Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
1159 -
1160 -
1161 -
1162 -
1163 -
1164 -
1165 -
1166 -
1167 -
1168 -
1169 -
1170 -
1171 -
1172 -
1173 -
1174 -
1175 -
1176 -
1177 -
1178 -
1179 -
1180 -
1181 -
1182 -
1183 -
1184 -
1185 -
1186 -
1187 -
1188 -
1189 -
1190 -
1191 -
1192 -
1193 -
1194 -
1195 -
1196 -
1197 -
1198 -
1199 -
1200 -
1201 -
1202 -
1203 -
1204 -
1205 -
1206 -
1207 -
1208 -
1209 -
1210 -
1211 -
1212 -
1213 -
1214 -
1215 -
1216 -
1217 -
1218 -
1219 -
1220 -
1221 -
1222 -
1223 -
1224 -
1225 -
1226 -
1227 -
1228 -
1229 -
1230 -
1231 -
1232 -
1233 -
1234 -
1235 -
1236 -
1237 -
1238 -
1239 -
1240 -
1241 -
1242 -
1243 -
1244 -
1245 -
1246 -
1247 -
1248 -
1249 -
1250 -
1251 -
1252 -
1253 -
1254 -
1255 -
1256 -
1257 -
1258 -
1259 -
1260 -
1261 -
1262 -
1263 -
1264 -
1265 -
1266 -
1267 -
1268 -
1269 -
1270 -
1271 -
1272 -
1273 -
1274 -
1275 -
1276 -
1277 -
1278 -
1279 -
1280 -
1281 -
1282 -
1283 -
1284 -
1285 -
1286 -
1287 -
1288 -
1289 -
1290 -
1291 -
1292 -
1293 -
1294 -
1295 -
1296 -
1297 -
1298 -
1299 -
1300 -
1301 -
1302 -
1303 -
1304 -
1305 -
1306 -
1307 -
1308 -
1309 -
1310 -
1311 -
1312 -
1313 -
1314 -
1315 -
1316 -
1317 -
1318 -
1319 -
1320 -
1321 -
1322 -
1323 -
1324 -
1325 -
1326 -
1327 -
1328 -
1329 -
1330 -
1331 -
1332 -
1333 -
1334 -
1335 -
1336 -
1337 -
1338 -
1339 -
1340 -
1341 -
1342 -
1343 -
1344 -
1345 -
1346 -
1347 -
1348 -
1349 -
1350 -
1351 -
1352 -
1353 -
1354 -
1355 -
1356 -
1357 -
1358 -
1359 -
1360 -
1361 -
1362 -
1363 -
1364 -
1365 -
1366 -
1367 -
1368 -
1369 -
1370 -
1371 -
1372 -
1373 -
1374 -
1375 -
1376 -
1377 -
1378 -
1379 -
1380 -
1381 -
1382 -
1383 -
1384 -
1385 -
1386 -
1387 -
1388 -
1389 -
1390 -
1391 -
1392 -
1393 -
1394 -
1395 -
1396 -
1397 -
1398 -
1399 -
1400 -
1401 -
1402 -
1403 -
1404 -
1405 -
1406 -
1407 -
1408 -
1409 -
1410 -
1411 -
1412 -
1413 -
1414 -
1415 -
1416 -
1417 -
1418 -
1419 -
1420 -
1421 -
1422 -
1423 -
1424 -
1425 -
1426 -
1427 -
1428 -
1429 -
1430 -
1431 -
1432 -
1433 -
1434 -
1435 -
1436 -
1437 -
1438 -
1439 -
1440 -
1441 -
1442 -
1443 -
1444 -
1445 -
1446 -
1447 -
1448 -
1449 -
1450 -
1451 -
1452 -
1453 -
1454 -
1455 -
1456 -
1457 -
1458 -
1459 -
1460 -
1461 -
1462 -
1463 -
1464 -
1465 -
1466 -
1467 -
1468 -
1469 -
1470 -
1471 -
1472 -
1473 -
1474 -
1475 -
1476 -
него оружия, - скомандовал незнакомец.
Вонг левой рукой похлопал меня по бокам, нашел револьвер и забрал его.
Я решил, что передо мной не кто иной, как Фрэнк Беллинг собственной
персоной. В противном случае какой смысл во всем этом?
- Вы Беллинг? - спросил я. - Я давно ищу вас.
- О'кей, вот вы и нашли меня. Но добром для вас это не кончится.
Я посмотрел на Вонга - он улыбался. У меня появилось подозрение, что в
Гонконге улыбаются все: шлюхи, сводни, убийцы, торговцы наркотиками...
- Значит, это была ловушка, - догадался я. - Вы специально ждали меня
в аэропорту... И кто же информировал вас о моем приезде?
Вонг захихикал.
- У нас свои источники информации. Не нужно быть таким любопытным,
мистер Райан. Вы напрасно пришли сюда.
- Тем не менее, я здесь. Что же делать, раз я такой любопытный. Ведь,
как ни говори, это мое ремесло.
- Что вам нужно? - спросил Беллинг.
- Я пытаюсь найти убийцу Джоян Джефферсон и начал розыск отсюда.
Его глаза злобно заблестели.
- Правда, что она умерла?
- Да.
Он снял кепку и отбросил ее в сторону. Его нечесанные волосы
грязно-желтого цвета давно нуждались в стрижке. Беллинг запустил грязные
пальцы в шевелюру и закусил губу.
- Что с ней случилось? Сообщите факты.
Я рассказал ему о таинственном звонке Джона Хардвика, о том, как меня
выманили из конторы и как по возвращении я нашел труп. Я признался, что
старик Джефферсон поручил мне найти убийцу.
- А что делает полиция? Она что, сама не в состоянии найти его? -
спросил Беллинг.
- Им ничего не удалось узнать, да и мне тоже. Вот почему я искал вас.
- Да чем я могу помочь, черт возьми?
Пот выступил на его бледном лице. Он смотрел на меня злобно и
испуганно.
- Вы можете мне кое-что рассказать о Джефферсоне. Был ли он членом
организации по перевозке наркотиков?
- Я ничего не знаю о Джефферсоне! Не суйте нос не в свое дело! А
теперь убирайтесь! Джефферсон мертв и оставьте его в покое. Убирайтесь вон!
Немедленно!
Мне следовало быть настороже, но я слишком увлекся всем увиденным и
поплатился за это. Заметив, что Беллинг смотрит мимо меня на Вонга, я
повернулся, но в этот момент Вонг резко ткнул меня револьвером в живот, а
когда я согнулся от боли, добавил рукояткой по макушке.
Как сквозь вату, я услышал чей-то голос над моей головой:
- Фрэнк Беллинг - англичанин, верно?
И другой голос ответил:
- Совершенно верно, англичанин.
"Наверное, у меня галлюцинации на почве черепной травмы... Но что-то в
моих галлюцинациях не стыкуется: грязный тип, назвавший себя Беллингом,
говорит с очень сильным американским акцентом. Может ли у англичанина быть
такой акцент? Вряд ли..." Внезапно острая боль в голове оборвала мои мысли,
и я услышал собственный стон. Он донесся откуда-то издалека.
"Ладно, ладно, - сказал я сам себе. - Ничего плохого тебе не сделали.
При твоей работе этого всегда следует ожидать. Еще повезло, что жив
остался..." Я открыл глаза, но ничего не увидел. Было темно, как в пекле.
Но по знакомому запаху я определил, что нахожусь в той квартире, где Вонг
стукнул меня револьвером по макушке. Я поднялся, морщась от боли, и ощупал
шишку на голове. Несколько минут я просидел на полу, собираясь с мыслями и
силами, потом встал. Дверь нашлась совсем рядом. Я нащупал ее и открыл.
Слабый свет, освещавший площадку, показался мне после темноты
ослепительным, и я закрыл глаза. Пришлось немного поторчать в дверном
проеме, привыкая к освещению и прислушиваясь. Снизу доносилось смутное
бормотание мужских голосов. Я взглянул на часы - пять минут первого.
Значит, я провалялся без сознания чуть больше получаса... время вполне
достаточное, чтобы Вонг и Беллинг скрылись из этой зловонной дыры.
Спускаясь по лестнице, я услышал чьи-то шаги. Моя рука автоматически
скользнула под пиджак, но револьвера там не было. Яркий луч света ослепил
меня.
- Что это вы здесь делаете? - услышал я знакомый голос с шотландским
акцентом. По лестнице поднимался сержант Хэмиш, а за ним
полицейский-китаец.
- Изучаю трущобы, - ответил я спокойно. - А вы?
- Вас видели, когда вы входили в эту дверь, - сказал Хэмиш. - Я решил
поинтересоваться, что вы здесь делаете.
- Вы немного опоздали. Мне пришлось повздорить малость с Фрэнком
Беллингом.
- С кем?!. - он изумленно воззрился на меня. - Где он?
- Удрал, я думаю. - Я потрогал шишку. - Его дружок-китаец стукнул
меня, прежде чем я успел обменяться с Фрэнком верительными грамотами.
Сержант осветил фонариком мой затылок и присвистнул.
- Ну что ж, сами напросились на неприятности...
- Уберите этот свет, а то у меня раскалывается голова.
Он прошел мимо меня в комнату и обшарил ее лучом фонарика.
Естественно, в ней никого не было.
- Поехали. Шефу-инспектору будет интересно поговорить с вами.
- Ему захочется поговорить и с девушкой по имени Шухай Тон, -
усмехнулся я. - Лучше сразу послать за ней. Похоже, что она тоже собирается
дать деру.
- Какое отношение она имеет к Беллингу?
- Она привела меня сюда. Поспеши, приятель, иначе ты можешь просто
опоздать.
Хэмиш сказал что-то полицейскому, и тот побежал вниз.
Через полчаса я вернулся на остров и пообщался с шефом-инспектором.
Должно быть, его вытащили из постели, так как вид у Маккарти был не очень
довольный.
Голова у меня еще болела, но, выпив чашку чая, я почувствовал себя
значительно лучше. Сержант Хэмиш прислонился к стене, вооружился
зубочисткой и уставился в пространство ничего не выражающим взглядом.
Маккарти посасывал неизменную трубку.
Я рассказал ему о моем разговоре с Шухай Тон и о том, как потрясло ее
известие о смерти Джоян.
- Мне показалось, что она захочет поделиться этой новостью со своими
приятелями, - продолжал я. - Подождав ее на улице, я последовал за ней.
Затем я подробно описал им дальнейшие события этого злополучного
вечера.
После долгой паузы Маккарти сказал:
- Вам следовало сразу прийти к нам.
Я оставил это замечание без ответа, а он некоторое время обдумывал
полученные от меня сведения. Потом зазвонил телефон. Он поднял трубку,
выслушал сообщение и сказал:
- Продолжайте наблюдение. Она мне нужна.
- Девушка не возвращалась домой, - сказал он. - Но наш человек
наблюдает за домом и мы обязательно разыщем ее.
- Я и не надеялся, что она будет дожидаться прихода полиции у себя
дома. Меня не удивит, если ее найдут в заливе, как Лейлу. У вас есть
фотография Беллинга? - спросил я. - Мне сдается, что я разговаривал не с
ним. Тот парень говорил, как американец.
Маккарти открыл ящик стола и достал оттуда пухлую папку, внушительная
толщина которой подсказала мне, что Маккарти интересуется личностью
Беллинга более детально, нежели поведал об этом мне. Шеф-инспектор вынул
снимок и бросил его так, что тот лег прямо против меня. Я взглянул на него
и почувствовал, как мурашки поползли по спине. Это был тот же самый снимок,
который передала мне Джейн Уэст и тот же самый снимок, который я нашел на
дне чемодана Джоян. Все то же безжалостное лицо гангстера, которое, по
словам Джейн, принадлежало Герману Джефферсону.
- Вы уверены, что это Беллинг? - спросил я.
Маккарти непонимающе посмотрел на меня.
- Это полицейская фотография. Мы разослали такие снимки в газеты,
когда начали разыскивать его. Так что сомнений быть не может - это Фрэнк
Беллинг.
- Я разговаривал не с этим человеком... хотя он назвался Беллингом.
Маккарти отпил чай и начал выбивать трубку. По энергии, которую он
вкладывал в это занятие, я понял, что он злится на меня.
- Тогда с кем же вы разговаривали?
- Вы когда-нибудь встречались с Джефферсоном?
- Да... А что?
- У вас есть его фотография?
- Нет... Он ведь американский подданный.
- Можете его описать?
- Худой, с резкими чертами лица, волосы редкие, соломенного цвета.
- Точь-в-точь, тот тип, с которым я разговаривал час назад. Черт
возьми! Так я видел Германа!
Наступила долгая пауза, потом Маккарти сказал:
- Джефферсон умер, а его тело отправлено самолетом в Америку.
- Джефферсон жив! Во всяком случае, он был жив еще час назад.
- Труп в машине так обгорел, что идентификация была практически
невозможна, но жена опознала его по кольцу на пальце и портсигару. У нас не
было причин считать, что этот человек не Джефферсон, - сказал Маккарти, как
бы пытаясь убедить самого себя.
- Если это не Джефферсон, а я чертовски уверен в обратном, то кто же
это тогда? - спросил я.
- Почему вы спрашиваете меня? - удивился Маккарти. - У нас все еще нет
причин считать, что Джефферсон жив.
- Высокий худой мужчина с зелеными глазами и редкими волосами, тонкими
губами, - сказал я и немного подумав, добавил: - На правой руке у него
искривлен мизинец. Похоже, что он когда-то был сломан и неправильно сросся.
- Это Джефферсон, - изрек Хэмиш, молчавший до сих пор. - Я помню его
кривой палец.
- Так кого же мы отправили в Америку?
- Я думаю, труп Фрэнка Беллинга, - ответил я. - Но для чего Джефферсон
пытался меня убедить, что он Беллинг? Зачем ему это понадобилось? - Я
потрогал шишку на черепе и поморщился. - Если вы не против, я отправлюсь
домой, а то чувствую себя так, словно меня переехала машина.
- Вы и выглядите так, - посочувствовал Маккарти. - Опишите нам Вонга.
- Приземистый, толстый, с золотыми зубами. На мой взгляд, он ничем не
отличается от остальных китайцев.
- Это верно, - согласился Маккарти, подавляя зевоту. - Они все для нас
на одно лицо, как и мы для них. - Он повернулся к Хэмишу. - Возьмите людей
и прочешите район. Посмотрим, не удастся ли найти Джефферсона. Я не слишком
верю в успех, но попытка не пытка. - Потом повернулся ко мне. - О'кей,
Райан. Можете отправляться домой. Остальным мы займемся сами.
Я вышел из комнаты вместе с Хэмишем.
- Искать там Джефферсона - все равно, что иголку в стоге сена, -
рассердился Хэмиш. - Никто ничего не знает, все покрывают друг друга.
- Не унывайте, - жестко сказал я. - По крайней мере, у вас будет хоть
какое-то занятие.
Сев в машину, я отправился в отель, чувствуя себя старым и разбитым.
Дежурный подал мне ключ. Большинство номеров состояло из двух комнат,
гостиной и спальни, разделенных занавесками. Открыв дверь, я вошел в
гостиную, зажег свет и снял куртку. Благодаря кондиционеру в комнате было
прохладно. Единственным моим желанием было принять скорее душ и лечь в
постель. Но не тут-то было. Раздвинув занавески, я вошел в спальню и
увидел, что на моей кровати лежит женщина. Это была Стелла Энрайт, одетая в
черное с золотом платье для коктейлей. Туфли валялись около кровати. С
секунду мне казалось, что она мертва, но потом я понял, что она просто
спит. Я стоял и смотрел на нее. Голова раскалывалась от боли, и я никак не
мог понять, как она проникла в мой номер. Как-будто почувствовав мой
взгляд, Стелла открыла глаза и села на кровати, поджав длинные ноги.
- Простите, - улыбнулась она. - Я вас так долго ждала, что успела
уснуть.
- Неужели долго? - спросил я, только чтобы что-то сказать.
Плюхнувшись в кресло, я терпеливо ждал, когда она наденет туфли. Она
поправила волосы и перешла в гостиную. Я поплелся следом.
- Я здесь с десяти часов, - объяснила она. - Я так беспокоилась о вас,
что решила узнать, почему вы не пришли на пристань. Что с вами случилось?
Из-за вас я едва не упустила пароход.
- Меня задержали, - ответил я, думая о китайце с ножом и о другом, с
винтовкой. - Теперь я у вас кое-что спрошу. Это вам пришла в голову идея
пригласить меня на остров с водопадами?
Стелла уселась на подлокотник кресла, лицом ко мне.
- Что вы имеете в виду?
- Ничего особенного... Просто я сгораю от любопытства: это ваша мысль
или вам кто-то посоветовал?
Она нахмурилась и посмотрела на меня.
- Не помню... а разве это важно? Вообще-то это брат сказал, что вы
одиноки и обрадуетесь моему обществу.
- Он действительно ваш брат?
Она смешалась и отвела глаза.
- Вы задаете странные вопросы.
- Вы не похожи друг на друга, - пояснил я. - Кроме того, мне странно,
что такая девушка, как вы, живет с братом.
Я увидел, что она колеблется, потом Стэлла кивнула.
- Да, он мне не брат. Мы знакомы с ним всего два месяца.
Я отказался от мысли лечь спать, достал пачку сигарет, и мы закурили.
Стелла устала сидеть на узком подлокотнике и грациозно переместилась в
кресло. Она откинулась на спинку, глубоко затянулась и закрыла глаза.
- Мы встретились в Сингапуре. Я выступала там в ночном клубе со
стриптизом. Меня пригласили в Нью-Йорк, и я была такая дура, что
согласилась поехать туда. Вскоре ночной клуб закрыли, и я так и не получила
своих денег. Тут подвернулся Гарри. Он несколько раз видел мои выступления
и предложил переехать к нему. Богатый, обаятельный, и... я согласилась. Это
было неплохое время. Потом поползли сплетни... - Она открыла глаза и
посмотрела на тлеющий кончик сигареты. - Мне захотелось домой, но не было
денег. Гарри не хотел отпускать меня, и мы переехали сюда. Он достал мне
фальшивый паспорт, мы поселились на вилле Фана, как брат и сестра. - Она
посмотрела на меня. - Вы не могли бы одолжить мне денег? Я верну через
несколько месяцев.
- Как он достал фальшивый паспорт?
Она покачала головой.
- Не знаю... Я не интересовалась. Одолжите мне денег, или, если
хотите, мы можем путешествовать вдвоем. - Она натянуто улыбнулась, и я
понял, что она боится. - Вы понимаете, что я имею в виду? В возмещение
денег...
Стелла вдруг насторожилась.
- Не впускайте сюда никого, - сказала она. Голос ее задрожал. - Я не
хочу, чтобы меня застали у вас.
- Коридорный все равно знает - ведь это он впустил вас сюда.
- Нет. Я знала номер и сама взяла ключ с доски. Там висело два ключа.
Голова у меня все еще болела.
- Чего вы боитесь?
Она немного расслабилась, но почему-то избегала моего взгляда.
- Я не боюсь. Мне просто хочется уехать. Я хочу домой.
- Почему вдруг такая срочность?
- Неужели надо задавать так много вопросов? Вы дадите мне денег? Если
вы пообещаете дать мне денег, я буду спать с вами. Можно начать прямо
сейчас.
- Я дам вам денег, если вы расскажете все, что знаете о Гарри Энрайте.
Она заколебалась.
- По правде говоря, я знаю о нем очень мало. Это просто плебей,
который устал от жизни.
Я разозлился.
- Неужели? Ну что ж, если это все, то я оставлю свои деньги при себе,
- поднявшись, я подошел к телефону. - Хочу заказать виски, а потом лягу
спать... Один. Вам лучше уйти до прихода официанта.
- Нет... подождите!
Я вызвал комнату обслуживания и заказал виски. Когда я повесил трубку,
Стелла сказала:
- Вы действительно дадите денег, если я расскажу все, что знаю?
- Я всегда держу слово.
- По-моему, он занимается контрабандой наркотиков, - сказала Стелла,
нервно сцепив руки.
- Почему вы так думаете?
- По ночам к нему приходят какие-то люди. В Сингапуре он встречался в
доках с моряками. Как-то раз полиция устроила обыск в нашем бунгало, но
ничего не нашла. Думаю, он не хранит товар дома, а тут же переправляет на
моторке.
- До вашего приезда на вилле жил Джефферсон?
- Да. Но Гарри не велел вам этого рассказывать. Когда Джефферсон умер,
Гарри приехал из Сингапура заменить его. Эта вилла очень удобна для
контрабандистов.
В дверь тихо постучали.
- Это официант, - сказал я. - Идите в спальню и сидите там тихо.
Стелла вышла в спальню и закрыла за собой дверь. Я пошел впустить
официанта, но вместо него увидел Гарри Энрайта. В его руке зловеще
поблескивал револьвер тридцать восьмого калибра.
- Не надо шуметь, приятель, - предупредил он. - Отойди назад и не
делай глупостей.
Мне пришлось отступить.
- Не смотри на дверь с надеждой, - сказал Энрайт. - Я сказал
официанту, что тебе расхотелось пить, и он ушел.
- Могу я сесть? - спросил я.
- Конечно.
Устроившись в кресле, я оглядел его. На губах, словно приклеенная,
застыла улыбка, но холодные, стальные глаза настораживали. Он твердо держал
револьвер, направив ствол мне в голову.
- Ты хитер. Ты даже не представляешь, как ты дьявольски хитер. Ты
сделал то, на что я безуспешно потратил три недели.
- Что именно?
- Ты нашел Джефферсона. Я до потери сознания его искал... Только
подумать, тебя едва не ухлопали по моему приказу! А ты взял и нашел его для
нас, прямо как по заказу.
- Я не собирался выслеживать вас, - сказал я. - И не цельтесь мне в
лоб вашей пушкой! У меня и без того был трудный день.
Продолжая держать меня на мушке, Энрайт отошел и сел в кресло, в
котором только что сидела Стелла.
- Пока ты ведешь себя хорошо, у меня нет причин воспользоваться ею.
Так что ты сказал копам? С того момента, как ты заинтересовался виллой,
тебе на хвост сел наш человек. Я заметил тебя еще на водном велосипеде. С
этого момента мы не спускали с тебя глаз.
- Мы? Ты имеешь в виду организацию по контрабанде наркотиков?
- Вот именно. Это - большое дело. Слишком большое для тебя. Я
обливаюсь потом, когда думаю, что те двое могли убить тебя. Это была моя
ошибка. Надо было оставить тебя в покое, но я не мог предположить, что ты
ищешь только Джефферсона.
- Я не искал его... я думал, что он умер.
- Мы тоже так думали. Он всех сумел надуть. Мы охотились за Беллингом,
но потом появился ты и привел нас к Джефферсону.
- Значит, вы нашли его? - спросил я, думая, чем занимается в этот
момент Стелла.
- Да, мы нашли его. - Энрайт злобно усмехнулся. - Вонга мы тоже нашли.
Раньше он входил в нашу группу, но потом связался с Джефферсоном. Оба
получают то, что заслужили. А то, что от них останется, унесет море.
- Чем они заслужили такую ужасную смерть?
- Так всегда поступают с предателями. Что ты сказал полиции?
- Ничего такого, чего они не знали раньше.
Он долго молча смотрел на меня, потом встал.
- Сейчас мы с тобой немного прокатимся и там продолжим нашу беседу.
Только без глупостей - снаружи четверо моих людей. Они вооружены ножами и
на расстоянии сорока футов попадают в туза.
- Что же будет после нашего разговора?
Он усмехнулся.
- Узнаешь. Не надейся на коридорного. Это тоже наш парень. И в
вестибюле мой человек. Иди спокойно, если хочешь остаться в живых.
Энрайт сунул револьвер в карман, но не выпустил рукоятки.
- Иди вниз, - приказал он. - Я иду следом.
Я спустился в вестибюль. Он был удивительно безлюдным. Только двое
сидели в креслах. Один из них - сержант Хэмиш, а другой - коп, которого я
видел в Управлении полиции. Едва я их заметил, как бросился ничком на пол,
за долю секунды до того, как грянул выстрел. Я продолжал лежать, а надо
мной вовсю продолжалась стрельба. Через пару минут меня коснулись носком
ботинка.
- Можете встать, - сказал Хэмиш.
Я повернулся на бок, посмотрел на него,