Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
1159 -
1160 -
1161 -
1162 -
1163 -
1164 -
1165 -
1166 -
1167 -
1168 -
1169 -
1170 -
1171 -
1172 -
1173 -
1174 -
1175 -
1176 -
1177 -
1178 -
1179 -
1180 -
1181 -
1182 -
1183 -
1184 -
1185 -
1186 -
1187 -
1188 -
1189 -
1190 -
1191 -
1192 -
1193 -
1194 -
1195 -
1196 -
1197 -
1198 -
1199 -
1200 -
1201 -
1202 -
1203 -
1204 -
1205 -
1206 -
1207 -
1208 -
1209 -
1210 -
1211 -
1212 -
1213 -
1214 -
1215 -
1216 -
1217 -
1218 -
1219 -
1220 -
1221 -
1222 -
1223 -
1224 -
1225 -
1226 -
1227 -
1228 -
1229 -
1230 -
1231 -
1232 -
1233 -
1234 -
1235 -
1236 -
1237 -
1238 -
1239 -
1240 -
1241 -
1242 -
1243 -
1244 -
1245 -
1246 -
1247 -
1248 -
1249 -
1250 -
1251 -
1252 -
1253 -
1254 -
1255 -
1256 -
1257 -
1258 -
1259 -
1260 -
1261 -
1262 -
1263 -
1264 -
1265 -
1266 -
1267 -
1268 -
1269 -
1270 -
1271 -
1272 -
1273 -
1274 -
1275 -
1276 -
1277 -
1278 -
1279 -
1280 -
1281 -
1282 -
1283 -
1284 -
1285 -
1286 -
1287 -
1288 -
1289 -
1290 -
1291 -
1292 -
1293 -
1294 -
1295 -
1296 -
1297 -
1298 -
1299 -
1300 -
1301 -
1302 -
1303 -
1304 -
1305 -
1306 -
1307 -
1308 -
1309 -
1310 -
1311 -
1312 -
1313 -
1314 -
1315 -
1316 -
1317 -
1318 -
1319 -
1320 -
1321 -
1322 -
1323 -
1324 -
1325 -
1326 -
1327 -
1328 -
1329 -
1330 -
1331 -
1332 -
1333 -
1334 -
1335 -
1336 -
1337 -
1338 -
1339 -
1340 -
1341 -
1342 -
1343 -
1344 -
1345 -
1346 -
1347 -
1348 -
1349 -
1350 -
1351 -
1352 -
1353 -
1354 -
1355 -
1356 -
1357 -
1358 -
1359 -
1360 -
1361 -
1362 -
1363 -
1364 -
1365 -
1366 -
1367 -
1368 -
1369 -
1370 -
1371 -
1372 -
1373 -
1374 -
1375 -
1376 -
1377 -
1378 -
1379 -
1380 -
1381 -
1382 -
1383 -
1384 -
1385 -
1386 -
1387 -
1388 -
1389 -
1390 -
1391 -
1392 -
1393 -
1394 -
1395 -
1396 -
1397 -
1398 -
1399 -
1400 -
1401 -
1402 -
1403 -
1404 -
1405 -
1406 -
1407 -
1408 -
1409 -
1410 -
1411 -
1412 -
1413 -
1414 -
1415 -
1416 -
1417 -
1418 -
1419 -
1420 -
1421 -
1422 -
1423 -
1424 -
1425 -
1426 -
1427 -
1428 -
1429 -
1430 -
1431 -
1432 -
1433 -
1434 -
1435 -
1436 -
1437 -
1438 -
1439 -
1440 -
1441 -
1442 -
1443 -
1444 -
1445 -
1446 -
1447 -
1448 -
1449 -
1450 -
1451 -
1452 -
1453 -
1454 -
1455 -
1456 -
1457 -
1458 -
1459 -
1460 -
1461 -
1462 -
1463 -
1464 -
1465 -
1466 -
1467 -
1468 -
1469 -
1470 -
1471 -
1472 -
1473 -
1474 -
1475 -
1476 -
опустился в свободное кресло рядом с
ним.
- Ну, в чем дело? - спросил он. - Пить будешь?
Я отрицательно покачал головой.
- Ты мне говорил, что, если мы пойдем в одной упряжке, ты мне
поможешь. У тебя есть прекрасная возможность доказать, что это не пустые
слова.
Он выслушал мои объяснения насчет Сарти, прищурив глаза, раскачиваясь
на кресле и пуская дым в потолок.
- Старый Чалмерс приказал мне нанять частного детектива, чтобы тот
покопался в прошлом его дочери. Я никак не ожидал, что Сарти будет копать
так глубоко. Он откопал меня.
Карло посмотрел на меня без всякого выражения.
- И что?
- И теперь он меня шантажирует на десять миллионов лир. Если я не
заплачу, он передаст собранную информацию в полицию.
- Насколько опасна эта информация? - спросил Карло, почесывая
подбородок грязными пальцами и продолжая раскачиваться в кресле.
- Если полиция ее получит, то со мной покончено. И у меня нет десяти
миллионов лир - даже и близко. Так что, если хочешь, чтобы я для тебя
смотался в Ниццу, будь добр, быстро что-то предприми.
- Типа?
- Это уже твоя забота. Сомневаюсь, чтобы ты захотел одолжить мне 10
миллионов лир. Или одолжишь?
Он заржал, закинув голову, потом сказал:
- Да ты шутник, приятель. Ладно, пойдем посмотрим на этого подонка. Я
с ним потолкую.
Мне страшно не хотелось быть участником карательной экспедиции, потому
я сказал Карло, что вряд ли Сарти сейчас дома. Не лучше ли, мол, Карло
отправиться завтра утром к Сарти в контору, пока я буду находиться в
Неаполе на полицейском дознании.
Он положил руку мне на плечо, заглянув в лицо, и проникновенно сказал:
- Он будет дома. Время-то обеденное. А дело касается тебя. Вдвоем мы
его уделаем.
К Сарти мы поехали на знакомом зеленом "рено".
- Я знаю, где он живет, этот прохвост, - говорил Карло. - Мы с ним уже
обтяпывали кое-какие дела. Он меня просто обожает. Вот увидишь, он все
сделает, лишь бы я был доволен.
Он остановился перед невзрачным зданием на виа Фламиния Незова, вышел
из машины, быстрыми шагами пересек тротуар и, перепрыгивая через ступени,
поднялся на второй этаж. Я едва успевал за ним. На правой стороне двери
была прикреплена дощечка с указанием имени и занятия владельца.
Карло нажал на кнопку звонка и держал палец, пока за дверью не
послышались шаги. Дверь чуть-чуть приоткрылась, на какое-то мгновение
мелькнула грязная, небритая физиономия Сарти... Он пытался сразу же
захлопнуть дверь, но у него не вышло. Карло этого ждал и изо всей силы
двинул по двери ногой. Дверь распахнулась, сметая Сарти внутрь. Сарти,
заорав от боли и ужаса, отлетел назад и рухнул на пол.
Карло вошел первым, пропустил меня, потом пинком захлопнул за нами
дверь. Молча подойдя к Сарти, он схватил его за шиворот, приподнял и потряс
в воздухе, как это делают с напакостившим котенком. Воротник сдавил шею
Сарти. Тот побагровел, посинел, но все же пару раз ударил по лицу Карло.
Впрочем, эти хилые касания не возымели никакого действия на верзилу: ни
морального ни физического.
Опустив Сарти на пол, он врезал ему такого пинка, что несчастный
полетел головой вперед через распахнутую дверь маленькой столовой, при этом
он наткнулся на обеденный стол и с грохотом опрокинул его на пол.
Я стоял в стороне и смотрел. Карло вошел в столовую, заложив руки в
карманы и что-то насвистывая. Сарти сидел среди остатков своего обеда,
физиономия у него покрылась пятнами, глаза налились кровью.
Карло подошел к окну и сел на подоконник. Оскалившись в сторону Сарти,
он заговорил примерно в таких выражениях:
- Послушай, жирный боров, этот парень - мой друг... - Он указал на
меня пальцем. - Так что, если кому-то хочется испортить ему настроение,
пусть воздержится. На это имею право только я. И я не стану это дважды
повторять. Уразумел?
Сарти кивнул. Он облизывал губы, пытаясь что-то сказать, но у него от
страха отняло речь.
- У тебя там на него кое-что написано, не так ли? - продолжал Карло. -
Принеси это завтра утром ко мне. Все, до последней строчки. Соображаешь?
Сарти снова кивнул.
- И если хоть что-то из этого попадет в руки легавым, тогда им заодно
настучат про одно маленькое дельце, которое ты провернул во Флоренции.
Усек?
Сарти кивнул в третий раз. По его лицу градом катился пот.
Карло обернулся ко мне.
- Все в порядке, приятель. Этот прохвост больше не посмеет чинить тебе
неприятности. Можешь поверить мне на слово.
Я ответил, что очень доволен.
Карло ухмыльнулся.
- Отлично. Всегда готов услужить другу. Коли ты играешь со мной, то и
я играю с тобой. Теперь иди, развлекайся. А нам с толстобрюхим надо еще кое
о чем потолковать.
У Сарти глаза настолько вылезли из орбит, что я не на шутку испугался,
как бы они ни вывалились на пол. Он протянул ко мне свои грязные руки и
стонущим голосом взмолился:
- Не оставляйте меня, синьор! Не оставляйте меня с ним!
Мне его совсем не было жаль.
- До скорого свидания, Карло, - сказал я своему новому "другу".
Спускаясь по лестнице, я услышал крик. Можно было подумать, что бедный
зайчик попал в лапы к волку. Этот крик еще долго стоял у меня в ушах.
Глава 11
I
Только вернувшись в свою квартиру, я сообразил, что так и не выяснил
имени человека, нанявшего Сарти следить за Элен. А это было очень важно. Я
даже подумал, а не стоит ли вернуться к Сарти и с помощью Карло заставить
его расколоться. Но раздумал. Не стоило прибегать к помощи Карло больше,
чем это необходимо.
Я решил сам заняться этим делом и навестить контору Сарти. Я подумал,
что вряд ли там кто-нибудь будет в воскресенье в три часа пополудни.
Оставив машину на ближайшей улице и взяв из багажника рычаг для снятия
покрышек, я быстрым шагом прошел в здание, где находилось Международное
агентство Сарти. Агентство занимало шесть кабинетов. Я прошел не через
парадный вход, а через служебный, заваленный хламом, и темный, но приведший
меня на нужный этаж. Я постучал поочередно во все двери. Повсюду царила
тишина. С сильно бьющимся сердцем я пустил в ход свой "инструмент".
Вскорости замок поддался. Я вошел в пустой кабинет, осмотрелся и тщательно
прикрыл за собой дверь. Шкафы с картотекой находились в соседнем помещении.
Я выбрал ящик с буквой "Ч" и с помощью рычага и отвертки взломал замок.
Минут десять я просматривал папки с бумагами, но не обнаружил ничего, что
бы касалось Элен. Конечно, я не мог себе позволить подробно рассматривать
все досье подряд, но у меня сложилось впечатление, что Сарти держал эти
бумаги где-то в другом месте.
Тогда я прошел еще в один кабинет, где стоял письменный стол самого
Сарти. Взломав дверку стола, я увидел, что в ящике находилось
одно-единственное досье, но это было как раз то, что мне нужно. Первый лист
начинался такими словами:
"Следуя инструкциям, я договорился сегодня с Фенетти и Молинари о том,
чтобы установить круглосуточную слежку за синьориной Чалмерс... Дело это
мне поручено Джун Чалмерс".
Джун Чалмерс!!!
Она заварила всю эту кашу! И, перелистывая дело, ища страницы,
связанные со мной, я довольно быстро нашел. Их было десять. Наверху была
сделана пометка:
"Копия рапорта отправлена синьоре Джун Чалмерс в отель "Риц", Париж,
24".
В рапорте говорилось о намерении Элен снять виллу в Сорренто и о том,
что она предложила мне провести с ней месяц под именем Дуглас Шеррард, и
что я согласился приехать к ней 29-го числа... Выходит, что Джун Чалмерс,
когда я встретился с ней в аэропорту в Неаполе, уже знала, что я ездил в
Сорренто, и что Дуглас Шеррард - это я. Тогда почему же она ничего не
рассказала мужу?
Я извлек бумаги из папки, свернул, запихнул себе в карман и вышел,
осторожно спустившись вниз по лестнице. Вернувшись к себе, я подробно стал
изучать донесения Сарти. Они были куда более развернутыми и подробными, чем
отчеты, которые Сарти подсунул мне. Тут были записи не только телефонных
разговоров, но и наша с Элен беседа, когда я гостил у нее. Тут были ее
разговоры с другими мужчинами, и, когда я их читал, у меня волосы дыбом
вставали. Отчеты, со всей очевидностью, фиксировали разгульный образ жизни
Элен. Каждый из них отсылался Джун Чалмерс в Нью-Йорк или Париж.
Почему она не использовала эту информацию? Почему не выдала меня
Чалмерсу? Почему не раскрыла ему глаза на образ жизни Элен.
Не в силах найти ответы на эти вопросы, я кончил тем, что запер папку
в стол. Был уже шестой час, когда я вызвал Нью-Йорк, Джека Мартина.
Когда тот подошел к телефону, то первым делом осведомился:
- Это ты, Эд? Ничего себе! А кто будет оплачивать наш разговор?
- Не волнуйся, дружище, найдется добрый дядя. Скажи лучше, у тебя есть
для меня новости? Я говорю о Карло.
- Абсолютно никаких. Впервые слышу такое имя. Ты не ошибся? Случаем не
Тони ли Амандо тебя интересует?
- Моего красавца зовут Карло Манчини. Не пойму, при чем здесь Тони
Амандо.
- Потому что описание внешности, которое ты мне дал, в точности
соответствует ему, вплоть до зигзагообразного шрама на правой щеке.
- Вот как? Интересно. Послушай, мой так орет, что могут лопнуть
барабанные перепонки. И носит золотую серьгу в правом ухе.
- В таком случае не сомневайся: это он. В Нью-Йорке он именовался
Амандо. Двоих таких не может быть...
- А что ты знаешь про него?
- Все до сих пор не могут опомниться от счастья, что он отсюда свалил.
Это же настоящее чудовище. Его все боялись и старались обойти стороной. Мне
думается, сейчас он отирается где-то в твоих краях. Когда Зетти выперли из
страны, он улетел вместе с ним.
- Зетти, говоришь?
- Ну, конечно! Амандо был его телохранителем! По профессии он наемный
убийца. Зетти поручал ему "мокрые" дела.
Это было уже что-то. Киллер Зетти. Я начинал что-то понимать.
Мартин продолжал:
- Ты что - наткнулся на него в Италии?
- Да. Мне кажется, он причастен к контрабанде наркотиков, но мне нужны
кое-какие дополнительные сведения.
- Зетти занимался операциями с наркотиками у нас, пока не был вынужден
бежать из Штатов. Ведь он тоже в Италии, да?
- Судя по тому, что мне говорили, да. Послушай, Джек, я точно выяснил,
что Амандо вылетел в Нью-Йорк за два дня до того, как пришили Менотти. А на
следующий день после этого он вернулся в Италию.
- Вот как! Это уже интересно. С твоего разрешения я расскажу это
капитану Кольеру, который ведет следствие по делу Менотти. Ему это может
пригодиться. Он и без того не сомневался, что Менотти убил либо Амандо,
либо сам Зетти, но поскольку у обоих были железные алиби, то ничего нельзя
было поделать. Целая свора подонков присягнула, что они оба находились в
момент убийства в одном из игорных домов Неаполя.
- Амандо - великий мастак по фабрикации железных алиби. Так что
отправляйся к Кольеру, Джек, и благодарю за информацию.
Итак, моя гипотеза обретала реальные черты. Несомненно, Карло убил
Менотти, а Элен пыталась его шантажировать. К сожалению, я пока не
располагал никакими доказательствами, а суд основывается на них, а не на
логических умозаключениях. Мне страшно захотелось пойти к Карлотти и
выложить ему все мои заключения. В совокупности с теми данными, которые
скопились у него, он мог бы, возможно, что-то выяснить. Но я не осмелился.
Как только Карлотти узнает, что я ходил к Карло, он воспримет это
вовсе не так, как мне хочется. Карло же, со своей стороны, пустит в ход все
свои "неопровержимые" доказательства, и я буду конченым человеком. Еще не
пришло время говорить начистоту с полицией. Мне необходимо раздобыть более
солидные доказательства.
Остаток вечера я провел за досье Сарти, ломая голову в поисках выхода.
Как я считал, самое главное - это доказать вину Карло. А для этого, по всей
вероятности, мне необходимо добраться до таинственной виллы Миры Зетти и
посмотреть, что там творится.
II
В понедельник утром, прежде чем сесть в самолет на Неаполь, я позвонил
Джине.
- Хэлло, Эд, - отозвалась она. - Я ждала вашего звонка. Как дела?
- По-разному. Я не могу с вами долго говорить: через пять минут улетаю
в Неаполь на судебное разбирательство. Мы с вами встретимся после моего
возвращения.
- Почему вы все откладываете нашу встречу? Я уверена, что у вас что-то
неладно... Я беспокоюсь за вас, Эд.
- Полагаете, что я вас избегаю? У меня хлопот полон рот. Не думайте об
этом. У меня только две минуты. Я звоню вам, чтобы сказать, что полиция
сняла охрану с квартиры Элен. Займитесь тем делом, насчет которого мы с
вами договорились. Очень прошу сегодня же заняться разбором ее вещей.
- Постараюсь.
- Скажите Максвеллу, что это распоряжение шефа. Он вас отпустит без
слов.
- Вы обещаете мне позвонить по возвращении?
- Да, обязательно. До свидания.
Я прилетел в Неаполь немного позднее половины одиннадцатого,
забронировал номер в "Везувии", привел себя в порядок и отправился на
дознание. И был поражен, обнаружив, что являюсь единственным свидетелем.
Гранди и Карлотти, разумеется, тоже были там. Гранди одарил меня долгим
неприязненным взглядом, но за последнее время я к этому как-то
притерпелся... и перестал реагировать. Карлотти приветствовал меня кивком
головы, но не стал подходить.
Коронер Джузеппе Милетти был маленьким плешивым человечком с птичьим
клювом вместо носа. Он избегал встречаться со мной взглядом и каждый раз
смотрел куда-то поверх моей головы, если ему приходилось поворачиваться в
мою сторону. Меня попросили подтвердить, что тело принадлежало Элен
Чалмерс, и объяснить, с какой целью она отправилась в Сорренто.
Присутствующие при этом трое журналистов, как мне показалось,
смертельно скучали. А когда я сказал, что Элен арендовала виллу, чтобы
провести на ней каникулы, они начали откровенно зевать. Они прекрасно
понимали, что это не так, но кто же осмелится затеять скандал в отношении
дочери такого всемогущего человека. Факт, что вилла была нанята на имя
миссис Шеррард, обошли молчанием.
После нескольких вопросов, заданных исключительно ради проформы, судья
Малетти отпустил меня и вызвал Карлотти. Заявление лейтенанта пробудило от
спячки журналистов и нескольких бездельников, которые находились в зале.
Он сказал, что полиция Неаполя и он лично продолжают расследование и в
свое время предоставят доказательства того, что Элен Чалмерс была убита.
Как он полагает, к следующему понедельнику все будет закончено, поэтому он
просит коронера продлить время на дознание еще на неделю.
Малетти походил на человека, у которого внезапно начался приступ
зубной боли. На всякий случай он осведомился у Карлотти, достаточно ли
веские у него аргументы, чтобы требовать дополнительного доследования...
Когда тот заверил, что да, он вынес решение о продлении доследования еще на
неделю и поспешно убежал из зала, как будто боялся, что его станут в чем-то
упрекать.
Журналисты осадили Карлотти, но тот ничего определенного им не сказал.
Когда журналисты гуськом потянулись к выходу, я преградил им путь.
- Вы меня помните? - спросил я, приветливо улыбаясь.
- Ну уж сейчас-то вы не сможете заставить нас замолчать, - сказал
репортер "Л'Италия дель Пополо". - Это информация, и мы ее напечатаем.
- Конечно, конечно - если это факты, а не чьи-то мнения. Не говорите
потом, что я вас не предупреждал.
Они обошли меня и поспешили к своим автомобилям.
- Синьор Доусон...
Я обернулся. Рядом стоял Гранди. В глазах его застыло мрачное
выражение.
- Да?..
- Синьор Доусон, я надеюсь на ваше сотрудничество. Мы сейчас
разыскиваем американца, который был в Сорренто в день смерти синьорины. Мы
нашли человека, чья внешность совпадает с описаниями свидетелей. Мы хотим
провести опознание. А вы как раз такого роста, что и этот человек. Не
согласились бы вы поучаствовать в опознании?
Я похолодел.
- Не знаю... Мне надо бы телеграмму послать...
- Всего лишь несколько минут, синьор, - сказал Гранди. - Пройдите,
пожалуйста, со мной.
За его спиной замаячили двое полицейских в форме. Они улыбались.
Я пошел с ними.
В комнате, куда мы пришли, уже стояла шеренга из десяти человек: два
американца, один немец, остальные итальянцы. Всех ростов и размеров. Но
американцы были примерно моего роста.
- Дело секундное, синьоры, - сказал Гранди с видом дантиста,
собирающегося удалить коренной зуб.
Открылась дверь, и вошел крепкого вида итальянец. Он оглядел шеренгу,
на небритом лице отразилось замешательство. Я не помнил его лица, но по
изношенному плащу и кожаным перчаткам с раструбами догадался, что это
таксист, с которым я совершил безумную гонку из Сорренто в Неаполь, когда
догонял римский поезд.
Он обвел шеренгу взглядом, его глаза остановились на мне. Я облился
холодным потом. Он пялился на меня секунды три. Они тянулись целую
вечность. Затем он отвернулся и вышел из комнаты, хлопая по бедру
перчатками. Я хотел стереть пот с лица, но не осмелился. Гранди в упор
глядел на меня. Когда я это заметил, он угрюмо ухмыльнулся.
Ввели другого итальянца. Этого я помнил - то был служащий камеры
хранения со станции в Сорренто. Я у него оставлял чемодан, перед тем, как
отправиться на виллу. Он обежал взглядом строй, остановился на мне. Секунду
мы глядели друг на друга, затем он осмотрел двух других американцев и
вышел.
Еще были запущены двое мужчин и женщина. Кто такие - понятия не имею.
Они тоже внимательно оглядели ряд, но на мне не задержались. Пристальнее
всего они разглядывали одного из американцев, стоявшего на другом конце
шеренги. Они пялились на него, он в ответ улыбался. Хорошо людям с чистой
совестью! Я заметил, что Гранди хмурится. Наконец они ушли.
Гранди отпустил тех десятерых, заявив, что опознание закончено.
- Спасибо, синьор, - сказал он мне, когда я двинулся вслед за
остальными. - Извините, что задержал вас.
- Ничего, переживу, - ответил я, заметив что он выглядит не слишком
довольным. Видимо, последние три свидетеля не оправдали его надежд. - Ну и
как - нашли этого типа?
Он посмотрел на меня в упор.
- В настоящее время я не готов ответить на этот вопрос, - заявил он,
коротко кивнул и вышел из комнаты. Я тоже не стал задерживаться.
Вернувшись к себе в отель, я позвонил в Рим. Джина сообщила, что
договорилась со знакомой скупщицей подержанных вещей. Она заберет шмотки
Элен, как только будет составлена подробная опись.
- Думаю, я справлюсь к завтрашнему дню.
- Отлично. Максвелл на месте?
- Да.
- Передайте ему трубку, пожалуйста.
- Эд, к нам приходил лейтенант Карлотти и расспрашивал о вас, -
сказала Джина.
- Что именно его интересовало?
- Как близко вы были знакомы с Элен Чалмерс, и не говорит ли нам
что-нибудь имя Дуглас Шаррард.
- Что же вы ответили?
- Я сказала, что имя миссис Дуглас Шеррард мне ничего не говорит, и
что с Элен Чалмерс вы были знакомы.
- Спасибо, Джина.
Наступило неловкое молча