Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
1159 -
1160 -
1161 -
1162 -
1163 -
1164 -
1165 -
1166 -
1167 -
1168 -
1169 -
1170 -
1171 -
1172 -
1173 -
1174 -
1175 -
1176 -
1177 -
1178 -
1179 -
1180 -
1181 -
1182 -
1183 -
1184 -
1185 -
1186 -
1187 -
1188 -
1189 -
1190 -
1191 -
1192 -
1193 -
1194 -
1195 -
1196 -
1197 -
1198 -
1199 -
1200 -
1201 -
1202 -
1203 -
1204 -
1205 -
1206 -
1207 -
1208 -
1209 -
1210 -
1211 -
1212 -
1213 -
1214 -
1215 -
1216 -
1217 -
1218 -
1219 -
1220 -
1221 -
1222 -
1223 -
1224 -
1225 -
1226 -
1227 -
1228 -
1229 -
1230 -
1231 -
1232 -
1233 -
1234 -
1235 -
1236 -
1237 -
1238 -
1239 -
1240 -
1241 -
1242 -
1243 -
1244 -
1245 -
1246 -
1247 -
1248 -
1249 -
1250 -
1251 -
1252 -
1253 -
1254 -
1255 -
1256 -
1257 -
1258 -
1259 -
1260 -
1261 -
1262 -
1263 -
1264 -
1265 -
1266 -
1267 -
1268 -
1269 -
1270 -
1271 -
1272 -
1273 -
1274 -
1275 -
1276 -
1277 -
1278 -
1279 -
1280 -
1281 -
1282 -
1283 -
1284 -
1285 -
1286 -
1287 -
1288 -
1289 -
1290 -
1291 -
1292 -
1293 -
1294 -
1295 -
1296 -
1297 -
1298 -
1299 -
1300 -
1301 -
1302 -
1303 -
1304 -
1305 -
1306 -
1307 -
1308 -
1309 -
1310 -
1311 -
1312 -
1313 -
1314 -
1315 -
1316 -
1317 -
1318 -
1319 -
1320 -
1321 -
1322 -
1323 -
1324 -
1325 -
1326 -
1327 -
1328 -
1329 -
1330 -
1331 -
1332 -
1333 -
1334 -
1335 -
1336 -
1337 -
1338 -
1339 -
1340 -
1341 -
1342 -
1343 -
1344 -
1345 -
1346 -
1347 -
1348 -
1349 -
1350 -
1351 -
1352 -
1353 -
1354 -
1355 -
1356 -
1357 -
1358 -
1359 -
1360 -
1361 -
1362 -
1363 -
1364 -
1365 -
1366 -
1367 -
1368 -
1369 -
1370 -
1371 -
1372 -
1373 -
1374 -
1375 -
1376 -
1377 -
1378 -
1379 -
1380 -
1381 -
1382 -
1383 -
1384 -
1385 -
1386 -
1387 -
1388 -
1389 -
1390 -
1391 -
1392 -
1393 -
1394 -
1395 -
1396 -
1397 -
1398 -
1399 -
1400 -
1401 -
1402 -
1403 -
1404 -
1405 -
1406 -
1407 -
1408 -
1409 -
1410 -
1411 -
1412 -
1413 -
1414 -
1415 -
1416 -
1417 -
1418 -
1419 -
1420 -
1421 -
1422 -
1423 -
1424 -
1425 -
1426 -
1427 -
1428 -
1429 -
1430 -
1431 -
1432 -
1433 -
1434 -
1435 -
1436 -
1437 -
1438 -
1439 -
1440 -
1441 -
1442 -
1443 -
1444 -
1445 -
1446 -
1447 -
1448 -
1449 -
1450 -
1451 -
1452 -
1453 -
1454 -
1455 -
1456 -
1457 -
1458 -
1459 -
1460 -
1461 -
1462 -
1463 -
1464 -
1465 -
1466 -
1467 -
1468 -
1469 -
1470 -
1471 -
1472 -
1473 -
1474 -
1475 -
1476 -
а критической, и появился Чендлер со
своим предложением.
- Я уже знаю, куда мы переедем, - заявила Линда. - В Истлейк. Там чудесно
и есть буквально все. Завтра поедем и посмотрим. Можно сразу выбрать себе
дом.
Я ей напомнил, что еще не получил этого места и даже не решил, приму ли я
его, да и Истлейк безумно дорог, и, если мы там поселимся, моих тридцати
тысяч в год окажется слишком мало.
Это была наша первая серьезная ссора, и я прямо испугался ярости Линды.
Она топала на меня ногами, швыряла вещи, и я так растерялся, что уступил.
Стоило мне пообещать, что я приму предложение и поеду в Истлейк, как она
упала в мои объятия, прося прощения за то, что погорячилась, Я поехал к
Чендлеру и сказал, что принимаю его предложение. Он сидел за письменным
столом и казался воплощением величественного финансового магната.
- Отлично, Менсон. Контракт для вас уже готов, - он помолчал, испытующе
взглянул на меня, прищурив глаза. - Да, вот что еще... Вы будете бороться с
коррупцией и обманом. Вы должны уяснить, что постоянно будете на виду, как
золотая рыбка в аквариуме. Вы обязаны соблюдать осторожность и никому не
давать повода для каких-либо нападок. Золотым рыбкам негде спрятаться -
помните это! Посмотрите на меня, я - квакер и горжусь этим. Я верю в бога, и
моя личная жизнь безупречна. Никто не может упрекнуть меня в чем бы то ни
было. И вы тоже не смеете стать объектом критики. Вам это ясно? Ни капли
алкоголя, когда вы за рулем, никаких связей с женщинами. Вы живете в
благополучном и счастливом браке, и он должен оставаться таковым. Никаких
долгов. Вам нельзя делать ничего такого, к чему могут придраться обиженные
люди. Стоит вам сделать один неосторожный шаг, как на вас набросятся все
газеты штата. Теперь у вас есть великая цель - преследовать коррупцию и
нечестность, вы приобретете множество врагов, которые постараются свалить
вас при первой же возможности.
Поскольку я нуждался в его 30 тысячах, я сказал, что все понимаю. Однако
после того как подписал контракт и вышел из его кабинета, меня начало
беспокоить неприятное чувство.
У меня уже были долги, в банке числился перерасход. И еще была Линда,
которая, не переставая, сорила деньгами. И при всем этом у меня хватило
глупости согласиться на покупку дома в Истлейке. Это был изысканный район
вилл, выстроенных для тех, кто мог себе такое позволить. Цены роскошных
комфортабельных домов колебались в пределах 75 тысяч. Такой дом был полной
чашей: ковры, посудомойки на кухне и даже система автоматической поливки
газонов, а в самом Истлейке - клуб, конюшни, теннисные корты, плавательный
бассейн, поле для гольфа с освещением и большой супермагазин, в котором
можно было купить все, начиная от запонок и кончая продуктами. Истлейк
казался Линде раем на земле. Она заявила, что мы просто не сможем жить ни в
каком другом районе. И потому я купил дом, который обходился мне в год в
десять тысяч долларов.
Мы переехали, и Линда была счастлива. На мебель ушли все сбережения. Мне
пришлось признать, что дом действительно превосходный, и я гордился, что
купил его. Однако в глубине души меня страшили расходы, связанные с
покупкой. Наши соседи были в большинстве своем моложе нас, но у меня
создалось впечатление, что в финансовом плане они обеспечены значительно
лучше. Каждый вечер мы либо принимали гостей, либо сами шли в гости. Линда,
разумеется, захотела собственную машину, и мне пришлось купить "остин", но
ей этого было мало. Она требовала все новых и новых трат: ее приятельницы
постоянно щеголяют в новых нарядах, так почему она время от времени не может
менять гардероб? Она не умела готовить, и домашнее хозяйство наводило на нее
скуку. Мы наняли Сисси, крупную негритянку, которая приезжала через день в
старом облупленном "форде". Каждый ее визит обходился мне в 20 долларов. Мой
тридцатитысячный заработок, который казался таким великолепным, когда я
подписывал контракт, теперь свелся к нулю. Но журнал имел успех. Хоть этому
я мог порадоваться. Мне повезло, так как я по лучил в сотрудники двух самых
выдающихся репортеров, каких только мог иметь: Уолли Митфорда и Макса Берри,
а детективное бюро Чендлера снабжало меня непрерывным потоком информации.
Чендлер одолжил мне также и своего эксперта по рекламе, который,
действительно, оказался прекрасным специалистом. Никаких финансовых
затруднений с журналом не возникало. Мы с Митфордом и Берри сумели раскрыть
ряд афер. У нас появилось множество врагов, но этого и следовало ожидать. Я
направил внимание на политиканов и дела штата. Когда вышел четвертый номер
журнала, я знал, что меня ненавидят, но строго придерживался фактов, и никто
из подвергшихся атаке не мог эффективно защищаться.
Я сидел, обогреваемый солнцем, и думал, как уязвим оказался бы, вздумай
кто-то из врагов покопаться в моей личной жизни. Я превысил банковский счет
на три тысячи долларов и явно живу не по средствам. Я не сумел обуздать
расточительность Линды. Если какой-нибудь заштатный газетчик вздумает
причинить мне неприятности, ему достаточно намекнуть, что между мной и
Линдой не все ладно, и это наверняка возмутит Чендлера, живущего в
гармоничном мире.
В следующем номере, который выйдет через месяц, я собирался атаковать
капитана Джона Шульца, шефа полиции. Меня заинтересовал тот факт, что он
живет в доме за сто тысяч, ездит в "кадиллаке" и может послать на учебу в
университет двух сыновей, да еще его жена носит норковое манто.
Чендлер тоже хотел, чтобы я занялся Шульцем, так как его недолюбливал. Мы
не написали ничего, кроме правды, но я понимал, что тот, кто вмешивается в
дела шефа полиции, сам напрашивается на немалые неприятности. Я знал: как
только этот номер появится в продаже, мне придется вести себя крайне
осторожно. Никаких транспортных нарушений, стоянок в недозволенном месте,
алкоголя в крови. Я понимал, за мной будут следить все копы в городе.
Я сидел возле пустого бассейна и спрашивал себя, имеет ли смысл то, чем
занимаюсь. Я не обладал квакерским складом ума Чендлера, меня интересовали
деньги. Ему было легче, он мог играючи опровергнуть любое обвинение в
клевете. В конце концов, он был прирожденным крестоносцем, я же - нет.
Завтра первое число, и мне предстояло оплачивать счета за прошедший
месяц. Я сел за письменный стол и подвел итог. Он превышал мою зарплату за
четыре года на 2300 долларов. Я проверил все расходы. Если не считать
сумасбродных покупок Линды, мы тратили больше всего денег на спиртное и
мясо. Когда дважды в неделю принимаешь человек десять-шестнадцать гостей и
щедро подаешь им в неограниченном количестве бифштексы и выпивку, деньги
прямо-таки текут, а тут еще ежемесячные взносы за машину, оплата услуг
Сисси, повседневные мелкие расходы и налоги.
Собственно, меня еще удивило, что долги не оказались большими.
У меня возникло чувство, что я зашел в тупик. Придется что-то сделать, но
что? Напрашивалось очевидное решение: продать дом и переехать в маленькую
квартирку. Трудность заключалась в том, что к тому времени все уже считали
меня преуспевающим человеком, и я не знал, могу ли я вывесить белый флаг и
отступить. Зазвонил телефон. Это был Гарри Митчелл.
- Привет, Стив! Ну что, приедешь? Оставить для тебя бифштекс?
Я посмотрел на хаос на столе и одно мгновение колебался. Если я останусь
дома и продолжу расчеты, то все равно не найду выхода.
- Хорошо, Гарри, еду.
Кладя трубку, я говорил себе, что завтра утром наверняка найдется
какое-нибудь решение, хотя здравый смысл подсказывал мне, что надеюсь я
напрасно.
Ясно одно: придется поговорить с Линдой, а этого я боялся. Еще устроит
ссору, а у меня и так еще не изгладилась из памяти последняя, но поговорить
с ней все же придется, нам во что бы то ни стало необходимо сократить
расходы.
Я закрыл дом, вошел в гараж и вывел машину. Гарри и Памела Митчеллы
нравились мне. Гарри неплохо зарабатывал в конторе по продаже земельных
участков. Я предполагал, что он зарабатывает в три раза больше меня, так как
на свои воскресные приемы он приглашал не менее тридцати человек. Я ехал к
Митчеллам и пытался убедить себя, что завтрашний день может принести
надежду.
***
Когда в понедельник я пришел в редакцию, моя секретарша Джин Кейси как
раз разбирала почту. Несколько слов о Джин: ей примерно 26 лет, высокая,
темноволосая, с хорошей фигурой, приятным, хоть и не отличающимся броской
красотой лицом. Она необыкновенно способный работник. Перешла ко мне от
Чендлера, где работала четвертой секретаршей. Чендлер уступил ее с
сожалением. Он сказал, что вручает мне сокровище, и он нисколько ей не
льстил.
- Доброе утро, Стив, - улыбнулась она. - Вас спрашивал мистер Чендлер. Он
просил вас приехать к нему сразу же, как только вы появитесь.
- Он не сказал, что ему нужно?
- Не беспокойтесь, все в порядке, никаких неприятностей. Я всегда могу
угадать это по голосу. Я взглянул на часы. 9.08.
- Он что, вообще никогда не спит? Она засмеялась:
- Только изредка.., он ждет вас.
Я сел в машину и поехал к деловой резиденции Чендлера. Секретарша, дама с
колючими глазами, кивком дала понять, чтобы я вошел. Чендлер сидел за
письменным столом и просматривал почту. Когда я вошел, он поднял голову,
откинулся на спинку стула и предложил мне сесть.
- Вы отлично поработали, Стив. Я как раз читал корректуру о Шульце.
Кажется, мы сумеем хорошо прижать этого мерзавца. Вы отличились.
Я сел:
- Вот только и мне, может статься, плохо будет. Он усмехнулся.
- Это верно. Потому-то я и хотел поговорить. С этого момента за вами
будут охотиться. Все полицейские получат указание противодействовать вам.
Меня они боятся, вас - нет. Готов держать пари, что через несколько недель
Шульц загремит, но, прежде чем убраться, он громко хлопнет дверью,
постаравшись расправиться с вами. Я хочу предотвратить это. - Он умолк и
несколько мгновений изучающе смотрел на меня:
- У вас есть какие-либо личные просьбы?
- У кого же их нет? Конечно, есть. Он кивнул:
- Дело в деньгах или в чем-то другом?
- Нет, в деньгах.
- Это точно? Прошу вас, Стив, будьте откровенны со мной, Вы прекрасно
проявили себя, и я на вашей стороне.
- Нет, дело только в деньгах.
- Я так и думал. Это ваша красавица заставляет вас лезть в долги. Не так
ли?
- Я сам залезаю в долги, мистер Чендлер.
- Знаю, знаю, люди стали очень расточительны и живут не по средствам.
Жены во всем соперничают между собой, а это стоит денег. Не думайте, что я
не знаком с такого рода проблемами, хотя у меня их нет и никогда не будет.
Ладно, за статью вы заслужили особой награды, - он бросил мне через стол
чек. - Рассчитайтесь с долгами и с сегодняшнего дня держите жену в узде. Она
красавица, но ни одной женщине нельзя позволять собой командовать.
Я взял чек. Он был выписан на десять тысяч долларов.
- Спасибо, мистер Чендлер.
- Но это не должно повториться. Помните, что я вам сказал: золотым рыбкам
негде спрятаться, а вы теперь как золотая рыбка в аквариуме. Сегодня я вас
выручаю и даю возможность начать все заново, но если это повторится, то нам
придется расстаться.
Мы посмотрели друг на друга.
- Я все понял.
Я поехал в банк, депонировал чек и поговорил с Эрни Мэйшью, управляющим.
Чек покрыл перерасход, покрыл долги, и на моем счету осталась еще вполне
приличная сумма. Я выходил из банка с таким чувством, словно с меня
свалилась скала. Еще до того я твердо решил поговорить с Линдой о нашем
финансовом положении, но мы допоздна задержались у Митчеллов, а после уже не
представилось случая. Мы вернулись домой сильно на взводе и сразу же
завалились спать.
Правда, я было сунулся к Линде с нежностями, но она отодвинулась и
пробормотала:
- Оставь меня, пожалуйста, в покое, не сейчас.
С тем мы и уснули. Утром, когда я встал, она еще спала; спала, пока я
готовил завтрак; спала, когда я уходил на работу. Первую половину дня я
провел над оттиском пятого номера. Принимая во внимание предстоящую атаку на
шефа полиции, я решил увеличить тираж на 15000 экземпляров. Я принялся сразу
же за разработку нового номера. Пока я работал, меня тяготила мысль о
предстоящем разговоре с Линдой.
"ЭТО НЕ ДОЛЖНО ПОВТОРИТЬСЯ... СЕГОДНЯ Я ВАС ВЫРУЧАЮ... НО ЕСЛИ ЭТО
ПОВТОРИТСЯ, ТО НАМ ПРИДЕТСЯ РАССТАТЬСЯ".
Я понимал, что это предупреждение, и знал, что Чендлер не шутит. Значит,
придется поговорить с Линдой, и она должна понять, что мы не можем жить так,
как жили в последнее время. Надвигающаяся стычка с Линдой - а стычка будет
серьезной - не позволяла мне четко мыслить. Я отодвинул кресло и стал
беспокойно расхаживать по просторному кабинету. До меня доносился негромкий
стук пишущей машинки Джин и голос Уолли Митфорда, бубнящего что-то в
микрофон. Я взглянул на настольные часы. Четверть пятого. Еще два часа,
прежде чем можно будет ехать домой, где меня ожидал разговор с Линдой. Я
закурил сигарету и подошел к окну, из которого открывался чудесный вид на
город. Дождь шел такой густой, что машинам приходилось ехать с зажженными
фарами. Я посмотрел в сторону резиденции Чендлера. В окнах первого этажа,
где был его кабинет, горел свет. Загудел зуммер. Я подошел к столу и
передвинул рычажок.
- Мистер Менсон, некий мистер Горди хочет вас видеть, - сообщила Джин.
Горди? Это имя ничего мне не говорило.
- Он сказал, что ему нужно с вами поговорить. - Секунду длилось молчание,
потом Джин отозвалась с ноткой озабоченности в голосе:
- Он говорит, что у него личное дело.
- Пусть войдет через три минуты.
За это время я успел заправить ленту в магнитофон, включить микрофон,
закурить новую сигарету и усесться в кресло. Джин открыла дверь и впустила
высокого худого мужчину в поношенном, но старательно вычищенном костюме. Он
был лет сорока, с редкими волосами, высоким широким лбом, узким подбородком,
тонким носом и тонкими губами.
Я встал и пожал его руку, ладонь была сухой и жесткой...
- Мистер Горди?
- Да, Джесс Горди, - он улыбнулся, показав мелкие желтые зубы. - Вы
наверняка не знаете меня, Менсон. Но я вас конечно знаю.
Я указал ему на кресло:
- Садитесь, пожалуйста.
- Спасибо, - он уселся поудобнее и достал пачку сигарет. Что-то в его
самоуверенных движениях начало меня раздражать.
- Что вам угодно? - я взял какие-то бумаги, чтобы показать, что мое время
дорого.
- Мистер Менсон, у меня есть для вас информация, которую вы могли бы
использовать для интересной статьи. - Он снова показал в кривой улыбке
желтые зубы. - Я регулярно читаю ваш журнал, он просто превосходен. Именно
то, в чем нуждается город.
- Рад это слышать, мистер Горди. Скажите, пожалуйста, о какой информации
идет речь?
- Разрешите мне как следует представиться. Я работаю управляющим магазина
"Белкам" в Истлейке. Не думаю, чтобы вы посещали наш магазин, но ваша
супруга - наш постоянный клиент, - он снова приоткрыл зубы в улыбке. Он
начинал напоминать мне крысу. Я изобразил на лице понимание и поощряюще
кивнул.
- Мистер Менсон, вы издаете отличный, смелый журнал, который борется с
нечестными людьми. Это похвально и в высшей степени необходимо, -
провозгласил Горди. - Я читал все номера и заранее радуюсь тем, которые еще
выйдут, - он наклонился вперед и стряхнул пепел в стеклянную пепельницу. - Я
пришел, чтобы предложить информацию о мелких кражах в нашем магазине. Хотя
кражи и считаются мелкими, стоимость товаров, похищенных в течение года,
составляет восемьдесят тысяч долларов.
Я удивленно уставился на него:
- Вы хотите сказать, что жительницы Истлейка крадут у вас товаров на
восемьдесят тысяч долларов? Он кивнул:
- Да, именно. Не знаю, в чем тут дело, но люди воруют сплошь и рядом,
даже состоятельные! Это загадка, которую мне никто не может объяснить.
Например, прислуга из состоятельного дома купит товаров на десять долларов и
украдет вдобавок две пачки сигарет. Богатые дамы покупают на сто долларов и
крадут флакон дорогих духов.
Во мне пробудился интерес. Если этот человек действительно говорил
правду, то из его информации может по лучиться отличная статья, которая
прозвучит, как взрыв, и наверняка понравится Чендлеру.
- В самом деле, непонятно, мистер Горди. У вас есть какие-нибудь
доказательства?
- Разумеется.
- Какие?
Он погасил сигарету, закурил новую и улыбнулся мне.
- Хотя это и стоило немалых денег, администрация решила установить
передвижные кинокамеры во всех помещениях универмага. Мы подключили
кинокамеры две недели назад. Наша дирекция связалась с полицейским
управлением, и там сказали, что они готовы завести уголовные дела на
основании наших пленок, если они будут достаточно убедительны как улики, -
он откинулся на спинку кресла, устраиваясь поудобнее. - Пленка, которая у
меня с собой, наверняка очень убедительна, но я не знаю, стоит ли ее
передавать капитану Шульцу. Я сначала решил переговорить с вами и с теми,
чьи жены покупают у нас.
Я почувствовал, как у меня по спине пробежали мурашки.
- Боюсь, что не совсем понимаю вас, мистер Горди, - я говорил это хриплым
голосом.
- Мистер Менсон, давайте не будем тратить зря времени. Ваше время дорого,
и мое тоже, - он достал из кармана конверт и бросил его на стол. - Взгляните
на это. Это увеличенный снимок с пленки длиной в двадцать футов. Я бы
сказал, что миссис Менсон вела себя несколько неразумно, не правда ли?
Я взял конверт и вынул оттуда большую глянцевую фотографию. Объектив
запечатлел Линду в тот момент, когда она с вороватым видом прятала в сумочку
флакон духов.
Я окаменел, уставясь на фотографию.
- Разумеется, ваша жена не единственная, - вкрадчиво сказал Горди. -
Множество дам Истлейка поступают так же. Эта пленка очень интересна. Капитан
Шульц вполне мог завести дело, верно? И ваша милая, красивая жена, мистер
Менсон, пошла бы в тюрьму.
Я медленно положил фотографию на стол. Горди встал.
- Ну, я понимаю, вы несколько взволнованы, - он ощерил желтые зубы. -
Вам, наверное, нужно все обдумать и поговорить с женой. Эту печальную
историю вы легко могли бы уладить. Прежде чем передать эту любопытную
кассету с пленкой капитану Шульцу, я могу просто вырезать из нее ту часть,
где фигурирует ваша супруга. Вот мое предложение: дайте мне двадцать тысяч,
и я отдам вам этот кусок пленки. Учитывая ваше положение, это не такие уж
большие деньги. Итак, я предложил бы вам завтра вечером явиться ко мне с
наличными. Я живу в домике недалеко от вас. Номер 189, - он нагнулся и
посмотрел на меня в упор. Глаза холодные как лед, зубы оскалены, словно у
рычащей собаки. - Значит, завтра вечером.., и пожалуйста, с деньгами.
Он вышел из кабинета. Я сидел и смотрел на красивое лицо Линды, на то,
как она совершает эту гадость, и понимал, что у меня нет выхода и что я
должен спасти ее от преследования. Но как? Я всегда говорил, что, если
кто-то попытается меня шантажировать, я немедленно обращусь в полицию. Это
единственно возможный в такой ситуации образ действий. Но, к сожалению, я не
мог обратиться в ведомство Шульца как раз в тот момент, когда собирался
атаковать его. Конечно, он немедленно набросится на Горди, но и Линде не
даст пощады, разве... Что, если убрать стат