Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
1159 -
1160 -
1161 -
1162 -
1163 -
1164 -
1165 -
1166 -
1167 -
1168 -
1169 -
1170 -
1171 -
1172 -
1173 -
1174 -
1175 -
1176 -
1177 -
1178 -
1179 -
1180 -
1181 -
1182 -
1183 -
1184 -
1185 -
1186 -
1187 -
1188 -
1189 -
1190 -
1191 -
1192 -
1193 -
1194 -
1195 -
1196 -
1197 -
1198 -
1199 -
1200 -
1201 -
1202 -
1203 -
1204 -
1205 -
1206 -
1207 -
1208 -
1209 -
1210 -
1211 -
1212 -
1213 -
1214 -
1215 -
1216 -
1217 -
1218 -
1219 -
1220 -
1221 -
1222 -
1223 -
1224 -
1225 -
1226 -
1227 -
1228 -
1229 -
1230 -
1231 -
1232 -
1233 -
1234 -
1235 -
1236 -
1237 -
1238 -
1239 -
1240 -
1241 -
1242 -
1243 -
1244 -
1245 -
1246 -
1247 -
1248 -
1249 -
1250 -
1251 -
1252 -
1253 -
1254 -
1255 -
1256 -
1257 -
1258 -
1259 -
1260 -
1261 -
1262 -
1263 -
1264 -
1265 -
1266 -
1267 -
1268 -
1269 -
1270 -
1271 -
1272 -
1273 -
1274 -
1275 -
1276 -
1277 -
1278 -
1279 -
1280 -
1281 -
1282 -
1283 -
1284 -
1285 -
1286 -
1287 -
1288 -
1289 -
1290 -
1291 -
1292 -
1293 -
1294 -
1295 -
1296 -
1297 -
1298 -
1299 -
1300 -
1301 -
1302 -
1303 -
1304 -
1305 -
1306 -
1307 -
1308 -
1309 -
1310 -
1311 -
1312 -
1313 -
1314 -
1315 -
1316 -
1317 -
1318 -
1319 -
1320 -
1321 -
1322 -
1323 -
1324 -
1325 -
1326 -
1327 -
1328 -
1329 -
1330 -
1331 -
1332 -
1333 -
1334 -
1335 -
1336 -
1337 -
1338 -
1339 -
1340 -
1341 -
1342 -
1343 -
1344 -
1345 -
1346 -
1347 -
1348 -
1349 -
1350 -
1351 -
1352 -
1353 -
1354 -
1355 -
1356 -
1357 -
1358 -
1359 -
1360 -
1361 -
1362 -
1363 -
1364 -
1365 -
1366 -
1367 -
1368 -
1369 -
1370 -
1371 -
1372 -
1373 -
1374 -
1375 -
1376 -
1377 -
1378 -
1379 -
1380 -
1381 -
1382 -
1383 -
1384 -
1385 -
1386 -
1387 -
1388 -
1389 -
1390 -
1391 -
1392 -
1393 -
1394 -
1395 -
1396 -
1397 -
1398 -
1399 -
1400 -
1401 -
1402 -
1403 -
1404 -
1405 -
1406 -
1407 -
1408 -
1409 -
1410 -
1411 -
1412 -
1413 -
1414 -
1415 -
1416 -
1417 -
1418 -
1419 -
1420 -
1421 -
1422 -
1423 -
1424 -
1425 -
1426 -
1427 -
1428 -
1429 -
1430 -
1431 -
1432 -
1433 -
1434 -
1435 -
1436 -
1437 -
1438 -
1439 -
1440 -
1441 -
1442 -
1443 -
1444 -
1445 -
1446 -
1447 -
1448 -
1449 -
1450 -
1451 -
1452 -
1453 -
1454 -
1455 -
1456 -
1457 -
1458 -
1459 -
1460 -
1461 -
1462 -
1463 -
1464 -
1465 -
1466 -
1467 -
1468 -
1469 -
1470 -
1471 -
1472 -
1473 -
1474 -
1475 -
1476 -
ущей к дому Шерман. Дом оказался
именно таким, каким я его себе и представлял, со всеми штуковинами, которыми
так любят украшать свое жилище кинозвезды в доказательство своего успеха и
благосостояния. Там был неизменный бассейн, освещенный огнями прожекторов,
обширный ухоженный сад, широкие веранды, шезлонги, гамаки и зонтики от
солнца и, наконец, большой, длинный особняк с двадцатью спальнями, не
меньше.
У ворот дежурили полицейские, но, взглянув на мою визитную карточку, они
меня пропустили. У парадной двери тоже стояла охрана: утомленные копы,
несколько смущенные обилием роскоши кругом.
Бледный дворецкий провел меня в гостиную, где у открытых окон о чем-то
тихо беседовали трое мужчин и девушка. Один из мужчин подошел ко мне. Он был
высоким и стройным, с узким загорелым лицом, острым подбородком, тоненькой
ниточкой усов и наглыми светлыми глазами. На нем была желтая шелковая
рубашка с расстегнутым воротничком, хлопчатобумажные брюки бутылочного цвета
и коричневые замшевые ботинки. На узком запястье блестел золотой браслет.
Он мог не сообщать мне, что его зовут Перри Райс, я уже видел его на
фотографиях рядом с Джойс Шерман, а теперь решил, что в натуральном виде он
мне нравится гораздо меньше, чем в газете.
- Моя фамилия Хармас, я из "Нэшнл фиделити", - представился я. - Меня
прислал Мэддакс из отдела претензий.
- Вы не торопились, - процедил Райс. - Мы уж решили, что вы заблудились.
Ну что ж, раз уж вы наконец здесь, то познакомьтесь с остальными. Мисс Мира
Лэнтис, секретарь моей супруги.
Он позвал девушку, та повернулась и посмотрела на меня без всякого
интереса. Она была невысокой и такой смуглой, что я подумал, не течет ли в
ней мексиканская кровь. У нее были большие, темные, блестящие глаза. Фигурка
была неплоха, чуть пухленькая, но девица умела себя подать. В белом льняном
платье она казалась красивой и нарядной. Гардения в прическе завершала
картину.
Я сказал то, что обычно говорят в таких случаях; она и не подумала
ответить.
- Мистер Ховард Ллойд, - продолжал Райс, сделав знак седому мужчине; тот
подошел и пожал мне руку.
Я посмотрел на него с любопытством. Его имя было мне так же знакомо, как
и имя Сэма Голдуина, а будучи владельцем "Пасифик пикчерз", он считался
одним из богатейших людей в мире. Он был бледен и расстроен, глубоко
посаженные глаза смотрели на меня так напряженно, что я даже смутился.
- Рад, что вы приехали, мистер Хармас, - медленно произнес он низким
голосом. - Похоже, ребята, на этот раз вам не повезло.
- Да уж, - согласился я. - Но в нашем деле без этого не бывает.
- А это Миклин из Федерального бюро, - сказал Райс, кивая низкорослому
толстяку, который вздернул вверх подбородок и не подал мне руки. - Есть
какие-нибудь новости?
- Нет. Мы ждем, что в любой момент могут поступить указания о выкупе.
Пока мы их не получим, сделать ничего не удастся.
- Раз ваша компания отвечает за выплату выкупа, - заявил Райс, беря
сигарету из золотого портсигара, - то, может быть, вы скажете нам, когда
сможете собрать деньги?
- Это зависит от суммы, - ответил я. - Похитители требуют, чтобы им
платили в мелких купюрах, и обычно они готовы ждать.
Он закурил; бледные глаза осматривали меня с ног до головы.
- Понятно. А тем временем бедняжка Джойс мучается в их лапах. Чем скорее
вы подготовите большую сумму, тем лучше!
- Вы не знаете, какой она будет? Он уставился на меня:
- Откуда?
- А вдруг вы ясновидящий!
Слушавшая наш разговор Мира Лэнтис не выдержала и тихонько хихикнула, и
Райс подскочил, как от удара хлыстом.
- У меня большое желание расквасить вам нос! - прорычал он.
- Не стоит, - посоветовал я и улыбнулся. - Я отвечу вам тем же.
- Но мы же теряем время, - вмешался Ллойд. - Мистер Хармас, мы подумали,
что, когда поступят указания, вам бы следовало привезти выкуп.
- Правда? Какая умная мысль! Значит, вы решили платить?
- Конечно мы будем платить, - сердито сказал Райс. - Я хочу вернуть свою
жену. Я посмотрел на Миклина.
- А вы? Вы тоже хотите, чтобы выкуп был заплачен?
Тот пожал плечами:
- Я бы сначала попытался найти ее, прежде чем отдавать деньги, но я здесь
неофициально и мало что могу сделать.
- Нас предупредили, чтобы мы не вмешивали полицию, - объяснил Ллойд. -
Мистер Миклин здесь только как наблюдатель. Когда деньги будут уплачены и
мисс Шерман вернется, он приступит к своим обязанностям.
- И вероятно, несколько поздновато, - добавил я. - А почему вы думаете,
что мисс Шерман вернется?
- Я им все время об этом говорю, но они не желают слушать, - сообщил
Миклин.
- Разумеется, она вернется, - сказал Райс, гася сигарету и тут же
прикуривая новую. - Почему нет? Зачем она похитителям, когда у них будут
деньги?
Я посмотрел на Миклина, но тот отрицательно качнул головой. Не было
смысла объяснять им, что похитителям спокойнее, когда жертва мертва. Если
они сами до этого не додумались, то, согласился я с Миклином, довольно скоро
все поймут и без нас.
- Поскольку мы ответственны за выкуп, - сказал я, - мы имеем право на
информацию. Вы уверены, что никто из вас не знал, куда направлялась мисс
Шерман, когда она уехала в машине позапрошлой ночью?
- Я ответил на все вопросы, на которые хотел ответить, - отрезал Райс и
отвернулся. - Полицейские замучили меня до смерти, и будь я проклят, если
позволю вам терзать меня и дальше.
- Мы не знаем, - ответил Ллойд, - но Джойс часто уезжает после работы
одна. Ночная езда вроде бы успокаивает ей нервы.
- Она взяла с собой какие-нибудь вещи?
Райс резко повернулся:
- Вы что, намекаете, что моя жена меня бросила?
- Полмиллиона долларов - немалый куш. Я хочу быть уверен в том, что ее
похитили.
Райс и Мира Лэнтис застыли в возмущении. Ллойд нетерпеливо дернулся.
Только Миклин остался невозмутимым.
Райс шагнул ко мне и процедил, сверкая глазами:
- Что вы хотите этим сказать?
- Я хочу быть уверен, что она не сбежала и не оставила вам эту записку,
чтобы вас запутать, - пояснил я, глядя ему прямо в глаза. - Я хочу быть
уверен, что кто-то, кому было известно о страховке, не убил ее и не соорудил
эту сцену с похищением, чтобы без хлопот заполучить полмиллиона. От убийства
мисс Шерман не застрахована, только от похищения. Я также хочу быть уверен,
что вы с ней не сговорились, чтобы раздобыть немного денег на карманные
расходы. Вот что мне нужно.
- Как, что же это... - Райс с трудом собрался. Гнев, пылавший в его
глазах, утих, будто бы он понял, что ему грозит опасность. - Другими
словами, вы и ваша мерзкая компания ищете возможности избежать уплаты
выкупа, - произнес он дрожащим голосом.
- Обычное дело, - приветливо сообщил я. - Мы никогда не платим, если не
обязаны, а я пока еще не убежден, что мы должны платить. Я хочу осмотреть
комнату мисс Шерман.
- Минуточку, - вмешался Ллойд. - По одному из пунктов я могу вас
успокоить. Крайне маловероятно, чтобы Джойс сбежала. Фильм сейчас в середине
съемок, а она слишком актриса, чтобы отказаться от лучшей роли в своей
карьере. Нет, она не сбежала, я совершенно в этом уверен.
- Если съемки остановятся, вы, должно быть, потеряете деньги? -
поинтересовался я.
- Тысячи долларов. Хуже, чем вы могли бы себе представить. Мы уже
потратили три четверти миллиона, а если она не отыщется, то потеряем все. Ее
необходимо найти!
- Я хочу осмотреть комнату мисс Шерман.
- Но зачем? - возмутился Райс.
- Раз мы платим выкуп, я требую вашего содействия. Я хочу осмотреть ее
комнату.
Он заколебался, потом пожал плечами.
- Ладно, пусть смотрит, - обратился он к Мире Лэнтис. - Вы не проводите
его наверх?
Мира Лэнтис пошла к двери, я последовал за ней вверх по лестнице и вдоль
по коридору. Мы вошли в большую просторную комнату со стенами, отделанными
зеленой глазурью, с коричневыми шторами, подсвеченными зеркалами и кроватью
с коричнево-зеленым изголовьем. Прекрасная спальня для кинозвезды. Мне здесь
было немного не по себе.
- Мисс Шерман взяла с собой какие-нибудь вещи? - спросил я Миру, когда
она щелкнула выключателем.
- Нет.
Она собралась было выйти, но я загородил ей дорогу.
- И вы не знаете, почему она поехала в тот вечер одна?
Темные блестящие глаза смотрели прямо на меня. Она немного придвинулась.
- Она пила как лошадь, - тихо сказала Мира. - Она почти не соображала,
что делает. В тот вечер Джойс была так же пьяна, как и во все предыдущие.
Неужели вы не понимаете, что они пытаются это скрыть? Она часто брала машину
и гоняла на ней как сумасшедшая. Они думают только о фильме, а ей бы надо
лечиться.
Я почесал затылок и посмотрел на нее сверху вниз. Фасад у нее был что
надо. Где-то в глубине души мне показалось, что, если я ее поцелую, она не
станет царапаться.
- Вот, значит, в чем дело. И давно это с ней?
- Уже несколько месяцев. Эта картина могла стать для нее последней. Почти
все время ее приходилось водить по съемочной площадке за руку.
- Выходит, похищение пришлось весьма кстати? Она молчала.
- Вы считаете, что ее похитили?
- Почему нет? У нее не хватило бы ума придумать такую историю.
- Если глаза меня не обманывают, - сказал я, - вы ее не очень-то любили.
- Я ее люблю. Ее все любят.
- И Райс?
- Ему это не нужно. У него с ней контракт.
- Это большая разница.
Она потянулась и поправила мне галстук; ее лицо приблизилось к моему, и я
отодвинулся дюймов на шесть, оказавшись в сравнительной безопасности.
Проведя рукой по моему галстуку, она отошла. Лицо ее оставалось
невозмутимым, но глаза смеялись.
- Я думала, суровые детективы встречаются только в книгах, - бросила она,
скользнула к двери и быстро прошла по коридору к лестнице.
Я закурил сигарету, поскольку очень в ней нуждался, и немного постоял,
размышляя, потом закрыл дверь и стал методично обшаривать комнату. Я не
искал ничего конкретного, пытаясь вобрать в себя ту атмосферу, что хранила
эта комната до того, как Джойс Шерман отправилась в свою поездку, которая, я
уверен, была для нее последней.
Как и следовало ожидать, у нее оказалось полно нарядов. Кроме того, я
обнаружил множество бутылок бренди, спрятанных за платьями, в шкафу с обувью
и под шелковым бельем: так белка прячет орехи на черный день.
В одном из ящиков я нашел пистолет 22-го калибра. Он был заряжен, но из
него не стреляли, по крайней мере недавно. В том же ящике лежали три
запечатанных флакона духов "Джой", и это открытие заставило меня на время
прервать обыск. Я открыл один флакончик и понюхал: в памяти всплыла темная
аллея, бегущая женщина и большая, быстрая машина. Конечно, это бред.
Наверняка половина голливудских актрис пользуется этими духами. Я завинтил
крышечку и продолжил осмотр. В шляпной коробке я обнаружил устрашающего вида
кинжал в форме ножа для колки льда, с тонким, как игла, острием. Эта
находка, вкупе с бутылочками духов "Джой", заставила меня ускорить поиски. Я
обратил внимание на письменный стол в нише у окна, выходящего в сад. В одном
из ящиков оказалось полно бумаг: письма, старые контракты, фотографии и
вырезки из газет. Под пачкой писем я нашел визитную карточку, засаленную, с
мятыми уголками. Я поднес ее к глазам: "Бернард Хофман".
Я стоял и тупо смотрел на карточку, чувствуя, как по спине пробегает
холодок.
Где-то внизу зазвонил телефон.
***
Я толкнул дверь в кабинет Фэншоу и очень удивился, обнаружив, что там все
еще горит свет: было уже без четверти восемь, и я никак не предполагал, что
он работает допоздна. Однако он не работал, а, закинув ноги на стол, читал
какую-то книжку в бумажном переплете. Рядом с ним стояла бутылка
шотландского виски и пепельница, полная окурков.
- А вот и ты, - обрадовался он, спуская ноги на пол. - Я решил подождать
на тот случай, если я тебе вдруг срочно понадоблюсь. Ну что, объявили выкуп?
- Да, около часа назад, - ответил я, подвинул себе стул и сел. - Не
поделишься виски?
Он налил две порции и подвинул ко мне стакан.
- Я даже боюсь спрашивать. Сколько?
- Мэддакса хватит удар. Они даже не пытаются хитрить. Бьюсь об заклад, им
известно о страховке. Они хотят вытряхнуть из нас всю сумму: полмиллиона.
- Мамочки! - простонал Фэншоу. - Когда?
- Через четыре дня. В мелких купюрах: по пять, десять и двадцать
долларов, не крупнее.
- Вряд ли мы сможем собрать такую огромную сумму за три дня, не говоря
уже о том, чтобы записать номера купюр!
- Нам придется ее собрать, и я не вижу смысла записывать номера. Такие
мелкие купюры проследить невозможно.
- Наверное, ты прав. Каким образом они объявились?
- Позвонили по телефону. Я сам говорил с одним из похитителей. Он
разговаривал очень жестко. Через четыре дня он позвонит и скажет, куда
привезти деньги. У нас нет времени подготовить ловушку.
- Ну что ж, мы ведь в жизни всякое повидали, не так ли? - сказал Фэншоу и
зевнул. - Может, Мэддакс и не станет платить.
- Станет. Райс обзвонил газеты и выдал им всю историю со страховкой. Нам
придется платить.
- Надо бы мне сообщить ему эти новости. Нелегкая предстоит работенка -
набрать столько мелких купюр. Не крупнее двадцатки?
- Точно. Тот парень говорил вполне серьезно. - Я отхлебнул из стакана и
продолжил:
- Ты знал, что мисс Шерман пьет?
- Сильно?
- Мне сказали, что этот фильм мог стать для нее последним. Ее секретарша
говорит, что ее приходилось водить по съемочной площадке за руку.
Фэншоу задумчиво посмотрел на меня:
- Конечно, какие-то слухи до меня доносились, но я не думал, что все так
серьезно. Как тебе Райс?
- Я в него просто влюбился. Мы прекрасно с ним поладили. Он предложил
расквасить мне нос.
- Есть какие-нибудь версии?
- Только та, что на поверхности: высокооплачиваемая звезда спилась и
больше не может работать. Муж решил получить наличные, пока не поздно.
Договорился, чтобы ее похитили, и деньги в карман.
- Ну да, вполне вероятно. Единственная нестыковка в том, что он не знал о
страховке.
- Это еще не доказано. Она могла ему проговориться. Лично мне эта версия
по душе.
- Итак, что будем делать?
- Ничего, пока не заплатим выкуп. Потом будем следить за Райсом. Если
деньги у него, он себя выдаст, если подольше подождать.
- А Джойс Шерман?
- Могу поспорить, что она не вернется.
- Я тоже. Ну ладно, буду звонить Мэддаксу. Я расскажу ему твою версию.
- Она ему придется по вкусу, о такой он и сам мечтает, - сказал я и
встал. - Мне еще нужно кое-что сделать. Если я ему понадоблюсь, то где-то
через час я буду в отеле "Калвер".
Я оставил его набирать номер Сан-Франциско и вышел на улицу.
Из проезжавшего мимо такси выглянул водитель и вопросительно посмотрел на
меня. Я подозвал его и назвал адрес:
- Уилтшир-роуд, пятьдесят пять.
Уилтшир-роуд была сразу за Южным бульваром, плохо освещенная улочка,
вдоль которой выстроились небольшие коттеджи. Номер пятьдесят пять был тих и
темен, с заброшенным садом и шаткими деревянными воротами.
Я попросил водителя подождать, подошел к воротам и постучал. Подождав, я
постучал снова и услышал чьи-то шаги, дверь в воротах открылась: на меня
смотрела какая-то женщина.
- Кто это?
- Мистер Хофман дома?
- Нет.
Дверь начала закрываться.
- Вы миссис Хофман?
- Какое вам дело, кто я?
- У меня срочное дело к мистеру Хофману. Где его найти?
- Не знаю.
- Может быть, вы мне поможете? - Я просунул ногу в щель приоткрытой
двери, чтобы она не захлопнулась у меня перед носом. - Я вам заплачу за
потраченное время.
Она помолчала, глядя на меня, затем приняла решение и отступила от двери.
- Ну ладно, заходите.
Я вошел за ней в маленькую неубранную комнату, заставленную покрытой
пылью старой мебелью. В слабом свете лампочки я разглядел хозяйку: неряшливо
одетая, лет тридцати пяти, лицо смуглое и угрюмое, но видно, что
симпатичная, и если бы так себя не запустила, то, вероятно, смотрелась бы
красоткой. На ней был старый, грязный свитер, надетый наизнанку, а на подоле
серой измятой юбки красовалось большое жирное пятно.
- Вы миссис Хофман?
- А если да? - отрывисто бросила она. - Тут нечем гордиться. Чего вы
хотите?
Я предложил ей сигарету; она взяла ее, прикурила от моей зажигалки и
присела на засаленный диван.
- Говорите, и побыстрее, - добавила она. - Мне скоро нужно уходить.
- Вы не знаете, где ваш муж?
- Я уже сказала. Зачем он вам нужен?
- По работе. Вчера вечером я случайно встретился с ним в Спрингвилле. Я
бы мог предложить ему денежное дельце, если сумею его разыскать.
Она изучающе посмотрела на меня, в глазах мелькнул интерес.
- Вы тот самый парень из страховой компании?
- Верно. Он вам говорил обо мне?
- Он? - Она горько рассмеялась. - Он мне ничего не говорит. Я просто
слышала, как он с кем-то разговаривал по телефону и сказал, что встретил
вас. Вы ведь Хармас?
Я кивнул и осторожно опустился в одно из кресел. Оно выдержало, но
еле-еле.
- Когда это было?
- Три дня назад.
- Вы знаете, с кем он разговаривал?
- Догадываюсь.
- С кем?
Она хитро улыбнулась:
- Я не болтаю о делах своего мужа, он бы этого не одобрил.
- Так уж получилось, что это и мое дело. Вам бы пригодилось долларов
двадцать?
Она облизала бледные губы и беспокойно заерзала.
- Может быть.
Я вынул из бумажника двадцатидолларовую купюру:
- Кто это был?
- Та рыжая, с которой он теперь водится.
- А сейчас послушайте, это важно. И не заставляйте меня вытягивать из вас
по одному слову. Я заплачу вам сорок баксов: двадцать сейчас и двадцать
после того, как вы все расскажете.
Я положил купюру на ручку дивана, она выхватила ее и засунула за ворот
свитера.
- Только не говорите ему, что я вам разболтала. Я бы ничего не стала
говорить, если бы не была уверена, что он не вернется.
- Откуда вы знаете?
- Он забрал свои вещи. Кто-то его сильно напугал. Он смылся, пока я была
на кухне. Нет, он не вернется, и это к лучшему.
- Та рыжая, кто она?
- Не знаю. Появлялась здесь с неделю назад. Я ее впустила, но лица не
разглядела. Она была в темных очках и широкополой шляпе. Я бы не смогла ее
узнать.
- А потом она приходила? Она покачала головой:
- Но я знаю, что иногда Берни с ней виделся, и тогда у него появлялись
деньги. Он встречался с ней поздно вечером.
- Вы уверены, что он встречался именно с ней?
- Перед уходом он приводил себя в порядок. Обычно он этого не делает.
- Вы сказали, что три дня назад он ей звонил?
- Верно. Я была на кухне и слышала, как он набирает номер. Я решила
подслушать, что он затевает, и встала за дверью. Он говорил о каком-то
убийстве. Я уверена, что с другой стороны провода была та рыжая.
- Вы не запомнили, о чем они говорили? Она немного подумала:
- Точно не помню, но думаю, что-то вроде того:
"Этот парень за мной следил. Его зовут Хармас, он следователь страховой
компании. Ему известно, что я был в том доме. Доказать он не может, но
знает. Он попытается навесить на меня это убийство. Я не собираюсь рисковать
бесплатно. Мне нужно вас увидеть. Да, прямо сейчас. Возьмите с собой деньги.
Встретимся через полчаса". Потом он повесил трубку.
- И что было дальше?
- Он ушел. Было без четверти двенадцать. В половине первого он вернулся и
сразу пошел в свою комнату. Он думал, что я уже сплю. Мы теперь спим
отде