Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
лагаете этими сведениями, воспользуйтесь ими. От того, что вы начнете
поносить нас, ничего не изменится. Если вы считаете, что нам можно пришить
обвинение в чинении препятствий правосудию, достаньте ордер. Но я вам не
рекомендую это делать. Как только возможность превратилась в вероятность, я
сразу начал действовать. Когда это была всего лишь возможность, я ее со всех
сторон изучал. В пятницу я собрал их всех у себя, мистера Брайэма в том
числе, и потребовал, чтобы они предъявили револьвер. Вчера, когда стало
известно об убийстве Брайэма, положение стало критическим. Сегодня, когда
мистер Гудвин выяснил насчет пуль, все стало в высшей степени правдоподобно.
Тем не менее я понимал, что должен обойтись со своим клиентом
по-джентльменски, то есть хотя бы соблюсти внешние приличия, и я снова
собрал их всех у себя. Мои старания пропали даром. Я вернул аванс мистеру
Джареллу, отпустил их и позвонил вам. И я никому не позволю на меня орать. Я
и так достаточно натерпелся. Или достаньте ордер, или забудьте про меня и
займитесь обработкой тех сведений, которые вы только что получили от меня.
- Четыре дня, - повторил Кремер. - Стоит мне только подумать, чем мы
занимались все эти четыре дня... Что там еще у вас? Кто из них это сделал?
- Нет, сэр, так не пойдет. Если бы я это знал, я бы позвал вас просто
за тем, чтобы назвать имя убийцы, а для этого не стал бы вступать с вами в
длинные беседы. И в таком случае я был бы возбужден, а не подавлен.
Относительно этого у меня нет ни малейшего представления.
- Это сделал сам Джарелл. Это сделал он, а поскольку он был вашим
клиентом, вы его разоблачили, но из-за вашей проклятой гордости не хотите
его выдать.
Вулф повернулся ко мне:
- Арчи, сколько у нас в сейфе наличными?
- Три тысячи семьсот долларов крупными купюрами и около двух сотен
мелкими.
- Дай мне три тысячи.
Я отсчитал три тысячи крупными купюрами и вручил деньги Вулфу. Зажав их
в кулаке, он обратился к Кремеру:
- Пари заключается в следующем: когда все будет окончено и станут
известны факты, вы признаете, что в этот час, в понедельник вечером, я не
имел ни малейшего представления о том, кто убийца, кроме того, что я сделал
вывод, что им является один из семи названных мной людей, о чем вам и
сказал. Ставлю три тысячи против трех долларов. Тысячу против одного. У вас
найдется три доллара? Мистер Стеббинс может быть свидетелем.
Кремер посмотрел на Стеббинса. Тот неопределенно хмыкнул. Он перевел
взгляд на меня. Я улыбнулся и сказал:
- Соглашайтесь. Тысяча к одному? Да если бы мне такое выпало, сроду бы
не отказался.
- Все вовсе не так забавно, как вам, Гудвин, кажется. Вы-то, конечно
бы, выиграли. - Он снова уставился на Вулфа. - Дело в том, что я вас уж
слишком хорошо знаю. Согласитесь, мне еще никогда не приходилось наблюдать,
чтобы вы развязали мешок и вытряхнули из него все без остатка, В одном
уголке вы непременно припрячете что-нибудь для себя. Если вы играете в
открытую, если у вас нет клиента и вам никто не платит жалованье, зачем
тогда вам нужны сведения о продвижениях джарелловской семейки?
- Чтобы поупражнять мозги. - Вулф положил деньги на стол и придавил их
сверху грузом - глыба нефрита, которой одна почтенная дама проломила череп
своему супругу. - Одному Богу известно, как они в этом нуждаются. Как я уже
вам сказал, мне необходимо получить хоть крошечное удовлетворение. Вы верите
честному слову?
- Верю, если у человека есть честь.
- Разве у меня ее нет?
Кремер выпучил глаза. Он был ошеломлен. Хотел было что-то сказать, но
передумал. Очевидно, ему требовалось все переварить.
- Честно говоря, на этот вопрос мне трудно дать отрицательный ответ, -
наконец вымолвил он. - Вы хитры, коварны, вы самый ловкий лжец из тех, кого
я знаю. Но если меня попросят назвать хотя бы один совершенный вами
бесчестный поступок, мне придется призадуматься.
- Очень хорошо - призадумайтесь.
- Оставим это. Предположим, вы человек чести. Ну и что из этого?
- А то, что эти отчеты я попросил у вас лишь для упражнения мозгов. Даю
вам честное слово, что у меня нет никакой информации, которую бы я от вас
скрывал и которая бы пригодилась вам в связи с этими отчетами. Когда же я их
изучу, вам станет известно все, относящееся к вашему делу. Разумеется, из
того, что буду знать я.
- Заманчиво звучит, - Кремер встал. - Уже собирался домой, а тут
вдруг... Кто дежурит за моим столом, Пэрли? Роуклифф?
- Да, сэр.
Стеббинс встал.
- О'кей, пора за дело. Пойдемте, Гудвин. И прихватите с собой шляпу,
если есть, большую.
Я знал, что это неизбежно. Скорей всего на всю ночь. А мне даже не
светит развернуться с точки зрения стиля - ведь если они разозлятся, у Вулфа
не будет этих самых отчетов для упражнения мозгов.
Уходя, я по рассеянности забыл надеть шляпу.
ГЛАВА 14
Это произошло в десять двадцать вечера в понедельник. А в среду в шесть
вечера, когда Вулф спустился из своей оранжереи, я, отпечатав последнее
расписание, приступил к раскладыванию экземпляров.
На выполнение его распоряжения у меня ушло много времени по трем
причинам.
Во-первых, городские и районные власти взялись за Джареллов лишь во
вторник утром, плюс к тому же, прежде чем результаты докладывались Кремеру,
каждого субъекта обрабатывали дважды. Во-вторых, Кремер раздумывал до самого
полудня в среду, позволить или нет воспользоваться Вулфу этими материалами,
хотя я был на все сто процентов уверен в том, что он позволит, поскольку там
не было ничего секретного с его точки зрения, плюс ко всему вышесказанному
его мучило любопытство, что Вулф будет со всем этим делать. И в-третьих,
когда мне все-таки дали разрешение взглянуть в протоколы допросов, пришлось
изрядно попотеть, прежде чем я откопал то, что требовалось Вулфу, не говоря
уже о моей обработке и перепечатывании, чем я занялся дома.
Не могу сказать вам, чем был занят Вулф во вторник и среду, поскольку
меня в это время не было дома, но если вы решите, что он просто-напросто
бездельничал, я не стану с вами спорить. Иными словами, он спал, читал, пил
пиво и забавлялся со своими орхидеями. Что касается меня, то я был в
запарке. Всю ночь во вторник они продержали меня на Двадцатой авеню. Когда
я, наконец, поднялся в свою комнату, в окнах уже начинал брезжить рассвет.
А в полдень во вторник только я принялся за четвертую оладью и вторую
чашку кофе, как мне позвонили с улицы Леонарда и сказали, что через двадцать
минут я должен быть в конторе окружного прокурора. Я переиграл на "через
сорок" и проторчал там битых пять часов, из них целый час препирался с самим
прокурором. В одном местечке у них были шансы завести меня в дело в качестве
вещественного свидетеля, однако я выкарабкался прямо по отвесной стенке.
По пути домой я собирался навестить Кремера и узнать, не решился ли он,
наконец, дать мне доступ к протоколам, однако мне помешали это сделать.
Когда Мандельбаум меня, наконец, отпустил и я шествовал через холл к выходу,
открылась дверь справа, и я увидел одну из трех лучших танцовщиц, с которыми
мне довелось кружиться в танце. Увидев меня, она остановилась.
- О, привет, - сказала она.
Райли, помощник окружного прокурора, который открыл перед ней дверь,
увидев меня, хотел было что-то сказать, но передумал и ретировался в
кабинет. Взгляд, которым одарила меня Лоис, не имел ничего общего с
приглашением к танцу.
- Вижу, вы позаботились о том, чтобы нам было не скучно. Вы и ваш
жирный босс.
- В таком случае зачем вы со мной разговариваете? Одарите меня ледяным
взглядом и гордо проследуйте мимо. Что касается заботы о том, чтобы вы не
скучали, вы обратились не по адресу. Мы молчали до последней доли секунды.
- Ура в вашу честь. - Мы продвигались в сторону выхода. - Куда держите
путь?
- Домой с одной пересадкой.
- Я, кажется, хочу вас кое о чем попросить. Если мы пройдем в такое
место, где можно выпить, я вспомню по дороге, о чем именно.
Я повел ее к "Моуэну" (ресторан за углом), мы нашли пустую кабину в
дальнем конце зала, и я закатал выпивку. Когда официант поставил перед нами
бокалы, она сделала глоток "кровавой Мэри", скривилась, сделала второй,
побольше, и поставила бокал на столик.
- Все-таки я решилась вас попросить. Правда, было бы лучше подождать,
пока мои нервишки получат подкрепление из двух бокалов... Знаете, когда я
увидела вас в холле, у меня дрожали коленки.
- Это началось до того, как вы меня увидели, или после?
- До того. Я знала, что мне придется об этом сказать, знала еще вчера,
но все боялась, что мне не поверят. Поэтому я хочу попросить вас поддержать
меня, уж тогда мне точно поверят. Понимаете, я знаю, что Джим Ибер и Корей
Брайэм были убиты не из револьвера моего отца. Я хочу, чтобы вы сказали, что
были рядом со мной, когда я швыряла револьвер в реку.
Мои брови от удивления поползли вверх.
- Ничего себе желаньице. Одному Богу известно, что бы вы вздумали
пожелать после двух бокалов. Так, значит, вы швырнули револьвер вашего отца
в реку?
- Да, - она попыталась поймать мой взгляд. - Да, я его туда швырнула.
- Когда?
- В четверг утром. Вот откуда я знаю, что из него не могли стрелять:
ведь Джим был убит в четверг днем. Я выкрала его за день до этого, в среду.
Вы знаете, как я это проделала: вошла в библиотеку, держа перед собой
коврик. Я спрятала его...
- Как вы открыли дверь в библиотеку?
- У меня есть ключ. Джим Ибер дал мне дубликат своего примерно год тому
назад. Джим одно время за мной приударял. Я спрятала револьвер в своей
комнате под матрацем, но, испугавшись обыска, решила от него избавиться. А
вам не хочется узнать, зачем я его взяла?
- Разумеется. Это весьма поможет делу.
- Я взяла его потому, что боялась, как бы чего не случилось. Я знала,
как папа настроен по отношению к Сьюзен, знала и то, что их отношения с
Уименом с каждым днем ухудшаются. Я ничего конкретного не думала, ну, там,
что он может застрелить Сьюзен, или Уимен его, просто боялась, как бы чего
не случилось. Поэтому в четверг утром я засунула его себе в сумку, села в
свою машину, выехала по Вестсайдскому шоссе на мост Джорджа Вашингтона,
остановила машину и выбросила револьвер в реку.
Она допила свой бокал и поставила его на столик.
- Естественно, я никому не собиралась об этом рассказывать. Когда в
пятницу утром стало известно, что застрелили Джима Ибера, мне и в голову
прийти не могло, что все это может иметь какое-то отношение к револьверу
моего отца. Да и как мне это могло прийти в голову, если я знала, что папин
револьвер лежит на дне реки? Вечером в кабинете Вулфа я поняла, что
ошиблась. И как еще ошиблась. Можно еще?
Я подгадал, когда официант посмотрит в нашу сторону, и сделал ему знак
повторить.
Между тем Лоис продолжала:
- В воскресенье стало известно насчет Корея Брайэма. Потом этот допрос
у Ниро Вулфа. А сегодня с самого утра вокруг нас кружат детективы и
прокуроры. Сначала они у нас все утро торчат, потом мы весь день торчим в
конторе окружного прокурора, где нас расспрашивают поодиночке. Теперь мне
придется сказать о револьвере, никуда не денешься, но, боюсь, они мне не
поверят. Вот разве только если вы скажете, что были со мной, когда я швыряла
револьвер в реку.
Появился официант с нашим заказом, и она замолчала.
- Вы кое о чем забыли, - сказал я, когда он ушел. - О команде
водолазов, например, которых придется нанять для обследования дна реки, и о
премии в качестве поездки в Голливуд плюс десять тысяч долларов тому, кто
обнаружит револьвер.
- Вы шутите?
- Не совсем. Поскольку вы сегодня целый день отвечали на вопросы, вы,
полагаю, сообщили им о вашем продвижении в четверг утром. И что вы им
сказали?
- Мне придется сознаться в том, что я им солгала. Я сказала, что после
завтрака проторчала чуть ли не до половины двенадцатого на балконе, потом
прошлась по магазинам, потом в "Боливаре" перекусила с...
- Какие магазины вы назвали?
- Три обувных. "Зуссман", "Йорио", "Уиден".
- Купили какую-нибудь обувь?
- Да, я... - Она прикусила язык. - Нет, разумеется. Ведь я там не была.
Как же я могла что-то купить?
Я покачал головой.
- Если вы попытаетесь скормить им эту ерунду, они не только наведут
справки в этих трех магазинах, но еще и выяснят, что ваша машина все утро
простояла в гараже, не говоря уже о десятке других дыр. Когда я подумаю, что
мог оказаться тем самым негодяем, который согласился участвовать в вашей
затее, мне становится вас жаль. Но у вас были хорошие намерения, а быть
одновременно ловкачом и хорошим человеком - задача сложная. Так что пейте и
забудьте про револьвер, если, конечно, вы не собираетесь сообщить мне, кто
взял его на самом деле. Вам это известно?
- Разумеется, нет!
- Просто выгораживаете всю шайку, в том числе и Нору?
- Я никого не выгораживаю. Я хочу положить конец этому ужасному делу. -
Она коснулась моей руки кончиками пальцев. - Арчи, я наговорила Бог весть
что, но стоит вмешаться вам, и вы все можете поправить. Мы, например, могли
бы им сказать, что выкинули револьвер в среду вечером и подъехали к реке не
на моей машине, а в такси или прошлись пешком до Ист-Ривер и выбросили его
там. Неужели вы мне не поможете?
Вот тебе и на. Когда я впервые увидел эту девушку, приближающуюся ко
мне в ореоле солнечных лучей, я понял, что в ней хорошо все от кончиков
пальцев ног до макушки. Разговаривая с ней, я делал вывод, что она не даст
вам скучать. В четверг вечером, в "Колонне", я обнаружил, что к ней приятно
прижаться. Не говоря уже о том, что к тому времени, когда я стану слишком
стар, чтобы обеспечивать всем необходимым семью, ее отец уже умрет, оставив
ей солидный капитал. А что, если бы я на самом деле потерял голову уже
тогда, в "Колонне"? Сейчас я стал связан с женщиной, которая в трудную
минуту растерялась до такой степени, что решила, будто ей удастся увести в
сторону расследование по делу об убийстве своим до трогательности наивным
рассказом. Вот тебе и на.
Но намерения у нее были хорошие, так что я не стал ее слишком строго
судить. Заплатив за выпивку (я не занес это в графу казенных расходов), я
посадил ее в такси, сам сел в другое и с легкой душой поехал на Двадцатую
авеню.
И опять впустую. Ни Кремера, ни Стеббинса на месте не оказалось,
Роуклифф же молча сверлил меня своими мутными глазами.
Как я уже сказал, Кремер раскошелился только в среду около полудня.
Отбирая то, что нам требовалось, я подкреплялся сандвичами, которые запил
молоком. В четыре пришел со всем этим добром домой и сел за пишущую машинку.
Только я разделался с перепечатыванием и стал раскладывать на столе Вулфа
экземпляры, как из оранжереи спустился он сам. Устроившись в кресле, взял
первый экземпляр и начал упражнять мозги. Я привожу здесь оригинал из дела
Джареллов вовсе не для того, чтобы вы их упражняли, если только вы на этом
не настаиваете, а просто точности ради.
29 мая сего года
АГ для НВ
РАСПИСАНИЯ ДЖАРЕЛЛОВ
(Главным образом выявлено из досье полиции, но кое-какие сведения
принадлежат АГ лично. Комментарии АГ. Некоторые данные были проверены
полицией, остальные проверены частично или же совсем не проверены. ОДЖ -
Отис Джарелл, ТДЖ - его жена, УДЖ - Уимен Джарелл, СДЖ - его жена, ЛДЖ -
Лоис Джарелл, НК - Нора Кент, РФ - Роджер Фут АГ - либо Ален Грин, либо Арчи
Гудвин, в зависимости от обстоятельств.)
ОТИС ДЖАРЕЛЛ
Четверг
9.30 - завтрак с УДЖ, ЛДЖ, НК, АГ, после в библиотеке до ленча в 1.30 с
ТДЖ, СДЖ и АГ. Убыл в 2.30 на три деловые встречи: 1) "Континентэл Траст
Кампэни", 287 Медисон-ав., 2) Лоурен X. Эггерс, 630 Пятая ав., 3) Поль
Абрамович, 250 Парк-авеню. Время было точно проверено. Домой вернулся в
6.00, поднялся к себе в покои. В 6.30 коктейль и обед, потом в библиотеке;
АГ присоединился к нему в 20.35. Сон.
Пятница
В 8.15 появляется в комнате АГ с сообщением, что убит Ибер. В 8.45
завтрак. В 9.30 собирает всех в библиотеке на совещание, касающееся убийства
Ибера. В 11.00 появляется Роуклифф, проводит с ним один час, присутствует
НК. Остается в библиотеке с УДЖ и НК; в 1.22 телефонный звонок от АГ; в 1.40
сам звонит АГ, ему велено собрать всех у НВ в кабинете в 6.00. В 1.45 ленч с
СДЖ, ЛДЖ и РФ, велит им быть у НВ в 6.00. После ленча связывается по
телефону с УДЖ и Кореем Брайэмом, чтобы передать им то же самое. Звонит в
заведение Кларинды Дэй и велит передать ТДЖ, чтобы та ему позвонила. Она это
делает в 3.00, и он сообщает ей о вызове НВ. Звонит окружному прокурору, с
которым знаком лично, имеет с ним дружескую беседу, касающуюся Ибера; в 5.00
в библиотеке появляется РФ и просит 335 долларов, ОДЖ ему отказывает. В 5.00
готов ехать к НВ, ждет до 5.50, пока соберется ТДЖ. В 6.10 появляется у НВ,
уезжает оттуда в 7.00 домой; обед, длинная семейная дискуссия, касающаяся
происшедшего, сон.
Суббота
В 8.30 завтрак с НК. Велит никому не уходить из дома, так как на 11.00
назначен визит окр. прокурора. В 9.15 появляется Герман Дитц по делу, уходит
в 9.45. В 10.00 велит АГ уносить ноги. В 10.10 приходит УДЖ. В 11.00
прибывает Мандельбаум с сыщиком-стенографистом; в 11.15 в библиотеке
собираются все, кроме ТДЖ, которая появляется лишь в 11.45. В 12.05 к ним
присоединяется Кремер, прямо от НВ. В 1.35 Мандельбаум с Кремером удаляются.
Все, за исключением НК, собираются за ленчем. В 2.45 звонит окр. прокурор,
но не застает его. Звонит комиссару полиции Мэрфи и условливается с ним о
встрече в "Пингвин клаб" в 10.30 в воскресенье. В 3.40 выезжает для встречи
с УДЖ в "Метрополитен Атлетик клаб". В 5.40 вместе с ним возвращается домой.
В 8.10 едет в театр с ТДЖ.
Воскресенье
В 9.00 завтрак. В 10.10 едет в "Пингвин" для свидания с Мэрфи, с ним до
11.30, едет домой и остается в библиотеке, потом бридж с ТДЖ, УДЖ и НК. В
6.30 появляется АГ с сообщением о смерти Корея Брайэма.
ТРЕЛЛА ДЖАРЕЛЛ
Четверг
Встает в полдень, кофе на балконе. В 1.30 ленч с ОДЖ, СДЖ и АГ. В 2.30
к Кларинде Дэй. В 3.45 отправляется в поход по магазинам, информация о том,
что, где и в каком часу была, неполная, путаная и непроверенная. В 6.30
переодевается у себя к коктейлю, - После обеда пинокль с РФ и НК.
Пятница
В 9.30 появляется на семейном совещании в библиотеке в неглиже,
возвращается в кровать, встает в полдень, обильно завтракает. В 1.15 идет
погулять в парк, в 2.30 появляется у Кларинды Дэй, ей передают, чтобы
позвонила ОДЖ, делает это в 3.00. С 4.00 до 5.00 любуется кошками в двух
магазинах домашних животных, дома появляется в 5.15, в 5.50 готова ехать к
НВ. Остаток вечера со всем семейством, как указано у ОДЖ.
Суббота
В 11.05 ее просят спуститься в библиотеку, где находится помощник окр.
прокурора, появляется там в 11.45. В 1.35 ленч со всеми остальными, в 2.30 к
Кларинде Дэй В 3.45 в кинотеатре "Дьюкс скрин бокс" на Паркавеню. В 5.30
переодевается у себя к обеду. В 8.10 отправляется с ОДЖ в театр.
Воскресенье
Встала в полдень, обильный завтрак. На балконе читает газеты. В 2.00
отправляется на прогулку в парк, возвращается в 3.00, идет в студию смотреть
телевизор, в 5.00 ее будит УДЖ и зовет игра