Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
ла нет ничего срочного, можем окружить этот дом и забросать его гранатами.
Вулф посмотрел на Сола.
- У меня пусто. - Сол развел руками. - Вэнс занимает две крохотные
комнатенки - в одной сидит сам, а во вторую поместил блондинку, которая
использует чересчур яркую помаду. Про других своих клиентов он рассказывать
не стал, зато меня попытал как следует, даже больше, чем следовало бы. Я
хотел раздобыть отпечатки его пальцев, но он ни на минуту не оставлял меня
одного. Впрочем, проникнуть туда труда не составит. Дверь запирается простым
уингейтским замком, который Арчи или я можем открыть с закрытыми глазами.
Вулф помотал головой.
- Сейчас нам ни к чему его отпечатки. Потом, быть может.
- Я знаю, но просто подумал, что неплохо бы раздобыть их. Конечно, мои
достижения нельзя сравнить с тем, что удалось Арчи - я имею в виду адрес
Вэнса в сорок четвертом году. - Сол посмотрел на меня. - Уик-энд начинается
через два часа. Пойдем. План проработаем по дороге.
Для двоих здоровых, сообразительных и умелых сыщиков мы с Солом
добились небывалых успехов за последующие два дня. Сол постригся в
парикмахерской, а я потратил двадцать три доллара и восемьдесят пять центов
из денег клиента на такси и чаевые. Причем все поездки пришлись на
промежуток времени с десяти утра до семи часов вечера в субботу, что для
Нью-Йорка является достижением.
Буквально за углом дома номер десять по Восточной Тридцать девятой
улице расположена закусочная "Дуайер", владелец которой поведал мне, что
закусочная находится здесь аж с тридцать седьмого. Сам-то он, правда, купил
ее лишь в сорок восьмом году, но знает имя и нынешний адрес прежнего
владельца. Звали того Герман Готтшалк, а жил он в Бронксе. Я потратил целых
девять часов на то, чтобы разыскать его и показать фотографии семи молодых
женщин.
Откровенно говоря, мною уже двигало только отчаяние - в пятницу мы с
Солом опросили всех жильцов дома номер десять и не узнали ровным счетом
ничего. Консьерж и лифтер работали там совсем недавно и не могли подсказать
ни имен, ни адресов своих предшественников. Из жильцов, как выяснилось, тоже
никто так долго в доме не проживал.
Зато в воскресенье вечером я сводил Лили Роуэн и Эми Деново на бейсбол,
а потом доставил их обеих домой в целости и сохранности.
Утром в понедельник загорелая женщина из "Ист энд Вест Риэлти
Корпорейшн" разыскала для меня новый адрес "Кауфман Менеджмент Компани" -
фирмы по торговле недвижимостью, которая в свое время посредничала при
перепродаже интересующего нас дома. Там услужливый молодой человек,
прокопавшись полчаса в старых записях, сообщил нам, что Уильям Полк, который
в сорок четвертом году надзирал за домом номер десять, умер в тысяча
девятьсот шестьдесят втором году. Правда, в архиве сохранился полный список
лиц, проживающих в сорок четвертом году в этом доме. Всего в списке было
двадцать два человека - в том числе Флойд Вэнс, - и мы переписали его. Еще
молодой человек добавил, что Бернард Кауфман, который основал "Кауфман
Менеджмент Компани", скончался несколько лет назад.
Мы с Солом поделили список пополам и начали разыскивать прежних
жильцов. Не буду утомлять вас подробностями встреч с первыми четырьмя,
поскольку от них мы ровным счетом ничего не добились, а вот пятый визит
оказался удачным. В пять часов вечера я зашел в расположенную на десятом
этаже Рокфеллеровского центра контору "Службы доставки Сибор" и познакомился
с Дороти Сибор, энергичной, седоволосой, голубоглазой женщиной лет
пятидесяти, которая, судя по всему, не только управляла, но и владела
службой доставки. Очень занятая дама. Те пятнадцать минут, в течение которых
мы с ней беседовали, растянулись на сорок из-за телефонных звонков, да и
пробился я к ней исключительно потому, что догадался упомянуть дом номер
десять по Восточной Тридцать девятой улице. Когда я вошел в ее кабинет,
Дороти Сибор первым делом поинтересовалась, тот ли я Арчи Гудвин, который
работает на Ниро Вулфа, и я признался, что тот самый. Тогда она спросила:
- Не знаю, что я могу рассказать вам про дом номер Десять? Я съехала
оттуда восемнадцать лет назад. Когда-то, правда, я души не чаяла в этой
развалюхе. Присаживайтесь.
Я присел.
- Не знаю, что вы можете мне рассказать, мисс Сибор, но знаю, о чем
хочу вас спросить. Нас интересует сорок четвертый год. Вы можете сказать
мне, на каком этаже вы жили?
- Конечно. Я жила на девятом.
- Насколько нам известно, в числе прочих жильцов был некий Флойд Вэнс.
Вы были с ним знакомы?
- Я бы не сказала, что была с ним близко знакома. Я знала его в лицо -
мы жили на одном этаже, только в разных концах коридора. Мы здоровались,
обменивались репликами о погоде - сами знаете, как это бывает.
Моя рука машинально нырнула в карман за фотографиями.
- Чтобы сэкономить ваше время, - пояснил я, - быстрее всего будет, если
вы посмотрите на эти снимки и скажете, не узнаете ли кого-нибудь.
Я уже протянул к ней руку, как позвонил телефон. Втолковав кому-то, что
нужно делать, мисс Сибор взяла снимки и начала разглядывать один за другим.
Дойдя до четвертого - фото Карлотты я всегда оставлял посередине, - она
приподняла брови, взглянула на меня, снова перевела взгляд на фотографию и
сказала:
- Это... Нет, не Вэнс... Воэн, точно! Карлотта. Карлотта Воэн.
Голубые глаза вставились на меня, чуть прищуренные.
- Недавно мне попалось на глаза это имя в двух газетных объявлениях.
Речь, кажется, шла о двух разных фамилиях.
- Вы ее знали?
- Да. Она работала на этого Флойда Вэнса. А может быть - с ним, не
знаю.
Меня раздирали два взаимоисключающих желания: заключить ее в объятия, и
расцеловать, и хорошенько отшлепать за то, что она не откликнулась на наши
объявления неделю назад. Одно из желаний я решил облечь в словесную форму.
- Мисс Сибор, - торжественно произнес я, - вы самая очаровательная
женщина, которую я когда-либо встречал, и знай я ваш любимый цвет, я подарил
бы вам десять дюжин роз, купленных на деньги нашего клиента, конечно.
Она улыбнулась больше глазами, чем губами.
- Что ж, похоже, я сдала вам туза.
- Не одного, а сразу четыре. Вы ответили на вопрос, который, как мне
стало уже казаться, должен был навсегда остаться неотвеченными. Если вы
согласитесь...
- Карлотта Воэн и есть ваш клиент? Впрочем, нет, вы бы не стали
помещать объявление. Вы хотите найти ее?
- Нет. Она мертва. Я мог бы вам про это рассказать, но это займет много
времени, а вы такая занятая. Если вы согласитесь ответить еще на несколько
вопросов, я был бы вам весьма признателен. Вы...
Опять телефон. На сей раз разговор продолжался дольше; она объясняла
кому-то, чего не надо делать. Закончив, обратилась ко мне:
- Я хочу задать вам один вопрос, мистер Гудвин. Мне нравилась Карлотта
Воэн - она производила очень хорошее впечатление. Вы сказали, что она
мертва. Так вот, она одобрила бы то, что вы сейчас делаете?
Я солгал. Я мог бы долго объяснять, что не знал ее лично и так далее,
но я предпочел безапелляционную ложь.
- Да, - ответил я, глядя Деборе Сибор прямо в глаза. - Безусловно. Вы
не помните, как вы с ней познакомились?
- О, это очень просто. Никогда не забуду ту ужасную зиму. Я начала
снимать комнату в том доме с осени сорок третьего, а Карлотту впервые
увидела весной сорок четвертого, в апреле. Или даже в марте. То ли в
вестибюле, то ли в лифте - точно не припомню.
- Значит, весной и летом сорок четвертого она появлялась в вашем доме?
- Да.
- А когда вы видели ее в последний раз?
- Это уже сложнее. Правда, я помню, как, перестав ее встречать, я
как-то спросила у Флойда Вэнса, что с ней, а он сказал... - Она нахмурилась
и покачала головой. - Он выразился крайне неопределенно. Или Карлотта
куда-то уехала, или что-то еще в этом роде.
- Когда это было - летом, осенью, зимой?
- Только не зимой. В ноябре мои дела пошли на лад, и мне хотелось
рассказать об этом Карлотте, но она уже не появлялась. Скорее всего - в
октябре.
- Значит, вы встречались в течение шести-семи месяцев. Вы сказали, что
не знаете, работала ли она на Флойда Вэнса или вместе с ним. Но в конторе
она бывала каждый день?
- Не знаю, каждый ли день. Но большую часть времени она и в самом деле
проводила в этой конторе. Мы иногда даже обедали вместе. Сам Вэнс тоже долго
там не задерживался. Он съехал года через два.
- Мне кажется, что ваше отношение к Карлотте не распространяете на
него.
- Вы правы. Я сама не хотела знакомиться с ним ближе. Он не тот
человек, с которым я хотела бы работать или общаться. А вы... Господи,
неужели Флойд Вэнс ваш клиент?
- Нет. Я вообще сомневаюсь, что найдется много мужчин, с которыми вы
согласились бы работать.
Она снова улыбнулась - на этот раз уже больше губами, чем глазами.
- Я бы не возражала, если бы со мной работал такой мужчина, как вы.
Сколько вам платит Ниро Вулф?
- Нисколько. Я работаю только из любви к искусству. Мне нравится
встречаться с интересными людьми, вроде вас. Если мне надоест и я захочу
уволиться, то я напомню вам о вашем предложении. Кстати, говоря об
увольнении, вам не кажется, что Карлотта рассталась с Вэнсом, потому что
была о нем такого же мнения, как и вы?
Опять телефон - судя по разговору, позвонил важный клиент. Затем Дебора
Сибор сама сделала два звонка: кого-то проинструктировала, а кому-то задала
изрядную нахлобучку. Повесив трубку, она посмотрела на часы.
- Уже поздно, - заметила она, - а у меня еще уйма работы.
- У меня тоже, благодаря вам, - сказал я, поднимаясь. - Так вам не
кажется, что ваше отношение к Вэнсу могло передаться Карлотте?
- Не думаю. Если и так, то она мне ничего не говорила. Она была...
очень сдержанная. Даже скрытная.
- Вы когда-нибудь обменивались рукопожатием с мужчиной?
Она рассмеялась - весело и непринужденно.
- От случая к случаю. Когда мне нужно, чтобы мужчина что-то сделал.
- Тогда я подхожу. - Я протянул ей руку. - Сейчас вам нужно, чтобы я
ушел.
Рукопожатие ее было твердое и дружеское.
- Если вам надоест, я для начала положу вам жалованье в пятнадцать
тысяч.
- Я это запомню. Так какие розы вам больше всего нравятся?
- Зеленые с черными краями. Если вы пришлете мне десять дюжин роз, я
перепродам их какому-нибудь клиенту. Я деловая женщина.
Это точно.
Глава 13
Когда в шесть часов Вулф спустился из оранжереи, я развалился в кресле,
сняв галстук, скинув туфли, закинув ноги на одно из желтых кресел, и листал
журнал. Увидев Вулфа, я величаво кивнул ему, зевнул и снова погрузился в
журнал. Кресло жалобно заскрипело, вместив одну седьмую тонны. Сидя спиной к
Вулфу, я не видел его свирепого взгляда, но ощущал его сразу печенкой и
затылком.
- Тебе плохо? Тепловой удар? - пролаял Вулф.
Я степенно повернулся.
- Нет, сэр, все замечательно. Я просто расслабился. Несколько минут
назад позвонил Сол, и я пригласил его на ужин. Дело закрыто. Отец мисс
Деново - Флойд Вэнс. Я хотел позвонить ей и сказать это, но, может быть, вы
хотите сделать это сами.
- Фу. Докладывай.
Я неспешно встал, выпрямился, потом нагнулся, чтобы натянуть туфли.
Когда я работаю за столом, дверь в прихожую и большая часть кабинета
остается у меня за спиной, тогда как на стене перед моими глазами
установлено зеркало шириной в пять, высотой в четыре фута, благодаря
которому я слежу за тем, что делается у меня в тылу. Так вот, я полюбовался
в зеркало тем, как ловко завязал галстук, пригладил ладонью волосы,
повернулся и сказал:
- Вряд ли вам когда захочется услышать чрезвычайно утомительные
подробности, раскрывающие головоломные трюки, с помощью которых я добился
этого сногсшибательного успеха, но если вдруг захочется, то я готов пойти
вам навстречу. А полтора часа назад женщина по имени Добора Сибор, которая
управляет - повторяю: управляет - службой доставки, располагающейся в
Рокфеллеровском центре, сказала мне следующее: "Не знаю, что я могу
рассказать вам про дом номер десять? Я съехала оттуда восемнадцать лет
назад. Когда-то, правда, я души не чаяла в этой развалюхе. Присаживайтесь".
Если не возражаете, я буду рассказывать, как мне удобнее. Я предпочитаю
говорить "я" и "она" вместо "Гудвин" и "Сибор".
Я дословно передал ему нашу беседу - Вулф, как всегда, слушал с
закрытыми глазами. Когда я закончил, он сидел так целую минуту и лишь потом
пошевелил губами:
- Приемлемо.
- Наконец-то меня удостоили скупой мужской похвалы, - с чувством
произнес я. - Вопросы?
Он открыл глаза.
- А почему розы?
Я кивнул.
- Я ждал этого вопроса. Как-то само собой слетело с языка - просто мне
вдруг показалось, что она не из тех, кто сходит с ума от орхидей. С другой
стороны, перепродав орхидеи самого Ниро Вулфа, она выручит куда больше, чем
от каких-то занюханных роз из питомника.
- Мы пошлем ей фленопсис афродита - они цветут как безумные. У тебя
было время поразмыслить - думаешь, работа закончена?
- Я уже причмокиваю губами в предвкушении первого лакомства после
затянувшегося поста. Ставлю пятьдесят против одного, что отец - Флойд Вэнс,
но для присяжных улик у нас недостаточно. Клиент - другое дело, хотя и тут
есть еще некоторые сложности.
- Уточни.
- Хорошо. Самое главное это ваша честь. Четыре дня назад я сказал
Кремеру: "Мистер Вулф даст вам свое честное слово, что первый же
заслуживающий внимания факт, который мы раскопаем, мы передадим вам, прежде
чем воспользуемся им сами". Я, правда, добавил еще: "По крайней мере, за две
минуты", но это нас не спасает. Можно считать установленным следующее.
Первое: Карлотта Воэн забеременела летом тысяча девятьсот сорок четвертого
года и почти наверняка не была замужем. Второе: в течение всего лета сорок
четвертого она общалась с Флойдом Вэнсом. Третье: в понедельник двадцать
второго мая тысяча девятьсот шестьдесят седьмого года за четыре дня до
смерти Карлотты Воэн, ставшей к тому времени Элинор Деново, Флойд Вэнс
пытался с ней встретиться, причем не в первый раз, но секретарша дала ему от
ворот поворот. Не хотел бы я оказаться тем, кто попытается доказать Кремеру,
что три этих факта - совсем не та зацепка, которая ему так нужна. Конечно,
ваша честь это ваше дело, но я внес ее как залог.
- Мое дело и моя ответственность, - буркнул Вулф. - Продолжай.
- Далее то, что больше интересует меня, чем вас. Моя честь на карту не
поставлена, но я глубоко уязвлен в лучших чувствах, поскольку Сайрус М.
Джаррет дважды выставлял меня вон пинками под зад, и я хотел бы с ним
поквитаться. Чем был так обязан старый Джаррет Флойду Вэнсу, что стал
посылать Карлотте Воэн чеки через две недели после рождения ребенка и
продолжал высылать их до самой смерти Элинор Деново? Кстати, Кремер тоже не
отказался бы от этих сведений, К чему я клоню? Расхвастался я преждевременно
- работа незакончена. Теперь ваш ход.
Я ожидал, что он начнет свои трепыхания с губами, но Вулф просто
наклонил голову.
- Дело в том, - сказал он, - что мы не знаем, какая из альтернатив нас
ждет. Если он только отец, но не убийца, доказать это сложно, если не
невозможно. Как-никак, слишком много лет прошло. Если же он к тому же еще и
убийца, то дело упрощается - со времени убийства прошло только три месяца.
Проясним это, а потом решим, что предпринять дальше. Можешь вызвать его
сегодня вечером?
- Каким образом? Спросить, по-прежнему ли он хочет с вами
познакомиться?
- А почему бы и нет. Если он ответит, что нет, скажи, что я хочу
поговорить с ним. Скажи, что я хочу спросить, почему он не откликнулся на
объявление про Карлотту Воэн или Элинор Деново.
Я сверился с телефонным справочником, чтобы уточнить, правильно ли я
запомнил домашний телефон Флойда Вэнса, в очередной раз убедился в том, что
память меня не подвела, и набрал номер. На часах было без четверти семь.
Трубку сняли на третий звонок.
- Алло?
- Могу я поговорить с мистером Флойдом Вэнсом?
- Флойд Вэнс слушает.
- Это Арчи Гудвин. Я работаю на Ниро Вулфа. Если помните, мы с вами
познакомились у Лили Роуэн. Вы...
- Я помню.
- Вы сказали, что хотели бы познакомиться с Ниро Вулфом. Я только что
напомнил об этом мистеру Вулфу, и он сказал, что тоже хочет с вами
познакомиться. Вы можете приехать к нам сегодня вечером, скажем, часов в
девять?
Молчание. Пять секунд.
- Это слишком внезапно.
- Я знаю. Срочность, конечно, не такая, как при пожаре, но если вы
сможете, то наш адрес...
- Адрес я знаю... - Вновь молчание. - Значит, в девять?
- Да. Или позже, если вам так удобно.
- Я буду в девять.
Едва я положил трубку, как в дверь позвонили. Как я и ожидал, это
оказался Сол. Я приоткрыл дверь на пару дюймов и прогнусавил:
- Ты уверен, что хочешь войти? Шампанского не будет - возникли
кое-какие осложнения.
Виноват был я сам. Когда Сол позвонил, я только вернулся, страшно
довольный собой, и мне не терпелось похвастаться. Поэтому я пригласил Сола
на ужин, присовокупив, что в холодильнике уже лежит бутылка "Дом Периньон".
Обстоятельства же осложнились так, что, сообразив, что с шампанским придется
пока повременить, я отложил визит на кухню. Я знал, конечно, что Сол все
поймет без всяких объяснений и извинений, но все же чувствовал себя
виноватым.
Правда, запивая нежнейшие мидии и черепашье филе, Сол опустошил почти
полбутылки "Монтраше", так что свое он все-таки получил. Кроме разве что
пузырьков.
После ужина мы перешли пить кофе в кабинет и заодно разработали
программу. Как только придет Вэнс, Сол незаметно покинет дом и отправится в
дом номер четыреста девяносто по Лексингтон-авеню, чтобы прихватить
какие-нибудь предметы, на которых могут быть отпечатки пальцев Вэнса.
Поскольку замок Сол видел, он сразу отобрал нужную отмычку из моей
коллекции, после чего помог мне подготовить кабинет к приходу гостя. Мы
самым тщательным образом протерли все предметы, к которым мог прикоснуться
Вэнс, включая подлокотники кресла, фотографии Элинор Деново, четыре вида
рюмок, бокалов и стаканов - мы не знали, что он захочет выпить, - маленький
столик и так далее. Время от времени я посматривал на Вулфа с мстительным
злорадством. Вулф восседал в кресле, переплетя пальцы в центре необъятного
пуза и свирепо следил за нами. Он прекрасно понимал, что наши с Солом
священнодействия сейчас куда важнее, чем любые его гениальные идеи, и эта
мысль явно причиняла ему невыносимые страдания. Он предпочел бы, конечно,
оказаться в таком положении, когда любая, самая запутанная проблема решалась
бы только оттого, что он погружается в кресло, закрывает глаза и начинает
втягивать и выдвигать губы. В довершение беды он был вынужден терпеть, как
мы с Солом мелькаем и суетимся перед его глазами. Я был просто поражен, что
он не встал и не перешел на кухню.
Отец Эми позвонил в дверь в десять минут десятого. Я пошел открывать, а
Сол тем временем перебрался в гостиную. Введя Вэнса в кабинет и усадив в
красное кожано