Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
ий король. Только побыстрее.
Звонок этот, как потом выяснилось, был совершенно напрасным. Но ничего
нельзя знать заранее.
15
Я вернулся за стол и приготовился записывать.
- Давненько у меня не было такой жуткой нервотрепки, - говорил в этот
момент Перри. - Наверно, старею... - Он покосился на меня и продолжил: - Не
думайте, мистер Вулф, что я держу на вас обиду. Вы, конечно, имели полное
право выбрать в качестве клиента мисс Фокс, а не меня. Ну а что касается
вашей угрозы, то, согласитесь, я сам дал вам в руки все козыри. Насколько
мне известно, вы не располагали никакими уликами. - Перри улыбнулся. - Вы,
по-видимому, думаете, что я надавил на Муира... гм... из уважения к мисс
Фокс. В общем-то да, это действительно повлияло... Мисс Фокс молодая
красивая женщина и очень компетентный работник...
- И к тому же моя клиентка, - добавил Вулф. - Я рад, что мистер Муир
все-таки забрал свое заявление.
- Значит, вы узнали это от полиции? Жаль, конечно, что мне не удалось
сообщить вам приятную новость первым.
- Да, вас опередил инспектор Кремер: он выудил эту информацию у
помощника прокурора, мистера Фрисби. - Вулф принялся за очередную порцию
пива. - Кажется, мистер Муир дружит с этим Фрисби.
- Да. Я тоже с ним знаком. И с ним, и даже с самим прокурором. - Перри
подождал, пока Вулф опорожнит стакан, и продолжил: - Ну что ж, хоть мне и не
удалось стать добрым вестником, я не расстраиваюсь. Главная цель моего
визита не в этом.
- Так в чем же?
- В чем? Я думаю, мистер Вулф, вы некоторым образом в долгу передо
мной. Судите сами: вы грозились привлечь нас к ответственности за клевету -
что было бы не лучшей рекламой для компании, - и я употребил всю свою
власть, чтобы заставить Муира дать задний ход. А он ведь не рядовой
служащий. Это второе лицо в руководстве "Сиборд продактс корпорэйшн", и у
него солидный пакет акций. Сладить с ним было совсем не просто. - Перри
подался вперед, и голос его зазвучал тверже и решительней: - Я принял ваш
ультиматум. Но не кажется ли вам, что я имею право знать, перед чем я
капитулировал? Если обвинения против мисс Фокс - ложные, у вас должны быть
соответствующие доказательства. В противном случае вы не стали бы пугать нас
судом. - Перри откинулся в кресле и уже не столь категоричным тоном
закончил: - Я хотел бы знать, в чем состоят эти доказательства.
- Простите, мистер Перри. - Вулф наставил на него указательный палец. -
Но мисс Фокс моя клиентка, а вы нет.
- Ах вот оно что! - Перри усмехнулся. - Вы хотите, чтобы я вам
заплатил? Ну что ж, если вы назовете сумму в разумных пределах, я готов.
- Должен вас огорчить; сведения, собранные для защиты мисс Фокс,
продаже не подлежат.
- Глупости! Ей эти сведения уже ни к чему. Они сделали свое дело. -
Перри снова подался вперед. - Послушайте. Вы уже встречались с Муиром и
имеете о нем представление. Я не собираюсь его выгораживать. Просто я хочу
знать правду. Неужели он действительно настолько опустился, что из-за своих
старческих обид оговорил невинного человека? Представляете, что о нас
подумают акционеры, если все всплывет наружу? Как-никак он вице-президент
компании...
- Значит, акционеры еще и думать умеют. - Вулф вздохнул. - Да, мистер
Перри, вы имеете право знать правду. Но вам придется узнать ее от
кого-нибудь другого. И давайте не будем об этом спорить. Единственное, что я
могу вам сказать, это то, что у меня действительно есть доказательства. Но я
не собираюсь предъявлять вам ничего что может быть использовано против
мистера Муира. Так что этот вопрос исчерпан. Если у вас что-то еще.
Перри решил проявить настойчивость. Он сказал, что вовсе не горит
желанием напакостить Муиру, а думает прежде всего об интересах компании и
акционеров, что считает своего вице-президента слишком старым и нервным для
такой работы, что с самого начала почуял в этой истории с пропажей тридцати
тысяч какой-то подвох и что мол, просто обязан выяснить все до конца. Ну и
так далее. Вулф подождал, пока он выговорится, распрямил спину и взглядом
дал понять, что аудиенция окончена.
Перри замолчал, но не двинулся с места. Похоже на этот раз он запасся
терпением.
- У вас еще какие-нибудь вопросы?
- Да. Хотя... - Перри немного поколебался. - В любом случае мне нужно
поговорить с мисс Фокс.
- Вот как? - Вулф слегка пожал плечами. - Удивительное дело: все хотят
ее видеть. Вы знаете, что она все еще в розыске? Полиция вознамерилась
допросить ее по делу об убийстве.
- Убийстве? - изумился Перри. - Каком убийстве?
- Обыкновенном убийстве. Человек шел по улице, а ему всадили в спину
пять пуль. Я думал, мистер Фрисби рассказал вам об этом.
- Н-нет. Правда, Муир что-то говорил. Но... Как она оказалась замешана
в таком деле? А кого убили?
- Некоего Харлена Скоувила. Впрочем, за мисс Фокс можно не
беспокоиться: она не имеет к этому никакого отношения. А что касается вашей
просьбы, то в данный момент встреча с мисс Фокс, к сожалению, невозможна.
Если вам нужно что-нибудь ей передать...
Щеки у мистера Перри раскраснелись. "Судя по всему, - подумал я про
себя, - одного упоминания имени мисс Фокс достаточно, чтобы лишить человека
покоя. Прямо не женщина, а какое-то стихийное бедствие". Но Перри, конечно,
не собирался повторять выходки Муира. Он совладал с нервами и спокойно
спросил:
- Она ведь у вас, верно?
- В полиции тоже так думали и обыскали у нас сегодня весь дом. Но
совершенно безрезультатно.
- Но вам известно, где она находится?
- Разумеется. Если вам нужно что-нибудь ей передать, попросите об этом
Арчи, - хмуро посоветовал Вулф.
- А когда я сам смогу поговорить с ней?
- Только не сейчас. Очень сожалею, но ничем не могу помочь. Может быть,
завтра...
Перри встал и неожиданно улыбнулся.
- Ну что ж, нельзя сказать, что мой визит был успешным. Но я не
жалуюсь. У каждого свои принципы, и тут уж ничего не поделаешь. Завтра, так
завтра. Надеюсь, к этому времени вы станете более сговорчивым. - Перри
протянул ему руку.
Вулф приоткрыл глаза пошире, посмотрел на протянутую руку и покачал
головой.
- Нет, мистер Перри, после всего, что было, я вам не друг.
Краска вновь бросилась Перри в лицо. Не говоря ни слова, он повернулся
и быстро вышел из кабинета.
Я пошел проводить его. Перри уже успел взять с вешалки шляпу и
перчатки, и мне осталось только открыть ему дверь и понаблюдать, как он
садится в свой новенький кабриолет.
На обратном пути я заглянул на кухню и спросил у Сола, дозвонился ли он
до управления полиции. Сол сказал, что дозвонился, но только не сумел
убедить их, что он - английский король.
В кабинете Вулф сидел, развалившись в кресле, и шевелил губами. Я
быстро просмотрел свои записи, убрал блокнот в ящик стола и вслух подытожил:
- Весьма осмотрительный господин, этот мистер Перри.
Вулф никак не прореагировал, словно и не слышал.
- Чего, конечно, не скажешь о вас, - добавил я. Но и эта реплика
осталась без ответа. Выдержав ради приличия небольшую паузу, я продолжил: -
Бедняга так переживает за репутацию своей компании! Уже на все готов. Еще
бы! Бьюсь об заклад, что его доля в прибылях составляет какие-нибудь
"жалкие" полмиллиона долларов в год. Интересно было бы знать...
- Помолчи, Арчи. - Вулф открыл глаза, заметил пустой стакан и
недовольно поморщился. - Я и так чувствую себя достаточно скверно. Работать
вслепую, конечно, утомительно, но сидеть вот так, сложа руки, когда в голове
крутится куча версий и предположений, просто невыносимо. Наверно, все-таки
нужно было тебе выбраться на эту стройку... Со всеми предосторожностями,
естественно. Хотя, в конце концов, можно и от Кремера что-нибудь узнать. Я
обещал ему позвонить в восемь, а сейчас уже без десяти. Вот опять: как дело
к ужину, так начинается суета. Это ужасно. А между прочим, на ужин у нас
курица по-бразильски... Ладно, соедини меня с инспектором.
Это оказалось не так-то просто: телефон Кремера все время был занят.
Наконец после пяти или шести неудачных попыток я дозвонился, но мне сказали,
что инспектор вышел еще в начале восьмого и никаких указаний на случай, если
его будут спрашивать, не оставил. На вопрос, куда его понесло, мне,
разумеется, не ответили. Пока я разговаривал, Фриц объявил, что ужин подан,
и Вулф поднялся из-за стола.
- Кремера нет на месте. Может, я все-таки съезжу и узнаю, что там
свалилось или взорвалось? Или Сола пошлите.
Вулф покачал головой.
- Нет, сейчас там полиция. Я думаю, надо немного подождать, и мы узнаем
от мистера Кремера все, что нас интересует. Не подставляя себя понапрасну. -
Он направился к двери. - Скажи Джонни, пусть едет домой: нечего ему торчать
на кухне за полтора доллара в час. И сходи за мисс Фокс.
Деловые вопросы за ужином не обсуждались, так что Клара Фокс ничего
пока не знала ни о странном звонке Уолша, ни о визите мистера Перри. Вид у
нее, несмотря на приколотую к лацкану розу, был совсем не праздничный. И она
даже не пыталась это скрывать. Впрочем, на мой взгляд, мисс Фокс и в плохом
настроении оставалась достаточно лакомой приманкой для мужчин.
Вулф беседовал с ней о фольклорной музыке, по-видимому, они начали
обсуждать эту тему еще в оранжерее. После курицы он попытался даже напеть ей
какую-то мелодию. Это было нечто. Я едва не подавился салатом, стараясь
удержаться от смеха. Хотя если сравнивать это пение с тем, как он
насвистывает, то нужно признать определенное достижение - какие-то звуки ему
все-таки удалось из себя извлечь.
За кофе Вулф сообщил ей, что мистер Муир уже отказался от своих
обвинений.
- Правда?! - Мисс Фокс широко раскрыла глаза. - Значит, я уже могу
идти? То есть... - Голос ее осекся, она покраснела и взяла Вулфа за руку. -
Извините, я не хотела вас обидеть... Но прятаться здесь столько времени...
- Я понимаю. Но боюсь, вам придется просить, чтобы мы еще немножко
потерпели ваше присутствие. Вам пока нельзя уходить.
- Почему?
- Во-первых, потому что вас могут убить. Конечно, это всего лишь
предположение, но, поверьте, оно не лишено оснований. Во-вторых, дело идет к
развязке, и ждать вам осталось совсем недолго. Можете в этом не сомневаться.
Лорд Клайверс утверждает, что выплатил долг, а значит...
Я не дослушал до конца, потому что в этот момент в дверь позвонили. А
поскольку я уже давно сидел, как на иголках, и чувствовал, что взорвусь,
если вся эта путаница сейчас же не прояснится, меня буквально подбросило. Я
чуть ли не бегом кинулся в прихожую.
На пороге стоял Джонни, с которым мы простились только час назад. Я
даже немного опешил.
- Вы уже знаете?
- Что? Что мы уже знаем?
Джонни вытащил из кармана газету и протянул мне.
- Вот, только что купил на Бродвее. Я не стал звонить: решил, что проще
занести, чем читать по телефону.
Это был специальный выпуск "Газета". Я взглянул на заголовок и сразу
все понял.
- Отлично, парень! Считай, что перекур окончен. Подожди пока в
кабинете.
Я вернулся в столовую, подошел к Вулфу и, отодвинув его чашку в
сторону, разложил перед ним газету.
- Вот, пожалуйста. Как вы изволили выразиться, дело идет к развязке.
Мы вместе уткнулись в статью, а Клара Фокс, сидевшая напротив,
уставилась на нас.
ЗАДЕРЖАН ЛОРД КЛАЙВЕРС!
Английского дипломата застали на месте убийства!
Репортаж о беспрецедентном скандале
Сегодня вечером полицейский агент застал лорда Клайверса - посла
Великобритании по особым поручениям, находящегося в нашей стране с
официальной миссией - возле трупа мужчины, убитого выстрелом в затылок на
территории стройки, расположенной в конце Пятьдесят пятой улицы (Манхаттен).
Убитый работал на стройке ночным сторожем.
В семь часов вечера репортер нашей газеты, случайно оказавшийся возле
перекрестка Мэдисон-авеню и Пятьдесят пятой улицы (его внимание привлекла
толпа людей на проезжей части - как выяснилось, там только что столкнулись
два автомобиля, но никто при этом серьезно не пострадал), неожиданно заметил
Пэрли Стеббинса, сотрудника бригады по расследованию убийств. Тот переходил
дорогу, направляясь, с явно озабоченным видом, к воротам в заборе, который
огораживает участок вокруг строящегося дома. Когда полицейский зашел на
территорию стройки, наш репортер, движимый профессиональным любопытством,
последовал за ним. Открыв ворота, он увидел, как Стеббинс хватает за руку
господина в смокинге, а тот пытается вырваться. И все это происходит возле
трупа человека, лежащего на земле напротив входа в строительную контору.
Господин в смокинге, как выяснилось при ближайшем рассмотрении, оказался
лордом Клайверсом. (Репортер на всякий случай окликнул его по имени, и тот
сразу отозвался: "А вы кто такой?") Стеббинс попросил репортера позвонить в
управление и вызвать инспектора Кремера, благо телефон был рядом - в
конторе, а сам дал несколько свистков и затем обыскал дипломата, выясняя,
нет ли у него оружия. На свистки прибежал патрульный полицейский, дежуривший
на этом участке. Он сразу опознал убитого как Майкла Уолша, работавшего на
стройке сторожем. Попытки нашего репортера выяснить у лорда Клайверса, что
произошло, окончились тем, что по приказу Стеббинса патрульный вывел его за
ограду. Мы связались по телефону с представителем фирмы, ведущей
строительство на Пятьдесят пятой улице, и он подтвердил, что сторожа звали
Майкл Уолш. Какая может быть связь между убитым сторожем и английским
аристократом, ему не известно. От сопровождающих лорда Клайверса лиц никакой
дополнительной информации получить не удалось. В половине восьмого на место
преступления прибыл инспектор Кремер со своими сотрудниками. Вход на стройку
был перекрыт. Полиция пока воздерживается от каких-либо комментариев.
Рядом со статьей газета поместила фотографию, мелькавшую в прессе еще
на прошлой неделе: лорд Клайверс на ступеньках Белого дома.
Статья меня доконала. Я был просто вне себя от злости: упустить такую
возможность!
- Ну что?! Вы этого хотели?! - заорал я на Вулфа. - "Чем меньше мы
будем суетиться..." Я же мог быть там через десять минут после его звонка!
Клара Фокс, потеряв терпение, дернула меня за рукав.
- Что случилось?
Я не удержался и в сердцах выпалил:
- Да ничего особенного! Просто еще одного вашего компаньона
пристрелили! Скоро у вас никого не останется. Вот, полюбуйтесь: Уолш убит,
Клайверс задержан.
Я протянул ей газету.
Вулф откинулся в кресле, закрыл глаза и принялся втягивать и выпячивать
губы.
- Черт возьми! - Я никак не мог успокоиться. - Это ж надо было так все
рассчитать!
- Прекрати, Арчи! - резко крикнул Вулф.
- Да пошли вы все... - Я плюхнулся на стул, мотая головой из стороны в
сторону. "Какого дьявола я остался тут жевать эту чертову курицу и слушать
фольклорные напевы вместо того, чтобы ехать к Уолшу? И почему это случилось
именно там? Да-а, Вулф свалял дурака... Я мог бы приехать туда раньше
Кремера и всех остальных..."
Вулф открыл глаза и спокойно проговорил:
- Проводи мисс Фокс наверх, а потом спускайся в кабинет.
Она резко встала из-за стола. Бледная, как полотно.
- Не надо меня никуда провожать. Я так больше не могу. Я лучше пойду...
- Куда? - Вулф тоже встал. - Куда вы пойдете?
- Откуда я знаю! Вы что, не понимаете, что я должна что-то сделать!
Я... - Она обессиленно опустилась на стул и сцепила пальцы. Ее трясло. -
Бедный Майкл... Господи, зачем же я его втянула...
Вулф подошел к ней, положил ей руку на плечо и сухо спросил:
- И вы еще удивляетесь, что у меня дома десять тысяч орхидей и ни одной
женщины?
Она вздрогнула и подняла на него глаза.
- Вы позволили ему уйти, хотя знали...
- Я знал очень мало, а теперь знаю еще меньше. Арчи, позови Сола.
- Джонни тоже здесь.
- Нет, Сола.
Я сходил за Солом на кухню.
- Сколько времени нужно мисс Линдквист, чтобы добраться до нас? -
спросил у него Вулф.
Сол на секунду задумался, прикидывая в уме.
- Ну если позвонить и договориться, чтобы ее привезли, то минут
пятьдесят. А если ехать за ней отсюда, то часа полтора.
- Тогда позвони. И как-нибудь подготовь ее к тому, что мистер Уолш
убит. А то она наткнется по дороге на эту газету и тоже впадет в истерику.
Там есть кому привезти ее?
- Да, сэр.
- Позвони из кабинета. Скажешь, что лететь сломя голову не нужно, но и
задерживаться тоже не следует. И вытри нос с левой стороны - у тебя там
крошка какая-то.
- Да, сэр.
Сол вытащил из кармана платок и вытер нос.
- Я вовсе не впала в истерику, - заметила Клара Фокс, дрожащей рукой
поправляя свои локоны. Судя по голосу, она уже немного успокоилась. - И ни в
чем вас не обвиняю. Я просто не подумала...
- Конечно. Вы были просто не в состоянии думать, - сурово перебил ее
Вулф. - Мы с Арчи сейчас займемся делами, а вам нужно прийти в себя. Так что
поднимайтесь, пожалуйста, наверх и ждите мисс Линдквист. Из дома вам
высовываться нельзя. И не воображайте, что это вы виноваты в смерти мистера
Уолша. Если вы и вмешиваетесь в чужую жизнь, то не настолько фатально, чтобы
считать себя воплощением Злого Рока. Будьте скромнее... Так вы идете наверх?
- Иду. - Она медленно поднялась из-за стола. - Только я вас прошу: если
мне будут звонить...
- Хорошо-хорошо. Хотя я не думаю, что мистер Хоррокс найдет время для
светских бесед: им с дядей сейчас не до того.
Но Вулф и в этом ошибся! У него явно был неудачный день. Хоррокс
позвонил буквально через пятнадцать минут, когда мы уже сидели в кабинете.
Причем он даже не заикнулся о проблемах своего титулованного дяди - просто
попросил мисс Фокс к телефону, и все. Я послал Сола наверх сказать ей, чтобы
она сняла трубку в комнате Вулфа (в ее комнате телефона не было). По долгу
службы мне, конечно, следовало бы послушать, о чем они там разговаривают, но
я махнул на это рукой. А Вулф вообще не проявил к звонку никакого интереса.
Я чувствовал, что он на меня дуется, и несколько раз пытался к нему
подлизаться. Но безуспешно: Вулф пил пиво и гордо молчал. Мне оставалось
только сидеть и ждать, когда к нам привезут Хильду Линдквист.
Наконец Вулф выпрямил спину и со вздохом произнес:
- Попробуй позвонить мистеру Кремеру.
Я попробовал, но в управлении мне сказали, что инспектора нет и не
будет. Можно было подумать что он уехал в Антарктиду.
- И как же нас угораздило влезть в это болото!
- Вы правы, сэр. Вот если бы я поехал к Уолшу...
- Если ты еще раз это скажешь, я отправлю тебя следом за мисс Фокс. Ты
что, думаешь, ты бы сразу там во всем разобрался? Как бы не так! Происходят
какие-то совершенно нелепые вещи. И я чувствую, нам придется действовать в
том же духе, без всякой логики... Нужно узнать, что делал мистер Муир
сегодня после шести. Подкинуть инспектору кое-что из того, что нам известно.
Еще раз проанализировать действия лорда Клайверса и продумать мотивы.
Попытаться понять, может ли человек одновременно находиться в двух разных
местах. Еще раз позвонить в Небраску. На полторы тысячи миль никакие
пистолеты, конечно, не стреляют, но по