Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
1159 -
1160 -
1161 -
1162 -
1163 -
1164 -
1165 -
1166 -
1167 -
1168 -
1169 -
1170 -
1171 -
1172 -
1173 -
1174 -
1175 -
1176 -
1177 -
1178 -
1179 -
1180 -
1181 -
1182 -
1183 -
1184 -
1185 -
1186 -
1187 -
1188 -
1189 -
1190 -
1191 -
1192 -
1193 -
1194 -
1195 -
1196 -
1197 -
1198 -
1199 -
1200 -
1201 -
1202 -
1203 -
1204 -
1205 -
1206 -
1207 -
1208 -
1209 -
1210 -
1211 -
1212 -
1213 -
1214 -
1215 -
1216 -
1217 -
1218 -
1219 -
1220 -
1221 -
1222 -
1223 -
1224 -
1225 -
1226 -
1227 -
1228 -
1229 -
1230 -
1231 -
1232 -
1233 -
1234 -
1235 -
1236 -
1237 -
1238 -
1239 -
1240 -
1241 -
1242 -
1243 -
1244 -
1245 -
1246 -
1247 -
1248 -
1249 -
1250 -
1251 -
1252 -
1253 -
1254 -
1255 -
1256 -
1257 -
1258 -
1259 -
1260 -
1261 -
1262 -
1263 -
1264 -
1265 -
1266 -
1267 -
1268 -
1269 -
1270 -
1271 -
1272 -
1273 -
1274 -
1275 -
1276 -
1277 -
1278 -
1279 -
1280 -
1281 -
1282 -
1283 -
1284 -
1285 -
1286 -
1287 -
1288 -
1289 -
1290 -
1291 -
1292 -
1293 -
1294 -
1295 -
1296 -
1297 -
1298 -
1299 -
1300 -
1301 -
1302 -
1303 -
1304 -
1305 -
1306 -
1307 -
1308 -
1309 -
1310 -
1311 -
1312 -
1313 -
1314 -
1315 -
1316 -
1317 -
1318 -
1319 -
1320 -
1321 -
1322 -
1323 -
1324 -
1325 -
1326 -
1327 -
1328 -
1329 -
1330 -
1331 -
1332 -
1333 -
1334 -
1335 -
1336 -
1337 -
1338 -
1339 -
1340 -
1341 -
1342 -
1343 -
1344 -
1345 -
1346 -
1347 -
1348 -
1349 -
1350 -
1351 -
1352 -
1353 -
1354 -
1355 -
1356 -
1357 -
1358 -
1359 -
1360 -
1361 -
1362 -
1363 -
1364 -
1365 -
1366 -
1367 -
1368 -
1369 -
1370 -
1371 -
1372 -
1373 -
1374 -
1375 -
1376 -
1377 -
1378 -
1379 -
1380 -
1381 -
1382 -
1383 -
1384 -
1385 -
1386 -
1387 -
1388 -
1389 -
1390 -
1391 -
1392 -
1393 -
1394 -
1395 -
1396 -
1397 -
1398 -
1399 -
1400 -
1401 -
1402 -
1403 -
1404 -
1405 -
1406 -
1407 -
1408 -
1409 -
1410 -
1411 -
1412 -
1413 -
1414 -
1415 -
1416 -
1417 -
1418 -
1419 -
1420 -
1421 -
1422 -
1423 -
1424 -
1425 -
1426 -
1427 -
1428 -
1429 -
1430 -
1431 -
1432 -
1433 -
1434 -
1435 -
1436 -
1437 -
1438 -
1439 -
1440 -
1441 -
1442 -
1443 -
1444 -
1445 -
1446 -
1447 -
1448 -
1449 -
1450 -
1451 -
1452 -
1453 -
1454 -
1455 -
1456 -
1457 -
1458 -
1459 -
1460 -
1461 -
1462 -
1463 -
1464 -
1465 -
1466 -
1467 -
1468 -
1469 -
1470 -
1471 -
1472 -
1473 -
1474 -
1475 -
1476 -
овые жильцы, но какую именно квартиру она
занимала, я не знал.
Ситуация требовала размышления. Я не очень хотел рекламировать тот факт,
что о ней осведомляются, и вместе с тем не хотел терять возможности
увидеться с людьми, поселившимися в ее квартире. Я уже был почти готов
позвонить в первую попавшуюся квартиру, когда открылась дверь парадного и
навстречу мне вышла девушка.
Она была бледная, темноволосая, с серыми глазами: не красавица, но
приятная на вид. Это была девушка такого типа, которую можно привести домой,
чтобы познакомить с мамой: именно такого типа. Увидев меня, она вздрогнула
от неожиданности и нервно улыбнулась.
- Вы меня напугали.
- Виноват, - извинился я, - я как раз собирался позвонить. - Она
показалась мне достаточно надежной, чтобы признаться, и я продолжил:
- Я ищу мисс Беннетт. Насколько я помню, она живет здесь. Мисс Фрэнсис
Беннетт.
Девушка метнула на меня быстрый взгляд. Я успел заметить удивление в ее
глазах.
- Но Фрэнки здесь давно не живет. Она уехала из Тампа-Сити еще в прошлом
августе.
- Неужели? Какая досада! Я ведь обещал пригласить ее куда-нибудь в
следующий раз, когда буду в городе. Девушка сочувственно улыбнулась.
- Это действительно обидно, но Фрэнки уехала, и я даже не знаю, куда. Я
надеялась, что она напишет, но видно попусту.
- Вы ее подруга?
- О, да. Мы вместе снимали квартиру.
- Моя фамилия Слейден, - представился я. - Для меня это большое
разочарование. Я очень надеялся пообедать с мисс Беннетт, но увы...
Она посмотрела на меня с внезапно вспыхнувшим интересом, смешанным с
осторожностью. Вид мой, по всей вероятности, успокоил ее, и она продолжила
разговор:
- Меня зовут Ирен Джаррард. Не знаю, говорила ли когда вам обо мне
Фрэнки. Извините, мистер Слейден, но она уехала, и я ничем не могу вам
помочь.
- М-да, плохи мои дела. - Я одарил ее своей лучшей мальчишеской улыбкой.
- Догадываюсь, что этот вечер у вас уже занят. Но сжальтесь над бедным
незнакомцем! Я так мечтал провести этот вечер не один.
- О, право, я не знаю. - Она в нерешительности запнулась и нервно
засмеялась. - Видите ли, мистер Слейден, я ведь вижу вас впервые. Буду
откровенной. Я собиралась сегодня ужинать в одиночестве и не предполагала...
- Я совсем безвреден, и если вы составите мне компанию, я постараюсь вам
это доказать. А если вы откажетесь, как же я смогу это сделать?
Она снова рассмеялась.
- Как это мило! Ну, хорошо, я с удовольствием поужинаю с вами.
- Договорились. Мой автомобиль в конце улицы. Куда мы поедем?
- К Лодони. Там немножко дорого, зато великолепная кухня, если вы,
конечно, любитель даров моря.
Я уверил ее, что схожу с ума по дарам моря.
Пока мы добирались до ресторана Лодони, я рассеял остатки ее скованности,
и мы весело болтали, словно были знакомы друг с другом большую часть жизни.
Когда я свернул на покрытую гравием аллею, ведущую прямо к залитому
неоновым светом ресторану, Ирен как раз говорила о том, что работает у
Раймана Томаса в рекламном агентстве. Она остановилась на полуслове и
спросила:
- Может быть, нам не стоило сюда приезжать. Мне не хочется, чтобы вы
тратили много денег, а здесь все-таки дорого.
Я рассмеялся, подумав, какую благодарность она могла бы заслужить от
Файетта.
- У меня сегодня настроение кутить, поэтому забудьте о деньгах.
Я приткнул машину на стоянке, и мы вошли в дверь ресторана.
Место было действительно превосходным. Большой зал ресторана возвышался
над океаном, и хотя в нем было довольно многолюдно, нам удалось занять
столик на балконе, откуда открывался великолепный вид на море, пляж и
резвящихся в лунном свете купальщиков. Прямо под нами светилась огнями
набережная.
Ирен поведала мне, что у Лодони подают черепаховое филе, равного которому
нет в мире, и мы заказали черепаховое филе. Мы начали с пары очень сухого
мартини, затем прошлись по кьянти и перешли к филе. Мы ели и болтали о
всякой чепухе. Когда подошла очередь кофе и сигарет, я перевел разговор на
интересовавшую меня тему.
- Почему же все-таки, мисс Джаррард, Фрэнки уехала из города? У нее были
какие-нибудь причины? Ирен покачала головой.
- Не знаю, что и думать. Как обычно, я ушла на работу, а когда вернулась,
Фрэнки уже не было. Она просто исчезла: не оставила даже записки.
- Она забрала все свои вещи?
- О да. А то я беспокоилась бы еще больше. Но все равно я не могла ничего
понять. Я звонила в "Золотое яблоко", но там были так же изумлены, как и я.
- Кто разговаривал с вами из "Золотого яблока"?
- Режиссер, мистер Хьюлитт. Фрэнки ничего не сообщила ему о своих
намерениях.
- Вы помните точную дату?
- Третьего августа. Я помню, потому что у моего брата четвертого день
рождения, и я ему купила галстук. Я хотела показать его Фрэнки, а она
уехала.
- Она вам не сделала ни малейшего намека, что уезжает?
- Нет.
- Заплатила она за квартиру?
- Да, я нашла деньги на камине и очень этому удивилась. Я думала, что по
крайней мере она могла бы оставить записку. Ведь мы, мистер Слейден, были
близкими подругами, жили под одной крышей восемь или девять месяцев и
прекрасно ладили все это время.
Я заказал еще кофе. Когда официант, наполнив наши чашки, удалился, я
спросил:
- Она выступала в клубе в ночь второго августа?
- Да. Днем она позировала художнику, мистеру Хартли. Когда я пришла с
работы около шести, она похвасталась, какой у него хороший получился
портрет, и сказала, что собирается снова встретиться с художником на
следующий день. Потом она выходила за покупками, а когда вернулась, стала
собираться в ночной клуб и уехала туда в восемь часов.
- Вам не показалось, что она взволнована или расстроена?
- Нет, она была в прекрасной форме и ни капельки не волновалась.
- Она вернулась домой в обычное время?
- Пожалуй, позже, чем всегда. Ежедневно она возвращалась что-то около
двух. У нас были отдельные спальни, но я обычно слышала, когда она входила в
квартиру. Мне кажется, в тот день она задержалась, хотя я не уверена в этом.
Спросонья я не поглядела на часы. Только потом до меня дошло, что вроде бы
уже светало.
- Вы видели ее перед тем, как уйти на работу?
- О нет. Я ее никогда не будила. Она вставала не раньше одиннадцати, а я
ухожу на работу в девять.
- В ту ночь она вернулась домой одна?
Ирен пристально посмотрела на меня и насупилась.
- Странно, что вы этим интересуетесь. Впрочем, тогда мне показалось, что
ее кто-то провожал. Я только наполовину проснулась, когда услышала, как она
открывает дверь, но мне почудилось, будто доносился мужской голос. Я,
конечно, не уверена. Я была тогда сонная, но тогда я действительно подумала,
что с ней был мужчина.
- Она часто приводила домой мужчин?
- На моей памяти только один раз, ближе к концу июля. Она сказала, что
собирается пригласить на ужин приятеля, и попросила меня куда-нибудь
удалиться на это время. Мы об этом договаривались, когда снимали квартиру на
двоих. Если я хотела кого-нибудь к себе позвать, из дома уходила она. В тот
раз у меня было свидание в кино, и я вернулась поздно. Они к этому времени
уже ушли, но пепельница была полна окурков. Сигареты были египетские. Я не
переношу их запаха, поэтому и запомнила сорт табака.
- Но это, конечно, могла быть и женщина?
- Да, но на окурках не было следов губной помады. Я улыбнулся.
- В вас пропадает отличный сыщик, мисс Джаррард.
- То же самое я подумала о вас, - серьезно сказала она. - Зачем вы
задаете все эти вопросы?
- Отвечу вам: есть основания полагать, что Фрэнки попала в беду. - Я
достал из бумажника фотографию Фэй Бенсон и положил ее на стол перед Ирен. -
Это ведь она, не так ли?
Ирен взглянула на снимок.
- Да, конечно, но она здесь почему-то блондинка. Она натуральная
брюнетка, мистер Слейден. Почему она покрасилась? Когда был сделан этот
снимок?
- Из того, что вы мне рассказали, можно заключить, что снимок сделан
недели через две после ее отъезда из Тампа-Сити. Эта девушка, - продолжал я,
постучав пальцем по снимку, - называла себя Фэй Бенсон. Девятого августа она
приехала в Уэлден и устроилась работать танцовщицей в ночной клуб "Флориан".
Семнадцатого августа она неожиданно пропала, и полиция считает, что ее
похитили. Я собираюсь говорить с вами откровенно, но хочу, чтобы вы
пообещали мне молчать обо всем, что я вам расскажу. Это важно.
Теперь она выглядела несколько испуганной.
- Конечно. Я не скажу ни слова.
- Уэлденская полиция попросила меня разузнать все, что я смогу, о прошлом
девушки. У них были основания считать, что местная полиция не одобрит
расследования, поэтому я должен работать осторожно. В этой истории много
загадочного, и я пытаюсь разобраться, что к чему.
- Но если ее похитили, то она давно уже должна была найтись. - Глаза Ирен
широко открылись от внезапного подозрения. - Вы сказали, что она исчезла
семнадцатого августа? Ведь прошло уже четырнадцать месяцев.
- Пока ее еще не нашли, - сказал я, подумав, что будет благоразумнее не
сообщать ей об убийстве. Она могла испугаться и замолчать. - Возможно, что
похищения и не было, а просто она испугалась чего-то и решила скрыться. У
нее был приятель? Она с кем-нибудь регулярно встречалась?
- Нет. При ее работе это было очень трудно. Она вставала поздно, а к
восьми вечера уходила на работу. Она часто жаловалась мне, как скучно
проводить свободный день в одиночестве.
- И все же был человек, который приходил на ужин в вашу квартиру и
который был с ней в последнюю ночь перед ее отъездом?
- Да. Но она никогда не упоминала о нем, и я никогда его не видела.
- Вы совершенно уверены, что она не уехала той ночью?
- Я проспала и собиралась на работу в спешке. Деньги на камине я
заметила, только когда вернулась. Их могли туда положить и ночью.
- Не упоминала ли она в разговоре с вами человека по имени Генри
Рутланд?
Ирен покачала головой.
- Нет.
- У нее был браслет с брелоками. Вам не приходилось его видеть?
- Да, я его часто видела.
- Среди брелоков вы не замечали золотого яблочка? Ирен явно удивилась.
- Да, конечно. Мистер Ройс подарил ей этот браслет. Это произошло вскоре
после того, как она получила работу в "Золотом яблоке". Во время первого
выступления она произвела фурор, и мистер Ройс подарил ей его на память.
- Гамильтон Ройс? Это владелец клуба, не так ли? Она кивнула.
"Гамильтон Ройс - Генри Рутланд, - подумал я. - Может быть, это одно и то
же лицо?"
- Вы его когда-нибудь видели?
- Никогда. Хотя Фрэнки говорила о нем не часто, но мне кажется, он ей
нравился.
- Она когда-нибудь описывала его?
- Что-то не припоминаю, но у меня сложилось впечатление, что она считала
его весьма красивым.
Я решил, что мне придется взглянуть на мистера Ройса. Он меня
заинтересовал.
Мы проболтали еще полчаса, но больше я ничего не узнал. Все, что Ирен
могла сообщить мне, она уже выложила. Затем у меня появилась еще одна
ниточка. Следующий мой код был - попытаться увидеть Ройса.
Я отвез Ирен домой, пообещал, что дам ей знать, если мне удастся
совершить какие-нибудь поразительные открытия, и вернулся в свой
"Приморский".
Войдя в номер, я забрался в постель и, лежа в темноте, при-1ялся
обдумывать добытые сведения.
Совершенно ясно, что у Фэй был загадочный знакомый. Она почему-то
скрывала его существование от Ирен. Если у них были такие дружеские
отношения, наиболее естественным было бы поговорить о нем с Ирен. Но она
этого не сделала. Почему?
Был ли это Ройс? У меня в руках имелась одна лишь маленькая зацепка: этот
человек курил египетские сигареты. Несколько необычно, но не так, чтобы
совсем уж необычно.
Уехала ли Фэй ночью второго августа? Если да, то вполне возможно, что она
это сделала в компании своего друга: я не забывал о том, что Фэй Бенсон и
Генри Рутланд были зарегистрированы в "Шэд-отеле" в один и тот же день.
Разрыв во времени между вторым августа - днем ее отъезда из Тампа-Сити -
и девятым августа - днем прибытия в Уэлден - озадачивал меня. Семь дней -
где она находилась и что делала в течение недели?
"Думай об этом, Шерлок, - сказал я себе, - эти семь дней могут оказаться
ключом ко всем тайнам. Раскуси этот орешек".
Заснул я только после двух.
***
На следующий день, вскоре после полудня, я подъехал к дому Хартли.
Открывший дверь мальчик-филиппинец провел меня в гостиную и сказал, что
пойдет узнать, сможет ли мистер Хартли принять меня.
Мне пришлось прождать полчаса, прежде чем появился Хартли в красно-белом
полосатом халате, надетом поверх серо-перламутровой пижамы. Выглядел он
прескверно, но по крайней мере был умыт и побрит.
- Снова вы, - сказал он вместо приветствия, с трудом передвигаясь по
ковру к бару. - Виски или джин?
Я ответил, что виски - это как раз то, что нужно. Он приготовил две
большие порции виски с содовой, протянул мне стакан дрожавшей, как осиновый
лист, рукой и, рухнув в кресло, сделал глоток. Его всего передернуло, и он
закрыл глаза.
- Солнечный свет и ранние посетители страшнее ада, - мрачно изрек он. -
Порой мне хочется поселиться на другой планете. Вам никогда не хотелось
жить, скажем, на Луне?
Я ответил, что с тех пор, как я узнал, что там нет воздуха в количестве,
заслуживающем внимания, а также очень холодно, мне никогда не приходилось
серьезно рассчитывать на Луну как на пристанище.
Он вытаращил на меня глаза и пожал плечами.
- Возможно, вы и правы, но подумать только, как там было бы спокойно!
Сделав еще глоток, он спросил:
- Так с чем, старина, вы пожаловали на этот раз?
- Вы являетесь членом клуба "Золотое яблоко", не так ли? Казалось, он
удивился.
- Совершенно верно, а что в этом предосудительного?
- Я хочу, чтобы вы провели меня туда сегодня вечером. Он изумленно
взглянул на меня, улыбнулся и поставил стакан на журнальный столик рядом с
собой.
- А вы веселый малый! Итак, вы хотите, чтобы я захватил вас с собой в
клуб, так, что ли? Это весьма любопытно, мистер Слейд, так вроде вас зовут?
- Слейден, - поправил я.
- Виноват. - Он нащупал рукой стакан и поднял его. - Ваше предложение,
мистер Слейден, звучит весьма любопытно. Что, интересно, позволило вам
вообразить, что я пожелаю сводить вас вечером в "Золотое яблоко"? Я не хочу
показаться грубым, но рассудите сами. Я встретил вас впервые вчера, а
сегодня вы заявляете, что я обязан провести вас в наиболее дорогой на всем
побережье притон и тратить на вас свои трудовые денежки. Не обижайтесь,
мистер Слейден, но когда я завожусь и начинаю сорить деньгами, я предпочитаю
тратить их на девушку, которая будет чувствовать себя обязанной сполна со
мной рассчитаться. Понимаете, что я имею в виду?
Я рассмеялся.
- Конечно, я сам предпочитаю действовать подобным образом, но в данном
случае речь идет о деле и весьма серьезном. У меня есть основания полагать,
что Фрэнсис Беннетт убита.
Он плеснул виски себе на халат, но даже не заметил этого.
- Убита?
- Да. Поэтому мне необходимо проникнуть в клуб и посмотреть на месте, что
к чему. Вы - единственный знакомый мне человек в городе, вхожий туда. Вы
окажете полиции большую услугу, если проведете меня в "Золотое яблоко".
Он устремил взгляд в ковер и стал размышлять. Судя по тому, как он
сморщился, процесс этот протекал болезненно.
- Ее убил кто-то из клуба?
- Не исключено. - Я хотел было попросить его рассказать, как выглядит
Ройс, но решил промолчать. Он смог бы, вероятно, прийти к заключению, что в
убийстве я подозреваю Ройса, а если бы такие слухи распространились, я
наверняка оказался бы в настоящей беде.
- Не вижу способа провести вас туда, мистер Слейден, - покачал головой
Хартли. - Если это и удастся, то лишь повредит и вам, и мне. Объясню почему.
Я считаюсь в клубе завсегдатаем, но ни разу не был там в обществе мужчины в
качестве моего гостя. Ни разу. У подъезда там дежурит парень. Это самый
отчаянный головорез из тех, что мне попадались. Вы не должны появляться в
клубе вместе со мной, если не хотите вызвать подозрение.
- Но это необходимо, - настаивал я. - Если бы можно было обойтись без
визита в клуб, я бы вас не беспокоил.
На некоторое время он опять погрузился в раздумья и вдруг щелкнул
пальцами.
- Я проверну это дело, - воскликнул он. - Я попрошу Сюзи провести вас.
Она - член клуба и всегда приглашает туда своих приятелей. Как вы на это
смотрите?
- С моей стороны возражений нет, но, кажется, она меня невзлюбила. Я не
думаю, что она согласится. Хартли весело замахал рукой.
- Вы шутите. Вы не знаете Сюзи. Она с радостью возьмет вас туда. У нее
всегда виды на все новое в брюках. Положитесь на меня, и я это устрою. У вас
много лишних денег?
Настала моя очередь удивляться.
- А что? Это посещение может влететь мне в копеечку? Хартли нехорошо
рассмеялся. Будь Файетт здесь, у него кровь бы застыла в жилах от такого
хохота.
- Это, пожалуй, величайшая наивность, с которой мне приходилось
сталкиваться. Влететь в копеечку? Это не то слово. Сюзи вы оттуда не
вытащите, пока не будете готовы продать свой дом, заложить автомобиль и
ликвидировать текущий счет. Именно по этой причине я принимаю ее здесь. Я не
могу себе позволить выводить ее в свет.
- Валяйте, устраивайте это дело, - беззаботно сказал я. - Для чего же у
меня открытый счет.
- Вот это разговор, - одобрил Хартли и снял телефонную трубку.
***
От непрошеных гостей клуб "Золотое яблоко" стерегли высокая ограда и двое
дюжих охранников в белой униформе и черных фуражках.
Они стояли по обе стороны распахнутых ворот из кованого железа. Мощные
лампы над ними заливали светом дорогу, и автомобили медленно проползали за
ограду под испытующим взглядом стражей.
- Похоже, что зайцем сюда не пробраться, - сказал я сидевшей рядом Сюзи.
- Дорогой мой, клуб создан для узкого круга, и нам здесь не нужны те, кто
ничего из себя не представляет.
Предполагалось, что это комплимент в мой адрес, но у меня он вызвал
неудержимое желание залепить Сюзи пощечину. Снобизм любого пошиба всегда
вызывает у меня приступ бешенства.
Я затормозил, и мы поползли со скоростью черепахи вслед за другими
машинами, водители которых предъявляли охранникам членские билеты через
раскрытые окна.
Уголком глаза я взглянул на Сюзи. Несомненно, в ней было на что
посмотреть. Одета она была в золотистое парчовое платье, поверх которого
накинула черную шелковую шаль, окаймленную алой лентой. На ее прелестной
шейке сверкало бриллиантовое колье, обошедшееся какому-то бедняге в кучу
монет.
Хартли представил меня как преуспевающего бизнесмена из Нью-Йорка,
холостого, и с карманами, полными денег. Такая рекомендация оказалась
достаточной, чтобы заставить Сюзи изменить первоначальное мнение обо мне, и
хотя нельзя было сказать, что она стала совсем уж радушной, по крайней мере,
держалась она довольно общительно.
Как только мы подъехали к воротам, к нам приблизился один из охранников,
и я остановил машину. Он заглянул внутрь и вперил в меня взгляд, от которого
мне стало жарко.
- Хэлло, Хэнк, - обратилась к нему Сюзи. - Это всего лишь я.
Охранник прикоснулся рукой к фуражке.
- Все в порядке, мисс. Можете следова