу. Вообще-то говоря, я знал теперь лишь немногим больше, чем после того, как миссис Огильви вышла из домика дочери и я позвонил по телефону СП 7-3100 однако Вулф пытался обнаружить хотя бы какую-нибудь соломинку, чтобы уцепиться за нее. Ему требовалось решительно все, что я знал, видел и слышал в течение моего двенадцатичасового дня, включая допрос в окружной прокуратуре Бронкса, хотя Хеллоран совершенно не знал всей предшествующей истории. Мой шеф заставил меня трижды повторить наш разговор с миссис Огильви. Обычно он почти никогда не требует, чтобы я что-то повторял хотя бы раз, но на этот раз он чуть ли не впал в отчаяние. Даже когда меня было уже не о чем спрашивать он все же спросил, какие выводы сделал я сам. - Выводы делаете вы, - ответил я, качая головой - а я лишь высказываю предложения. Я предполагаю что сейчас нам ничего не остается, как отказаться от дальнейшего расследования. Мне кажется, что этот фрукт слишком ловок и изворотлив. Я предполагаю что и с Саймоном Джекобсом, и с Джейн Огильви он не оставил для полицейских даже самого крохотного следа. Я предполагаю, что он на несколько шагов впереди нас и не намерен позволить нам догнать его. Я предполагаю, что нам следует основательно подумать, как добраться до Алисы Портер и сделать это своевременно, а не так, как у нас получалось с другими, ну, скажем, после того, как она будет мертвой всего час-другой. - Я уже думал об этом, - проворчал Вулф. - Прекрасно! В таком случае она, может быть, еще не успеет остыть. - Я уже принял некоторые меры. Сол, Фред и Орри ведут наблюдение за

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  - 546  - 547  - 548  - 549  - 550  - 551  - 552  - 553  - 554  - 555  - 556  - 557  - 558  - 559  - 560  -
561  - 562  - 563  - 564  - 565  - 566  - 567  - 568  - 569  - 570  - 571  - 572  - 573  - 574  - 575  - 576  - 577  -
578  - 579  - 580  - 581  - 582  - 583  - 584  - 585  - 586  - 587  - 588  - 589  - 590  - 591  - 592  - 593  - 594  -
595  - 596  - 597  - 598  - 599  - 600  - 601  - 602  - 603  - 604  - 605  - 606  - 607  - 608  - 609  - 610  - 611  -
612  - 613  - 614  - 615  - 616  - 617  - 618  - 619  - 620  - 621  - 622  - 623  - 624  - 625  - 626  - 627  - 628  -
629  - 630  - 631  - 632  - 633  - 634  - 635  - 636  - 637  - 638  - 639  - 640  - 641  - 642  - 643  - 644  - 645  -
646  - 647  - 648  - 649  - 650  - 651  - 652  - 653  - 654  - 655  - 656  - 657  - 658  - 659  - 660  - 661  - 662  -
663  - 664  - 665  - 666  - 667  - 668  - 669  - 670  - 671  - 672  - 673  - 674  - 675  - 676  - 677  - 678  - 679  -
680  - 681  - 682  - 683  - 684  - 685  - 686  - 687  - 688  - 689  - 690  - 691  - 692  - 693  - 694  - 695  - 696  -
697  - 698  - 699  - 700  - 701  - 702  - 703  - 704  - 705  - 706  - 707  - 708  - 709  - 710  - 711  - 712  - 713  -
714  - 715  - 716  - 717  - 718  - 719  - 720  - 721  - 722  - 723  - 724  - 725  - 726  - 727  - 728  - 729  - 730  -
731  - 732  - 733  - 734  - 735  - 736  - 737  - 738  - 739  - 740  - 741  - 742  - 743  - 744  - 745  - 746  - 747  -
748  - 749  - 750  - 751  - 752  - 753  - 754  - 755  - 756  - 757  - 758  - 759  - 760  - 761  - 762  - 763  - 764  -
765  - 766  - 767  - 768  - 769  - 770  - 771  - 772  - 773  - 774  - 775  - 776  - 777  - 778  - 779  - 780  - 781  -
782  - 783  - 784  - 785  - 786  - 787  - 788  - 789  - 790  - 791  - 792  - 793  - 794  - 795  - 796  - 797  - 798  -
799  - 800  - 801  - 802  - 803  - 804  - 805  - 806  - 807  - 808  - 809  - 810  - 811  - 812  - 813  - 814  - 815  -
816  - 817  - 818  - 819  - 820  - 821  - 822  - 823  - 824  - 825  - 826  - 827  - 828  - 829  - 830  - 831  - 832  -
833  - 834  - 835  - 836  - 837  - 838  - 839  - 840  - 841  - 842  - 843  - 844  - 845  - 846  - 847  - 848  - 849  -
850  - 851  - 852  - 853  - 854  - 855  - 856  - 857  - 858  - 859  - 860  - 861  - 862  - 863  - 864  - 865  - 866  -
867  - 868  - 869  - 870  - 871  - 872  - 873  - 874  - 875  - 876  - 877  - 878  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору